М. ГУС
ПАТРИОТИЗМ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ Этой теме посвящена трехдневная науч- ная сессия филологического факультета Московского университета. В программе сессии доклад проф. А. Еголина «Черты патриотизма русской литературы», С док- ладом о влиянии русской литературы на литературу западных славян выступает проф. З. Неедлы; проф. С. Богуславский лелает доклад о теме родины в литерату- ре Клевской Руси. Затем состоятся доклады «Защита ро- дины в русской поэзии» (доклад- ик проф. И. Розанов), «Лев Толстой как военный писатель» (проф. М. Юно- вич) и «Россия в творчестве Блока вич) и «Россия в творчестве Блока» (проф. Л. Тимофеев). На заключительном заседании 29 ию- ня будут заслушаны доклады «Горький и советская родина» (доц. Г. Федосеев), 3), «Патриотизм Маяковского» (доц. Д. Ду- вакин), «Творчество Н. Тихонова» (доц. н. Белкина) и «Образ героя-патриота в русском изобразительном искусстве» (проф. Г. Жидков). СБОрник АНГЛИЙСКИХ БАЛЛАД Государственное музыкальное издатель- ство сдало в печать «Сборник английских народных баллад». В сборник вошли де- сять песен и баллад английских компози- торов XIX века, воспевающих доблесть английских воинов и моряков: «Он - прославленный герой» Д. Корри, «Проща- ние воина» и «Настоящий английский матрос» У. Дибдина, «Да! Пусть умру я, как солдат» B. Уэллеса, «Лоцман» С. Нельсона, «Летучий голландец» Дж. Пэрси, старинная английская песня «В рощу пойдем мы», две потландских бал- лады и «Зеленый лес» М. В. Бэлф. Тек- сты песен даны в сбориике на осовом и английском языках.
И. МОСКВИН
ТОГЕ ЦЕЗАРЯ что столько явной и омерзительной,
КЕЛЬНЕР В «Гитлеровцы из интеллигентов вообра- жают себя заправскими герояли Возрож- женам с кельнер- дения, изменяя своим шами», Этот отзыв американского жур- налиста, много лет близко наблюдавшего правы и повадки гитлеровской верхуш- ки, как нельзя более подходит для ха- рактеристики нынешнего и театрального «искусства» Германии. Фашистские драмоделы мечутся между кельнером. Неутомимый сочи- Геббельс внушает современ- Людвиг Эберлейн, именуемый в ведом- стве Геббельса критиком, напечатал даже в «Дас Рейх» огромную статью под мно- гозначительным заглавием «Трижды Цезарь». Речь идет о трех драмах, по- священных Цезарю и поставленных ми- нувшей зимой. Но речь идет также и о том, что Гитлер - это Цезарь трижды, если не больше. Л. Эберлейн недоволен тем, что только одни Ганс Шварц, Берндт фон Гейзелер и обер-гоф-драматург Ганс Реберг напи- сали пьесы о Цезаре. Всего три пьесы! O Гитлере-Цезаре надо писать еже- дневно. Так приказывает Геббельс и его гау-критики. В этой «директиве» … целая программа пресмыкательства, Л. Эберлейн совершен- но откровенно проповедует самое безза- стенчивое отношение к исторической правде. С ней нечего стесняться. И если историческая правда не укладывается в прокрустово ложе геббельсовской драма- тургической схемы, то тем хуже для правды. В тогу Цезаря надо облечь Гиг- лера. До какой степени драмоделы Третьей империи проциклись этой нехитрой мыслью, показывает и тот факт что даже в пьесе о Генрихе VIII неутомимого Ре- берга Анна Болейн называет англий- ского короля - «мой любимый Цезарь»… Таким образом, немецкие драматурги неустанно кроят и перекраивают рим- скую тогу, чтобы она подошла к фигуре уже изрядно обрюзгшего «фюрера»… Но драматурги Третьей империи не вернос,Симптоматичен подделки под трагедию. Поэтому Геб- бельс с тою же целью прославления Гит- лера вынужден обращаться к старым драматургам. Теперь пришла очередь Геббеля. Этот талантливейший немецкий драматург немало настрадался при жиз- ни, но Геббельс преследует его и за гро- бом. В венском Бургтеатре поставлена пьеса Геббеля «Рубин». Отрывки из спектакля передавались по радио на всю Германию о предуведомлением, что в этой старой пьесе с фантастическим сю- жетом из восточной жизни «слышны глубокие отзвуки идей современности». После этого транелировался большой ди После этого транслировался больнон Я сын рыбака, но стал калифом. лять страной! Бедный Геббель! Он воспевал сильную личность и ее трагическую судьбу. Ду- мал ли он, что настанет день, когда его герои будут использованы на немецкой сцене для прославления кровавого мань- если когда-либо и назовут яка, которого калифом, то лишь калифом на час! Чем отчетливее вырисовывается про- игрыш войны, чем ближе подходит неу- молимый час полного краха Гитлера, тем настойчивее и упорнее Геббельс и вся его свора воспевают «фюрера», как но- вого Цезаря, как героя, который поднял- ся из праха к вершинам власти и навеки сохранит свое величие. Однако эта циничность в обращении с историей и с драматургией становится на-
народный артист Союза ССР.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕАТР В САРАТОВЕ Успешно проходит в Саратове сезон Московского Художественного театра. С напряжением всех своих творческих сил коллектив театра в кратчайшие сро- ки возобновил спектакли «Анна Карени- на», «Три сестры», «Школа злословия», «На дне», «Горячее сердце», «Царь Фе- дор». В отдельные спектакли мы ввелино- вых исполнителей. Так, в «Горячем серд- це» Градобоева играет В. Топорков, Мат- рену Харит аритоновну - 0. Лабзина. Сэра Питера Тизла в «Школе злословия» игра- ет В. Станицын. Огромным событием в жизни театра явилась постановка пьесы Н. Погодина «Кремлевские куранты», в которой мы мечтали воссоздать образ России первых революционных лет, борющейся за свое будущее величие. Присуждение Сталинских премий твор- цу спектакля «Кремлевские куранты» Вл. И. Немировичу-Данченко и исполните- лям основных ролей Н. Хмелеву, А.Гри- бову, Б. Ливанову вызвало в коллективе новый радостный творческий подем, Ведущие мастера нашего театра Качалов, М. Тарханов, Ф. Шевченко и другие провели большую работу по обслуживанию частей военного округа, они высту «Глубокую разведку» ставит М. Кедров, режиссеры А. Карев и Г. Герасимов. В главных ролях: Н. Боголюбов, В. Белоку- ров, В. Топорков, М. Прудкин и др. «Последнюю жертву» Художественный театр покажет в постановке Е. Телеше- вой и оформлении художника В. Дмит- риева. Юлию Павловну Тугину играст А. Тарасова, Флора Федулыча Прибытко ва - И. Москвин, Лавра Мироныча С. Блинников, Дульчина - М. Прудкин, Ирину Лавровну - 0. Лабзина, няньку- H. Соколовская, сваху - Ф. Шевченко и А. Зуева. Салая - Б. Петкер. «Русские люди» ставят В. Станицын и М. Кнебель, художник спектакля В. Дмитриев. В основных ролях заняты: Б. Добронравов, М. Тарханов, В. Готов- цев, И. Москвин, В. Орлов, А. Грибов, И. Кудрявцев, П. Масальский, А. Кторов, А. Комолова, В. Соколова, В. Попова и др. Готовя очередные спектакли, мы на- мечаем репертуар на ближайшие годы, мечтаем о создании героико-комедийного спектакля и о продолжении работы в об- ласти классической трагедии. На протяжении всей своей истории МХАТ неоднократно обращался к твор- честву Шекспира, воплощая на сцене его великолепные, глубоко волнующиеоб- разы, Еще до войны театр начал гото- вить постановку «Гамлета». Эту работу мы будем продолжать. Вл. И. Немирович-Данченко в письме, полученном недавно коллективом театра, делится своими творческими планами на будущее. Владимир Иванович сообщает, что им подготовлен план работы нал трагедией «Антоний и Клеопатра» Шекс- пира и намечено осуществить на сцене МХАТ постановку пьес А. Островского «Лес» и «Волки и овцы». Таковы наши репертуарные планы на нынешний год и ближайшее будущее. В грозные дни великой отечественной вой- ны весь коллектив МХАТ отдает свои
даже унифицированные немецкие газеты робко, деликатно, но все же возражают. «Дейче Альгемейне Цейтунг» позво- лила себе заметить, что самой популяр- оказался ной фигурой на сцене теперь но отсюда было бы неосторожно нынешней эпохи. «Ведь на- немецкой сцене теперь тосчодствует, как главный герой коме- дии, кельнер!…» понимала ли газета Трудно судить, всю ядовитость и меткость своего срав- нения, но попала она прямо в цель! Цезарь всех этих реберго-шварцевско- гейзелеровских и иных изделий - не бо- лее, как кельнер, рядящийся в класси- ческую тогу. Не фальсификаторам истории и совре менности, грубым льстещам и обманщи- кам народа одинаково не дается и дра- матическое и комедийное воспроизведе- В этом вынужден публич- ние жизни. но признаться столь видный руководи- тель фашистского «искусства», как Гипп- лер. Много лет он был начальником от- дела кино в министерстве пропаганды. Нынешней зимой Геббельс увидел ката- строфическое падение немецкого кинопро- и нашел радикальный способ ность рейхсфильминтендента и назначил на этот пост того же Гипплера. Гипплер в программной статье на страницах «Фелькишер Беобахтер» глубокомысленно рассуждал о том, что большинство зри- телей настроено против серьевных проб- лемных тем, ибо в трудное время и без кино люди испытывают много тяжелых переживаний, Но, с другой стороны, и кинокомедия противоречит серьезности эпохи… Что же остается? На этот во- прос Гипплер вразумительного ответа так и не дал. Гипплер нытается отыграться на кино- хронике и кинообзорах. Под видом до- кументальной правды зрителям препод- носится все тот же «Цезарь» наших дней Гитлер. Но немецкие зрители начина- ют распознавать под любой тогой жал- ксго. болтливого врунишку-кельнера. недавний скандал в мюн- фронта; скандал перерос в антигитлеров- скую политическую демонстрацию. с Таким образом, и на экране и на спене дело у Геобельса не ладится! Из егоебергов никак не выходят Софоклы или Геббели, равно как его хозяин Гитлер не имеет ни малейшего сходства Цезарем! Газета «Кенигсбергер Альгемейне Цей- тунг», сама того не ведая, сделала не- давто признание о несовместимости искус ства с гитлеризмом. Она заявила: «Смыс- лу нашего времени противоречило бы, если бы из громкоговорителя раздалась АнПевятая сиифония Бетховена. Теперь воспринимается только веселая музыка, которая легко входит в ухо и выходит из него». Милая откровенность! Правда, Геббельо речи в честь 58-летия Гитлера переда- вался хорал из 9-й симфонии. Но гени- альная музыка настолько противоречила истерическим кривляниям Геббельса и настолько далека была от кельнера, ря дящегося в тогу Цезаря, которого воспе- вал Геббельс, что это исполнение толь ко подтвердило формулу: гитлеризм и искусство непримиримо враждебны друг другу! Подлинное искусство не может суще- ствовать там, где его принуждают жигьв лакейской, носить ливрею и воскуривать фимиам насилию! Ефрейтор Гитлер может примерять ко- стюмы любых исторических деятелей. Это жалкое зрелище дает материал лишь для фарса, не более!
«Из разведки». Картина худ. Д. МОЧАЛЬСКОГО.
БЛАГИЕ НАМЕРЕНИЯ И ПРАКТИКА (Письмо из Алма-Ата)
Война многому научила работников со- ветского кино. И прежде всего - творчес- кому режиму экономии. Режиссеры и по- становщики поняли, что помпезные мас- совые сцены, пышные многопланные деко- рации, «кинематографически» частая сме- на мест действия сами по себе еще не обусловливают высокого художественного, а тем более идейного уровня фильмов. Картины в студии, как правило, де- лаются быстрее и дешевле, чем до войны. Уменьшилось количество с емочных об ек- тов, сократился обем декораций по каж- дому фильму, студия почти полностью отказалась от сложных бутафорских со- оружений. Одни и те же декорации, при незначительной, но меняющей их облик переделке, используются для семки не- скольких картин. Заметно улучшилась ор- ганизация труда в с емочных группах. И тем досаднее выглядят на этом фоне неполадки, все еще мешающие коллекти- В. ху- дожественному За- кавказского пали также у стахановцев Тбилиси, Ба- ку, Еревана и других городов, 17 июня в Саратов приехали М. Тарханов, Ф Шев- ченко, Е. Скульская, заведующий музы кальной частью МХАТ Б. Израилевский. Они сразу же включились в напряжен- ную творческую работу коллектива МХАТ. я один, 21 июня, после значительного пере- Во всех спектаклях «На дне» в Сара тове роль Луки до сих пор играл рыва, Луку вновь прекрасно сыграл М. Тарханов. С успехом прошло выступ- ление М. Болдумана в роли профессора Забелина в «Кремлевских курантах». Сейчас театр одновременно готовиттри новых спектакля: «Глубокую разведку» A. Крона, «Последнюю жертву» А. Ост- ву студии работать так, чтобы до конца выполнить свой долг советских патрио- тов.
20-летие СМЕРТИ B. ХЛЕБНИКОВА Поэт Велемир Хлебников сделал в вались самые плачевные намерения. До- водя до предела эти измышления, следо- вало бы сказать, что уже первый человек был германцем, а германские племена, бродившие но лесу, занимались диферен- циальным исчисленнем. Эти выдумки и измышления пришли на смену оскудев- шему германскому духу». Запись эта, найденная в бумагах поэ- та, как и другие его выступления, гово- рит о резко враждебном отношении Хлебникова к псевдонаучным расистским теориям, поднятым ныне на щит фаши- стскими убийцами. 29 июня писательская пообщественность АдмаАтаотмечает общественность г. Алма-Ата отмечает на под председательством К. Паустовско- Маяков
ровского и «Русские люди» К. Симонова. силы, талант, мастерство народу. ОРУЖИЕ ЖИВОГО СЛОВА Во Всероссийском театральном обществе состоялось творческое совещание на тему «Живое художественное слово в дни отечественной войны». В нем приняли участие чтецы, представители Красной Армии, зав клубами и начальники госпи- талей- Выступивший с основным докладом артист Сергей Балашов, поделившись своим богатым опытом работы на фронте, горячор горячо при призывал своих их оваришей их товарищей по - Слово, - говорит докладчик, - дол- НА ТВОРЧЕСКИХ СОВЕЩАНИЯХ
Шесть месяцев - реальный срок для выпуска высококачественной полномет- ние и режиссеров, и руководителей цехов ражной ленты. Таково единодушное мне- и отделов студии. По плану все новые, запущенные в про- изводство фильмы укладываются в этот срок. По плану сокращено время поста- новки ряда картин (по «Партизанам» и «Секретарю райкома» - на 30 дней, по «Стране Родной» - на 45 дней и т. д.). Но так выглядит дело лишь в плане, Сценарий «Секретарь райкома» начат по- становкой 15 ноября 1941 г. Следователь- но, через шесть месяцев, т. е. 15 мая, этот ОДНОАКТНАЯ ДРАМАТУРГИЯ Всероссийское театральное общество провело интересное совещание, посвящен- ное одноактной пьесе. Выступивший с основным докладом Ю. Калашников, дав критический обзор одноактных пьес, написанных во время войны, указал на широкое распростране- ние драматургии малых форм. Это нала- гает особую ответственность на драматур- фильм должен был быть сдан Комитету по делам кинематографии. «Партизаны», начатые 1 февраля, должны быть готовы Но качество большинства пьес и трактовка, избранных авторами тем трактовка избранных авторами тем еще т. Гольдина, что это значит, он будет край- не удивлен таким вопросом, ибо по его подсчетам срок производства остался не- противление немецким захватчикам со сто- роны населения оккупированных ими стран; и разоблачение морального обли- изменным: шесть месяцев, и ни одного дня больше! Ларчик открывается доволь ка врага, К сожалению, эти темы многие авторы раскрывают слишком поверхност- но просто. Уже после того, как фильм за- пущен в подготовительный период, неожи- но и примитивно. Очень мало пьес посвящено нашему тылу. Когда дра- данно обнаруживается, что литературный матурги обращаются, наконец, к «тыло- сценарий недоработан. На доработку дает- ся месяц-два, и шестимесячный срок по- вым» темам, они почему-то неизменно находят лишь два мотива: донор- становки исчисляется уже сызнова с мо- ство и посылка подарков на фронт. мента сдачи переработанного сценария. Бывает так: внезапно по тем или иным причинам постановку на-ходу передают другому режиссеру, и тогда шестимесяч- ный срок отсчитывается… со дня вступле- ния в работу этого второго постановщика. Получив литературный сценарий, ре- жиссер, казалось бы, должен всю силу своего таланта, всю свою энергию напра- вить на режиссерскую работу над ним, на разработку постановочного плана, на ра- боту с коллективом над трактовкой обра- всв, над пластическим рисунком фильма, над звуковым строем произведения, на работу с актером, с оператором, худож- никами, на весь сложный комплекс, ко- торый и является содержанием режиссер- ской работы. Однако вместо этого режис- серы занимаются бесконечными передел- ками законченных и утвержденных лите- ратурных сценариев; вместо глубокой трактовки диалога они просто переписы- вают его по своему вкусу, меняют ситуа- ции, сюжет, вводят новых действующих лиц и т. п., причем почти всегда, как правило, такого рода произвольное обра- щение с литературным произведением идет совсем не на пользу ему, Мы остав- ляем сейчас в стороне, мягко выражаясь, Обращаясь к фронтовому материалу, иные авторы ограничиваются пересказом боевых эпизодов или вкладывают в ус- та своих героев неправдоподобные лири- ческие излияния («Сержант Крылов» Тка- ченко). Другие авторы современную тему пы- таются втиснуть в сюжетные рамки ста- ринного водевиля («Родной ребенок» Яновского). Вместе с тем т. Калашников отмечает и ряд появившихся за послед- нее время удачных одноактных пьес («Рядовой Шульц» Н. Эрдмана и М. Вольпина, «Кусок мяса» Н. Векстерн, «Буква В» Е. Раймонд, пьесы Л. Ленча). И. Кубиков выступил на совещании с докладом об одноактных пьесах русских классиков - Гоголя, Некрасова, Тургене- ва и Писемского. Проблемы одноактной драматургии нашли отражение и в докла- дах С. Кржижановского и 0. Литовского, а также в выступлениях A. Гурвича, В. Филиппова, С. Чекиной и др. С ана- лизом западных одноактных пьес высту- пили М. Морозов и Л. Галицкий. Закрывая совещание, председательство- вавший проф. М. Григорьев сообщил, что лучшие пьесы будут издаваться отдель- ными сборниками. Специальные актерские
истине можно приравнять к снайперскому ский. Доклад «Хлебников и ский» сделает т. Харджиев. В программу вечера включено чтение неизданных сти хов. АЛМА-АТА. (От наш. корр.). ПАМЯТНИКИ СТАРИНЫ должен исполнять не только серьезные, героические произведения и лирику, но и юмористические, сатирические вещи, потому что наш народ, даже в суровой обстановке войны, никогда не уныгает, любит веселое слово, шутку.Враг же маш, гитлеризм, не только омерзителен: во мно гих своих проявлениях он смешон. Составляя концертную программу для воинской части, - советует другой док- ладчик, В. А. Филиппов, -- надо прони- зать ее единой идеей, обединить темати- чески, продумать во всех деталях. Долж- но быть учтено время и место выступле- ния, количество слушателей. Много ценных наблюдений вынес В. Мориц из своей работы чтеца в госпи- тале. Живое художественное слово несет здесь не только эстетические, но подчас и своего рода медицинские функции. Оно по- могает врачу лечить раненого бойца: слово может и должно заставить забыть о боли, укренить жизнеспособность раненого, уси- лить его стремление вернуться в строй. Поэтому такое слово должно быть бодря- щим, жизнеутверждающим, проникнутым чувством горячей любви к защитникам родины. На концертах в госпиталях среди слушателей есть «ходячие» больные и тя- жело раненые, прикованные к постели. Те и другие по-разному реагируют на вы- ступления артистов: то, что легко воспри… нимается одними, иногда не подходит для других. Чувством благодарности к артистам бы- ли проникнуты выступления на совещании начальника одного из московских госпи-
МОСКОВСКАЯ ХРОНИКА * Сборник концертных пьес для оркестров Красной Армии выпустило Музыкальное из- дательство, В сборник вошли произведения Бетховена, Вагнера, Шопена, Верди, Бороди- на, Римокого-Корсакова, Инполитова-Иванова, Рубинштейна, Рахманинова и Спендиарова в переложении для исполнения на духовых инструментах. * Альбом портретов великих русских пол- ководцев выпускает общество «Ооветский график». * «Лучшие произведения английских и аме- риканских писателей в русских переводах» такой библиографический указатель составила Центральная библиотека иностранных языков. * «Звезда Севильи» Лопе де-Вега в новом переводе Т. Щенкиной-Куперник выходит в издании Управления по охране авторских прав. * «Юный фриц, или сентиментальное вос-
ПО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ Ивановским лерен выставка произведениях КУйБЫШЕВ. Быставка «Русское реалисти- ческое искусство второй половины XIX века» открылась в помещении драматического теат- ра им. Горького. На выставке, организован- ной из фондов Куйбышевского областного кудожественного музея, представлены подлин- ные произведения крупнейших русских ма- стеров живописи: Репина «По следу», «Композитор Рубинштейн», Оурикова - «Суво ровский солдат» и «Казак в лодке», этюды к картине «Переход Суворова через Альпы», «Степан Разин», «Боярышня», К. Маковского «Рыбачки», «Засиделись», Нестерова «Ста- рец», Верещагина, Шишкина, Куинджи, Серо ва, Кустоднева, Васнецова и др. ТАШКЕНТ. В этом году будет достроено здание Академического театра B Ташкенте. На строительство ассигнованo 3 млн. рублей. Проект разработан академиком архитектуры А. В. Шусевым. На Народный комиссариат коммунального хозяйства Узбекистана возло жена задача соответствующей планировки участков, прилегающих к зданию театра. ИВАНОВО, «Мы победим» - так назван ли- тературно-художественный сборник, изданный областным отделением Союза со- ветских писателей. Б сборнике напечатаны стихи и рассказы Д. Семеновского, Дм. Про- кофьева, М. Шошина, А. Благова, М. Кочне- ва, В. Кудрина и А. Васильева. НОВОСИБИРСК. Филиалом Третьяковской гал- и Историческим артиллерийским музе- ем Красной Армии открыта в Новосибирск «Отечественная война 1812 года графики», На выставке ставлены портветы, батальная живопись, на- родные лубки. Работающий в Новосибирске Jенинградский театр им. Пушкина принял шефство над Кузнецким комбинатом. В июле спектакли те- атра состоятся в городе Сталинске, будет проведен смотр художественной самодеятель ности комбината. С огромным успехом прошли вечера Ю. м. Юрьева в Кузбассе. Исполня- лись отрывки из «Маскарада», «Леса», «Отел- ло «Этмонта». На последней творческой «сре- писателей Казахстана выступила Ольга Форш. Писательница прочла цикл новелл отрывки художественной автобио- графии. Особый успех имели новеллы «Мая- ды ковский в Париже», «Киев в 1918 году» и др. АШхаБАд. Туркменский композитор Ашир Кулиев закончил работу над симфонической поэмой «Курбан Дурды». БАКУ, При Авербайджанском концертном обединении создан женский ансамбль встра- и миниатюр. в программе ансамбля- новые советские скетчи, танцы, сатириче- окие сценки. ГрОЗНЫй. В парках 4 и садах столицы Чечено-Ингушетии открылся летний сезон. В Парке культуры и отдыха им. Кирова рабо тают Зимний и Зеленый театры. В Зимнем театре спектаклем «Сватания на Гончаривц начал гастроли Харьковский украинский му- зыкально-драматический еатр. В репертуаре -классические украннские спектакли «Натал- ка-Полтавка», «Запорожец за Дунаем», «Беста- ланна» и спектакль, рассказывающий о ве- лликой отечественной войне, … «Вторжение». Зеленом театре об явлены гастроли Теа-джаз под управлением Б. Ренского, певицы тамп ры Церетели и др. В саду им. 1-го Мая пьесу Афиногенова «Накануне» показал Чече- но-ингушский драматический театр. А. Редакционная коллегия: Т. ЗУЕВА, КАПЛЕР, Е. КОВАЛЬЧИК, А. СУР- КОВ, А. СОЛОДОВНИКОВ, А. ФА- ДЕЕВ (отв, редактор).
Волоколамский монастырь до разруше-
недопустимость таких отношений между производством и авторами, произведения которых используются просто, как предлог для игры режиссерского вообра- жения, а не как сценарий, как литератур- ное произведение со своей образной си- бригады ВТО будут работать над их по- становками. C. К. талей тов. Манзона и батальонного ко- мисоара тов, Сербина. Кр. A СТAРЦEB ния гитлеровцами. Зарисовка арх. М. МИНКУСА. манские танки могли пополнять свой за питание» так называется пантомима С. Мар- шака, готовящаяся к постановке в Москов- ском Госцирке. бродят возвращающиеся жители. Фронт стемой, со своей идеей, со своей направ- ленностью. В студии даже установлен термин: режиссер «подгоняет сценарий под себя». Он идет смотреть Яблочкину Гур мыжскую в «Лесе» в Малом театре Гошеву - Ирину в «Трех сестрах» МХАТ. Он сравнивает Козловского и Ле- мешева в роли Ленского и смотрит «ле- бединое озеро» дважды с Лепешин- ской и с Улановой. Он ищет у ста на Кузнецком мосту «Книгу ний» Иннокентия Анненского и с торже ством покупает у другого букиниста Петровке первое издание стихов ского. Он сталкивается с десятками москви- чей в военном и штатском. Город на его глазах, не ослабляя своей напряженной культурной жизни, перестраивается на военный лад Когда над Москвой раз- дается жужжание первых вражеских само- летов, омерзительно-знакомое Верту, «как скрежет бор-машины», москвичи встреча- ют врага в боевой готовности, Повторить лондонский «блиц» фашистам не удается. Содержание впечатлений Верта в Со- ветской России можно коротко охаракте- ризовать, как материальное и неопровер- и в букини- отраже- на Полон- жимое подтверждение того убеждения, с которым он приехал, a имен- но: Красная Армия и весь совет- ский народ будут драться с фашистами на смерть и до победы. Когда Верт приехал в Москву, москви- чи читали и перечитывали расклеенную на улицах речь товарища Сталина от 3 июля 1941 г., в кеторой с суровой ясно- стью была нарисована программа борьбы с германскими захватчиками. «Русским чужда недооценка германской военной машины, - записывает Верт, - их спо- койная уверенность производит большое впечатление». И в другом месте по пово- уничтожения ценностей в районах, Красной Армией, он пишет: «Как это непохоже на Францию, где пас горючего у любой бензинной колонки и где фашистские солдаты обжирались французским продовольствием». Наиболее примечательна в этом смысле четвертая глава книги «Мужчины и жен- щины на фронте», где Верт описывает свою поездку в освобожденный советски- ми войсками район. Здесь он встречает близко, лицом к лицу, советских людей на фронте. Бойцы, командиры, девушки- дружинницы, раненые в полевом госпи- тале. Участники недавних сражений и бойцы резерва, подтягиваемые на фронт, могучие, закаленные сибиряки, напоми- нающие Верту канадцев. Особенно при- влекают чнимание английского журналис- та советские летчики, о которых он столько слышал, - «Stalin Hawks» - сталинские соколы. Он беседует с летчи- ками на аэродроме. «Какие сильные, славные человечные лица у этих летчи- ков». заканчивает Верт. Верт проезжает города и села, где по- бывали фашисты, и видит кровавые сле- ды германской оккупации. Еще по доро- ге капитан Красной Армии сказал Вер- ту: «Поглядите на город Д. (он назвал старинный русский город). Это настоя- щий шедевр германской «цивилизации». Верт и его спутники вехали в город, когда уже стемнело. «Мы медленно прод- вигались по городу-призраку. С обеих сторон стояли дома, через их окна вид- нелось ночное небо, Это были черепа с пустыми глазницами сожженные до- ма. Дома различались по разной архи- тектуре, по размерам, но в одном они были одинаковы - в их окна глядело мертвое ночное небо, Вдали била артил- лерия». Верт видит ужасающие страдания мир- ного населения. Старики, дети-сироты, еле спасшиеся от злобных убийц, ограб- ленные, обездоленные наглыми захватчи- ками. Красноармейцы взяли к себе маль- чика Сашу. Его родители убиты фаши- стами, и полк усыновил его. По дерев- гер-ням, сожженным, сравненным с землей, еще совсем близок. Зрелище ужасающих страданий мирно- го населения, ограбленных, обездоленных, осиротевших людей с неизбежностью вы- зывает в уме английского журналиста мысль о расплате. Ни одна гнусность, ни одно злодейство не должны пройти да- ром. «Содружество России и Англии бу- дет порукой, что фашистам не уйти от расплаты», пишет Верт. Центральной идеей книги Верта, ее нервом является мысль о неразрывности и единстве судь- бы советского и английского народа в борьбе с германским фашизмом. Вертпи- шет о Москве и думает о Лондоне. Для него это одна тема, поглощающая все его внимание и все чувства. Глядя на труп немецкого летчика, сбитого под Мо- сквой, он думает: «Ты провел зиму, сбрасывая зажигательные бомбы на собор святого Петра и фугасные на Бермондси или Бэлем или Боро Гай Стрит и, если бы тебя не сбили, с той же кровожад- ной невозмутимостью стервятника ты расстреливал бы из пулеметов детишек на берегу подмосковных речек». Когда Верт возвращается в Лондон, он записы- вает: «Через окно сожженной церкви виднелось вечернее небо, так же как в ту памятную ночь в русском городе». Верт выступает в своей книге реши- тельным сторонником немедленного соз- дания второго фронта в Европе обеди ненными силами англичан и американ- цев. Ему ясно, что Красная Армия ведет бой решающего значения и что советский народ принес для борьбы с гитлеризмом величайшие жертвы. Заключенный 26 мая англо-советский договор был встречен английским и со- ветским народами с громадным удовлетво- рением, Удовлетворение должны испыты- вать все, кто с пользой работал для де- ла боевого содружества Англии и СССР, Не последнее место здесь принадлежит журналистам, честно выполнявшим свою задачу - рассказать двум народам пра- вду друг о друге. МОСКВА 1941

Руководство ствует этому. Время идет. Затем выяс- Москвичи познакомились с английским журналистом Александром Вертом в ио- ской транскрипции или никуда не годит- ся, или требует для постановки ничем не оправдываемого дополнительного расхода средств и материалов. Тогда сценарий «режут», приводят в сметную норму, ли- бо постановку поручают другому режис- серу, которого, как правило, не удовлетво- ряет работа предшественника. Приглаша- ют для переделок кинодраматурга. Нако- нец, режиссер удовлетворен и приступает к постановочному варианту. Попутно при- ходится вносить в сценарий новые и но- вые исправления, менять зимнюю натуру на летнюю и наоборот. Как далека такая практика от благих намерений, высказываемых работниками студии! Пора реализовать хотя бы важ- нейшие из них и прежде всего добиться жесткой дисциплины среди творческих работников. Нельзя поощрять безответственность. А ведь в студии неизвестно даже, кто при- нял недоброкачественный сценарий, кто виноват в многомесячных поисках поста- новщика, в замене режиссера после нача- ла работы над фильмом. Центральная об единенная студия рабо- тает в Алма-Ата более полугода. За это время собран крепкий творческий коллек- тив Московской и Ленинградской студий, на новом месте создана солидная мате- риально-техническая база. Но дни пуска и освоения ее позади. Страна ждет от щий момент второй мировой войны. Гит- лер бросил вызов советскому народу. Анг- лийский журналист был в сердце России в Москве, встревоженный, кое в чем скептический, но с впутренним убежде- нием в конечной победе СССР. Перед нами книга Верта, недавно вы- шедшая в Лондоне. Это род дневника, запись впечатлений за три месяца, с ию- ля по октябрь, которые он пробыл в на- шей стране. Книга написана живо, иск- ренне и просто. Мы читаем ее с боль- шим интересом. Верта то преимущество перед боль- шинством иностранных журналистов, что он свободно владеет русским языком не чужд русской культуре - он провел детство в России. Это позволило ему без особого труда окунуться в москов жизнь. ле 1941 г., когда в «Известиях» была опубликована его статья о воздушных бомбардировках Лондона и о том, как лондонцы боролись с «блицом» («блицом» … от «блиц-криг», так англичане ирони- чески и презрительно называют герман- ские бомбежки гражданского населения). Верт приехал в Москву в качестве спе- циального корреспондента английской га- зеты. Он был свидетелем недавнего по- зорного разгрома Франции. Он пережил полную тяжелых испытаний воздушную «битву за Лонлон» зимой 1940-41 года. Сейчас, по его мнению, наступил решаю- и vю кинематографистов Алма-Ата быстрого выпуска высококачественных фильмов. 4 Alexander Werth. «Moscow 41», Haw Мих. ИЛЬИН. Hamilton. London 1942. ми- ЛиТЕРАТУРА И ИскуССТВО ee в ается р CJ. Л61523
Издатель: Государственное издательство «ИСКУССТВО»
H? дрес редакции: Москва, Спиридоновка, 2, телефон К 4-76-02 .
Типография издательства «Московский большевик», Чистые пруды, 8.