Речь г-на А. ИДЕНА шепными, Это, безусловно, является счастливым предзнаменованием. В нашем соглашении нет ничего исключающего Мы стремимся к миру и безопасности не только для обеих наших стран, но и для всех обединившихся наций. Но взаимопонимание между нами является одной из основ мира не только для нас, но и для всего мира. Мы подписали наш Договор и часть. нашей работы лежит уже позади. Я хотел бы сказать теперь, господин Молотов, насколько мы высоко ценим государственную мудрость и понимание, которое Вы проявили в наших переговорах. Я хотел бы также поблагодарить господина Майского, Вашего посла, который сделал так много во время своего пребывания в Великобритании, чтобы построить мост между нашими обеими странами, Часть работы уже позади нас, лежит но еще более значительная часть впереди, Нушно выиграть войну, нужно построить мир. Ни одна из этих задачне может быть разрешена лишь нами одними. Вы, господин Молотов, покидаете наши берега и отправляетесь в Соединенные Штаты, Будущее человечества будет в сильной степени зависеть от сотрудничества Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Британского Сообщества наций. за Вашу работу Мы благодарим Вас вместе с нами и желаем Вам счастливого пути. ПРИ ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА 26 МАЯ 1942 ГОДА От имени Правительства Его Величества в Соединенном Королевстве приветствую Вас, господин Молотов, в качестве Министра Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик. Мы встречаемся в мире, который охвачен войной, когда наши две страны находятся в схватках с общим врагом, Под воздействием войны мы нашли то взаимопонимание, которого нам не удавалось достигнуть в течение нескольких лет мирного времени. Договор, который мы только что подписали, отражает наши обязательства совместно продолжать борьбу, пока не будет одержана победа. От имени своих коллег я заверяю Вас, что со стороны Правительства и народа нашего острова не будет колебаний в этом предприятии, Такова, следовательно, первая часть нашей задачи -- низвержение Гитлера и уничтожение всего того, что знаменует его режим. Но в нашем Договоре имеется и вторая глава. Придет время, когда война окончится. Придет время, когда наш общий враг будет разбит и снова воцарится мир. Мы должны позаботиться о том, чтобы на этот раз мир был прочным. В Договоре, который мы подписали, мы обязуемся работать совместно во имя этой цели. Никогда еще в истории наших двух стран наша ассоциация не была столь тесной Никогда наши взаимные обязательства вотношении будущего не были столь совер-
ДОГ ОВО Р
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ О СОЮЗЕ В ВОЙНЕ ПРОТИВ ГИТЛЕРОВСКОЙ ГЕРМАНИИ И ЕЕ СООБЩНИКОВ В ЕВРОПЕ И О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ ПОСЛЕ ВОЙНЫ условиями статьи 8. 1942 года. Оба текста имеют одинаковую силу. 2. Впредь до одобрения таких предложений они примут после окоячания военных действий все меры, находящиеся в их власти, чтобы сделать невозможным повторение агрессии и нарушение мира Германией или любым из государств, связанных с ней в актах агрессии в Европе. Статья 4. Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон в послевоенный период снова окажется вовлеченной в военные действия с Германией или всяким иным государством, упомяшутым в статье 3 (пункт 2), в результате наладения этого государства на данную сторону, то другая Высокая Договариваюшаяся Сторона сразу же окажет договаривающейся стороне, вовлеченной таким образом в воечные действия, всякую военную и другую помощь и содействие, лежащие в ее власти. Эта статья останется в силе до того, как по обоюдному согласию Высоких Договаривающихся Сторон будет признана излишней, ввиду принятия ими предложений, упомянутых в статье 3 (пункт 1). Если таковые предложения не будут приняты, она останется в силе на перпод в 20 лет и после того впредь до отказа от нее со стороны любой из Высоких Договаривающихся Сторон в соответствии с Статья 5. Высокие Договаривающиеся Стороны с учетом интересов безопасности каждой пз них согласились работать совместно в тесном и дружеском сотрудничестве после восстановления мира в целях организации безопасности и экопомического процветания в Европе. Они будут принимать во внимание интере ы обединенных наций в осуществлении указанных пелей и будут также денствовать в соответствии с двумя принципами - не стремиться к территориальным приобретениям для самих себя и не вмешиваться во внутренние дела других государств. Статья 6. Высокие Договаривающиеся Стороны согласились оказывать друг другу после войшы всякую взаимную эконюмическую помощь. Статья 7. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется не заключать никаких союзов и не принимать участия ни в каких коалициях, направленных против другой Высокой Договаривающейся Стороны. Статья 8. Настоящий договор подлежит ратификапии в кратчайший срок и обмен ратификационными грамотами должен произойти в Москве возможно скорее. Он вступает в силу немедленно по обмене ратификационными грамотами и после того заменит собой Соглашение между Правительством Союза Советских Сопиалистических Республик и Правительством Его Величества в Соединенном Королевстве, подписанное в Москве 12 июля 1941 года. Часть 1-я настоящего Договора остается в силе до восстановления мира между Высокими Договаривающимися Сторонами и Германией и державами, связанныма с ней в актах агрессии в Европе. Часть 2-я настоящего Договора остается в силе на периол 20 лет. После того, если одна из Договаривающихся Сторон в конце указанного периода в 20 лет не сделает за 12 месяцев до срока заявления о своем желании отказаться от Договора. он будет продолжать оставаться в силе до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон не сделает 12-месячного письменного предупреждения о своем намерении прекратить его лействие. В свидетельство чего вышеназванные полномочные представители подписали настоящий Дотовор и приложили к нему свои печати. Учинен в Лондоне в 2-х экземплярах на русском и английском языках 26 мая B. МОЛОТОВ, Антони ИДЕН. СОЮЗОМ И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ПОМОЩИ В ВЕДЕНИИ ВОННЫ ПРОТИВ АГРЕССИИ. лирование вопросов, вытекающих из оказываемой взаимной помощи, заключили данное предварительное Соглашение о предоставлении оборонной помощи и зафиксировали в нем некоторые соображения, которые будут приняты во внимание при заключении будущего окончательного соглашения, в соответствии с интересами обеих стран, с интересами улучшения ми овых экономических отношений и с интересами поддержания мира. Как известно, Соглашение тождественного содержания было заключено между Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Его Величество Король Великобритании, Ирландии и Британских владений за морями, Император Индии, Желая подтвердить условия Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Его Величества в Соединенном Королевстве о совместных действиях в войне против Германии, подписанного в Чоскве 12 июля 1941 года, и заменить его формальным договором; Желая содействовать после войны поддержанию мира и предупреждению дальпейшей агрессии со стороны Германии или государств, связанных с ною в актах агрессии в Европе; Желая далее дать выражение своему намерению к тесному сотрудничеству друг с другом, а также с другими обединенными нациями при выработке мирного договора и во время последующего периода реконструкции на базе принципов, провозглашенных в декларации Президента Соединенных Штатов Америки и ПремьерМинистра Великобритании от 14 августа 1941 года, к которой присоединилось также Правительство Союза Советских Социалистических Республик; Желая, наконец, обеспечить взаимную помощь в случае нападения на одну из Высоких Договаривающихся Сторон Германии или всякого иного государства, связанного с ней в актах агрессии в Европе, Решили с этой пелью заключить договор и назначили в качестве своих полномочных представителей Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик Вячеслава Михайловича Молотова, Народного Комиссара Иностравных Дел Его Величество Король Великобритании, Ирландии и Британских владений за морями, Император Индии от имени Соединенного Королевства в Великобритании и Северной Ирландии достопочтенного Антони Идена, члена Парламента, Министра Иностранных Дел Его Величества, Которые по предявлении своих полномочий, найденных в надлежащей форме, согласились о нижеследующем: ЧАСТЬ .
