Речь г-на А. ИДЕНА шепными, Это, безусловно, является сча- стливым предзнаменованием. В нашем соглашении нет ничего исключающего Мы стремимся к миру и безопасности не только для обеих наших стран, но и для всех обединившихся наций. Но взаимопо- нимание между нами является одной из основ мира не только для нас, но и для всего мира. Мы подписали наш Договор и часть. нашей работы лежит уже позади. Я хотел бы сказать теперь, господин Молотов, насколько мы высоко ценим го- сударственную мудрость и понимание, ко- торое Вы проявили в наших переговорах. Я хотел бы также поблагодарить господина Майского, Вашего посла, кото- рый сделал так много во время своего пребывания в Великобритании, чтобы построить мост между нашими обеими странами, Часть работы уже позади нас, лежит но еще более значительная часть впереди, Нушно выиграть войну, нужно построить мир. Ни одна из этих задачне может быть разрешена лишь нами одни- ми. Вы, господин Молотов, покидаете на- ши берега и отправляетесь в Соединен- ные Штаты, Будущее человечества будет в сильной степени зависеть от сотрудни- чества Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Британского Сообще- ства наций. за Вашу работу Мы благодарим Вас вместе с нами и желаем Вам счастливого пути. ПРИ ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА 26 МАЯ 1942 ГОДА От имени Правительства Его Величе- ства в Соединенном Королевстве привет- ствую Вас, господин Молотов, в качестве Министра Иностранных Дел Союза Совет- ских Социалистических Республик. Мы встречаемся в мире, который охвачен войной, когда наши две страны находятся в схватках с общим врагом, Под воздей- ствием войны мы нашли то взаимопони- мание, которого нам не удавалось достиг- нуть в течение нескольких лет мирного времени. Договор, который мы только что под- писали, отражает наши обязательства со- вместно продолжать борьбу, пока не будет одержана победа. От имени своих коллег я заверяю Вас, что со стороны Правительства и народа нашего острова не будет колебаний в этом предприятии, Такова, следовательно, первая часть нашей задачи -- низвер- жение Гитлера и уничтожение всего того, что знаменует его режим. Но в нашем Договоре имеется и вторая глава. При- дет время, когда война окончится. При- дет время, когда наш общий враг будет разбит и снова воцарится мир. Мы долж- ны позаботиться о том, чтобы на этот раз мир был прочным. В Договоре, кото- рый мы подписали, мы обязуемся рабо- тать совместно во имя этой цели. Никог- да еще в истории наших двух стран на- ша ассоциация не была столь тесной Ни- когда наши взаимные обязательства вот- ношении будущего не были столь совер-
ДОГ ОВО Р
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ О СОЮЗЕ В ВОЙНЕ ПРОТИВ ГИТЛЕРОВСКОЙ ГЕРМАНИИ И ЕЕ СООБЩНИКОВ В ЕВРОПЕ И О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ ПОСЛЕ ВОЙНЫ условиями статьи 8. 1942 года. Оба текста имеют одинаковую силу. 2. Впредь до одобрения таких предложений они примут после окоячания военных действий все меры, находящиеся в их власти, чтобы сделать невозможным повторение агрессии и нарушение мира Германией или любым из государств, свя- занных с ней в актах агрессии в Европе. Статья 4. Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон в послевоенный период снова окажется вовлеченной в военные действия с Германией или всяким иным государством, упомяшутым в статье 3 (пункт 2), в результате наладения этого государства на данную сторону, то другая Высокая Договариваюшаяся Сторона сразу же окажет договаривающейся стороне, вовлеченной таким образом в воечные действия, всякую военную и другую помощь и содействие, лежащие в ее власти. Эта статья останется в силе до того, как по обоюдному согласию Высоких Договаривающихся Сторон будет признана излишней, ввиду принятия ими предло- жений, упомянутых в статье 3 (пункт 1). Если таковые предложения не будут приняты, она останется в силе на перпод в 20 лет и после того впредь до отказа от нее со стороны любой из Высоких Договаривающихся Сторон в соответствии с Статья 5. Высокие Договаривающиеся Стороны с учетом интересов безопасно- сти каждой пз них согласились работать совместно в тесном и дружеском сотруд- ничестве после восстановления мира в целях организации безопасности и экопоми- ческого процветания в Европе. Они будут принимать во внимание интере ы обеди- ненных наций в осуществлении указанных пелей и будут также денствовать в соответствии с двумя принципами - не стремиться к территориальным приобрете- ниям для самих себя и не вмешиваться во внутренние дела других государств. Статья 6. Высокие Договаривающиеся Стороны согласились оказывать друг другу после войшы всякую взаимную эконюмическую помощь. Статья 7. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется не заклю- чать никаких союзов и не принимать участия ни в каких коалициях, направлен- ных против другой Высокой Договаривающейся Стороны. Статья 8. Настоящий договор подлежит ратификапии в кратчайший срок и обмен ратификационными грамотами должен произойти в Москве возможно скорее. Он вступает в силу немедленно по обмене ратификационными грамотами и после того заменит собой Соглашение между Правительством Союза Советских Сопи- алистических Республик и Правительством Его Величества в Соединенном Королев- стве, подписанное в Москве 12 июля 1941 года. Часть 1-я настоящего Договора остается в силе до восстановления мира между Высокими Договаривающимися Сторонами и Германией и державами, связанныма с ней в актах агрессии в Европе. Часть 2-я настоящего Договора остается в силе на периол 20 лет. После того, если одна из Договаривающихся Сторон в конце указанного периода в 20 лет не сделает за 12 месяцев до срока заявления о своем желании отказаться от Договора. он будет продолжать оставаться в силе до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон не сделает 12-месячного письменного предупреждения о своем намерении прекратить его лействие. В свидетельство чего вышеназванные полномочные представители подписали настоящий Дотовор и приложили к нему свои печати. Учинен в Лондоне в 2-х экземплярах на русском и английском языках 26 мая B. МОЛОТОВ, Антони ИДЕН. СОЮЗОМ И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ПОМОЩИ В ВЕДЕНИИ ВОННЫ ПРОТИВ АГРЕССИИ. лирование вопросов, вытекающих из оказываемой взаимной помощи, заключили дан- ное предварительное Соглашение о предоставлении оборонной помощи и зафиксиро- вали в нем некоторые соображения, которые будут приняты во внимание при за- ключении будущего окончательного соглашения, в соответствии с интересами обеих стран, с интересами улучшения ми овых экономических отношений и с интересами поддержания мира. Как известно, Соглашение тождественного содержания было заключено между Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Его Величество Король Великобритании, Ирландии и Британских владений за морями, Император Индии, Желая подтвердить условия Соглашения между Правительством Союза Совет- ских Социалистических Республик и Правительством Его Величества в Соединенном Королевстве о совместных действиях в войне против Германии, подписанного в Чоскве 12 июля 1941 года, и заменить его формальным договором; Желая содействовать после войны поддержанию мира и предупреждению даль- пейшей агрессии со стороны Германии или государств, связанных с ною в актах агрессии в Европе; Желая далее дать выражение своему намерению к тесному сотрудничеству друг с другом, а также с другими обединенными нациями при выработке мирного договора и во время последующего периода реконструкции на базе принципов, про- возглашенных в декларации Президента Соединенных Штатов Америки и Премьер- Министра Великобритании от 14 августа 1941 года, к которой присоединилось так- же Правительство Союза Советских Социалистических Республик; Желая, наконец, обеспечить взаимную помощь в случае нападения на одну из Высоких Договаривающихся Сторон Германии или всякого иного государства, свя- занного с ней в актах агрессии в Европе, Решили с этой пелью заключить договор и назначили в качестве своих полно- мочных представителей Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик Вячеслава Михайловича Молотова, Народного Комиссара Иностравных Дел Его Величество Король Великобритании, Ирландии и Британских владений за морями, Император Индии от имени Соединенного Королевства в Великобритании и Северной Ирландии достопочтенного Антони Идена, члена Парламента, Министра Иностранных Дел Его Величества, Которые по предявлении своих полномочий, найденных в надлежащей форме, согласились о нижеследующем: ЧАСТЬ .
Речь В. М. МОЛОТОВА Господин Черчилль, господа. Договор между Союзом Советских Со- циалистических республик и Великобри- танией о союзе в войпе против гитлеров- ской Германии и ее сообщников в Европе и о сотрудничестве и взаимной помощи после войны, который я имел честь только что подписать от имени Прави- тельства СССР, является важной полити- ческой вехой в развитии отношений между Великобританией и Советским Союзом. Наш Договор нужен народам не только СССР и Великобритании, но и народам других стран. Позвольте выра- зить уверенность, что все народы, кото- рые испытали на себе нападение немен- ко-фашистских империалистов или сво- боле и чести которых угрожала и еще может угрожать гитлеровская банда раз- бойников, угнетателей, васильников, все они выразят удовлетворение появле- нием на свет этого исторического До- говора. Наши союзники во всем мире разделят с нами горячее чувство удов- летворения. Наш Договор нужен для того, чтобы скорее обеспечить разгром гитлеровской Германии, чтобы мы скорее пришлй к желанной пелик победе. Настоящий Договор определяет общую линию действий Советского Союза и Ве- ликобритании также и после войны, 20- летний срок действия этого Договора по окончании войны, - действия на основе военной и экономической взаимопомощи против возможной новой агрессии со сто- роны Германии и во имя обеспечения безопасности и экономического благопо- лучия народов Европы, говорит сам за себя; Гитлер и его сообщники по кро- вавому разбою в Европе теперь еще больше почувствуют, как крепнут испла- чиваются обединенные силы их против- ников. Тем лучше для нас, для наших народов, для нашего общего дела. Этот Договор говорит и содержит больше. чем известное англо-советское соглашение прошлого года. Договор 26 мая 1942 года является новым, важным аапом в развитии англо-советских отно- шений на основе союза и военной взаимо- помощи против нашего общего и непри- миримого врага в Европе, как сейча», так и в будущем. Он дает надежную основу для совместной борьбы и после войны, что во многом усиливает его знф- чение. Еще больше следует подчеркнуть то, что отпосящееся в этом Договоре к се- годняшнему дню уже успешно осуще- ствляется, проводится на деле. Такой Договор с большим удовлетворением бу- дут приветствовать народные массы Со- ветского Союза, где под руководством великого вождя-полководца I. В. Сталина Красная Армия ведет героическую борьбу против германских захватчиков, непоко- лебимо веря, что недалеко то время, когда наше правое дело одаржит полную лобеду. Приношу искреннюю благодарность Премьер-Министру Великобритании гос- Министру Иностран- Идену, так мнюто за СССР. В заключение я хотел бы выразить твердую уверенность в том, что подпи- санный сегодня Договор с честью послу- их активное участие во всей работе- Я выражаю свою самую искреннюю признательность Правительству Велико- британии за гостеприимство, оказанное мне, как представителю Правительства сделавшим для настоящего Догсвора, жит делу нашей победы, делу великого будущего наших народов. ПРИ ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА 26 МАЯ 1942 ГОДА
Статья 1. В силу Союза, установленного между Союзом Советских Социалисти- ческих Республик и Соединенным Королевством, Высокие Договаривающиеся Староны взаимию обязуются оказывать друг другу военную и другую помощь и поддержку всякого рода в войне против Германии и всех тех государств, которые свизапы с ней в актах агрессии в Европе. Статья 2. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не вступать ни в какие переговоры с гитлеровским правительством или любым другим правительст- вом в Германии, которое ясно не откажется от всех агрессивных намерений, и не вести переговоров или не заключать перемирия или мирного договора с Германтей или любым другим государством, связанным с ней в актах агрессии в Европе, иначе, как по взаимному согласию. ЧАСТЬ Н. Статья 3.
1. Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют о своем желанин обединить- ся с другими единомышленными государствами в принятии предложений во общих действиях в послевоенный период в целях сохранения мира и сопрогивления агрессии.
ПОДПИСАНИЕ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ СОВЕТСКИМ О ПРИНЦИПАХ, ПРИМЕНИМЫХ К ВЗАИМНОЙ 11-го июня 1942 года в Вашингтоне состоялось подписание Соглашения между Правительствами Союза Советских Социалистических Республик и Соединенных Штатов Америки о принципах, применимых к оказанию взаимной помощи в ведении войны против агрессии. От имени Правительства ОССР Соглашение подписал Чрез- вычайный и Полномочный Посол СССР в США М. М. Литвинов, от имени Прави- тельства Соединенных Штатов г. Корделл Хэлл. Подписанное Соглашение, в котором Правительство США вновь подтверждает, что оно и впредь будет оказывать Советскому Союзу в борьбе против общего врага военными материалами, содержит ряд уточнений порядка предоставления этой помощи. В основу Соглашения положен странами.
Соединенными Штатами Америки и Великобританией 23 февраля 1942 года. Государственный Секретарь США нотами, в которых под- г. Одновременно Соглашения, Корделл Хэлл и Посол СССР М. М Литвинов обменялись
тверждается договоренность между обоими Правительствами о том, что с подписа- нием Соглашения последнее заменяет и делает недействительными два предыдущих соглашения по тому же вопросу. Ниже публикуется текст Соглашения:
СОГЛАII ЕНИ Е
и Соединенных Штатов Америки о принципах, применимых к взаимной помощи в ведении войны против агрессии между Правительствами Союза Советских Социалистических Республик СТАТЬЯ VII. Актом Конгресса Соелиненных Штатов Америки от 1 марта 1941 года, или разрешать пользование ими кому бы ни было, кроме должностных лип. слу жаших или агентов Правительства Союза Советских Социалистических Республик СТАТЬЯ IV. Причимая во внимание, что Прави- окончательные условия и выгоды, кото- тельства Союза Советских Социалистиче- ских Республик и Соединенных Штатов Америки заявляют, что они заняты общим делом, совместно со всеми другими наково мыслящими государствами и наро- дами, направленным к созданию основ справедливого и прочного общего мира, обеспечивающего законный порядок им самим и всем гругим народам; И принимая во внимание, что Прави- тельства Союза Советских Социалистиче- ских Республик и Соединенных Штатов Америки, как участники Декларации Об- единенных Наций от 1 января 1942 года, подписались под общей программой пелей и принципов, воплощенных в совместной Декларации, сделанной 14 августа 1941 года Президентом Соединенных Птатов Америки и Премьер-Министром Соединен- ного Королевства в Великобритании и Северной Прландии и известной под име- нем Атлантической хартии. к которой присоелинилось также Правительство Со- вые оди- и соответствовали бы общим интересам Союза Советских Социалистических Рес- публик и Соелиненных Штатов Америки содействовали бы созданию и поддер- жанию мира во всем мире:
Телеграммы Народного Комисеара Иностранных Дел В. М. Молотова г. У. Черчиллю и г. А. Идену. г. Уинстону ЧЕРЧИЛЛЮ,
Премьер-Министру Великобритании, Лондон.
При окончательном определении выгод, которые будут предоставлены Соединен- ным Штатам Америки Правительством Союза Советских Социалистических Рес- публик в обмен за помощь, оказанную в соответствии с Актом Конгресса от 11 марта 1941 года, их условия должны быть таковы, чтобы не только не за- труднять торговлю между этими двумя странами, а наоборот, содействовать вза- имно выгодным экономическим отношени- ям между ними и улучшению мировых экономических отношений. С этой целью они должны предусмотреть возможность согласованных действий Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Со- пиалистических Республик, к которым могли бы присоединяться все другие оди- наково с ними мыслящие государства и которые были бы направлены к расшире- нию путем соответствующих междуна- родных и внутригосударственных ме- рабочей силы, а также обмена и потребления товаров, что составляет ма- териальную основу свободы и благососто- яния всех народов; к уничтожению всех форм дискриминации в междунаролной торговле и к сокращению пошлин и дру- гих торговых барьеров и вообще к дости- жению всех экопомических целей, изло- женных в совместной Декларации Прези- дента Срелиненных Штатов Америки и Премьер-Министра Соединенного Коро- левства от 14 августа 1941 года, к ко- торой присоелинилось также Правительст- во Союза Советских Социалистических Республик. В возможно скором времени будут на- чаты переговоры между двумя Правитель- ствами с целью определения, в свете гос- подствующих экономических условий, на- илучшего способа достижения вышеука- занных целей их собственными согласо- ванными действиями. а также обеспече- ния согласованных действий со стороны олинаково с ними мыслящих прави- тельств. СТАТЬЯ VIII. Настоящее Соглашение вступит в силу с сего чиела. Оно будет оставаться в си- ле до срока, который должен быть согла- сован между обоими Правительствами, Подписано с приложением печатей в Вашингтоне в двух экземплярах 11 ию- ня 1942 года. Корделл ХЗЛЛ
Покидая пределы Великобритании, я считаю своим долгом выразить искреннюю благодарность Британскому Правительству и Вам лично за тот сердечный прием и радушное гостеприимство, которые были Выражаю уверенность в том, что оказаны мне в Вашей стране. заключенный между Советским Союзом и
Великобританией союзный Договор и достигнутая договоренность по вопросам, от- посящимся к созданию второго фронта в Европе в 1942 году, значительно ускорят полный разгром гитлеровской Германии и являются выражением глубокого стремле- ния наших народов к тесной дружбе и широкому сотрудничеству. Примите, Господин Премьер-Министр, мои лучшие пожелания Вам и народам Великобритании. B. МОЛОТОВ.
И принимая во внимание, что Прави- тельства Союза Советских Социалистиче- ских Республик и Соединенных Штатов Америки имеют общее желание заключить теперь предварительное Соглашение о прелоставлении оборонной помощи и о некоторых соображениях, которые будут приняты во внимание при установлении вышеупомянутых условий, и поскольку заключение такого Соглашения было во всех отношениях должным образом разре- шано, и все акты, условия и формально- сти, которые следовало произвести, вы- полнить или учинить до заключения та- кого Соглашения в соответствии с зако- нами как Союза Советских Социалисти- ческих Республик, так и Соединенных Штатов Америки, были надлежащим обра- зом произведены, выполнены и учинены; Нижеподписавшиеся, должным образоы полномочолные для этой пели соотвстст
Если в результате передачи Правитель ству Союза Советских Социалистических Реопублик какого-нибудь оборонного ма- териала или оборонной информации воз- никнет необходимость для этого Прави- тельства принять меры или совершить платеж с целью полного обеспечения всех прав какого-либо гражданина Соединен- ных Штатов Америки, имеющего патент- ные права в связи с вышеупомянутыми оборонными материалами или информа- цией, то Правительство Союза Советских Социалистических Республик примет эти меры и произведет такие платежи, по предложению Президента Соединенных Штатов Америки. СТАТЬЯ V. Правительство Союза Советских Сопиа- листических Республик, по окончании существующего чрезвычайного положе- ния, вернет Соединенным Штатам Амери- ки, по определению Президента Соединен- ных Штатов Америки, те из полученных по настоящему Соглашению оборонных материалов, которые окажутся не унич- тоженными, утраченными или потреблен- ными и которые, по определению Прези- лента, смогут пригодиться для обороны Соединенных Штатов Америки или За- падного полушария или смогут быть ка- ким-либо иным образом использованы Соединенными Штатами Америки. СТАТЬЯ VI. При окончательном определении выгод, которые будут предоставлены Соединен- ным Штатам Америки Правительством Соза Советских Социалистических Рес- публик, будут полностью приняты во внимание все имущество, обслуживание, предоставленные Правительством Союза Советевих Социалством Соа после 1 марта 1941 года, полученные и принятые Президентом от имени Соеди- нешных Штатов Америки. Максим ЛИТВИНОВ
г. Антони ИДЕНУ,
Министру Иностранных Дел Великобритании, Лондон.
Перед тем, как покинуть Великобританию, я пользуюсь случаем выразить Вам сердечную благодарность за Ваше дружественное сотрудничество во время перегово- ров в Лондоне, столь услешно закончившихся подписанием Договора между СССР и Великобританией о союзе и взвимной военной помощи. Я не сомневаюсь, что этот Договор явится прочной базой для дальнейшего развития союзных дружественных отношений между нашими странами и послужит общему делу свободолюбивых народов как во время войны с гитлеровской Германией, B. МОЛОТОВ. так и в послевоенный период.
юза Советских Социалистических Респуб- лик; И принимая во внимание, что Прези- дент Соединенных Штатов Америки ре- шил, в развитие Акта Конгресса от 11 нижеследующем: СТАТЬЯ I. Правительство Соединенных Штатов Америки будет продолжать снабжать Пра- вительство Союза Советских Социалисти- ческих Республик теми оборонными ма- териалами. оборонным обслуживанием оборонной информацией, которые Прези- дент Соединенных Штатов Америки раз решил передавать или предоставлять. СТАТЬЯ II. марта 1941 года, что оборона Союза Со- ветских Социалистических Республик про- тив агрессии жизненно важна для обороны Соединенных Штатов Америки; И принимая во внимание, что Соединен- ные Штаты Америки оказывали и про- должают оказывать Союзу Советских Социалистических Республик помощь ошь деле сопротивления агрессии; И принимая во внимание целесообраз- того. чтобы окончательное опреде-
Телеграммы Кародного Комиссара Иностранных Дел В. М. Молотова Вам, Господин г. Ф. Д. Рузвельту и г. К. Хэллу Господину Франклину Д. РУЗВЕЛЬТУ, Президенту Соединенных Штатов Америки, Вашингтон. Возвращаясь на родину, Президент, свое большое
я позволяю себе еще раз выразить
удовлетворение личноййвстречей с Вами и той полной договоренностью, которая была достигнута в отношении неотложных задач по соз- данию второго фронта в Европе в 1942 году для ускорения разгрома Германии и сотрудничества наших стран в интересах всех свободолюбивых народов в послевоенный период. Прошу Вас за сердечный прием г Соединенных Штатов Амери- принять мою искреннюю благодарность гостеприимство, оказанное мне Вами и Правительством ки, и выражение моих самых добрых пожеланий Вам лично и народу Соединенных Штатов Америки. B. МОЛОТОВ. Господину Корделлу ХЭЛЛУ, Государственному Секретарю, Вашингтон.
Правительство Союза Советских Социа- листических Республик будет продолжать содействовать обороне Соединенных Шта- тов Амершки и ее укреплению и предо- ставлять материалы, обслуживание, льго- ты и информацию, в меру его возможно-
ление условий, на которых Правитель- ство Союза Советских Социалистических Резпублик получает указанную помощь. стей. СТАТЬЯ III. Правительство Союза Советских Со- выгод которые взамен должны полу- Соединенные Штаты Америки, было отложено до тех пор, пока не станет из- вестен обем оборонной помощи и пока ход событий не сделает более ясными циалистических Республик не будет, без согласия Президента Соединенных Шта- тов Америки, передавать, формально или фактически, какие бы то ни было оборон- ные материалы или оборонную информа- цию, полученные им в соответствии ЛитЕРатуРА и ИскуссТВО 2 2
родину позвольте выразить Вам, Господин Государст- венный Секрегарь, свою искреннюю благодарность за Ваше личное участие в пере- Вашу помощь, оказанную мне в выполне- говорах, имевших место в Вашингтоне, и нии моей миссии.
Посол Союза Советских Социалистических Республик в Вашингтоне.
Государственный Секретарь Соединенных Штатов Америки.
Прошу принять мои наилучшие деятельности на пользу нашего общего
пожелания успехов в Вашей плодотворной дела. В. МОЛОТОВ: