РУБЕЖОМ
ЗА
писателей У УкраиныhДетские БИБЛИОТЕКА «ФРОНТ И ТЫЛ» A. Малышко, стихи Л. Первомайского, П. Усенко, поэма Вл. Сосюры «Сын Украины». В серии «Фронт и тыл» вышли также из печати на украинском и русском язы­ках десять книжек очерков о работе крупнейших эвыкуированных предприя­тий Украины, о стахановцах и героях труда Харьковского тракторного и Днеп­ропетровского металлургического заводов, Киевского арсенала и др. Авторы этих книжек (в один печатный лист каж­дая) А. Кундзич. Г. Орланд, А. Гон­тарь, Г. Брусиловский, Р. Скоморовский, И Кологойда и другие. Массовым тиражом на украинском языке и в русском переводе выпущена пьеса А. Корнейчука «Фронт». Изданы ССП Украины и произведения украин­ских классиков - «Избранные стихи» Ивана Франка и «Кобзарь» Шевченко. «Кобзарь» выпущен на украинском и русском языках массовым тиражом. Союз советских писателей Украины развернул в Уфе большую издательскую деятельность. В беседе с нашим сотруд­ником главный редактор издательства ССП Украины Натан Рыбак рассказал о выпущенных за последнее время и гото­вящихся к печати произведениях укра­инских писателей, написанных за время войны. В большой опециальной серии «Фронт и тыл» вышли сборники рассказов: А.Кор нейчука­«В зимнюю ночь», Ванды Ва­силевской­«Песня о родине», П. Пан­ча - «Отблески пожара», А. Копыленко «Отец», Ю. Яновского - «Американ­ский кум», С. Скляренко - «Всегда вме­сте», Н. Рыбака «Военные рассказы». В той же серии выпущены очерки «Род­ною землею» А. Шиян и «Боевые эпи­зоды» А. Головко. В поэтическом разделе серии изданы сборники стихов П. Тычины - «Побеж­дать и жить», М. Рыльского«Заря над миром», М. Бажана - «Клич вождя»,
РУССКИЙ ХОР После долгого перерыва москвичи сно­ва тепло и радостно приветствуют ста­рых своих друзей-певцов и инструмен­талистов русского народного хора им. Пят­ницкого. В фойе Зала им. Чайковского, где про­исходят концерты хора, - небольшая выставка. На одной из витрин фото­графия старой афиши: «В четверт 17 и в пятницу 18 февраля 1911 года имеет быть концерт крестьян-великороссов, специально выпи­санных из Воронежской, Рязанской и других губерний. Песни будут сопровож­даться об яснениями М. Е. Пятницкого». Тридцать с лишним лет отделяют эту афишу от нынешней, висящей у кассы Зала им. Чайковского. За это время мно­гое изменилось. Давно нет в живых ос­нователя хора, нет и знаменитой певицы Аринушки Колобовой, пленявшей когда­то слушателей удивительным своим искусством. Сейчас в хоре много совсем молодых певцов и плясунов, вносящих в исполнение юношеский темперамент и вадор. Молоды руководители коллектива -- П. Казьмин, В. Захаров, В. Хватов, молод репертуар - наряду со старыми песнями поются песни, рожденные в на­ши дни, в дни отечественной войны. Но прекрасные старые традиции на­родных русских певцов живут в хоре им. Пятницкого. Эти традиции бережно передает старшее поколение исполните­лей младшему. Хор им. Пятницкого - настоящий про­фессиональный коллектив, очень слажен­ный, с самбля, хорошей время в исполнении привлекает прежде всего удивительно живое, непо­средственное творческое отношение к песне. Певцы поют песню так, как будто она только что сложена ими, поют, раду­ясь самому ее звучанию, И не репертуар не песни и пляски делают хор ром, а именно этот элемент живоготвор­чества, ясно ощутимый в каждом его выступлении. Поэтому при внешней од­нородности звучания (смена динамиче­ских оттенков мало характерна для хора) так по-своему, по-особенному звучит каж­дая песня. Поэтому такой искренней грустью веет от старинных протяжных песен, таким добродушным русским ве­сельем полны песни шуточные, вродеза­бавной «Сова моя, совушка» или «Че­чотка». занимают песни В. Захарова. Написан­ные в русской народной манере эти пес­ни воспринимаются, как естественное про­должение первой части программы, со­стоящей из народных песен в точном смысле этого слова. Подлинно творческое проникновение в стиль русской песни Большое место в программе концертов отличает собой каждое произведение это­го талантливого и чрезвычайно требова­тельного к себе композитора. Новая его песня о партизанах «Туманы мои, расту­маны» на текст М. Исаковского бесспор­но отнооится к лучшим песням наших дней. Живой, искренней скорбью и вме­сте с тем суровой решимостью отомстить За великие наши печали, За горючую нашу слезу полна эта песня. Очень удачна и хореографическая часть ждая пляска это, в сущ­программы. ности, небольшая сценка. Любой из ис­полнителей вносит в нее элемент игры, действия, выдумывая забавные «колен­па», стараясь перещеголять соседа и под­задорить его на новые, неожиданные вы­думки. Очень хороша и медленная, же­манная пляска деревенских «модниц» и веселая «кадриль». Завершает программу великолепная русская пляска, в которой ряд танцоров псказал настоящую виртуозность. Но она сильно проигрывает из-за неудачных ко­стюмов, в которых выступают певицы и плясуньи во втором отделении. Стилизо­ванно «русские» сарафаны, ничего общего не имеющие с подлинными нарядами ни старой ни новой русской деревни, ка­жутся унылыми по сравнению с празд­ничной красочностью костюмов первого отделения. Эту досадную деталь следует исправить; прекрасные исполнители песен И плясок вполне заслуживают, чтобы об их «внешнем оформлении» позаботились настоящие художники-костюмеры. Вера ГРОССМАН
книги о войне Военная тема в настоящее время зани­мает главное место в английской и аме риканской литературе для детей и юно шества. В романе «Черный орел» Джемса Пикерлоу рассказывается, например, о норвежском мальчике, бежавшем на ры­бачьей шкуне в Англию во время втор­жения в Норвегию гитлеровских банди­тов. Новая книга видной английской пи­сательницы Филлис Боттом «Гордость Лондона» описывает жизнь лондонских ребят в период массированных налетов немецкой авиации. Герой книги - маль­чик Бен, помогающий английским пожар­никам в работах по спасению жителей, пострадавших от воздушной бомбардирс ки. Судьбе английских детей, эвакуир­ванных из городов Англии, посвящен ро­ман американского писателя В. Уайт «Путешествие Маргарет». Автор рассказы­вает о приключениях девочки, потеряв­шей родителей во время бомбежки и усыновленной одной американской семь­ей. «Французский
солдат говорит» Под этим названием вышла в США книга анонимного автора, которую амери­канская критика называет «голосом под­линных французов-патриотов, сохранив­ших верность и преданность делу анти­гитлеровской коалиции». Книга написана в форме дневника, в котором автор, быв­ший солдат французской армии, расска зывает о настроениях французских сол­дат, бежавших в Англию после пораже ния французской армии и присоединиг хся впоследствии к войскам Сражак ранции. Перевод с французской рукописи сделан известной английской кой Бел поэтессой Эллен Уэддел. «Радиопамфлеты» Квентина Рейнолдса Военный корреспондент американского журнала «Колльерс» Квентин Рейнолдс, B автор книг «Лондонский дневник», «Ра­неные не стонут» и дикторского текста бат на английском языке к советскому филь-Н THD му «День нового мира», выступил недавл но с серией «радиопамфлетов» у микро­а фона лондонской радиостанции ВВC (Британская радиовещательная корпора­Отеч ция). Хорошо знакомый с закулисной жизнью гитлеровской банды (Рейнолдс одно время был в числе американских пел корреспондентов в Германии), он в своих памфлетах жестоко высмеивает Гитлера и е» его клику. Огромным успехом у англий ских радиослушателей пользовались пам­флеты Рейнолдса под названием «Письмо Адольфу Шикльгруберу» и «Юродивый карлик Адольфа Шикльгрубера» сати­рические портреты Гитлера и его подруч­ного - Геббельса. Др Американские художники Советскому Союзу Американские художники Гуто Геллерт, Роквелл Кент, Вильям Гроппер и другие опубликовали обращение, в котором при­вывают всех художников США произво­дить регулярные отчисления с выставоч­иск ных гонораров в фонд помощи СССР. Та­штел кие отчисления уже произведены Гроппе­увт ром с его недавних антифашистских вы ставок и художниками Лозовиком и Го­ровицем, выставка которых, устроенная недавно в Нью-Иорке, пользовалась боль-b ково шим успехом у публики, На выставке бы­ли экспонированы работы художников, сделанные ими во время пребывания в ко Советском Союзе несколько лет назад. УКРАИНСКИЕ ПИСАТЕЛИ В РЕДАКЦИИ «ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО» Ни 17 сентября состоялась товарищеская встреча находящихся в Москве крупней­к ших украинских писателей и поэтов о членами редколлегии и работниками га­почн зеты «Литература и искусство». На встре че присутствовали украинские писатели . тт. Александр Довженко, Максим Рыль ский, Юрий Яновский, Александр Копы вборн ленко, Петро Панч, Натан Рыбак, Владя­мир Сосюра, Иван Нехода и др. Участни ки встречи рассказали о новых творче к ских работах украинских литераторов и внесли много конкретных предложений, ритор которые помогут более широко и плано­ров мерно освещать в газете жизнь украин ской литературы и искусства. dyy
B Детгизе выходят «Баллады и песни английского народа» под редакцией проф. М. Морозова в переводе Э. Баг­рицкого, С. Маршака, Т. Щепкиной­Куперник и др. Обложка и иллюстра­ции художника Н. Кузьмина. На фото: обложка книги.
Выступление артиста Московского Госцирка Каран д Аша (М. Румянцева) перед бойцами и командирами Дейст­вующей армии на Западном фронте. ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА В МОСКОВСКОМ ЦИРКЕ Традиции особенно живучи в цирке. И хорошие и посредственные. Программа, составленная для открытия зимнего сезо­на в Московском цирке, начинается неиз­менным прологом. Правда, он на этот раз задуман и осуществлен без излишней су­толоки, помпезности, желания во что бы то ни стало ошеломить зрителей обилием стагистов, лошалей и световых аффектов. Пролог очень украшает стихотворный Открывает представление, по традиции, молодежь, Первым номером выступают студенты-выпускники Государственното училища циркового искусства (класс Ши­рай) Нина и Юрий Добротворцевы. Они демонстрируют гимнастические упражне­ния на кольцах еще не очень чисто, но темпераментно и весело. «Проволока» не пользуется особой по­пулярностью у циркового зрителя. Но се­стры Кох своей непринужденной и гра­циозной манерой подачи номера реабили­тируют этот якобы скучный жанр. Кох легко, без каких-либо внешних признакови напряжения, как бы шутя, делают труд­нейшие упражнения. Пользуются успехом артисты Вязовы и Дадеш. В программе много клоунады­высту­пают группа буффонных клоунов во главе с Альперовым, музыкальные эксцентрики братья Танти и юмористы Рашковский и Скалов. Альперов и Танти -- хранители старых цирковых традиций; Рашковский и Скалов принесли с собой на арену но­вый исполнительский стиль. У Рашков­ского и Скалова очень приятная, мягкая манера подачи текста, а самый текст от­личается культурностью, отсутствием гру­бых и глупых острот. Братья Лео и Константин Танти, наря­ду собычными своими вещами («Коло­кольчики» и др.), выступают пока еще не совсем уверенно и в новом антиф ском репертуа-ре.«Уничтожай Выразителен и поэтичен акробатико. хореографический этюд «Лесная фанта­зия», испотняемый артистами Волжански­ми (лягушки) и Дэммэ (змея). Все шутки Каран дАша остро-пародий­ны и изобретательны. Особенно удались артисту «доклад» Геббельса и игра сосве­товым зайчиком. Зритель уходит из цирка довольным. В программе нет особо выдающихся номе­ров, но в целом она смотрится с интере­сом. B. КОНСТАНТИНОВ КИНОСБОРНИК «ГЕРОИ-ЖЕНЩИНЫ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ» АЛМА-АТА. (От наш. корр.). В Центральной киностудии ставится боевой киносборник «Ге­рои-женщины в отечественной войне». Вновый сборник войдут два короткометражных фильма: «Испытание» и «Тоня». Картину «Испытание» по сценарию драма­турга А. Ольшанского ставит режиссер г. Ко­зинцев, снимает оператор п. Москвин. Спе­нарий «Тоня» написан Б. Бродским, постанов­шик фильма - А. Роом, оператор Л. Ко­сматов. Специальный конферанс обединяет обе ленты.
НОВЫЕ СТИХИ И РАССКАЗЫ В ближайшее время выйдут из печати новые книги стихов П. Тычины, Вл. Со­сюры, М. Бажана, Л. Первомайского, A. Малышко, сборники новых рассказов Ив. Ле, Юрия Смолича, Ю. Яновского. Выходит из печати и ряд большихпро­заических произведений - роман Натана Рыбака «Оружие с нами», посвященный жизни, быту и героическому труду работ­ников большого военного завода; первая часть романа В. Собко «Кровь Украины», новые повести Л. Смилянского и С. Скля­ренко. Печатается и книга публицистических статей Максима Рыльского «Народ бессмертен».
АЛЬМАНАХ «УКРАИНА В ОГНЕ» К 25-летию Великой Октябрьской соци­алистической революции издательство Со­юза советских писателей Украины выпу­скает ряд новых книг. В конце октября выходит из печати первая книга альманаха «Украина в ог­не». Об ем книги­25 печатных листов. В альманахе принимают участие 44 писа­теля. Их произведения посвящены со­бытиям великой отечественной войны, борьбе украинского народа с гитлеров­скими захватчиками в оккупированных районах, работе военных заводов, эваку­ированных в глубокий тыл. Альманах выходит под редакцией А. Корнейчука, М. Рыльского, Н. Рыбака, П. Тычины яноокого, н
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕАТР ЭСТРАДЫ Всесоюзное гастрольно-концертное обе­дин-ние открывает в Москве в помеще­нии театра им. Ленинского комсомола Го­сударственный театр эстрады. На сцене театра будут выступать луч­шие эстрадные коллективы и отдельные исполнители. В программе театра - вы­ступления Ленинградского театра эстра­ды и миниатюр под руководством А. Рай­кина, Всесоюзной студии эстрадного ис­кусства, руководимой Н. Смирновым-Со­кольским, джаза Эдди Рознера, Черно­вицкого джазоркестра и других. Эстрадный театр открывается сегодня выступлениями Государственного джаза РСФОР под правлением Леонила Утесо­ва.
ТВОРЧЕСКИЕ ОТЧЕТЫ
тиях, в госпиталях. Группа писателей в качестве специальных корреспондентов центральной и местной печати выезжаля в колхозы Башкирии и в украинские колхозы на уборку урожая. Плодотворную научную работу ведет группа украинских писателей во главе о писателем-академиком П. Тычиной в Институте литературы Академии наук УССР. Писатели работают над созданием «Истории украинской литературы» и при­нимают участие в составлении русско-ук­раинского словаря.
Украинокие писатели-фронтовики вы­ступают в Союзе советских писателей УССР с творческими отчетами. За по­следнее время читали свои новые про­изведения и рассказали о своей работе на фронте писатели Ив. Ле, М. Тардов. К. Герасименко, Л. Дмитерко, С. Голо­ванивский, И. Гончаренко, Л. Первомай­ский. Состоялись в Уфе творческие вечера М. Рыльского, Вл. Сосюры, Ю. Яновского др. Систематически выступают укра­инские писатели на оборонных предприя-
По Советской стране Иркутск. Коллектив Иркутского област­ного драматического театра провел большую работу по обслуживанию воинских частей. Командование соединения высоко оценило ра­боту театра и в специальном приказе об яви­ло коллективу благодарность. В театре созда­ны четыре бригады для обслуживания кол­хозников в дни уборочной кампании. В про­грамме бригад - одноактные пьесы, стихи и рассказы. Бригады работают в Тулунском, Зи­минском и Иркутском районах и Воханском аймаке Усть-Ордынского национального окру­га. Приезжая в колхозы, совхозы и МТС, ар­тисты помогают развертыванию агитационной работы. Они везут с собой «Окна ТАСС», про­водят читки газет, выпускают боевые листки о ходе убурки урожая, оказывают практиче­скую помощь кружкам колхозной самодея­тельности. ТАШкент. В рядах Действующей Армии находятся многие молодые поэты Узбекиста­на, написавшие значительное количествссти­хов о великой отечественной войне. Поэты­фронтовики выпустили небольшую книжку стихов, посвященную славному сыну узбек­ского народа, Герою Советского Союза Кучка­ру Турдыеву, Президиум Союза советскихпи­сателей Узбекистана приступил к подготов­ке сборника стихов поэтов-фронтовиков на узбекском языке. Сборник будет переведен на русский язык. АЛМА-АТА. В Центральной об единенной киностудии в Алма-Ата заканчивается дуб­ляж на казахокий язык фильмов «Ленин в 1918 году» и «Яков Свердлов». Обе картины в новых вариантах скоро выйдут на экран. новосибирск. в залах горсовета откры­лась большая выставка живолиси, графики, скульитуры и плаката «Художники Сибири в дни великой отечественной войны». На вы­ставке преобладают картины на темы отечест­венной войны. В центре внимания посетите­лей - картипа В. Прагера «Это он!» (жители освобожденного от оккупантов района узнают среди пленных немцев эсесовца, издевавше­гося над ними), картины Л. Огибенина, изобра­жающие девушек-бойцов Красной Армии, ком­позиционный портрет И. Тютикова «Заседание Государственного Комитета Обороны» и др. КРОНШТАДТ. В Доме Военно-Морского Фло­га состоялся творческий вечер Веры Инбер и Ольги Берггольц. После вступительного сло­ва г. Макогоненко поэтессы прочли своино­вые произведения, тепло принятые аудито­рией. Сейчас в Кронштадте выступает театр Краснознаменного Балтийского флота.

СОВЕЩАНИЕ О КАЧЕСТВЕ УЧЕБНЫХ ФИЛЬМОВ В КОМИТЕТЕ ПО ДЕЛАМ КИНЕМАТОГРАФИИ
Участникам заседания были показаны фильмы, забракованные Комитетом («Раз­гром ДОТ», «Поезд идет на фронт» и др.). Фильм «Разгром ДОТ» («Мостехфильм», режиссерБоголепов) бесполезен для зрителя, так как не дает ему почти ни­какого познавательного материала, «Игро­вые» моменты фильма сделаны на низ­ком художественном уровне. Картина тактически безграмотна. Не отвечает по­ставленной перед ним задаче и фильм «Поезд идет на фронт» («Сибтехфильм», режиссер В. Гейман). Взявшись показать образновое формирование и экипировку фронтового состава, режиссер ввел в фильм эпизоды, не имеющие никакого от­ношения - теме (атака пехоты и конни, цы невидимого противника, перевозка руды и других грузов, бытовые сцены и т. д.). В ряде случаев ликторский текст не соответствует тому, что показывается на экране. Выступивший в конце заседания пред­седатель Комитета по делам кинематогра­фии т. И. Г. Большаков охарактеризовал исправлению. основные недостатки учебной и научно­технической кинематографии и меры к их В частности, для упорядочения работы студий техфильма Комитет решил скон­центрировать производство военно-учеб­ных картин в Москве. При Московской ма-студии будет создан штат постоянных консультантов из числа высококвалифи­цированных военных специалистов. Ре­жиссеры, ставящие военно-учебные, воен­но-популярные и оборонно-инструктивные фильмы, в обязательном порядке должны пополнить свои военные знания на соз­даваемых для этого специальных курсах.
В дни войны студии техфильма выпу­стили немало кинокартин, сыгравших большую роль в подготовке резервов для Красной Армии и Военно-Морского Флота, ивовоздушной и противожимической обо­роне, в подготовке новых кадров для различных отраслей промышленности и сельского хозяйства. Такие фильмы, как «Воздушная трево­та», «Нак бороться с зажигательными танки врага» «Пудеме «Уничтожай танки врага», «Пулеметы Дег­у рана. тярева», «Подготовка лыжника-бойца», «Стреляй метко», «Алеб», «Уход за трак торами в полевых условиях» и многие другие, пользуются заслуженным успехом зрителя и до сих пор не сходят с эк­Но наряду с хорошими и нужными картинами студии техфильма за послед­нее время выпустили ряд неудовлетвори­тельных лент, главным образом военно­учебных. О недостатках многих военно­учебных фильмов говорили на последнем заседании Комитета по делам кинемато­графии при СНК СССР начальник Глав­техфильма т. Бесков, бригадный комис­сар Гущин, генерал-майор Тарасов, режиссеры тт. Светозаров, Альтшуллер, Угрюмов и другие. Часто фильмы загромождены кадрами. не имеющими отношения к теме картины и не дающими учебно-познавательного териала. Некоторые режиссеры плохо изу­чают экранизируемый ими матернал и выпускают мало эффективные в учебном отношении ленты. Упрощение и вульга­ризация обстановки боя в отдельных во­енно-учебных фильмах дают зрителюлож­ное представление о современной войне.
МОСКОВСКАЯ ХРОНИКА * В секции народного творчества Союза со­ветских писателей В. Сидельников прочитал свои сказы на темы великой отечественной войны: «Как Петруха на-глаз немчуру берет» (о снайпере), «Изверги» (о фашистских зверст­вах), «Аршин c шапкой» (о разведчике),0 «Госпиталь бабки Афимьи» и другие. Участ ники обсуждения признали удачным опыт ис пользования элементов народного творчества для создания актуальных сказов. Военнаясек­ция и секция народного творчества ССП ре шили привлечь фольклористов и писателей для записи произведений народного творчест ва о великой отечественной войне в частях Красной Армия, в госпиталях, в тылу. Рыд нут Союза В ков. учебный * крыта художников Комитетом по делам искусств, совместно с Городским домом пионеров. На выставке представлена живопись, скульптура и графика. Выделяются работы юных худож­ников: А. Юнзберга, 14-ти лет«Железный по­ток», Е. Бочарова, 16-ти лет -«Освобождение Мо­сквы в 1612 г.», Г. Давыдова, 16-ти лет «После битвы с Мамаем». * Первый вечер из цикла «Русское оперное и балетное искусство» организует 19 сентября Всероссийское театральное общество. Вечер посвящается творчеству М. И. Глинки. В про­грамме - доклад проф. К. Кузнецова «Глин­ка - ооновоположник русского оперного ис­кусства» и большой концерт. * «Художественная кинематография в 1912 году» вечер на эту тему состоялся 15 сен­тября Московском доме ученых Академи… наук ссср. С докладом о работе киностудий Советского Союза выступил председатель Ко­митета по делам кинематографии при СНК СССР тов. И. Г. Большаков. Участникам вече­ра был показан новый художественный фильм Тбилисской студии «Георгий Саакадзе». Выставку ленинградских художников Москве организует Московский союз худож­ников совместно с Комитетом по делам ис­кусств. На выставке будут представлены про изведения живописи, скульптуры и графики)р изображающие борьбу частей и соединений Красной Армии, Краснознаменного Балтийско­го Флота и партизаноких отрядов за город Ленина, Разделы выставки: агитационные пло каты, боевые листки, живопись, скульптура и графика. Всего будет экспонировано около 500 произведений семидесяти ведущих ленин­градских художников. ио Buckm педавт Редакционная коллегия: Т. ЗУЕВА, А. КАПЛЕР, Е. КОВАЛЬЧИК, А. СУР КОВ, A. СОЛОДОВНИКОВ, A. ФА­ДЕЕВ (отв. редактор). Издатель: Государственное излательство «ИСКУССТВО»
всей Америке. Миллионы людей слушали Ваше музыкальное воплощение России, напизанное кровью сердца… Красная Армия сражается против величайшей во­енной машины, которая когда-либо всту­пала в какую-либо страну… Весь мир, затаив дыхание, наблюдает это… И мы слышим Вас, Дмитрий Шостакович, - мы знаем, что Вы находитесь там и день за днем пишете музыку, которая нам все расскажет… В Берлине нет новых сим­фоний, в Париже Брюсселе Амстердамс Копентагене, Осло. Праге, Варшаве по­всюду, где ступают ашисты где они установили свои законы, нет больше но­вых симфоний. А Вы в Ленинграде тридцатишестилетний автор шести сим­фоний начали работать над седьмой…, Далее Сандберг очень образно и ярко излагает содержание симфонии так, как ее понимает американский народ. Закан­чивается это своеобразное послание сло­вами, выражающими непоколебимую веру в победу демократии и свободы над фа­шизмом. Известный критик Филипп Мосс всво­ей интересной и содержательной статье. между прочим, пишет: «Симфония дает нам силу духа и надежды, что новый мир придет. Симфония требует и должна получить нашу благодарность в форме немедленной помощи нашему великому союзнику. Пусть второй фронт сделает возможным жизнь и расцвет того, чтомы услышали в этой музыке». («Daily Worker»). «Страна, художники кото­рой в состоянии в эти суровые дни создавать произведения бессмертной красоты и высокого духа, непобедима» («Chicago Sun»). Огромный и неоспоримый усех сим­фонии у американской публики, ее неви­данный в истории музыки политический резонанс, восторженные отзывы о новом произведении со стороны таких мировых авторитетов. как Тосканипи, Стоковский, Кусевицкий, вызвали, конечно, извест­ное недовольство реакционных кругов. Музыкальные критики­выразители этих настроений пытались свести на-нет ху­дожественное значение симфонии. Огда­вая должное таланту композитора, та­кие критики, оперируя, главным образом, методами чисто формального разбора, отыскивая следы влияний и всяческие погрешности в чистоте симфонической формы, в разработке тематического мате­риала, пытаются снизить художественное
и общественно-политическое симфонии. По этому поводу на страницах амери­канских газет («New York Tjmes», «Daily Worker») разыгралась острая дискуссия. Интересно, что после второго исполнения симфонии, когда эти критики убедились, что прием симфонии публикой не совпа­дает с их мнениями, они значительноиз­менили свою перевоначальную точку зрения и начали находить в симфонии положительные качества. «Симфония яв­ио победила», признал в одной из своих рецензий известный критик Олан Даунс. 15 августа в небольшом городке Ленокс состоялся музыкальный фестиваль, цен­тральным событнем которого явилось пер­вое концертное исполнение 7-й симфонии Шостаковича в США. Дирижировал Сер­гей Кусевицкий. На концерте присутст­вовало 5000 человек, в том числе вид­нейшие представители музыкального ми­ра Америки. Концерт, сопровождавшийся невиданными овациями, вылился в на­стоящую демонстрацию солидарности американцев с советским народом, Перед началом было зачитано обращение Кусе­вицкого: «Я обращаюсь к вам, как му­зыкант. Я заявляю о моей вере в чело­вечество, потому что я надеюсь на побе­ду России. Как раз в то время, когда Россия тяжело страдает за весь осталь­ной мир, из ее сожженных долин пришел этот музыкальный шедевр, такой же великий, как мир, Симфония Шостако­вича является посланием веры и победы человеческого духа над смертью. Мы… должны быть благодарны этому велико­му народу, который череа тягчайшие страдания ведет нас к надежде, свету и воскрешению». Выступление перел исполнением сим­фонии известной журналистки Доротти Томпсон явилось прямым призывом к от­крытию второго фронта. Писатель Майкл Голд по этому поводу прямо пишет, что исполнение 7-й симфонии вылилось в де­монстрацию за второй фронт. Симфония Шостаковича совершает се­годня свой триумфальный путь по стра­нам Запада. 15 сентября ее исполнял в Голливуде Леопольд Стоковский, 16 ок­тября состоится ее первое концертное ис­полнение в Нью-Йорке (Тосканини), За­тем премьеры в Вашингтоне (Ганс Киндлер), в Мексико (Карлос Чавес), в Кливленде (Артур Родзинский). г. ш.
значение
советской музыкальной культуры нии в американской ные выдержки: ности». еще больше после того, как мы прослу­шаем сегодня музыку, рожденную в этой борьбе». Исполнение 7-й симфонии имело оше­ломляющий успех. «Едва отзвучали гран­диозные аккорды финала, начались бур­ные овации». «Аплодисменты по силе равны мощному финалу симфонии… В течение 10 минут в зале творилось нечто невообразимое. Публика стоя приветство­вала оркестр и дирижера. После 80-ми­нутного исполнения Тосканини, почти шатаясь, гордый и счастливый, сошел с эстрады». Все газеты отмечают, что Тос­канини оставался в зале после оконча­ния симфонии, чтобы выслушать заклю­чительную речь Картера. «И без этого жеста своим темпераментным исполне­нием он показал, как дорого его сердцу дело, символом которого является новое произведение». На следующий день все американские газеты поместили на первых страницах обширные статьи и фотографии, посвя­щенные премьере. Нет никакой возможности пересказать хотя бы десятую долю того, что было за эти дни опубликовано по поводу симфо­печати. Вот отдель­«…Не обязательно знать программусим­фонии, чтобы понять глубокую человеч­ность этой музыки. Ее мелодни и ритмы проникают в сердце народа, независимо от степени его музыкальной подготовлен­«Симфония о людях СоветскогоСоюза», «Понятна без комментариев», «Гениаль­ная советская ода», «Симфонический ше­девр», «Сходна по духу с 5-й Бетхове­на» - с такими заголовками и в таких тоннах писали многие рецензенты. Восторженное отношение к новому сочинению американцев, услышавших в симфонии отзвуки грандиозной борьбы, которую ведет великий советский народ против гитлеровской чумы, нашло свое поэтическое выражение в письме Карла Сандберга к Шостаковичу. Карл Санд­берг, крупнейший американский поэт и собиратель музыкального фольклора, опу­бликовал в печати стихотворное письмо Шостаковичу. Сандберг пишет: «В прошлое воскре­сенье Ваша симфония прозвучала по
Успех
Перед нами­груда газетных статей, вырезок из журнальных страниц, десят­ки писем и телеграмм. И все это посвя­шено одной теме­исполнению 7-й сим­фонии Шостаковича в Америке. Всесо­юзное общество культурной связи с за­границей получило всю эту массу откли­ков с последней почтой из США. Уже прошлой зимой первые сообщения о том, что Шостакович, находясь в осаж­денном Ленинграде и участвуя в защите города, пишет новую симфонию, вызвали огромный интерес у ряда выдающихся американских дирижеров, сразу же оде­лавших публичные заявления о своем желании исполнить это сочинение. Сведения о восторженном приеме сим­фонии советскими слушателями, а затем большой успех сочинения в Англии еще больше повысили интерес американских дирижеров к симфонии. Как сообщает американская пресса, между ведущими лирижерами США разыгралась формен­ная борьба за честь первого исполнения в Америке симфонии «Ленинград», как ее назвали многие газеты. Пока шла эта борьба, историю коте­рой очень красочно передают американ­ские журналисты, партитура симфонии Шостаковича, заключенная в небольшую жестяную коробочку, в виде негативно­го микрофильма, совершала весьма слож­ный или, как пишут нью-йоркские газе­ты, «драматический путь»- из Куйбы­шева на самолете в Тегеран, оттуда на автомобиле в Каир и дальше на самоле­те через Южную Америку в Нью-Порк. Кульминапионной точки «дирижерская борьба» за симфонию достигла тогда, ко­гда на арену выступил гениальный му­Отпечатанная с негатива («100 футов симфонии в банке из-под консервов»! партитура была вручена маститому ди­рижеру Весь музыкальный мир с трепе­том ожидал его решения Три дня сидел партитурой Тоскани­ни, запершись в своем кабинете, «Вдох зыкант, первый дирижер современности -Артуро Тосканини. новенное произведение!» были его слова, подхваченные и разнесенные по стране 4
СЕДЬМАЯ СИМФОНИЯ ШОСТАКОВИЧА В АМЕРИКЕ журналистами. Тосканини выразил жела­ние исполнять 7-ю симфонию. Все про­чие кандидатуры, конечно, сразу же отодвинулись на второй план. Тосканини получил право первого исполнения пора­дио, затем Сергей Кусевицкий - право первого концертного исполнения, Лео­польд Стоковский право первой записи на граммофонную пластинку. Остальные дирижеры, в том числе такие первокласс­ные музыканты, как Артур Родзинский, Ганс Киндлер, Карлос Чавес, должны бы­ли довольствоваться более скромными местами. Тосканини полностью отдался подго­товке концерта -энтузиазм и необычай­ная творческая энергия этого «75-летне­го юноши» зажгли музыкантов оркестра Национальной радиокорпорации (NBC). Каждая репетиция заканчивалась востор­женными восклицаниями в честь компо­зитора и дирижера. Через пять дней после того как парти­тура была вручена Тосканини, он уже знал ее наизусть. После четырех репети­ций замечательный оркестр NBC, уси­ленный добавочными голосами (110 че­ловек), играл это сложное сочинение, «почти не отрывая глаз от магических взмахов рук вдохновенного маэстро». 19 июля в огромной студии Radio-City, в присутствии полуторатысячной аудито­рии, состоялось, наконец, долгожданноеи волнующее событие­премьера 7-й сим­фонии. Неред началом исполнения к микрофо­ну подошел Эдуард Картер­председа­тель «Американского комитета помощи России», «Этот день является историче­ским в анналах американскогоо радио». Отметив исключительную роль, которую играет Советский Союз в мировой борь­бе против гитлеризма, Картер призвал американцев к активизации их действий «Наш долг перед русскими возрастет 4
ЛитеРаТурА и ИскусСТВО
E28145
g
Типография издательства «Московский большевик», Чистые пруды, 8.
Адрео редакции: Москва, Спиридоновка, 2. телефон К 4-76-02 .