Покидая Советский Союз, я хотел бы
еще раз сказать через «Правду», как ра-
достно было убедиться в том, что советская
публика и в особенности советская моло-
дежь с глубоким пониманием изучает мои
произведения. Для меня открылся совер-
шенно новый слой читателей. Эти читатели
не подошл8 ко мне с т®афаретными похва-
лами и порицаниями, какие часто мне при-
ходилось сльнпать в других странах. Co-
ветские читатели мерили меня совершенно
новой, часто неожиданной мерой, — я на-
учился у них очень многому.

Я думаю, что нет нужды еще раз гово-
рить о том, как глубоко отразился на моем
представлении © мире живой, неносред-
„  ственный контакт с советским народом,
‚  Kak под его влиянием изменилось это пред-
‚  ставление. На тысячах крупных и мелких
\  явлений повседневной жизни я мог наблю-

 

товарищи, мою сердечную благодарность за
то широкое гостеприимство, которое Вы мне
оказали.

Это путешествие в Советский Союз бы-
ло для меня большим, серьезным пережи-

 

 

Лион Фейхтвангер—
советским читателям.

лать, мог понять, что такое социализм. Я
видел, с какой силой и мудростью народы
Советского Союза, их руководители и 060-
бенно тот человек, который воплощает этот
новый мир, вооружили себя всеми сред-
ствами защиты своего великого дела.

Я увидел величественную героическую
картину того, как одна шестая часть зем-
ного шара в одно и то же время воору-
жает себя против одичалых и жестоких
противников и создает гигантское здание
торжества разума. Эта небывало героиче-
ская картина — самый ценный подарок,  
который я увожу из Советского Союза на  
всю мою дальнейшую жизнь. Я благодарю  
BCeX тех людей, которые подарили мне этот
волнующий дар.

ЛИОН ФЕЙХТВАНГЕР.

Неёгорелое, 6 февраля 1937 г.

(Передано по телефону).

Телеграмма Лиона Фейхтвангера
союзу советских писателей

Оставляя пределы Советского Союза, я  ванием, которое, несомненно, оставит глу-
хотел бы выразить Вам,» дорогие коллеги и   бокие следы в моем будущем творчестве.

После этой поездки, дорогие коллеги, я
себя чувствую вдвойне с вами связанным.

Ваш Лион Фейхтвангер.

НЫ

ВЕЧЕ ee

as

 

ДА

Критика u библиотрафия

Илассики естествознания

Г. Мендель.— Опыты над растнтельными тибридами. Перевод проф. К. А.
Фляксбергера. Вводная сталья и общая редакция акад. Н. И. Вавилова. Сель-
хозгиз. Стр. 112. Тираж 10.000 экз. Цена 3 руб.

В; Иоганнсен. — О наследовании в популяциях и чистых линиях. Вводная
статья, биография и редакция перевода проф. М. А. Розановой. Сельхозгиз.
Стр. 77. Тираж 10.000 экз. Цена 2 руб. 25 коп.

В. Докучаев.— Наши степи прежде и теперь. Под редакцией и с предин-
словием акад. В. Р. Вильямса и доцента 38. С. Филипновича. Сельхозгиз, Стр.
117. Тираж 8.000 экз. Цена 3 руб. 25 коп.

В. Докучаев. Русский чернозем. Вводная статья и общая редакция акад.
В. Р. Вильямса. Биография и комментарии доцента 3. С. Филипповича. С прило-
жением 3 почвенных карт, под редакцией акад. Л. И. Прасолова. Сельхозгиз.
Стр. 551. Тираж 6.000 экз. Цена 11 руб.

Ю. Либих.— Химия в приложении К земледелию и физиологии. Вводная
статья акад. Д. Н. Прянишннкова. Биография, комментарии и редакция пере-
вода проф. А. Н. Лебедянцева. Сельхозгиз. Стр. 407. Тираж 10.000 экз. Цена
7 руб. 65 коп.

А. Гумбольдт. География растений. Под редакцией, с вводной статьей
и биографическим очерком проф. Е. В. Вульфа. Сельхозгиа. Стр. 230. Тираж
10.000 экз. Цена 5 руб.

Mi. Буссенго.— Избранные произведения по физиологии растений и агро-
химии. Преднеловие акад. Д. Н. Прянишникова. Вводная статья, комментарии
и редакция перевода проф. А. Н. Лебедянцева. Сельхозгиз. Стр. 439. Тираж
3.000 экз. Цена 8 руб.

Почти двенадцать лет назад, обращаясь
к первой всесоюзной конференции проле-
тарского студенчества, товарищ Сталин пи-
Cad:

«Я думаю, что наша страна с ее рево-
люционными навыками и традициями, с
ее борьбой против косности и застоя
мысли представляет наиболее благопри-
ятную обстановку для расцвета наук».

Наша страна, писал тогда товарищ
Сталин, имеет «великую будущность ‘ци-

лет назад, во время выхода их, но, кро-

ме того, они дают исключительно ценный

материал для правильного понимания
истории развития почвоведения как наг-

уки; к числу таких работ относится и
«Русский чернозем».

В библиотеку класспков естествознания
вошла замечательная книга крупнейшего
ватуралиста начала ХГХ века Александра
Гумбольдта — «География растений».
этой книге собраны произвеления Гумбольд-

 

(Передано из Негорелого по телефону).

  ЛИОН ФЕЙХТВАНГЕР О СОВЕТСКОЙ

№ Фото С.

КИНЕМАТОГРАФИИ

НЕГОРЕЛОЕ, 6 февраля. (Спец. корр.
«Правды»). Быстро мчится экспресс к гра-
нице. Еше несколько часов, и Лион Фейхт-

 
   
   
 
 
  

Юные музыканты Марина Козолупова (слева) и Лиза Гилельс получили из
государственной коллекции старинных музыкальных инструментов скрипки
работы знаменитого итальянского мастера Страдивариуса. На-днях Всесоюз-
ный комитет по делам искусств выделил М. Козолупову и Л. Гилельс для
участия в международном конкурсе скрипачей в Брюсселе (Бельгия).

та, написанные им на протяжении почти
50 лет и излагающие его взгляды на гео-
графию „растений, взгляды, которые для
нас представляют не только исторический
интерес.

В состав библиотеки вошли еще две
книги двух крупйейших ученых, которые
на заре своей научной деятельности ветре-
тили горячую поддержку Kak pas co сто-
роны’ Гумбольдта. Это книги Буссенго
и Либиха. Буссенго — основатель совре-

тадели и рассадника наук, свободных от
пут». .

Прошло несколько менее двенадцати лет,
и жизнь блестяще подтвердила предвиде-
ние товарища Сталина. Родина наша ста-
ла подлинной цитаделью и  рассадником
наук. ‘Знамя науки, оплеванное и затоп-
танное в грязь в странах господства фа-
шистеких мракобесов, сияет своим Ha-
стоящим блеском только в СССР, потому что

 

 

 

Коршунова.

ЗИМОЙ В КОЛХОЗЕ

(От северо-кавказского корреспондента «Правды»)

 
 

 

 

 

картина — «Последняя ночь». Это совер-
шенно исключительный, полный внутрен-
ней гармонии и драматического напряжения

 

вангер снова очутится в старом капитали-
стическом мире.

a Мы беседуем с писателем о его планах.
и . — Я уезжаю из Советского Союза, —го-
   ворит Фейхтвангер, —но остаюсь ¢ ним,
связанный тысячами нитей. Я долго буду
творчески жить тем, что вынес из этой
поездки. А когда я закончу намеченные
произведения, то снова приеду к вам. 0бя-
зательно!

В связи с работой над сценарием
«Семья Оппенгейм» Фейхтвангер близко со-
прикасался с советским киноискусством.
Он поделился впечатлениями о виденных
им фильмах.

— Среди просмотренных мною картин я
хочу прежде всего отметить оборонные
фильмы. отличающиеся высоким мастер-
№ ством. Я имею в виду в первую очерель
фильм о последних маневрах Красной
Армии. Этот фильм ясно показывает, что
Советский Союз точно знает, чего ему сле-
дует ожидать от своих противников, если
он в каком-либо отношении не окажется
  достаточно сильным. Могу засвидетельство-

  вать, что всякий, кто желает победы стране
социализма над ee врагами, после про-
смотра этого фильма убедится в том, что
И победа булет обеспечена.

   Сильное впечатление на меня произвел
фильм «Мы из Кронигтадта». В юности и
в зрелом возрасте я страстно любил читать
Киплинга. Последние голы я думал, что
было бы хорошо, если бы среди нае, левых
писателей и деятелей искусства, нашелся
  такой мастер, который сумел бы вызвать
те чувства юношеской героики, которые
для своего класса умел вызывать Киплинг.
Просмотрев картину «Мы из Кронштадта»,
я должен сказать, что такой мастер нашел-

 

 

 

 

 

 

  ся. В этом фильме наилучшим образом во-
  площено все то, о чем я мечтал, вспоминая
  0 влиянии Киплинга. Это— прекрасный ге-
  роический фильм о героических людях.

Меня очень взволновала также новая

Мы еще недостаточно представляем себе
лицо нашего театра, в особенности пери-
ферЯйного. Межлу тем советский театр—
явление большого политическогох и куль-

   

художественный фильм. Все, вплоть до по-
следней сцены, когда с шумом прибли-
жается поезд и не знаешь, кого везет он—
друзей или врагов, целиком захватывает
зрителя.

Недостатком фильма, мне кажется, яв-
ляются слишком длинные диалоги. По-мое-
му, художественный эффект выиграл бы,
если бы лиалоги были сокращены.

«Зори Парижа»— прекрасный романти-
ческий, музыкальный и героический фильм
на вечно юную тему о коммунистической
революции. Меня особенно поражает компо-
зипия, позволившая постановщику достиг-
нуть высших пределов художественной вы-
разительности. Великолепна также музы-
ка, составляющая неразрывное целое со
всей картиной. Не о многих фильмах в
мире можно сказать, что они отличаются
такой внутренней музыкальностью, как
«Зори Парижа». Прекрасна игра артистов,
особенно артиста, играющего ‘генерала
Домбровского, а также героини фильма—
мололой артистки, до сих пор неизвестной
публике.

Эйзенштейн показал мне отрывок свое-
то нового ‘фильма «Бежин луг». Виденное
мною позволяет сказать, что в пелом—
это, несомненно, фильм исключительной
силы и художественного мастерства.

— Вообще ваш’ киносезон 1937 года
обещает быть интересным, — заключает
Фейхтвангер.—Я думаю, что и на Западе
ваши новые картины будут по достоинству
оценены публикой.

ни *

7 часов утра. Через несколько минут
поезд отойдет к польской границе. Лион
Фейхтвангер тепло прощается с провожаю-
щими и говорит по-русски:. «До свилания».

Он говорит, что хочет проститься также
со своими советскими читателями, и переда-
ет для них написанное им в поезде пись-
MO.

К. ГОФМАН.

Репертуар
советского театра

должен обязательно увидеть на сцене эти  
оеновные произведения русской классиче-
ской драматургии. То же самое нужно ска-
за в отношении пушкинских пьес, и В

частности «Бориса Годунова». я

Из мировых классиков драматургии пер-
вое место попрежнему остается за Шекспи-
ром: в СССР идут 11 пьесе Шекспира.
«Отелло» илет в 27 городах.

Нарялу с таким, вполне оправданным,

турного значения. Достаточно сказать, что
в театрах нашей страны идут пьесы на 57
напиональных языках. Если в 1935 голу
в СССР было 653 театра, то в минувшем
Году их насчитывалось уже 775, а в этом
толу булет 813.

Какие это театры? Драматических из

них 328. волхозно-совхозных — 266, те-
атров ля детей — 127, оперных — 26,
М, прочих театров (в том числе и специаль-
i  Horo назначения) — 66
„) Известное представление о жизни совет“
ского театра дает 0бзор репертуара теку-
    щего театрального сезона. Бакие пьесы идут
   B стране? Вот данные 120 городов.
«Большой лень» Киршона идет в 68 го-
родах, «Слава» Гусева — в 60 городах,
«Банкир» Корнейчука — в 53, «Любовь
Яровая» — в 27. Любопытно отметить,
что пьеса «Любовь Яровая», недавно от-
метившая свое десятилетие, переживает
Вторую мололость. Ее восстановили на сцене
27 городов. Испытание временем — лучший
показатель жизненности пьесы.

В этом сезоне из десяти пьес А. М. Горь-
  кого. не сходящих CO сцены советских
театров. «Вассу Железнову» ставят 36 го-
Голов. В июне 1937 гола — в годовщину
смерты писателя — в Москве организуется
‘) фестиваль горьковских спектаклей. В этом
фестивале примут участие и местные
1   театры.
‚  “° Из русских классиков первое и неоепо-
‹  Римое место в репертуаре занимает Остров-
  ский. В театрах идут 22 пьесы Остров-
‚  ского. Из них больше всего — «Гроза» (в
‘а 22 городах). «Гроза» сейчас впервые ста-
 ”   вится в украинском и армянском театрах.
Такие бессмертные пьесы, как «Реви-
‘  30р» и «Горе от ума», несмотря на TO, что
1 первая идет в 27 городах, а вторая—в 17,
_] должны еще чаше нахолить место в ре-
пертуаре. Современный молодой зритель

 

вниманием к Шекспиру, на сцене почти
не прелставлен Мольер. Это, конечно, со-
вершенно незаслуженное забвение великого
драматурга. Явно неблагополучно и с с0-
временными западными пьесами. Массовый
советский зритель, по существу, знает
только легковесного Вернейля, а между
тем в современной лраматургии Фран-
ции и Америки есть много авторов значи-
тельных произведений, заслуживающих
внимания нашего театра. Комитетом по де-
лам искусств сейчас приняты меры к пере-
воду на языки народов СССР наиболее
интересных пьес современного Запада,
Расширить репертуар немыслимо 063
привлечения новых советских драматургов.
В этом смысле Москва и Ленингрэл далеко
не единственные центры создания новых
пъес. Во многих областях и краях пишут
новые пьесы местные авторы. Театры и
Управления по делам искусств должны вся-
чески помогать работе местных лраматур-
гов. Имеются уже улачные опыты. Так, на-
пример, в Смоленске написана пьеса «Лес-
ная быль», в Куйбышеве «Большие серд-
па», во Владивостоке—«Сергей Лазо», для,
горолов Свердловской области инспенирует-
ся роман «Приваловские миллионы» и т. д.
Отрадно и то, что в ряде городов в ре-
пертуар русского театра начинают вклю-
чаться пьесы напиональных драматургов.
Ташкентский русский театр ставит пьесу
узбекского драматурга Яшина «Честь п
любовь». Русские театры на Украине ста-
BAT пьесы украинских классиков; извест-
ная пьеса «Арсен»  трузинского автора
Шаншиашвили идет в Пятигорском русском

Зима в деревне. Обычное представление:
снежные сугробы в человеческий рост,
жазнь замерла. Так действительно и было
в единоличной деревне. Но колхозный строй
стер разницу между страдной порой и
«мертвым» зимним сезоном.

—- Столько забот, столько дел, — жа-
луется председатель колхоза имени ХУП
партийного с‘езда Иван Павлович Процен-
во,— что не только дней, ночей нехватает!

Не успел председатель снять пальто в
своем кабинете, как его обступали человек
пятналпать. ^

Рядом, в просторной комнате, бухгалтер
и счетовод денно и нощно работают над со-
‹лавлением годового этчета. Есть что пол-
считать. Миллион рублей дохола! Двухсот-
тысячное капитальное строительство. 3 руб.
20 коп. и 7 килограммов зерна на трудо-
день. Отдельные семьи колхозников-хлар-
ников получают огромный доход. Илья
Дмитриевич Писковапкий получает свыше
5.000 рублей, более 100 центнеров зерна.
Примерно такой же доход у Николая Ива-
навича Допенко, Никиты Петровича Дем-
ченко, Максима Руденко.

Станица Галюгаевская расположена на
отшибе. Но колхозники не чувствуют себя
оторванными от жизни страны, Нелавно

всем колхозом провожали они в Москву Ha  

Всероссийский С’езд Советов
Устинью Кузнецову.

Иван Павлович получает много писем.
Инженер из Ростова предлагает свой услу-
ги, согласен переехать на постоянное жи-
тельство в колхоз. Предлагает услуги олна
ростовская пианистка. Она узнала, что кол-
X03 купил пианино. и согласна обучать му-
зыке колхозных ребят.

— Думаем взять, — говорит Иван Па-
BAOBHY.

В хате-лаборатории — 060бо интенсив-
ная жизнь. Здесь подготовлены экспонаты
na Всесоюзную сельскохозяйственную вы-
ставку. Есть чем похвастать колхозу. Про-
со в человеческий рост, лаютее ло 26 пент-
неров с тектара. высокоурожайная пше-
кипа, прекрасные ячмени и т. д.

На-лнях в колхозе открывается агротех-
ническая школа. Ло начала сева все кол-

звеньевую

театре, в Харьковском украинском театре
им. Шевченко ит. д. «

Из новых пьес, представленных драма-
тургами тватрам, укажу прежде всего на
пьесу «Наташа» Л. Сейфуллиной, отличаю-
щуюся очень сочным литературным язы-
ком, и на пьесу Шейнина м братьев Тур
«Очная ставка».

Олнакс 00е названные пьесы не свобод-
ны от серьезных недоётатков, которые мож-
но н нужно исправить. Вообще большин-
ство пьес, находящихся в портфеле театров,
требуют значительной переработки. В том
числе и такие пьесы, как «[Цорс» Винера,
«Камо» Ольги Форш и «Как закалялась
сталь» по роману Островского.

Из всех существующих  инсценировок
романа «Как закалялась сталь» Комитет
по делам искусств остановился лишь на
лвух. Утверждение ин окончательная редак-
ция этих наиболее пригодных вапиантов
булут проведевы совместно с ЦК ВЛКСМ.

Инсценировки лля Тватра лучших худо-
кественных произведений советской лите-
ратуры. как показал опыт, могут обогатить
наш репертуар. Но к этому важному делу
надо отнестись со всей серьезностью. Меж-
ду тем здесь мы сталкиваемся очень часто
с легкомыслием и лаже халтурой.

Нелавно Сверлловский областной  пере-
хвижной театр под руководством режиссера
Чужбинина ставил инсценировку «Пико-
вой ламы». Чужбинин «хополнил» текст
такой пошлой отеебятиной. что коллектив
Teatpa потребовал снятия с работы этого
«художественного руководителя».

Пушкинские дни в театре должны отме-
чаться в первую очередь внимательным,
любовным отношением к текстам великого
русского поэта. 0с0бо ответственная и по-
четная задача для драматургов -—— пока-
зать образ самого Пушкина.

Восемь театров приняли к постановке
пьесу в стихах Глобы «Пушкин». Эта
пъеса, написанная квалифицированным ав-
тором. заслуживает внимания, хотя она в
первом ваопанте страдала серьезными недо-
четами. Среди многих пушкинских пьес
можно рекомендовать также пьесу молодого
автора Дмитриева — «Село Михайловское».

Е числу вопросов, влияющих на каче-
ство репертуара, относится также и автор-
ское право.
`В различных союзных республиках су-
ществуют различные законодательства в

хозники пройдут курс агротехники. Перед
открытием состоится общеколхозная агро-
техническая конференция, которая обсудит,
что нужно сделать для повышения урожай-
ности в этом году. °

Кого только не готовит колхоз! Два кол-
хозника посланы в Грозный в сельскохо-
зяйственный техникум; руководящий cCo-
став учится в районной колхозной школе;
в Мозлоке готовятся четыре комбайнера, в
Орджоникилзе— шофер, в Ворошиловске—
советский работник, в Моздоке— заведую-
щий яслями. 27 колхозников ушли на по-
стоянную учебу в вузы и техникумы. Вее-
го в высших учебных заведениях учится
60 колхозников.

Колхозницы явились инициаторами за-
мечательного движения — изучения трак-
тора и комбайна. 50 женщин из`явили же-
лание стать комбайнерками, трактористками.

Настроение казачек прекрасно выразила
Мария Решетняк, которая в своем заявле-
нии пашет:

«Прошу принять меня на курсы шофе-
ров, так как я желаю в случае войны за-
менить собой бойца в нашем народном хо-
зяйстве».

Уже. состоялось организационное собра-
fue слушателей этих курсов. Пришли все
записавитиеся. Вазачки говорила о страст-
ном желании изучить машину, чтобы быть
готовыми вести не только трактор, но и
танк. и ‘лаже самолет. Учеба организуется
серьезно. Занятия будут проводаться еже-
лневно. Курсы рассчитаны на 6 месяцев.

Занялись благоустройством станины.
Заложили мощную электростанцию, баню,
готовятся строить новые кварталы OMOB,
большую школу. —

Любопытная деталь: уже теперь, в на-
чале февраля. колхоз готов к весеннему
севу. Инвентарь отремонтирован, люди рас-
‹тавлены. Все уже вошло в норму, стало
привычным. Главное, над чем работают,
на что уходит зима, — подготовка калров.

Л. ПЕРЕВОЗКИН.

Ст. Галютаевская,
Моздокского района.

 

отношении авторского права. Необходимо
безотлагательно унифицировать существую-
щее авторское право для всего Советского
Союза. Разумеется, эта унификация должна
прелусматрявать правильные взаимоотноте-
ния между государственной организацией,
приобретающей произведенае. и драматур-
лом, его создающим. Очевидно также. что
одним из принципов авторского права будет
создание таких стимулов, которые повы-
шают качество художественного произведе-
ЦИЯ.

В затянувшемея споре между драматур-
гами и театрами о том, кто больше вино-
ват из них в нехватке пьес, я решительно
поддерживаю сторону драматургов. Театры
не заинтересовывают драматургов, не со-
здают им. творческого стимула, не помога-
ют им разрабатывать те темы, которые го-
рячо волнуют зрителя. Мало еще у нас
драматургов, которые могут гордиться тем,
что они воспитаны определенным театром.
И еще меньше у нас театров, которые вос-
питывают молодых драматургов.

Нужно создать все условия для бес-
перебойного притока новых пьес. При упра-
влении театров Комитета по делам искусств
создается специальный репертуарный сек-
тор. Злесь булут собираться все пьесы:
русские, переводные с национальных язы-
ков, полученные из-за границы и т. д.
Репертуарный сектор будет заказывать
пьесы, вести переговоры с драматургами,
организовывать конкурсы Ha отдельные
темы.

Периферийный театр заслуживает гораз-

ло большего внимания, чем то, которое до.

сих пор ему уделялось. Вырос настоящий
культурный, творческий театр. Дальше ра-
сти он лолжен как постоянный коллектив
в кажлом городе. Частые смены артиетм-
ческого состава недопустимы. Это, конеч-
HO, He должно мешать выдвижению вылаю-
щихся актеров на сцену крупнейших
театров страны.

Лучший режиссер и актер периферий-
ного театра-—тот, который холго работает
на одном месте. Таким, например, является
Слонов. давно. работающий в Саратове, С0-
больщиков-Самарин-—в Горьком и др. Ак-
тер, который органически связан с жизнью
своего города, — это тот образец, по кото-
рому должен равняться каждый работник
периферийного театра.

Я. БОЯРСКИЙ.

   
 
   
 
  
 
 
  

 

в нашей стране партия «стоит за науку»,
«партия ведет политику всемерного отетаи-
вания науки» (Сталин).

Советский рабочий класс, советское кре-
стьянетво, наша интеллигенция, строящие
социализм на одной шестой части земного
шара, прекрасно помнят сталинскую за-
поведь: «Чтобы строить, надо знать, надо
овладеть наукой...»

Трудящиеся нашей страны проявляют
отромный интерес к произведениям клас-
сиков научной мысли. В этом свете появ-
ление библиотеки «Классики естествозна-
ния» должно быть отмечено, как значи-
тельное явление. Эта библиотека уже в
течение двух лет выпускается  Государ-
ственным издательством колхозной и сов-
хозной литературы (Сельхозгиз).

Вслед за изданием в 1935 г. «Проис-
хождения видов» Дарвина *) издатель-
ство выпустило в свет замечательную

книжку Грегора Менделя «Опыты над ра-
стительными гибридами», трактующую 0
закономерностях при скрещивании форм и
наследовании признаков. Эта книга пред-
ставляет собою одну из значительнейших
глав современной биологии.

Почти одновременно появилась в свет

книжка В, Иоганнсена— крупнейшего дат-
ского биолога,
ков современной генетики-—<«0 наследова-
нии в популяциях и
Учение Иоганисена 0 чистых линияк и
принцип ивдивидуального испытания по-
томества сыграли крупнейшую роль в исто-.
рии селекции и генетики.

одного из основоположни-

чистых линиях».

В ппошлом году появилось новое изда-
ние «Жизни растения» ^) К. А. Тимирязе-
ва, ученого-революционера, одного из круп-
нейпгих людей науки, которых выдвинул
русский народ. Вслед за этим вышла в

©вет книжка другого нашего соотечествен-

ника, крупнейшего почвоведа В. Докучае-
ва — «Наши степи прежде и теперь». Эта
книга впервые была издана в 1892 году
«в пользу пострадавших от неурожая».
Она развивает идею Докучаева: разрабаты-
вать меры борьбы с засухой на основе из-
учения ве причин. Анига эта не потеряла
своей ценности и по сей день. Достаточно
сказать. что такие методы борьбы с засу-
хой, как снегозадержание, лесонасаждения
в степной полосе, разработаны на основе
принципов, изложенных Докучаевым в этой
книге.

Совсем недавно вышел капитальный
труд В. В. Докучаева — «Русский черно-
зем». Значение этого труда, как и других

лабот Докучаева, ярко обрисовано акад.

Вильямсом:

«В. В. Докучаев заслуженно находит-
ся в первых рядах классиков естество-
знания. Значение трудов В. В. Докучаева
огромно. Многие его работы в настоящее
время почти так же новы, как и 40—50

1) См. «Правду» от 7 декабря 1935 г.
2) См. «Правду»

от 16 мая 1936 г.

менной агрохимии. Им разработан метод
исследования живого растения в различ-
ных условиях его произрастания. Сельхоз-
гиз издал его «Избранные произведения
по физиологии растений и агрохимии». Ли-
бих— один из основателей современной хи-
мии. 0 его работах Маркс писал следующее:
«Выяснение отрицательной стороны сс-
временного земледелия, с точки зрения
естествознания, представляет одну из
бессмертных заслуг Либиха» ?),
В библиотеку вошла знаменитая книга
Либиха — «Химия в приложении к земле-
делию и физиологии».

Изданные книги окажут › неоценимую
услугу нашей молодежи, и в первую оче-
редь тому ее отряду, который учится в
высших сельскохозяйственных учебных за-
ведениях. В СССР сейчас 92 сельскохо-
зяйственных вуза, в них обучается 66.5
тыс. человек. Эта армия людей призвана
стать на командные посты нашего социа-
листического сельского хозяйства. Но раз-
ве может итти речь о хорошем агрономе,
если человек, получающий это ответствен-
ное звание, не знает произведений Дарви-
на, Тимирязева, Либиха, Буссенго и дру-
THX классиков естествознания? Труды ве-
ликих ученых надо знать нев пересказах,
а по поллинникам. А ведь не секрет, что
наши вузовские библиотеки далеко не бога-
ты произведениями классиков естествозна-
ния. Некоторые из этих произведений были
изданы на русском языке много лет назад
и давно стали библиографической ред-
костью.

Следует отметить, что ряд произведений
классиков естествознания. появляется на
русвком языке впервые. Так, русский чи-
татель впервые получил возможность озна-
комиться на родном языке с произведения-
ми знаменитого французского химика Бус-
сенго. Впервые вышли на русском языке
такие работы Гумбольдта, как «Идеи о
географии растений», «Пролегомены (вве-
дение) к географическому распределению
растений», «0 завономеруостях, наблюдае-
мых в распространении растений», и дру-
гие.

Вышедшие книги снабжены  вводными
статьями, прелисловиями, биографическими
справками, некоторые из них—примеча-
пиями и краткими комментариями. Крат-
кость примечаний и комментариев-——едва
ли особенная беда. Небезызвестны случаи,
когда годами не издаются нужные книги,
в частности по естествознанию, только по-
тому, что к каждому тому редакторы и из-
татели считают необходимым выпустить
пару томов комментариев. Советский чита-
тель из-за этого не получает ни необходи-
мой книги (о чем он жалеет), ни коммен-
тариев (о чем подчас жалеть не прихо-
дИтСЯ).

ГР. ПЕВЗНЕР.

8) «Капитал». Том. 1. Стр. 563. Издатель-
ство ЦК ВКП(б). 1934 г.

 

Понинские

(По телефону от кировского

*

Пригляделись как-то руководители По-
нинского райисполкома к своему району и
пришли к печальному выводу:

— Во всех районах Удмуртской респуб-
лики имеются успехи в области охраны
народного здоровья. Только у нас в Понине
плохо на этом участке. Позор!-—еправедливо
решили в райисполкоме и записали: «3д0-
ровье трулящихея—дело самих трудящих-
пя! Трудящиеся нашего района должны
усилить свое участие в деле санитарного
эздоровления района, включиться...»

Так родилось обязательное постановле-
ние о санитарном минимуме.

Отныне понинским гражданам воспре-
щалось: пить некипяченую воду или квас,
приготовленный на сырой воде; садиться и
ложиться 08 постель в верхней одежде:
хранить в жилых помещениях грязное
белье; неорганазованно ходить в баню. В
баню понинские граждане обязаны холить
олин раз в неделю и не иначе, как всем
селением, в специально установленный —
елиный банный yeh.

В райисполкоме рисовали себе радужные
картины. Раз в месяц одновременно во всем
районе подметаются улицы и площали.
Ежедневно производится очистка всех дво-
ров от мусора, а вывозка мусора проазво-
длится точно 1-ю ий 15-го Числа важлого
месяца. В кажлом доме ежелневно утром и
вечером подметаютея полы влажным венп-
ком и один раз в пятилневку моются горя-
чей водой. Каждый гражданин утром и Fe-

самолдуры

корреспондента «Правды»)

чером умывается, утирается отдельным по-
лотенцем, ест из отдельной тарелки, пьет
только кипяченую воду или квас. приго-
товленный на кипяченой воле. епит на от-
дельной кровати, При чем ложится только
в белье, прокипяченном и пропаренчом в
русской печи.

За проведением санитарного минимума
строго-настрого поручено следать органам
здравоохранения, санитарным инспекторам,
мелицинским работникам, милиции, `сель-
ским советам, правлениям колхозов, кол-
хозным бригадирам...

Горе тому, кто нарушит санитарный ми-
нимум! Виновные подвергаются адиини-
стративным взысканиям—«в полосе цент-
ра района— штрафу до 100 рублей или
принудительным работам до одного месяца;
в колхозах— штрафу до 10 рублей или
принулительным работам ло двух недель...»

Захотев одним махом покончить с бес-
культурьем в своем районе. председатель
райисполкома Бушмакин и секретарь Ro-

Lanes издали приведенное постановление.

Если за изданием этого постановления не
скрывается прямая вражеская вылазка, то
налицо то самое комчванство, о котором
Ленин говорил в 1921 году:

«Кочмунистическое чванство— значит то,
что человек, состоя в коммунистической
партии и не будучи еще оттуда вычищен,
воображает, что все задачи свои он может
решить’ коммунастическим = декретирова-

нием».
В. МАКАРОЗ.

 

 

= en i оскар ион а лилии I Cate