Речь В. М. МОЛОТОВА Господин Черчилль, господа. Договор между Союзом Советских Социалистических республик и Великобританией о союзе в войпе против гитлеровской Германии и ее сообщников в Европе и о сотрудничестве и взаимной помощи после войны, который я имел честь только что подписать от имени Правительства СССР, является важной политической вехой в развитии отношений между Великобританией и Советским Союзом. Наш Договор нужен народам не только СССР и Великобритании, но и народам других стран. Позвольте выразить уверенность, что все народы, которые испытали на себе нападение неменко-фашистских империалистов или своболе и чести которых угрожала и еще может угрожать гитлеровская банда разбойников, угнетателей, васильников, все они выразят удовлетворение появлением на свет этого исторического Договора. Наши союзники во всем мире разделят с нами горячее чувство удовлетворения. Наш Договор нужен для того, чтобы скорее обеспечить разгром гитлеровской Германии, чтобы мы скорее пришлй к желанной пелик победе. Настоящий Договор определяет общую линию действий Советского Союза и Великобритании также и после войны, 20- летний срок действия этого Договора по окончании войны, - действия на основе военной и экономической взаимопомощи против возможной новой агрессии со стороны Германии и во имя обеспечения безопасности и экономического благополучия народов Европы, говорит сам за себя; Гитлер и его сообщники по кровавому разбою в Европе теперь еще больше почувствуют, как крепнут исплачиваются обединенные силы их противников. Тем лучше для нас, для наших народов, для нашего общего дела. Этот Договор говорит и содержит больше. чем известное англо-советское соглашение прошлого года. Договор 26 мая 1942 года является новым, важным аапом в развитии англо-советских отношений на основе союза и военной взаимопомощи против нашего общего и непримиримого врага в Европе, как сейча», так и в будущем. Он дает надежную основу для совместной борьбы и после войны, что во многом усиливает его знфчение. Еще больше следует подчеркнуть то, что отпосящееся в этом Договоре к сегодняшнему дню уже успешно осуществляется, проводится на деле. Такой Договор с большим удовлетворением будут приветствовать народные массы Советского Союза, где под руководством великого вождя-полководца I. В. Сталина Красная Армия ведет героическую борьбу против германских захватчиков, непоколебимо веря, что недалеко то время, когда наше правое дело одаржит полную лобеду. Приношу искреннюю благодарность Премьер-Министру Великобритании госМинистру ИностранИдену, так мнюто за СССР. В заключение я хотел бы выразить твердую уверенность в том, что подписанный сегодня Договор с честью послуих активное участие во всей работеЯ выражаю свою самую искреннюю признательность Правительству Великобритании за гостеприимство, оказанное мне, как представителю Правительства сделавшим для настоящего Догсвора, жит делу нашей победы, делу великого будущего наших народов. ПРИ ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА 26 МАЯ 1942 ГОДА
Статья 1. В силу Союза, установленного между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством, Высокие Договаривающиеся Староны взаимию обязуются оказывать друг другу военную и другую помощь и поддержку всякого рода в войне против Германии и всех тех государств, которые свизапы с ней в актах агрессии в Европе. Статья 2. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не вступать ни в какие переговоры с гитлеровским правительством или любым другим правительством в Германии, которое ясно не откажется от всех агрессивных намерений, и не вести переговоров или не заключать перемирия или мирного договора с Германтей или любым другим государством, связанным с ней в актах агрессии в Европе, иначе, как по взаимному согласию. ЧАСТЬ Н. Статья 3.
1. Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют о своем желанин обединиться с другими единомышленными государствами в принятии предложений во общих действиях в послевоенный период в целях сохранения мира и сопрогивления агрессии.
ПОДПИСАНИЕ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ СОВЕТСКИМ О ПРИНЦИПАХ, ПРИМЕНИМЫХ К ВЗАИМНОЙ 11-го июня 1942 года в Вашингтоне состоялось подписание Соглашения между Правительствами Союза Советских Социалистических Республик и Соединенных Штатов Америки о принципах, применимых к оказанию взаимной помощи в ведении войны против агрессии. От имени Правительства ОССР Соглашение подписал Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в США М. М. Литвинов, от имени Правительства Соединенных Штатов г. Корделл Хэлл. Подписанное Соглашение, в котором Правительство США вновь подтверждает, что оно и впредь будет оказывать Советскому Союзу в борьбе против общего врага военными материалами, содержит ряд уточнений порядка предоставления этой помощи. В основу Соглашения положен странами.
Соединенными Штатами Америки и Великобританией 23 февраля 1942 года. Государственный Секретарь США нотами, в которых подг. Одновременно Соглашения, Корделл Хэлл и Посол СССР М. М Литвинов обменялись
тверждается договоренность между обоими Правительствами о том, что с подписанием Соглашения последнее заменяет и делает недействительными два предыдущих соглашения по тому же вопросу. Ниже публикуется текст Соглашения:
СОГЛАII ЕНИ Е
и Соединенных Штатов Америки о принципах, применимых к взаимной помощи в ведении войны против агрессии между Правительствами Союза Советских Социалистических Республик СТАТЬЯ VII. Актом Конгресса Соелиненных Штатов Америки от 1 марта 1941 года, или разрешать пользование ими кому бы ни было, кроме должностных лип. слу жаших или агентов Правительства Союза Советских Социалистических Республик СТАТЬЯ IV. Причимая во внимание, что Правиокончательные условия и выгоды, кототельства Союза Советских Социалистических Республик и Соединенных Штатов Америки заявляют, что они заняты общим делом, совместно со всеми другими наково мыслящими государствами и народами, направленным к созданию основ справедливого и прочного общего мира, обеспечивающего законный порядок им самим и всем гругим народам; И принимая во внимание, что Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Соединенных Штатов Америки, как участники Декларации Обединенных Наций от 1 января 1942 года, подписались под общей программой пелей и принципов, воплощенных в совместной Декларации, сделанной 14 августа 1941 года Президентом Соединенных Птатов Америки и Премьер-Министром Соединенного Королевства в Великобритании и Северной Прландии и известной под именем Атлантической хартии. к которой присоелинилось также Правительство Совые одии соответствовали бы общим интересам Союза Советских Социалистических Республик и Соелиненных Штатов Америки содействовали бы созданию и поддержанию мира во всем мире:
Телеграммы Народного Комисеара Иностранных Дел В. М. Молотова г. У. Черчиллю и г. А. Идену. г. Уинстону ЧЕРЧИЛЛЮ,
Премьер-Министру Великобритании, Лондон.
При окончательном определении выгод, которые будут предоставлены Соединенным Штатам Америки Правительством Союза Советских Социалистических Республик в обмен за помощь, оказанную в соответствии с Актом Конгресса от 11 марта 1941 года, их условия должны быть таковы, чтобы не только не затруднять торговлю между этими двумя странами, а наоборот, содействовать взаимно выгодным экономическим отношениям между ними и улучшению мировых экономических отношений. С этой целью они должны предусмотреть возможность согласованных действий Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Сопиалистических Республик, к которым могли бы присоединяться все другие одинаково с ними мыслящие государства и которые были бы направлены к расширению путем соответствующих международных и внутригосударственных мерабочей силы, а также обмена и потребления товаров, что составляет материальную основу свободы и благосостояния всех народов; к уничтожению всех форм дискриминации в междунаролной торговле и к сокращению пошлин и других торговых барьеров и вообще к достижению всех экопомических целей, изложенных в совместной Декларации Президента Срелиненных Штатов Америки и Премьер-Министра Соединенного Королевства от 14 августа 1941 года, к которой присоелинилось также Правительство Союза Советских Социалистических Республик. В возможно скором времени будут начаты переговоры между двумя Правительствами с целью определения, в свете господствующих экономических условий, наилучшего способа достижения вышеуказанных целей их собственными согласованными действиями. а также обеспечения согласованных действий со стороны олинаково с ними мыслящих правительств. СТАТЬЯ VIII. Настоящее Соглашение вступит в силу с сего чиела. Оно будет оставаться в силе до срока, который должен быть согласован между обоими Правительствами, Подписано с приложением печатей в Вашингтоне в двух экземплярах 11 июня 1942 года. Корделл ХЗЛЛ
Покидая пределы Великобритании, я считаю своим долгом выразить искреннюю благодарность Британскому Правительству и Вам лично за тот сердечный прием и радушное гостеприимство, которые были Выражаю уверенность в том, что оказаны мне в Вашей стране. заключенный между Советским Союзом и
Великобританией союзный Договор и достигнутая договоренность по вопросам, отпосящимся к созданию второго фронта в Европе в 1942 году, значительно ускорят полный разгром гитлеровской Германии и являются выражением глубокого стремления наших народов к тесной дружбе и широкому сотрудничеству. Примите, Господин Премьер-Министр, мои лучшие пожелания Вам и народам Великобритании. B. МОЛОТОВ.
И принимая во внимание, что Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Соединенных Штатов Америки имеют общее желание заключить теперь предварительное Соглашение о прелоставлении оборонной помощи и о некоторых соображениях, которые будут приняты во внимание при установлении вышеупомянутых условий, и поскольку заключение такого Соглашения было во всех отношениях должным образом разрешано, и все акты, условия и формальности, которые следовало произвести, выполнить или учинить до заключения такого Соглашения в соответствии с законами как Союза Советских Социалистических Республик, так и Соединенных Штатов Америки, были надлежащим образом произведены, выполнены и учинены; Нижеподписавшиеся, должным образоы полномочолные для этой пели соотвстст
Если в результате передачи Правитель ству Союза Советских Социалистических Реопублик какого-нибудь оборонного материала или оборонной информации возникнет необходимость для этого Правительства принять меры или совершить платеж с целью полного обеспечения всех прав какого-либо гражданина Соединенных Штатов Америки, имеющего патентные права в связи с вышеупомянутыми оборонными материалами или информацией, то Правительство Союза Советских Социалистических Республик примет эти меры и произведет такие платежи, по предложению Президента Соединенных Штатов Америки. СТАТЬЯ V. Правительство Союза Советских Сопиалистических Республик, по окончании существующего чрезвычайного положения, вернет Соединенным Штатам Америки, по определению Президента Соединенных Штатов Америки, те из полученных по настоящему Соглашению оборонных материалов, которые окажутся не уничтоженными, утраченными или потребленными и которые, по определению Презилента, смогут пригодиться для обороны Соединенных Штатов Америки или Западного полушария или смогут быть каким-либо иным образом использованы Соединенными Штатами Америки. СТАТЬЯ VI. При окончательном определении выгод, которые будут предоставлены Соединенным Штатам Америки Правительством Соза Советских Социалистических Республик, будут полностью приняты во внимание все имущество, обслуживание, предоставленные Правительством Союза Советевих Социалством Соа после 1 марта 1941 года, полученные и принятые Президентом от имени Соединешных Штатов Америки. Максим ЛИТВИНОВ
г. Антони ИДЕНУ,
Министру Иностранных Дел Великобритании, Лондон.
Перед тем, как покинуть Великобританию, я пользуюсь случаем выразить Вам сердечную благодарность за Ваше дружественное сотрудничество во время переговоров в Лондоне, столь услешно закончившихся подписанием Договора между СССР и Великобританией о союзе и взвимной военной помощи. Я не сомневаюсь, что этот Договор явится прочной базой для дальнейшего развития союзных дружественных отношений между нашими странами и послужит общему делу свободолюбивых народов как во время войны с гитлеровской Германией, B. МОЛОТОВ. так и в послевоенный период.
юза Советских Социалистических Республик; И принимая во внимание, что Президент Соединенных Штатов Америки решил, в развитие Акта Конгресса от 11 нижеследующем: СТАТЬЯ I. Правительство Соединенных Штатов Америки будет продолжать снабжать Правительство Союза Советских Социалистических Республик теми оборонными материалами. оборонным обслуживанием оборонной информацией, которые Президент Соединенных Штатов Америки раз решил передавать или предоставлять. СТАТЬЯ II. марта 1941 года, что оборона Союза Советских Социалистических Республик против агрессии жизненно важна для обороны Соединенных Штатов Америки; И принимая во внимание, что Соединенные Штаты Америки оказывали и продолжают оказывать Союзу Советских Социалистических Республик помощь ошь деле сопротивления агрессии; И принимая во внимание целесообразтого. чтобы окончательное опреде-
Телеграммы Кародного Комиссара Иностранных Дел В. М. Молотова Вам, Господин г. Ф. Д. Рузвельту и г. К. Хэллу Господину Франклину Д. РУЗВЕЛЬТУ, Президенту Соединенных Штатов Америки, Вашингтон. Возвращаясь на родину, Президент, свое большое
я позволяю себе еще раз выразить
удовлетворение личноййвстречей с Вами и той полной договоренностью, которая была достигнута в отношении неотложных задач по созданию второго фронта в Европе в 1942 году для ускорения разгрома Германии и сотрудничества наших стран в интересах всех свободолюбивых народов в послевоенный период. Прошу Вас за сердечный прием г Соединенных Штатов Америпринять мою искреннюю благодарность гостеприимство, оказанное мне Вами и Правительством ки, и выражение моих самых добрых пожеланий Вам лично и народу Соединенных Штатов Америки. B. МОЛОТОВ. Господину Корделлу ХЭЛЛУ, Государственному Секретарю, Вашингтон.
Правительство Союза Советских Социалистических Республик будет продолжать содействовать обороне Соединенных Штатов Амершки и ее укреплению и предоставлять материалы, обслуживание, льготы и информацию, в меру его возможно-
ление условий, на которых Правительство Союза Советских Социалистических Резпублик получает указанную помощь. стей. СТАТЬЯ III. Правительство Союза Советских Совыгод которые взамен должны полуСоединенные Штаты Америки, было отложено до тех пор, пока не станет известен обем оборонной помощи и пока ход событий не сделает более ясными циалистических Республик не будет, без согласия Президента Соединенных Штатов Америки, передавать, формально или фактически, какие бы то ни было оборонные материалы или оборонную информацию, полученные им в соответствии ЛитЕРатуРА и ИскуссТВО 2 2
родину позвольте выразить Вам, Господин Государственный Секрегарь, свою искреннюю благодарность за Ваше личное участие в переВашу помощь, оказанную мне в выполнеговорах, имевших место в Вашингтоне, и нии моей миссии.
Посол Союза Советских Социалистических Республик в Вашингтоне.
Государственный Секретарь Соединенных Штатов Америки.
Прошу принять мои наилучшие деятельности на пользу нашего общего
пожелания успехов в Вашей плодотворной дела. В. МОЛОТОВ: