я

СЕГОДНЯ НАЧИНАЕТСЯ ДЕКАДА ГРУЗИНСКОГО ИСКУССТВА.

Государственный этнографический хор Западной Грузии под управлением К. Н. Пачкория,.

 

ж № *

БОЛЬШОЙ
ПРАЗДНИК

     

4

KK

ХОРОВАЯ КУЛЬТУРА

Грузия — страна старейшей, исключи-
тельно яркой и самобытной музыкальной

  

культуры, созданной народом на протяже-
нии всей его многовековой истории. Есте-
ственная основа грузинской музыкальной
культуры — народная хоровая песня,   BO
всем своем многообразии — простая, фи-

Организуемые Всесоюзным комитетом по
делам искусств декады национального ис-
кусства имеют большое значение в Разви-
тии советской культуры. Они входят в

   

«быт» нашего искуества. :

В 1936 году были проведены две дека-
ды — украинского и казахского искусства.
Политический и культурный резонане де-
Kal далеко превзошел ожидания организа-
торов этих мероприятий. Характерно, что
эти выдающиеся события жизни советского
искусства произошли в знаменательный год
принятая Сталинской Конституции. Брат-
ское содружество народов, являющееся од-
ной из основ Конституции, получило -свое
выражение в наиболее сложной и тонкой
идеологической области — в художествен-
ном творчестве.

Демонстрация богатств народного твор-
чества и достижений  профессионального
искусства играет большую роль в сблаже-
пии народов, населяющих СССР.

Организация декад национального искус-
ства имеет большое значение для разреше-
ния очередных вопросов художественной
политики и практики. Удельный вес песен-
ного и танцовального фольклора в музы-
кальной культуре народа, метод использо-
вания и обработки фольклора в оперном
н балетном искусстве, возможности исполь-
зования европейского и симфонического
оркестра в национальной опере, воспитание
молодых музыкальных кадров, освоение
мировой классики в национальных оперных
театрах, — все эти вопросы стали сейчас
предметом оживленных дискуссий и дело-
рой театральной практики.

1937 тод мы начинаем декадой грузин-
ского искусства. В эту декаду будут пока-
заны достижения грузинского националь-
ного оперного искусства м образцы народ-
ного творчества в области песни и танцев.
Грузинская опера имеет свою весьма по-
учительную историю. Несмотря на то, что
Тбилисский оперный театр существует
около 85 лет, грузинское национальное
оперное искусство по существу начинает
свое самостоятельное существование только
после Октябрьской социалистической рево-
люции, после свержения меньшевиков и
укрепления советской власти в Грузии.
Богатейшая художественная культура гру-
зинского народа получила все возможности
для своего развития только при советской
власти.

Во время декады будут показаны четыре
трузинские национальные оперы: «Даиси»
п «Абесалом и Этери» композитора 3. Па-
лиапвили, «Дареджан Цбиери» композито-
ра М. Баланчивадзе и «Кето и Kora»—
В. Долидзе. Все композиторы органически
связывают свое творчество с богатейшим
грузинским музыкальным фольклором.

Сюжет оперы «Абесалом и Этери», кото-
рая по справедливости считаетея класси-
ческим произведением грузинского оперного
искусства, целиком построен на прекрас-
ной народной легенде, полной поэтическото
очарования м красоты. Выбор сюжетов у
грузинских композиторов свидетельствует об
исключительной строгости в подходе к 60-
держанию оперното либретто. Музыкальная
основа оперных произведений строится на
песенном фольклоре грузинского народа.
Характерно, что только в отдельных слу-
чаях композиторы оставляют народные пес-
ни в нетронутом ваде (главным образом
хоровые песни). В большинстве случаев ком-
позиторы берут только зерно, главный мо-
тив народной мелодии, которая в их твор-
честве вырастает в симфоническое ‘произ-
ведение большой и эмоциональной силы.
Особого блеска достигает эта работа в про-
изведениях 3. Палиашвили,

Очень важно отметить, что грузинская
опера, следуя по этому единственно пра-
вильному пути оперного искусства любого
народа, прошла его в сравнительно короткие
сроки. За последние годы создан ряд новых
опер.

Во время декады будут также продемон-
стрированы достижения в области народной
песени и танца. Государственный этногра-
фический хор Восточной Грузии под упра-
вленыем Сандро Кавсалзе и Государствен-
ный этнографический хор Западной Грузии
под управлением К. Пачкория исполнят за-
мечательные песни и танцы солнечной
Трузии.

Декада грузинского искусства раскроет
перед московским зрителем богатство и вы-
сокий уровень художественной культуры
грузинского народа. Декада будет велико-
лепным показателем той огромной заботы,
которую партия и великий вождь товарищ
Сталин уделяют искуссгву и людям ис-
кусства.

Мы ‘уверены, что декада трузинокого
искусства превратится в большой праздник
всей советской художественной культуры.

Я. БОЯРСКИЙ.

 

 

лософски глубокая и строгая, то лирически
задушевная, то величественно суровая.
Трузинская хоровая песня, неисчернае-

мый родник подлинного творческого вдох-
новения, веками жила в глубинах народ-

вого быта, оставаясь  неизученной,
использованной, нераскрытой. Да это
понятно.

He-

и эстетическими идеалами,

рания, изучения и развития.

Лишь Великая пролетарская революция,
освободившая грузинский народ, раскрыла
неисчислимые богатства его культуры, его
хорового

искусства, его замечательного
творчества.

Вникая и вдумываясь в грузинскую на-
родную хоровую лирику, невольно прихо-
дишь к выводу, что ведь в сущности за-
долго до нидерландских мастеров вокаль-

ного ‘многоголосия (ХУ век), задолго до
великих творений Вивальди, Баха и Ген-
деля (ХУШ век) грузинский народ создал
свое — стройное и яркое, самобытное и
смелое — хоровое полифоническое (многого-
лосное) искусство. ,

Непривычный слух впервые, быть `мо-
жет, и поразит своеобразное звучание гру-
зинской хоровой полифонии — ee стро-
тий, суровый колорит. На это обратил

внимание еще Пушкин, неоднократно слу-

шавший и любивший грузинскую народ-
ную музыку. «Счастливый климат. Гру-
зий, — писал он, — He вознаграждает
сей прекрасной страны все бедствия,
зечно ею претерпеваемые. Песни грузин-
ские приятны, и, по большей части, за-
YHEIBHEI...» с

Старая грузинская хоровая песня co-
хранила этот печальный колорит. Но она
сохранила также и неуклонную волю, к
свободе, и наивную, простодуштную радость,
и острую, меткую сатиру, и неиссякаемый
народный юмор.

Во вдохновенно-поэтических образах хо-
ровой лирики, в самых разнообразных ее
формах, жанрах, сюжетах рассказана и

запечатлена жизнь грузинского народа. Вот
почему она так дорога народу, вот почему
сна так широко и могуче звучит в наро-

   
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  
 
 
 
 
 
 
   
  
  
   
  
  

и
Подлинное народное националь-
ное искусство с его высокими этическими
проникнутое
духом свободомыелия и вольнолюбия, счи-
талось «крамолой» при царском режиме.
Что же каслется грузинских буржуазных
националистов, то они, в мелком провин-
циальном патриотизме, способны были лишь
хвастать «своей» культурой, но ровно ни-
чего не сделали для ее сохранения, соби-

де, являясь жизненной необходимостью его
трудов и дней.

Трудно передать в нескольких
все богатство и многообразие грузинской
хоровой песни.

Прежде веего в ней поражает гибкая и
простая мелодика: каждая тема — сво-
бодно льющийся напев на широком дыха-
вии. В полифоническом строении хоровых
песен (большей частью трехголосном) са-
мостоятельные мелодические темы перепале-
таются в роскошном ритмическом узоре.
Их непрерывное динамическое развитие (на
плавном движении басового голоса, как бы
обрисовывающего строгий рельеф Ннапева)
создает впечатление небжиданных гармо-
нических оборотов, придающих особый ко-
лорит, особую, непередаваехую — словами,
красочную нчюансировку хоровой песни.

В Советекой Грузии выросло и ‘окренло
много отличных хоровых коллективов, из
которых лучшие — хор Западной Грузии
под управлением Пачкория и хор Восточ-
ной Грузии под управлением Кавсадзе. Они
прекрасно передают все богатство грузин-
ской хоровой культуры.

Их не совсем правильно называют
«этнографическими»,— значение их гораз-
до шире. Это подлинно народные творче-
ские коллективы, которые по богатётву ре-
пертуара, по мастерству и чистоте испол-
нения, по силе выразительности могут по-
спорить с любыми хорами Европы и Аме-
рики.

Это живые памятники великоленной гру-
зинской хоровой культуры, которая лежит
в основе и оперного и симфонического
творчества композиторов Советекой Грузии.

Подобно тому, как некогда из древие-
греческого хора родилась классическая
трагедия, ‘так, но существу, из наредной
трузинской поэзии и народной песни с0-
здаются советская . грузинская опера 4H
грузинская  симфопия.

3. Палиашвили, Д. Аракишвили, М. Ба-
ланчивадзе широко использовали к своих
операх («Абесалом и Этери», «Даиси»,
«Шотз Руставели», «Дареджан Пбиери»)
наролпый грузинский эпое, пародную ли-
рику, народную песню.

В этом же плане работает новое поко-
ление советских композиторов: И, Туския,
Киладзе, Гокчели, А. Баланчивадзе и другие.

Приезд грузинской оперы, грузинских
народных хоров и ансамблей в Москву ста-
новитея событием всесоюзного значения.
Это подлинный праздник народной музыки.

Мы гордимся её великолепными дости-
жениями, * как’ мы гордимся Шота Руста-
вели: мы обязаны вместе с тем активно
содействовать ее дальнейшему развитию и
расцвету в наш золотой Bek народного

творчества.
! Г. НИКИТОВ.

словах

ПЕСНИ

Новый, 1937 год начинается в Москве
большим музыкальным праздником — дека-
дой грузинского искусства.

Ленинско-сталинская национальная поли-
тика стимулирует рост и расцвет культур
народов многонациональното Союза — куль-
тур, напиональных по форме и социалисти-
ческих по содержанию. Организация дека-
ды — это прежде всего проявление дружбы

и сближение братских народов нашей
страны. se
Популяризация подлинного народного

творчества помогает взаемному обогащению
национальных культур. Музыкальные про-
изведения советских композиторов должны
уходить своими корнями в глубины народ-
ного творчества и питаться этими живи-
тельнымм источниками. т
Я неоднократно бывала в Грузии, инте-
ресовалась грузинским фольклором, запи-
сывала много народных песен °(в этой ра-
боте мне особенно помогал грузинокий ком-
позитор народный артиет Д. Аракенивили).
Нигде так много не поют, как в Грузии,
Й нигде так легко, как в Грузии, нельзя
определить по песне х@фактер- народа, его
обычаи, 6го трудовую жизнь.
Грузинбкому крестьянину помогал в ра-
боте буйвол, и многие тексты старых песен
говорят 0б этом. Креетьянин-единоличник
не отделял тяжелый труд от того же буй-
вола: «Ты, мой черный буйвол, мой това-
рищ но ярму». : >
Многочиеленны ветви грузинского наро-
да: гурийцы, мангрелы, сваны, карталинцы
и другие. Их отличительные черты харак-
гера чувствуются и в пеенях.

А песни замечЯтельные! Не только по
своей оригинальной структуре, но и 1
своей исключительной музыкальности. Де-
лятея они на одноголосные, двухголосные. и
трехголосные. Одноголоснай песня сохра-
he в Восточной Грузии; в крестьянском

ыту.

Хор в полном составе принимает участие в декаде грузинского искусства в Москве.
хх ; :

ГРУЗИИ

Двухголосная песня исполняется часто
в связи с народными обрядами и обычаями.
Песни эти поются хором, с двумя солиста-
ми попеременно.

Большинство же песен — трехголосные.
Надод исполняет песни так, что каждый
голосе имеет совершенно
значение, не нарушая в то же время гар-
монического целого.

Сталинская эпоха отмечается бурным
ростом народного художественного творче-
ства. Создаются ансамбли художественной
самодеятельности. Самодеятельное искусство
приучает массы к коллективному творче-
ству, оно вырабатывает хороший вкус, ко-
торый, как мне кажется, не может не отра-
зиться и на производстве. Показы дости-
жений кружков самодеятельности радуют
нас все новыми и новыми победами. Pe-
зультатом этих побед являются выросшие
высокохудожественные самодеятельные кол-
лективы.

Мы с удовольствием будем слушать заме-

самостоятельное

чательный- хор под управлением В. Пачко-
рия, знакомый и любимый по пластинкам
и радио ансамбль чонгуристок и многих

других певцов, плясунов и музыкантов.
Будем слушать новые радостные песни,

воспевающие^ налту счастливую жизнь и

давшего эту счастливую жизнь мудрого
Сталина!  
Гора над долиной стоят высоко,
А небо стоит над горой высоко,
Но, Сталин, ты выше высоких небес,
И выше тебя — только мысли твои.

И души отдать за ученье твое
Готовы народы в высоких горах;
Идут за тобой миллионы людей,
Идут, потому что твой правилен путь.

(Горская песня о Сталине).
: ИРМА ЯУНЗЕМ.
‘ Заслуженная артистка республики.

 

Тбилисский государственный театр опе-
ры и балета сегодня первым спектаклем
«Даиси» («Сумерки») начинает декаду
грузинского искусства, Вее спектакли бу-
дут проходить в Государственном академи-
ческом Большом театре Союза ССР,

В первом бпектакле занят основной co-
став труппы, весь хор (130’ человек) и ба-
чет (60 человек). Постановка пародно-
Го артиста Грузии А. Цуцунава. Художник
спектакля — С. ‚ Вирсаладзе. Оперой ди-
рижирует главный дирижер театра—заслу-
женный деятель искусств Е. Микеладзе.

ПЕРВЫЙ CHERTARJIbB

5 января в главных ролях выступают
заслуженные артисты Грузии Е. Сохадзе
(Маро) и Н. Кумснашвили (Малхаз), арти-
сты Н. Цомая (Нано), П. Амираниш-
вили (Киазо), В. Хамашуридзе (Цангала),
3. Сванидзе (Тито) и другие. Среди испол-
нителей танцев московские зрители уви-
дят заслуженную артистку Грузим. Гвара-
мадзе и солиста балета Сухишвили.

6 января — повторение спектакля. В
главных ролях будут выступать  моло-
дые силы Тбилисского государственного
театра оперы и балета: М. Кварелашвили,
М. Накашидзе, Д. Гамрекели.

 

КНИГА ОБ ИСКУССТВЕ ГРУЗИ

Государственное издательство
ство» выпускает сборник, посвященный
искусству Советской Грузии. В сборнике
напечатано шесть больших очерков: Е. Гор-
деладзе — Искусство грузинского народа;
В. Бокучава — Грузинский театр и дра-
матургия; Ш. Асланишвили — Музыкаль-
ная культура Грузии; Д. Аракишвили —
Музыкальный фольклор Грузии; Д. Джа-
вришвили — Грузинские народные пляски:
М. Мгалоблишвили и Алхазишвили —
Искусство, рожденное пролетарской револю-
цией (о трузинской кинематографии).

Хотя в книге отсутствует весьма важ-
ный раздел — изобразительное искусство
(живопись, скульптура, архитектура), —из-

дательство готовит специальный сборник,

приуроченный к выставке изобразительного
искусства, которая откроется в Москве вес-
ною этого года,—книга дает яркое пред-
ставление о грузинском искусстве, знако-
мит русского читателя с его особенностями
и многообразием.

Искусство Грузии имеет большую исто-
рию. К сожалению, «превратность истори-
ческой судьбы, — пашет в своем очерке
тов. Горделадзе, — постоянно  ставившей
Грузию под удары чужеземных завоевате-
лей, не позволила сохранить все культур-
ные ценности, созданные на протяжении
десятков столетий. Разрушены великолеп-

ные памятники искусства, затеряны важ-.

нейшие документы, расующие культурное
состояние той или ‘иной эпохи, исчезли за-
мечательные литературные и музыкальные
произведения, упоминаемые в различных
источниках».

И все жё искусство грузинского народа
представляет выдающуюся ценность. Через
века, вопреки «превратностям судьбы», оно
донесло до нас свою прелесть и ` обаяние.
Можно смело сказать: в мировой художе-
ственной культуре грузинское искусство
занимает значительное и почетное место,
Олнако талантливый народ, давший миру
гиганта Руставели, десятки  даровитых

«Искус-Тученых и мастеров слова, музыки, живо-

писи, только теперь по-настоящему распра-
ил свои творческие крылья, только теперь
действительно наступил «золотой век» его
искусства.

Только теперь трудящиеся массы полу-
чили доступ к замечательным творениям
классической и советской драматургии.
В семье грузинских театров есть немало
творческих коллективов, которыми может
гордиться не только Грузия, но и весь Союз.
Не случайно прошлогодний приезд в Мо-
скву театра им. Руставели превратилея в
праздник трудящихся столицы. Тысячи
москвичей, имевшие возможность слышать
нламенные речи обаятельного и благород-
ного Арсена, уносили в своих сердцах лю-
бовь и братскую признательность грузин-
скому народу, ‘создавшему такой замечатель-
ный театр.

Теперь москвичам предоставляется новая
возможность познакомиться с другими ви-
дами творчества: с национальной оперой,
народными песнями и плясками. Как и
драматическое искусство, грузинская опе-
ра вступила в полосу своего расцвета лишь
после победы советского строя.

В дореволюционное время и в период
меньшевизма Тбилисский, так называемый
Казенный театр, несмотря на огромную по-
пулярность оперной музыки в широких
слоях населения, был отгорожен от всего
национального. Частная антреприза, сезон-
ность в работе не благоприятствовали. созда-
нию серьезного искусства музыкального
театра. Эта задача во всей широте была
поставлена советской общественностью.

Очерки Асланишвияи и Аракишвили по-
священы музыке. На богатом фактическом
материале Асланишвили дает творческие ха-
рактеристики крупнейших композиторов
Грузии. Аракишвили же анализирует rpy-
зинский музыкальный фольклор, сыгра-
вший, как известно, немалую роль в
творчестве русских композиторов, писавших
на грузинские темы (А. Рубинштейн, Чай-

ковский, Ипполитов-Иванов, Глазунов и др.).

Аракишвили пишет: «За свою многовеко-
вуЮ тяжелую историческую жизнь грузин-
ский народ создал многообразную по своему
содержанию и жанрам песню. Она сопут-
ствует ему в труде, радостях и горестях».

Белинский назвал народную поэзию 3ep-
калом, отражающим жизнь со всеми ее «хл-
рактеристическими оттенками». Народная
песня Грузни откликается буквально на все
явления жизни. В богатейшем арсенале пе-
сенного творчества народов Грузии имеются
песни теропческие, походные, лиричеёкие,
свадебные, застольные, плясовые; хоровод-
ные, любовные, трудовые и пр. Недаром
говоритея, что грузин с песней начинает
свою жизнь, с песней кладут его в могилу.

Грузинский танец, как и песня, чрезвы-
чайно богат своим разнообразием и нользует-
ся исключительной любовью у народа. Один
из наиболее популярных лирических тан-
цев — «Лекури» Джавришвили описывает
подробно.

Исполнение этого танца, говорит он, тре-
бует от танцора и танцовщицы большого
мастерства, пластичности, ловкости. Это та-
нец-роман. Пляску начинает один мужчина,
воторый плавно скользит по круту. Он дер-
жится независимо, с достоинством. Его кор-
пус неподвижен, движения ног быстры и
ловки. Орлиным взором окидывает он стоя-
щих кругом девушек, разыскивая ту, кото-
рая манит к себе его сердце. Вот он увидел
ее, но продолжает двигаться дальше, не
останавливаясь и не ускоряя хода. Он на-
правился к музыкантам и, повернувшись к
ним лицом, скользит перед ними, как бы
указывая им темп «гасма» *). Наконец, он
приблизился к своей игбраннице. Он прос
ее выйти к нему.

Девушка принимает вызов, ей нравится
юноша, но пусть он докажет свою силу,
товкость, находчивость. Грациозным дви-

 

*) «Гасма» — скользящие движения на
месте.

жением рук она зовет за собой партнера.
Непринужденно-спокойная, она не движет-
ся, а плывет. Юноша еледует за ней. Он по-
чти касается ее, но помнит, что даже край
его платья ‘не должен задеть ее. Но вдруг
девушка меняет движение, пошла назад.
Она чуть не столкнулась со своим кавале-
ром, но он быстр и ловок: мгновенно по-
вернувшись лицом к ней, он так же почти-
тельно, как и раньше, следует за ней. Пер-
вая опасность предотвращена, он мог упу-
стить мгновение, пойти вперед, и роман
кончился бы печально. Девушка могла бро-
сить его и вызвать другого юношу...

Большой интерес представляет и группо-
вой танец «Хоруми». Воинственный и стре-
мительный, он построен на ясном сюжете
и состоит &3 четырех частей. В первой части
танцоры изображают поиски удобного места
для остановки недалеко от противника; вто-
рая часть-—разведка неприятеля; третья—
стычка и четвертая — победа над против-
ником и счастливое возвращение домой.

«Хоруми» был показан на международ-
ном фестивале народного танца в Лондоне
и имел огромный успех.

Живущий  полнокровной — творческой
жизнью грузинский народ не только вос-
станавливает искусство прошлого, но и тво-
рит новые, еще более яркие образцы танца,
музыки, живописи, театральной культуры,
насыщая их жизнерадостностью и весе-
льем.

Сборник, не’ свободный от некоторых
погрешностей, сыграет большую роль в
ознакомлении трудящихся Советского Союза
с достижениями культуры одной из самых
замечательных союзных республик.’ Обая-
тельное искусство Грузии, демонстрируемое
сейчас в Москве, не нуждается в особых
рекомендациях, но выходящий из печати
сборник поможет русскому зрителю глубже
понять своеобразие и творческий путь
a талантливейшего грузинского на-

А. НАЗАРОВ.

 

   

   
 
   
  
 
  
   
 
 
 
   
 
  
 
 
 
 

 
  
 
 
 
 
 
 
 
   

‚ности  ленинско-сталинекой национальной

 

 

 

 

РАДОСТНО
РАБОТАТЬ

Декада грузинского искусства в Москве
является событием громадной исторической
важности. В течение многих столетий сво-
бодолюбивый грузинский народ, упорно бо-
рясь за свою независимость с царскими по-
мещиками и феодалами, таил в себе огрон-
ные творческие силы и только с устано-
влением советской власти, сбросив навсегда
вековое угнетение, пынгно развернул свое
мощное национальное искусство.

В репертуаре театра, приехавшего в М-
скву для показа своих творческих дости-
жений, центральное место занимают два
произведения народного артиста 3. Палиа-
швили — «Абесалом и Этери» и «Даиси».

3. Цалиашвили, окончивший Московекую
консерваторию по классу С. И. Танеева,
всею свою жизнь носвятил собиранию и 0-
работке богатейших народных песен Гру-
зии, на материале которых и построены 06е
его оперы. Написаны они в классической
форме законченных музыкальных номе-
ров — арий, дуэтов, ансамблей и т. д. Му-
зыка этих опер чрезвычайно задушевка,
мелодична и разнообразна по ритму.

Исполнение национальных опер в Тбв-
лисском оперном театре всегда стояло на
большой высоте. Теперь же, при наличии
энергичного, талантливого руководства и
прекрасного вокального материала, особен-
но среди молодежи, выдвинувшейся за по-
следние годы в ряды ведущих исполните-
лей, оно может по праву считаться образ-
цовым.

Приезд Тбилисского оперного театра, так
же как и прошлогодние декады украинеко-
го и казахского искусства и выступления
драматического театра им. Руставели, гово-
рит о растущей культуре союзных рес-
публик, возрожденной Октябрьской револю-
цией, о все более крепнущей связи брат-
ских народов СССР, о мудрости и гениаль-

политикм. Радостно переживать это счахт-
ливое время, радостно работать и расти в
нашем великом Сотозе.

А. МЕЛИК-ПАШАЕВ.
Дирижер Большого театра СССР.
—_—o-—

ПОЮЩАЯ
СТРАНА

Песни Грузии богаты и разнообразны,
они как бы гармонируют с роскошной при-
родой. Замечательные картины гор, долин
и лесов вдохновляют народы к созданию
его чудесных песен.

Выкристаллизованную веками  грузин-
скую песню можно назвать совершенной я
по форме, и по музыкальному содержанию,
а кроме того песня поражает своей `эмо-
циональностью и темпераментом.

Народные песни Грузии можно разделить
на несколько категорий: одноголосные и
многоголосные, мужские и женские.

Одноголосные песни поются, главным 0б-
разом, женщинами под аккомпанемент
струнного инструмента «чонгури». Поют
под чонгури и мужчины, но реже, так как
самый инструмент, звуки которого мягки
и нежны, не подходит к мужскому голосу.

Большой мастер народной песни Мегре-
лилзе очень много работал и работает по
внедрению в массы этого инструмента. Их
создан замечательный государственный ан-
самбль чонгуристок.

Необходимо заметить, что этот старин-
ный инструмент под влиянием руссифика-
торской политики с 70—80-х годов на-
чали вытеснять гитара и мандолина. Te-
перь чонгури опять стал любимым народ-
ным инструментом.

В народной грузинской песне Много 069-
бенностей, например, необычен полголосок
в верхнем голосе, который называется
«криманчули». Этот подголосок обычно
один из певцов выделывает фальцетом. Та-
кие виртуозные украшения под силу толь-
ко певцу, обладающему большой вокальной
техникой.

Вторая особенность, —Щ когда на oar

тянущемея басе (или, как говорят музы-’

канты, на выдержанном басе) два верхних
голоса поют две самостоятельные мелолии.
Эти мелодии, однако, не только не мешают
одна другой, а, наоборот, дополняют друг
друга.
Мастерство грузинских певцов выраб-
тывалось, как и их песня, веками н пе-
редавалось от дедов к отцам и от отцов
в детям. Надо отметить, что, помимо тех-
ники исполнения песен, у грузинских пев-
цов — подлинная вокальная школа, заслу-
живающая внимания наших специалистов:
Много новых советских песен поет Гру-
sua. Народ счастливой страны поет 0
Сталине, о радостях труда, о родине.

А. СВЕШНИКОВ.
Заслуженный деятель иснусств.

„ое