C.
ДУРЫЛИН
н. глагоЛев Факты обвиняют Литература наша еще слабо освещает палаческие дела фашистов во вре- менно оккупированных областях на- шей родины, А нам нужны десятки книг, которые заставляли бы советского чело- зска изо дня в день думать о судьбе наших братьев по ту сторону фронта, ук- репляли бы ненависть к врагу. B Детгизе вышла книга М. Шкапской «Это было на самом деле», М. Шканская отобрала и сгруппировала факты, просто и убедительно рассказала о них, цитируя показания военнепленных или (подобно тому, как это делали Л. Чуковская и Л. Жукова в книге «Слово предостав- ляется детям») передавая бесхитростные рассказы детей, свидетелей и жертв гит- леровских палачей. Факты говорят самп за себя. «Детей не жалеть», приказывает не- мецкое командование. И вот дети не только видят отцов и матерей на висели- це, но и сами висят рядом с ними. Им разбивают черепа, отпиливают руки, Ма- лютки, приколотые штыком к груди ма- тери… Мальчики, превращенные вмишень для пулеметов… Дети, выброшенные на мороз без обуви… Вот пятилетняя девочка Зина Петушко- ва из деревни Угорово Московской обла- сти; она убита за то, что взяла из от- крытого ящика конфету. Вот мальчик Ваня Громов из деревни Новинки, Волоколамского района; фа- шистэкие палачи, забавы ради, отпилили у него кисть руки. Фашистокий офицер хладнокровно бро- сил в огонь ребенка учительницы Куста- пович из Петраково, «Мать кричалатак, что несколько женщин сошло с ума», И все-таки она не сказала, где осталисьна- ши командиры. «Пока ребенок горел, мать держали, чтобы она не бросилась ему на помощь Потом ее застрелили». Десятки аналогичных примеров садист- жой жестокости немецко-фашистских вы- родков приводит М. Шкапская в своей книге. В действительности же таких при- меров тысячи и десятки тысяч. Везмерны злодеяния этих людоедов столетия. За все эти чудо- вищные преступления, за море пролитой крови, за всех невинно замученных, сож- женных, изнасилованных, искалеченных женщин и детей лютая кара ждет гитле- ровцев. «Прочтите! Запомните! Клянитесь ото- мстить!»- говорит М. Шканская в своей сильной и нужной народу книге. Янис НИЕДРЕ
м. ГЕЛЬФАнд
«ОТЕЧЕСТВЕННАЯ
Сам
ВОЙНА 1812 года»
,,Его зовут Сухэ-Батор Герой монгольского народа, создатель сво- бодной Монголии, Суха- Батор принадлежит, бес- спорно, к плеяде нан- более выдающихся вож- ден и военачальников национально - освободн- тельных движений но- вейшего времени. При всех особенностих наци- при всем несходстве ис- торических условий, этот монгольский пас- тух и солдат по типу своему удивительно на- поминает - если взять только наиболее замеча- тельные примеры - и испанского крестьянина Хуана Диеса, по про- звищу Эмпесинадо, и матроса Гарибальди, п мексиканского солдата Эмильяно Сапату. В самые тяжелые и критические моменты исторического сущест- вования народов, слов- но чудом, поднимаются из толщи масс, задав- ленных и замученных и своими собственными и иноземными порабо- тителями, эти грандиоз- ные эпические характеры, природой предназначенные ния великой освободительной Острый, самобытный ум, эпергия, организаторский гений, ная отвага, абсолютное личное стие и, главное, ни с чем сравнение не идущая, пламенная ность своему народу и своей лают этих пастухов и солдат вождями и полководцами. Кадр из как бы самой для выполне- миссии. нечеловеческая легенда- бескоры- другим в предан- земле де- народными Л. Но если Сухэ-Батор отлит из той же бессмертной бронате что Эмпестиило или Гарибальди, то в историческом смы- сле он был неизмеримо счастливее их Те тоже знали счастье побел, но в конечном итоге все их триумфы оказались эпизо- дами огромной трагедии. Под конец им пришлось быть свидетелями крушения всех или многих своих надежд;они умерли об- манутые и оставленные временными бессовестными союзниками так и не уви. дев свой народ свободным. Сухэ-Батор умер молодым, на тридца- том году жизни, от руки подосланного врагами отравителя. Но он умер победи- телем: дело монгольской свободы он ос- тавил в верных руках и на верном пути. В процессе борьбы ему пришлось иметь и с бесчисленными открытыми вра- гами, и с еще более опасными «друзья- ми», зато у него, как и у всего монголь- ского народа, нашлись соканики, каких шего современника Сапаты. Великая Ок- тлорьская революция в России, ее вожди, ее армия пришли на помощь монгольско- му народу, и впервые в истории нацио- нально-освободительных войн именно этот небольшой и недавно столь еще придав- ленный народ целиком сохранил за собой приумножил завоевания, доставшиеся в результате длительной, тяжелон, кровавой борьбы. Можно ли переоценить всемирно-историческое значение этого факта? Все эти мысли приходят на ум, когда смотришь фильм «Его зовут Сухэ-Батор», режденный сотрудничеством русского и мслодого монгольского киноискусства. Встреча Сухэ с Лениным (исполнитель роли арт. М. Шпраух) и Сталиным (ис- полнитель роли -- C. Гольдштаб) в Мо- скве является, в сущности, идейным центром тяжести всей вещи. Вы ясно ощущаете, что из ленинского кабинета в Кремле молодой монгольский вождь, поч- ти юноша, выходит новым человеком унэ- сящим с собой такую уверенность в ис- ходе борьбы. такое зрелое понимание пу- тей и условий победы, какого не могла ему дать обстановка родной Монголии, Лев Свердлин превосходно раскрывает в своем исполнении роли Сухэ этот пере- ход, это превращение вожака восстающих масс в настоящего вождя и государствен- ного деятеля. Вообще в этом фильме Свер- длин еще раз показал, какой это выдаю- щийся актер советского кино. Он трак- тует роль снеобычайной оригинальностью и в то же время естественностью. Народ- пость Сухэ, его органический патриотизм, его личная безупречность, его почти ин- стинктивная политическая проницатель- ность, позволяющая емуво-время отличать
Толотой никогда не называл «Bой- ну и мир» романом. Он был прав: в его книге заключено несколько исторических романов, семейных хроник, исихологиче- ских повестей, философских трактатев. исторических опытов и бытовых повест- вований. «Война и мир» - это книга на- родной борьбы и победы. Инсценировать «Войну и мир» в ее полном обеме - безнадежное предпри- ятие: это все равно, что целую галлерею картин и портретов переписать на одно небольшое полотно. Авторы той «пьесы по Толстому», которая идет в Малом театре, И. Я. Судаков (он же постановщик), Н. М. Кружков, вероятно, и не цели. В их сцениче- ской композиции «преданья русского се- мейства» - переплетающиеся между со- бою семейные хроники Ростовых, Безу- хих, Болконских, философские раздумья князя Андрея, нравственные искания Пье- ра, гостиные Москвы и светского Петер- бурга, крепостная усадьба - все это остается в тени, вне театральных огней. Эти огни, по мысли составителей сце- нического текста, озаряют лишь отече- ственную войну 1812 года в важнейших ее образах, исторических лицах и дейст- виях, отраженных в великой эпопее UI. Толстого, С семьей Ростовых мы знако- мимся только в те моменты, когда Соня читает манифест об ополчении, когда младший Ростов рвется в армию, на- встречу опасности, когда эта семья покидает Москву, не желая подчиниться завоевате- лю, когда Наташа теряет своего жениха- ефицера, смертельно раненного при Боро- словами, в семью русских людей 1812 года мы входим лишь тогда, когда пропикает туда материнский голос родины. Семья Ростовых это образ многих семей в 1812 году. Любимые герон Л. Толстого -- Нат Наташа. князь Андрей, Пьер - здесь даны лишь как участники отечественной войны, И было бы напрасно от исполнителей ролей князя Андрея и Пьера в пьесе, идущей в Малом театре, требовать той многогран- ности, какими наделены эти образы в книге Толстого. Болконский -- М. И. Ца- рев -- это не тот князь Андрей, который знает мужественную тревогу мысли и жизненного одиночества, Это прежде все- го умный и храбрый русский офицер, ко- торый, идя «дорогой чести», предиочитает, из любви к родиие, боевое содружество с полком блестящему положению в штабе. В образ Безухова Толстой вложил много от собственных душевных исканий идейных блужданий: их нет в роли Пье- ра, но засл. артист И. И. Рыжов с боль- шой теплотой знакомит нас с человеком волотого сердца, ищущим освобождающей правды для себя и для родины. То же с Наташей (К. А. Калитинская), с Петей (Б. А. Авилов), то же со стариками Рос- товыми (нар. арт. СССР А. А. Яблочкина и нар. арт. РСФСР Н. А. спектакле Малого тоатра это -- русские родины. И генерал-адютант Балашов (нар. арт. РСФСР М. Ф. Ленин), посланный Алек- сандром I к Наполеону, ловкий и осто- рожный придворный, здесь преждевсего русский человек, который среди врагов твердо и гордо блюдет честь и достоинст- во России. М. Ф. Ленин превосходно пе- редает ответ Балашова на вопрос Напо- леона, какая дорога ведет в Москву: «Как всякая дорога ведет к Риму, так всякая дорога ведет к Москве; Карл ХI избрал вает дорогу Полтаву». Этот ответ вызывает взрыв рукоплесканий в зрительном зале: в ответе звучит законная гордость нашей народной славой, в ответе звучит вера в мощь русского народа. Мы подходим к главному лицу героиче- ской эпонен Кутузову (нар, арт. РСФСР Н. К. Яковлев). Этот полководец оттого всеми и любим, что он больше всех, ответственнее,пример, глубже всех любит родную землю, неко- силы своего наро- да, дальше всех видит его будущее в истории. У Кутузова-Яковлева нет в устах другого слова, кроме бодрого. Нет других речей, кроме идущих к сердцу, Все, что говорит о русском народе, опол- чившемся на врага, любимый ученик Су- ворова,- все это исходит от сердца, пля- менеющего заботой о родине, и все это воспринимается, как властный приказ. Приказ этот исполнен при Бородине, Та- рутине, Красном: слово народного полко- водца дошло до великого сердца народ- него. И еще один голос слышится на протя- жении всего вечера, Читающий текст «от автора» нар. арт. СССР А. Остужев- пе холодный «излагатель» исторических со- бытий в их временной последовательно- сти. Это взволнованный любовью и
Народный артист РСФСР Н. К. Яков- лев в роли Кутузова ненавистью наш современник, потрясен- ный грозным величнем событий «священ- ной намяти двенадцатого года». К чести авторов спектакля (нар, арты- ста РСФСР И. Судакова и засл. артиста С Алексеева) нужно сказать, что «фран- пузские сцены» опектакля далеки от шар- жа и карикатуры. Они, быть может, недо- статочно «французские»: маршалы и при- дворные наполеона немногим, -- не по костюму, а по ритму речи, по пластике движения, отличаются от генералов и придворных Александра 1; но, несомнен-ные но, сцены с французами выдержаны в тех же реалистических топах, как и русские сцены. И если маршал Даву (засл, арт н. Шамин) прямолинейно суров, а На полеон (засл. артист К. Зубов) самовлюб лен и склонен к нозе, то в ту самую ме ру, какая определена и этой грубости, и этой позе самим Л. Толстым, Наполе- он _ труднейшая роль, с завидной не- принужденностью и вкусом передаваемая Зубовым - контрастен Кутузову, На- полеон Зубова - тщеславный и самоуве- ренный, холодно-расчетливый мастер вой- ние Кутузова) и есть истинное содержа- ние патриотического спектакля, которым старейший из русских театров возобновил свою вековую деятельность в Москве. Чтобы придать еще большую звучность втой правлиной повести, полобно ототра- подробностями, Не худо бы, например, сократить танцовальную часть первой картины и, наоборот, необходимо вве- сти сцену военного совета в Филях, по непонятной причине отсутствующую в спектакле. Необходимо строже отнестись к соблюдению исторической достоверно- сти персонажей и не называть, например, государственного секретаря А. С. Шишко- ва «канцлером», отнимая почему-то эту доляность у гр. Н. П. Румянцева: еще ны. Повесть о геронческой народной оборо- не «священной земли русской» (выраже- необходимее избежать ряд ненужных от- себятин в репликах пьесы, находящихся в