я СЕГОДНЯ НАЧИНАЕТСЯ ДЕКАДА ГРУЗИНСКОГО ИСКУССТВА. Государственный этнографический хор Западной Грузии под управлением К. Н. Пачкория,. ж № * БОЛЬШОЙ ПРАЗДНИК 4 KK ХОРОВАЯ КУЛЬТУРА Грузия — страна старейшей, исключи- тельно яркой и самобытной музыкальной культуры, созданной народом на протяже- нии всей его многовековой истории. Есте- ственная основа грузинской музыкальной культуры — народная хоровая песня, BO всем своем многообразии — простая, фи- Организуемые Всесоюзным комитетом по делам искусств декады национального ис- кусства имеют большое значение в Разви- тии советской культуры. Они входят в «быт» нашего искуества. : В 1936 году были проведены две дека- ды — украинского и казахского искусства. Политический и культурный резонане де- Kal далеко превзошел ожидания организа- торов этих мероприятий. Характерно, что эти выдающиеся события жизни советского искусства произошли в знаменательный год принятая Сталинской Конституции. Брат- ское содружество народов, являющееся од- ной из основ Конституции, получило -свое выражение в наиболее сложной и тонкой идеологической области — в художествен- ном творчестве. Демонстрация богатств народного твор- чества и достижений профессионального искусства играет большую роль в сблаже- пии народов, населяющих СССР. Организация декад национального искус- ства имеет большое значение для разреше- ния очередных вопросов художественной политики и практики. Удельный вес песен- ного и танцовального фольклора в музы- кальной культуре народа, метод использо- вания и обработки фольклора в оперном н балетном искусстве, возможности исполь- зования европейского и симфонического оркестра в национальной опере, воспитание молодых музыкальных кадров, освоение мировой классики в национальных оперных театрах, — все эти вопросы стали сейчас предметом оживленных дискуссий и дело- рой театральной практики. 1937 тод мы начинаем декадой грузин- ского искусства. В эту декаду будут пока- заны достижения грузинского националь- ного оперного искусства м образцы народ- ного творчества в области песни и танцев. Грузинская опера имеет свою весьма по- учительную историю. Несмотря на то, что Тбилисский оперный театр существует около 85 лет, грузинское национальное оперное искусство по существу начинает свое самостоятельное существование только после Октябрьской социалистической рево- люции, после свержения меньшевиков и укрепления советской власти в Грузии. Богатейшая художественная культура гру- зинского народа получила все возможности для своего развития только при советской власти. Во время декады будут показаны четыре трузинские национальные оперы: «Даиси» п «Абесалом и Этери» композитора 3. Па- лиапвили, «Дареджан Цбиери» композито- ра М. Баланчивадзе и «Кето и Kora»— В. Долидзе. Все композиторы органически связывают свое творчество с богатейшим грузинским музыкальным фольклором. Сюжет оперы «Абесалом и Этери», кото- рая по справедливости считаетея класси- ческим произведением грузинского оперного искусства, целиком построен на прекрас- ной народной легенде, полной поэтическото очарования м красоты. Выбор сюжетов у грузинских композиторов свидетельствует об исключительной строгости в подходе к 60- держанию оперното либретто. Музыкальная основа оперных произведений строится на песенном фольклоре грузинского народа. Характерно, что только в отдельных слу- чаях композиторы оставляют народные пес- ни в нетронутом ваде (главным образом хоровые песни). В большинстве случаев ком- позиторы берут только зерно, главный мо- тив народной мелодии, которая в их твор- честве вырастает в симфоническое ‘произ- ведение большой и эмоциональной силы. Особого блеска достигает эта работа в про- изведениях 3. Палиашвили, Очень важно отметить, что грузинская опера, следуя по этому единственно пра- вильному пути оперного искусства любого народа, прошла его в сравнительно короткие сроки. За последние годы создан ряд новых опер. Во время декады будут также продемон- стрированы достижения в области народной песени и танца. Государственный этногра- фический хор Восточной Грузии под упра- вленыем Сандро Кавсалзе и Государствен- ный этнографический хор Западной Грузии под управлением К. Пачкория исполнят за- мечательные песни и танцы солнечной Трузии. Декада грузинского искусства раскроет перед московским зрителем богатство и вы- сокий уровень художественной культуры грузинского народа. Декада будет велико- лепным показателем той огромной заботы, которую партия и великий вождь товарищ Сталин уделяют искуссгву и людям ис- кусства. Мы ‘уверены, что декада трузинокого искусства превратится в большой праздник всей советской художественной культуры. Я. БОЯРСКИЙ. лософски глубокая и строгая, то лирически задушевная, то величественно суровая. Трузинская хоровая песня, неисчернае- мый родник подлинного творческого вдох- новения, веками жила в глубинах народ- вого быта, оставаясь неизученной, использованной, нераскрытой. Да это понятно. He- и эстетическими идеалами, рания, изучения и развития. Лишь Великая пролетарская революция, освободившая грузинский народ, раскрыла неисчислимые богатства его культуры, его хорового искусства, его замечательного творчества. Вникая и вдумываясь в грузинскую на- родную хоровую лирику, невольно прихо- дишь к выводу, что ведь в сущности за- долго до нидерландских мастеров вокаль- ного ‘многоголосия (ХУ век), задолго до великих творений Вивальди, Баха и Ген- деля (ХУШ век) грузинский народ создал свое — стройное и яркое, самобытное и смелое — хоровое полифоническое (многого- лосное) искусство. , Непривычный слух впервые, быть `мо- жет, и поразит своеобразное звучание гру- зинской хоровой полифонии — ee стро- тий, суровый колорит. На это обратил внимание еще Пушкин, неоднократно слу- шавший и любивший грузинскую народ- ную музыку. «Счастливый климат. Гру- зий, — писал он, — He вознаграждает сей прекрасной страны все бедствия, зечно ею претерпеваемые. Песни грузин- ские приятны, и, по большей части, за- YHEIBHEI...» с Старая грузинская хоровая песня co- хранила этот печальный колорит. Но она сохранила также и неуклонную волю, к свободе, и наивную, простодуштную радость, и острую, меткую сатиру, и неиссякаемый народный юмор. Во вдохновенно-поэтических образах хо- ровой лирики, в самых разнообразных ее формах, жанрах, сюжетах рассказана и запечатлена жизнь грузинского народа. Вот почему она так дорога народу, вот почему сна так широко и могуче звучит в наро- и Подлинное народное националь- ное искусство с его высокими этическими проникнутое духом свободомыелия и вольнолюбия, счи- талось «крамолой» при царском режиме. Что же каслется грузинских буржуазных националистов, то они, в мелком провин- циальном патриотизме, способны были лишь хвастать «своей» культурой, но ровно ни- чего не сделали для ее сохранения, соби- де, являясь жизненной необходимостью его трудов и дней. Трудно передать в нескольких все богатство и многообразие грузинской хоровой песни. Прежде веего в ней поражает гибкая и простая мелодика: каждая тема — сво- бодно льющийся напев на широком дыха- вии. В полифоническом строении хоровых песен (большей частью трехголосном) са- мостоятельные мелодические темы перепале- таются в роскошном ритмическом узоре. Их непрерывное динамическое развитие (на плавном движении басового голоса, как бы обрисовывающего строгий рельеф Ннапева) создает впечатление небжиданных гармо- нических оборотов, придающих особый ко- лорит, особую, непередаваехую — словами, красочную нчюансировку хоровой песни. В Советекой Грузии выросло и ‘окренло много отличных хоровых коллективов, из которых лучшие — хор Западной Грузии под управлением Пачкория и хор Восточ- ной Грузии под управлением Кавсадзе. Они прекрасно передают все богатство грузин- ской хоровой культуры. Их не совсем правильно называют «этнографическими»,— значение их гораз- до шире. Это подлинно народные творче- ские коллективы, которые по богатётву ре- пертуара, по мастерству и чистоте испол- нения, по силе выразительности могут по- спорить с любыми хорами Европы и Аме- рики. Это живые памятники великоленной гру- зинской хоровой культуры, которая лежит в основе и оперного и симфонического творчества композиторов Советекой Грузии. Подобно тому, как некогда из древие- греческого хора родилась классическая трагедия, ‘так, но существу, из наредной трузинской поэзии и народной песни с0- здаются советская . грузинская опера 4H грузинская симфопия. 3. Палиашвили, Д. Аракишвили, М. Ба- ланчивадзе широко использовали к своих операх («Абесалом и Этери», «Даиси», «Шотз Руставели», «Дареджан Пбиери») наролпый грузинский эпое, пародную ли- рику, народную песню. В этом же плане работает новое поко- ление советских композиторов: И, Туския, Киладзе, Гокчели, А. Баланчивадзе и другие. Приезд грузинской оперы, грузинских народных хоров и ансамблей в Москву ста- новитея событием всесоюзного значения. Это подлинный праздник народной музыки. Мы гордимся её великолепными дости- жениями, * как’ мы гордимся Шота Руста- вели: мы обязаны вместе с тем активно содействовать ее дальнейшему развитию и расцвету в наш золотой Bek народного творчества. ! Г. НИКИТОВ. словах ПЕСНИ Новый, 1937 год начинается в Москве большим музыкальным праздником — дека- дой грузинского искусства. Ленинско-сталинская национальная поли- тика стимулирует рост и расцвет культур народов многонациональното Союза — куль- тур, напиональных по форме и социалисти- ческих по содержанию. Организация дека- ды — это прежде всего проявление дружбы и сближение братских народов нашей страны. se Популяризация подлинного народного творчества помогает взаемному обогащению национальных культур. Музыкальные про- изведения советских композиторов должны уходить своими корнями в глубины народ- ного творчества и питаться этими живи- тельнымм источниками. т Я неоднократно бывала в Грузии, инте- ресовалась грузинским фольклором, запи- сывала много народных песен °(в этой ра- боте мне особенно помогал грузинокий ком- позитор народный артиет Д. Аракенивили). Нигде так много не поют, как в Грузии, Й нигде так легко, как в Грузии, нельзя определить по песне х@фактер- народа, его обычаи, 6го трудовую жизнь. Грузинбкому крестьянину помогал в ра- боте буйвол, и многие тексты старых песен говорят 0б этом. Креетьянин-единоличник не отделял тяжелый труд от того же буй- вола: «Ты, мой черный буйвол, мой това- рищ но ярму». : > Многочиеленны ветви грузинского наро- да: гурийцы, мангрелы, сваны, карталинцы и другие. Их отличительные черты харак- гера чувствуются и в пеенях. А песни замечЯтельные! Не только по своей оригинальной структуре, но и 1 своей исключительной музыкальности. Де- лятея они на одноголосные, двухголосные. и трехголосные. Одноголоснай песня сохра- he в Восточной Грузии; в крестьянском ыту. Хор в полном составе принимает участие в декаде грузинского искусства в Москве. хх ; : ГРУЗИИ Двухголосная песня исполняется часто в связи с народными обрядами и обычаями. Песни эти поются хором, с двумя солиста- ми попеременно. Большинство же песен — трехголосные. Надод исполняет песни так, что каждый голосе имеет совершенно значение, не нарушая в то же время гар- монического целого. Сталинская эпоха отмечается бурным ростом народного художественного творче- ства. Создаются ансамбли художественной самодеятельности. Самодеятельное искусство приучает массы к коллективному творче- ству, оно вырабатывает хороший вкус, ко- торый, как мне кажется, не может не отра- зиться и на производстве. Показы дости- жений кружков самодеятельности радуют нас все новыми и новыми победами. Pe- зультатом этих побед являются выросшие высокохудожественные самодеятельные кол- лективы. Мы с удовольствием будем слушать заме- самостоятельное чательный- хор под управлением В. Пачко- рия, знакомый и любимый по пластинкам и радио ансамбль чонгуристок и многих других певцов, плясунов и музыкантов. Будем слушать новые радостные песни, воспевающие^ налту счастливую жизнь и давшего эту счастливую жизнь мудрого Сталина! Гора над долиной стоят высоко, А небо стоит над горой высоко, Но, Сталин, ты выше высоких небес, И выше тебя — только мысли твои. И души отдать за ученье твое Готовы народы в высоких горах; Идут за тобой миллионы людей, Идут, потому что твой правилен путь. (Горская песня о Сталине). : ИРМА ЯУНЗЕМ. ‘ Заслуженная артистка республики. Тбилисский государственный театр опе- ры и балета сегодня первым спектаклем «Даиси» («Сумерки») начинает декаду грузинского искусства, Вее спектакли бу- дут проходить в Государственном академи- ческом Большом театре Союза ССР, В первом бпектакле занят основной co- став труппы, весь хор (130’ человек) и ба- чет (60 человек). Постановка пародно- Го артиста Грузии А. Цуцунава. Художник спектакля — С. ‚ Вирсаладзе. Оперой ди- рижирует главный дирижер театра—заслу- женный деятель искусств Е. Микеладзе. ПЕРВЫЙ CHERTARJIbB 5 января в главных ролях выступают заслуженные артисты Грузии Е. Сохадзе (Маро) и Н. Кумснашвили (Малхаз), арти- сты Н. Цомая (Нано), П. Амираниш- вили (Киазо), В. Хамашуридзе (Цангала), 3. Сванидзе (Тито) и другие. Среди испол- нителей танцев московские зрители уви- дят заслуженную артистку Грузим. Гвара- мадзе и солиста балета Сухишвили. 6 января — повторение спектакля. В главных ролях будут выступать моло- дые силы Тбилисского государственного театра оперы и балета: М. Кварелашвили, М. Накашидзе, Д. Гамрекели. КНИГА ОБ ИСКУССТВЕ ГРУЗИ Государственное издательство ство» выпускает сборник, посвященный искусству Советской Грузии. В сборнике напечатано шесть больших очерков: Е. Гор- деладзе — Искусство грузинского народа; В. Бокучава — Грузинский театр и дра- матургия; Ш. Асланишвили — Музыкаль- ная культура Грузии; Д. Аракишвили — Музыкальный фольклор Грузии; Д. Джа- вришвили — Грузинские народные пляски: М. Мгалоблишвили и Алхазишвили — Искусство, рожденное пролетарской револю- цией (о трузинской кинематографии). Хотя в книге отсутствует весьма важ- ный раздел — изобразительное искусство (живопись, скульптура, архитектура), —из- дательство готовит специальный сборник, приуроченный к выставке изобразительного искусства, которая откроется в Москве вес- ною этого года,—книга дает яркое пред- ставление о грузинском искусстве, знако- мит русского читателя с его особенностями и многообразием. Искусство Грузии имеет большую исто- рию. К сожалению, «превратность истори- ческой судьбы, — пашет в своем очерке тов. Горделадзе, — постоянно ставившей Грузию под удары чужеземных завоевате- лей, не позволила сохранить все культур- ные ценности, созданные на протяжении десятков столетий. Разрушены великолеп- ные памятники искусства, затеряны важ-. нейшие документы, расующие культурное состояние той или ‘иной эпохи, исчезли за- мечательные литературные и музыкальные произведения, упоминаемые в различных источниках». И все жё искусство грузинского народа представляет выдающуюся ценность. Через века, вопреки «превратностям судьбы», оно донесло до нас свою прелесть и ` обаяние. Можно смело сказать: в мировой художе- ственной культуре грузинское искусство занимает значительное и почетное место, Олнако талантливый народ, давший миру гиганта Руставели, десятки даровитых «Искус-Тученых и мастеров слова, музыки, живо- писи, только теперь по-настоящему распра- ил свои творческие крылья, только теперь действительно наступил «золотой век» его искусства. Только теперь трудящиеся массы полу- чили доступ к замечательным творениям классической и советской драматургии. В семье грузинских театров есть немало творческих коллективов, которыми может гордиться не только Грузия, но и весь Союз. Не случайно прошлогодний приезд в Мо- скву театра им. Руставели превратилея в праздник трудящихся столицы. Тысячи москвичей, имевшие возможность слышать нламенные речи обаятельного и благород- ного Арсена, уносили в своих сердцах лю- бовь и братскую признательность грузин- скому народу, ‘создавшему такой замечатель- ный театр. Теперь москвичам предоставляется новая возможность познакомиться с другими ви- дами творчества: с национальной оперой, народными песнями и плясками. Как и драматическое искусство, грузинская опе- ра вступила в полосу своего расцвета лишь после победы советского строя. В дореволюционное время и в период меньшевизма Тбилисский, так называемый Казенный театр, несмотря на огромную по- пулярность оперной музыки в широких слоях населения, был отгорожен от всего национального. Частная антреприза, сезон- ность в работе не благоприятствовали. созда- нию серьезного искусства музыкального театра. Эта задача во всей широте была поставлена советской общественностью. Очерки Асланишвияи и Аракишвили по- священы музыке. На богатом фактическом материале Асланишвили дает творческие ха- рактеристики крупнейших композиторов Грузии. Аракишвили же анализирует rpy- зинский музыкальный фольклор, сыгра- вший, как известно, немалую роль в творчестве русских композиторов, писавших на грузинские темы (А. Рубинштейн, Чай- ковский, Ипполитов-Иванов, Глазунов и др.). Аракишвили пишет: «За свою многовеко- вуЮ тяжелую историческую жизнь грузин- ский народ создал многообразную по своему содержанию и жанрам песню. Она сопут- ствует ему в труде, радостях и горестях». Белинский назвал народную поэзию 3ep- калом, отражающим жизнь со всеми ее «хл- рактеристическими оттенками». Народная песня Грузни откликается буквально на все явления жизни. В богатейшем арсенале пе- сенного творчества народов Грузии имеются песни теропческие, походные, лиричеёкие, свадебные, застольные, плясовые; хоровод- ные, любовные, трудовые и пр. Недаром говоритея, что грузин с песней начинает свою жизнь, с песней кладут его в могилу. Грузинский танец, как и песня, чрезвы- чайно богат своим разнообразием и нользует- ся исключительной любовью у народа. Один из наиболее популярных лирических тан- цев — «Лекури» Джавришвили описывает подробно. Исполнение этого танца, говорит он, тре- бует от танцора и танцовщицы большого мастерства, пластичности, ловкости. Это та- нец-роман. Пляску начинает один мужчина, воторый плавно скользит по круту. Он дер- жится независимо, с достоинством. Его кор- пус неподвижен, движения ног быстры и ловки. Орлиным взором окидывает он стоя- щих кругом девушек, разыскивая ту, кото- рая манит к себе его сердце. Вот он увидел ее, но продолжает двигаться дальше, не останавливаясь и не ускоряя хода. Он на- правился к музыкантам и, повернувшись к ним лицом, скользит перед ними, как бы указывая им темп «гасма» *). Наконец, он приблизился к своей игбраннице. Он прос ее выйти к нему. Девушка принимает вызов, ей нравится юноша, но пусть он докажет свою силу, товкость, находчивость. Грациозным дви- *) «Гасма» — скользящие движения на месте. жением рук она зовет за собой партнера. Непринужденно-спокойная, она не движет- ся, а плывет. Юноша еледует за ней. Он по- чти касается ее, но помнит, что даже край его платья ‘не должен задеть ее. Но вдруг девушка меняет движение, пошла назад. Она чуть не столкнулась со своим кавале- ром, но он быстр и ловок: мгновенно по- вернувшись лицом к ней, он так же почти- тельно, как и раньше, следует за ней. Пер- вая опасность предотвращена, он мог упу- стить мгновение, пойти вперед, и роман кончился бы печально. Девушка могла бро- сить его и вызвать другого юношу... Большой интерес представляет и группо- вой танец «Хоруми». Воинственный и стре- мительный, он построен на ясном сюжете и состоит &3 четырех частей. В первой части танцоры изображают поиски удобного места для остановки недалеко от противника; вто- рая часть-—разведка неприятеля; третья— стычка и четвертая — победа над против- ником и счастливое возвращение домой. «Хоруми» был показан на международ- ном фестивале народного танца в Лондоне и имел огромный успех. Живущий полнокровной — творческой жизнью грузинский народ не только вос- станавливает искусство прошлого, но и тво- рит новые, еще более яркие образцы танца, музыки, живописи, театральной культуры, насыщая их жизнерадостностью и весе- льем. Сборник, не’ свободный от некоторых погрешностей, сыграет большую роль в ознакомлении трудящихся Советского Союза с достижениями культуры одной из самых замечательных союзных республик.’ Обая- тельное искусство Грузии, демонстрируемое сейчас в Москве, не нуждается в особых рекомендациях, но выходящий из печати сборник поможет русскому зрителю глубже понять своеобразие и творческий путь a талантливейшего грузинского на- А. НАЗАРОВ. ‚ности ленинско-сталинекой национальной РАДОСТНО РАБОТАТЬ Декада грузинского искусства в Москве является событием громадной исторической важности. В течение многих столетий сво- бодолюбивый грузинский народ, упорно бо- рясь за свою независимость с царскими по- мещиками и феодалами, таил в себе огрон- ные творческие силы и только с устано- влением советской власти, сбросив навсегда вековое угнетение, пынгно развернул свое мощное национальное искусство. В репертуаре театра, приехавшего в М- скву для показа своих творческих дости- жений, центральное место занимают два произведения народного артиста 3. Палиа- швили — «Абесалом и Этери» и «Даиси». 3. Цалиашвили, окончивший Московекую консерваторию по классу С. И. Танеева, всею свою жизнь носвятил собиранию и 0- работке богатейших народных песен Гру- зии, на материале которых и построены 06е его оперы. Написаны они в классической форме законченных музыкальных номе- ров — арий, дуэтов, ансамблей и т. д. Му- зыка этих опер чрезвычайно задушевка, мелодична и разнообразна по ритму. Исполнение национальных опер в Тбв- лисском оперном театре всегда стояло на большой высоте. Теперь же, при наличии энергичного, талантливого руководства и прекрасного вокального материала, особен- но среди молодежи, выдвинувшейся за по- следние годы в ряды ведущих исполните- лей, оно может по праву считаться образ- цовым. Приезд Тбилисского оперного театра, так же как и прошлогодние декады украинеко- го и казахского искусства и выступления драматического театра им. Руставели, гово- рит о растущей культуре союзных рес- публик, возрожденной Октябрьской револю- цией, о все более крепнущей связи брат- ских народов СССР, о мудрости и гениаль- политикм. Радостно переживать это счахт- ливое время, радостно работать и расти в нашем великом Сотозе. А. МЕЛИК-ПАШАЕВ. Дирижер Большого театра СССР. —_—o-— ПОЮЩАЯ СТРАНА Песни Грузии богаты и разнообразны, они как бы гармонируют с роскошной при- родой. Замечательные картины гор, долин и лесов вдохновляют народы к созданию его чудесных песен. Выкристаллизованную веками грузин- скую песню можно назвать совершенной я по форме, и по музыкальному содержанию, а кроме того песня поражает своей `эмо- циональностью и темпераментом. Народные песни Грузии можно разделить на несколько категорий: одноголосные и многоголосные, мужские и женские. Одноголосные песни поются, главным 0б- разом, женщинами под аккомпанемент струнного инструмента «чонгури». Поют под чонгури и мужчины, но реже, так как самый инструмент, звуки которого мягки и нежны, не подходит к мужскому голосу. Большой мастер народной песни Мегре- лилзе очень много работал и работает по внедрению в массы этого инструмента. Их создан замечательный государственный ан- самбль чонгуристок. Необходимо заметить, что этот старин- ный инструмент под влиянием руссифика- торской политики с 70—80-х годов на- чали вытеснять гитара и мандолина. Te- перь чонгури опять стал любимым народ- ным инструментом. В народной грузинской песне Много 069- бенностей, например, необычен полголосок в верхнем голосе, который называется «криманчули». Этот подголосок обычно один из певцов выделывает фальцетом. Та- кие виртуозные украшения под силу толь- ко певцу, обладающему большой вокальной техникой. Вторая особенность, —Щ когда на oar тянущемея басе (или, как говорят музы-’ канты, на выдержанном басе) два верхних голоса поют две самостоятельные мелолии. Эти мелодии, однако, не только не мешают одна другой, а, наоборот, дополняют друг друга. Мастерство грузинских певцов выраб- тывалось, как и их песня, веками н пе- редавалось от дедов к отцам и от отцов в детям. Надо отметить, что, помимо тех- ники исполнения песен, у грузинских пев- цов — подлинная вокальная школа, заслу- живающая внимания наших специалистов: Много новых советских песен поет Гру- sua. Народ счастливой страны поет 0 Сталине, о радостях труда, о родине. А. СВЕШНИКОВ. Заслуженный деятель иснусств. „ое