резком противоречии с текстом 1. . Толстого. Одно дело -- небольшие встав- ки, соединительные фразы, словесные скрепы, неизбежные во всякой инецени- ровке, другое дело - простралное сочн- нительство за Толстого и еще хуже, во- преки Толстому (вряд ли следовало, на- Соне давать утешительную рен- лику «Все образуется», заимствованную у камердинера Матвея из «Анны Карени- пой», и т. д.). Но все эти недоделки и неполадки, как ни досадны некоторые из лих, - только частности спектакля. В наши дни велик и повсеместен ин- терес к историн 1812 года: участники и герои пынешних боев хотят знать высокие преданья о воннской, гражданской добле- сти героев первой отечественной войны. Извлекая эти героические сказания из геннальной книги Льва Толстого, облекая их в образы сценического действия, Малый театр оближает две великие эпохи народного подема в борьбе за родицу. Опектакль о народной борьбе и победе над Наполсоном и его королями и мар- шалами вооружает сегодня на борьбу с Гитлером и его вассалами. В этом - сила и правда новей постановки Малого театра.
НОВОЕ В ЛАТЫШСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ Екабсонс-Грантс. Он написал за послед- нее время три небольших рассказа: о бое- вых делах под Наро-Фоминском,околхоз- пом стороже и о латышском партизане- подростке. Наиболее интересен последций рассказ и глубиной психологического портрета юного героя и мастерской раз- работкой сюжета. Анна Купше пишет исключительно на тыловые темы. Ее новые рассказы изоб- ражают жизнь колхоза, участие эвакуиро- ванных детей в работе на колхозных по- лях, самоотверженную работу доноровГе- рои Купие - люди, много пережившие, много потерявшие. Ими руководит одно ниекак можно лучше выполнить побую свою обязалность, не поддаваться тяжелым ударам судьбы, сделать все от них зависящее для победы над поработи- телями. Закончив драму «Спартак», Андрей Унитс написал новеллу о жизни и скита- ниях семилетнего мальчугана. Отбившись в пути от своего эшелона, эвакупрован- ного из Латвии, мальчик Вилнитие путе- шествует по всей огромной территории Советского Союза, знакомится с колхозами и городами, с советскими детьми и под- ростками и, наконец, находит своих род- ных, Перед глазами читателей встает не- ообтная тартинамотто тыаадело великой родины, с упорством и стойко- стью кующего победу. и. Ниедре. Поэт и драматург р.ок нелнис ваканчивает пьесу из жизни ла- тышских стрелков, Центральная фигура пьесы- инженер, выпужденный эвакун- роваться из Советской Латвии, но не за- хотевший уничтожить предириятие, нако- тором он работал. Чувство сожаления об огромном, затраченном им труде взяло в нем верх. В бюях под Москвой он иску- наёт свою вину перед родиной. Преодолевсму в себе ложно-гуманистские представления становится стойким борцом за дело народа. Я. Судрабкалис подготовил к печати сборник стихов «Жаворонки зовут борьбу», В этих глубоко прочувствован- ных истинно патриотических стихах Суд- рабкалнс откликается на важнейние бытия, происходящие на фронтах отече- рованной гитлеровцами Латвии. ственной войны и во временно оккупи- Латышские писатели и поэты пришли на свой пленум три месяца назад уже со сравнительно большим творческим бага- жом. Написано было около 150 стихотво- рений, десятки новелл, публицистических произведений, две пьесы и либретто опе- ры. Но тематика всех этих произведений была очень ограниченна, За исключением лучших мастеров латышской литературы Судрабкалнса и Андрея Упитса,писатели воспроизводили главным образом отдель- эпизоды войны, забывая о героях, людях. На пленуме писатели выдвинули перед собой задачу: всесторонне и жизненно, правдиво показать дела и дни советского человека-латыша: на фронте, в рядах партизан, в тылу. Последние месяцы ознаменовались в латышской литературе многими иитерсс ными явлениями. Анна Саксе разрабатывает тыловую то матику. В одном из своих последнихрас- сказов она показывает латышского под- ростка, эвакуированного в колхоз Татрес- нублики, Мальчик мечтает попасть на войну, куда не пускают таких, как он, подростков Мечтающий о подвигах на по- ле сражения, мальчик здесь, в тылу, ста- новится настоящим тороем фронта. Действие другой повеллы Анны Саксе продеходит в оккупированной фадистми тому, что не может захватить с собой все свои чемоданы. Это человек, готовый при- способиться к любому режиму, итти ту- да, куда ветер дует. Предатель с готов- ностью предлагает свои услуги повым хо- зяевам, становится палачом своих учени- чов. Этот шкурник и негодяй несет за- служенную кару от руки народа, Образ предателя очень удачно, с психологиче- ской достоверностью обрисован писатель- инцей. Вилис Лацис в рассказе «Коллекционе- ры» показывает, что латышский народпо- лон решимости бороться протнв своего из- вечного врага, Героиня рассказа, простая латышекая девушка, не задумываясь, бе- рется за винтовку, чтобы в самые труд- ные для Советской Латвии дни с оружи- ем в руках защищать честь родины. Непрерывно находится на лицни огня в качестве ротного старшины писатель
фильма «Его зовут Сухэ-Батор» Справа артист Свердлин в роли Сухэ-Батора.
друзейотврагов, все это нашло свое во- площение в образе, созданном Свердли- ным. Психологически же это о чрезвычай- ным тактом разработанный контрастмеж- ду внешней выдержкой и самообладани- ем героя, с одной стороны, и обуреваю- щей его страстью борьбы, с другой. Эта буря, явственно бушующая за прозрач- ной, я бы сказал, ледяной коркой внеш- него спокойствия, производит неизглади- мое впечатление. Скупой жест, отсутствие какой бы то ни было позы или декла- мации еще больше подчеркивают энергию образа. Надо сказать, что и весь актерский коллектив фильма находится на уровне свердлинского исполнения. Несомненно, обльшим событием является участие в фильме монгольских актеров. По сущест- ву, это - дебют монгольского киполску ства в полнометражной картине. И этот экзамен выдержан блестяще. Гелик Дор- джи в роли Чойбалсана, сподвижника и будущего преемника Сухэ во главе Монгольской народной республики; Эрин- цин Норбо в роли Янцжимы, жены героя: Цаган Цигмит в роли предателя, князя Эрдени: Нялин Цигмит в роли Богдо-Ге- гена, духовного и светского главы мон- гольской реакции; Арабдан в роли Бядмо, тибетского врача -- отравителя,- какая выразительность, какое своеобраз- ное исполнение, сколько новых приемов и оточков игри! мрачного и жестокого идиота, символизн рующего в картине безнадежную глупость обреченность российской и нетолько российской - реакции. Что же касается Гомбо, адъютанта Сухэ-Батора, в испол- нении В. Грибкова это забавная и колоритная фигура. Но не одолевали ли артиста в работе над ролью чисто лите- ратурныеассоциации, не вспоминал ли он слишком часто о Ламме Гоодзааке или Санчо Пансо? А ведь Сухэ не Тиль и тем более не Дон-Кихот. «Его зовут Сухэ-Батор» фильм по преимуществу «актерский»: чувства, сло- вя, дела людей занимают в нем первен- ствующее место, а все остальное, все вне- шние аксессуары, вся, так сказать, мате- риальная часть сведены к необходимомуи довольно скудному минимуму. Отсюда простота композиции фильма; иотсюда же свобода его от грубей экзотики и оперной помпезности, этого бича многих кинопро- изведений, - достоинство, за которое мы должны быть в первую очередь призна- тельны, очевидно, авторам литературного сценария, знатокам Монголии Б. Лапину и 3. Ханревину, а также постановщикам А. Зархи и И. Хейфицу, сумевшим от- странить от себя в этом смысле всякие соблазны. Можно ли отметить какие-нибудь недо- статки картины в целом? Хотелосьбы, что- быкомпозиция ее была более органичной, это ритмы - более разнообразными. Но все не столь существенно в сравнении с идейным и политическим значением ло бы в данном случае сделать. фильма. Правда великой борьбы, верная трактовка исторических событий и бле- стящая игра актеров перевешивают те критические замечания, какие можно бы-
H.
О
1
ия горяд беза
ТСку
017
дин день великом, непобедимом народе. Это фильм о грядущей победе. Фильм об одном дне нашей борьбы. Только один день обычный, рядовой день 13 нюня. Был дан телеграфный приказ, инарас- свете этого дня армия советских кино- хроникеров приступила к семке История с благодарностью вспомнит скромных и отважных людей советских кинохроникеров, создавших эту картину и ежедневно снимающих боевой киноре- портаж. Некоторые из них погиблинабое- ном посту с кипоаниаратом в рукат Жи ки и артиллерийский обстрел, залегают иместе с отважными снайнерами и бро- небойщиками, подстерегая врага, спят под открытым небом, перепосят холод и лишения, раненые, снова возвращаются в строй. Они разучились носить штат- скую одежду, научились ценить фроитэ- вую солдатскую дружбу, высший закон ибторой- взанмная выручка в бою. Но в этих тяжелых условнях операторы, кото- рые приобрели повые качества закален- ного в боях бойца, не утратили главного своего качества художтика-публициста В этом нас убеждает материал, снятый ратсрами для фильма «День войны». Большой полнометражный фильм, со- зданный ста шестьюдесятью онераторами, снят на высоком уровне, художественном и техническом. Это можно сказать без всяких скидок на тяжелые условия ра- боты. Там есть кадры, снятые и в деждь, и в туман, и в бою, и на борту боевого самолета, и в подводной лодке, и в блиндажах, и в предрассветнойдым- ке, и в сумерках. Во всех кадрах мы видим не только стремление оператора зафикенровать трудно поддающийся семке обект, но и способность мобили- вовать все средства художественной по- дачи материала вдумчивую работу со светом, композиционную завершенность кадра, монтажность каждого анизода. Трудно назвать в этом фильме эпигол наиболее впечатляющий, сильнейший Хо- чется все же рассказать о некоторых:
фония героического труда миллионов ра- бочих на оборонных заводах. Снаряды, бомбы, сталь, мины, автоматы, орудия. танки, самолеты. Никогда еще так не показана былана экране сила и мощь нашей оборонной промышленности. Мы видим страну, превратившуюся в военный лагерь Насот- нях заводов, больших и малых, куется наша победа. Она в потоках стали, в пронизанных стрельчатыми лучами солн- ца могучих цехах Магнитки, она в кон- денсированной воле миллионов мужест- венных молодых и пожилых советских людей, стоящих за станками, грызущих перфораторами скалы, добывающих нефть, уголь, железо, хлеб и хлопок. Во многих из этих кадров блестяще Вот один из сильнейших эпизодов фильма: танки идут в атаку. Киноална- рат установлен в головной машине Зри- тель сквозь щель танка видит, как мо- гучие стальные крепости ломают, крошат немецкую оборону, Стреляет протчво- танковая фашистская пушка, ее вдавли- вает в землю советский танк, срезает из пулемета разбегающихся фрицев. Горят вражеские танки. Не убежите! говорит диктор, и мощные разрывы снарядов вздымаются там, в овраге, куда на наших глазах бе- жит в пачике немецкая пехота. Плывет над окутанным черным лымом селом колокольный звон. Наши танки несутся сквозь горящую деревню На шею бойнам с рыданиями кидаются освобож- денные советские люди. Гудят колокола. На вершине полуразбитой церкви стоит старик. Ветер развевает седую шевелюру его, Он звонит во все колокола: … Русские пришли! глубокие немецкие тылы идут могучие эскадры советских воздушных кораблей, Далеко на земле пылают очагн пожаров, взрывы, Бомбы точно легли на цель. -Так окончился 356-й день великой отечественной войны. Наступает вечер. В далекий рейд в
Р. КАРМЕН
Так заканчивается кинокартина. Труднейшая работа выпала на долю режиссера фильма, Несколько сот эпп- зодов, которые вошли в фильм, нужно было связать в единое целое. Перед а- лантливым режиссером Михаилом Слуц- за- ким стояла сложная творческая дача создания единого неразрывного дожественного кинопроизведения, Эту за- дачу Слуцкий в тесном содружестве с глу- боко понимающим природу документаль- ной кинематографии драматургом Алек- сеем Каплером выполнил хорошо. Они провели огромную предварительную подго- товку, которая определила успех и каче- ство всех семок. Но главная работа началась тогда, ког- да стал стекаться со всех концов страны тажные столы, когда в этом океане за- фиксированных фактов нужно было най- ти те. которые бы олицетворяль тысячи аналогичных событий, происходя- щих в стране. Злесь же в монтаже рождалась окод чательная конструкция фильма, его дра- матургия. Она рождалась в зрительных. звуковых, смысловых и текстовых пере- ходах от одного эпизода к другому, в расстановке эпизодов внутри фильма по их тематическим принципам. Но в ко- нечном итоге, вся эта кропотливая твор- ческая работа подчинялась заранее опре- деленной идее всего фильма. Комнозитор Даниил Покрасс, написав- ший снециально для фильма песню с Москве, много поработал над созданием стройной и целостной музыкальной компо- зипии фильма Каждыйего эпизод облечен композитора. в звучание, неразрывное с содержанием и внутренним смысловым ритмом, Рябо- та над этим фильмом - большая удача Фильм «День войны», включающий множество эпизодов, смотрится как еди- ное целое, Мы не ощущаем ни в одном его звене разорванности, разобщенности, несмотря на его калейдосконичность Это большое произведение советского кино-
13 июня 1942 года, 356-й день великой отечественной войны. Москва. Она возникает на экране, оза- ренная первыми лучами восходящего солнца, струящимися сквозь легкую дым- ку раннего летнего утра. Над Москвой плывет звенящий гул моторов. Пятерка истребителей идет над Кремлем, надспл- щими еще площадями и сверкающей се- ребряной излучиной Москва-реки. Опу- скаются аэростаты воздушного загражде- ния. И мы слышим песню. Несня эта словно рождается в синих туманных да- лях, ей вторят моторы истребителей, в набережным бойцы-десантники. Песня о Москве, Сталине, родине: И все, что есть на сердце дорогого, Слилось в два слова: Сталин и Москва… Солице поднимается над страной, веду- щей великую освободительную войну. От покрытых снегом холмов далекого За- полярья, где в этот летний день бойны на лыжах атакуют занятую врагом вы- соту, до бастионов бессмертного Севаето- поля, на который немцы обрушивают тысячи бомб, возникает перед намистри- на Советов. Мы видим на протяжении всего фильма «День войны» нашу вемлю, пропитанную кровью. Родную землю ве- ликий народ гордый, стойкий, муже- ственный народ, уверенный в победе, на- носящий жестокие удары врагу. И с первого кадра этого замечательно- го фильма зритель всеми своими чувст- вами, нервами и биением сердца сливает- ся с его тероями- этими реальными людьми, облик и дела которых запечат- лели на протяжении одного дня обекти- вы ста шестидесяти кинохроникеров живых свидетелей и участников вели- чайшей битвы. Когда смотришь этот фильм, не раз сжимаются невольно вгне- ве кулаки, подкатываются к горлу слезы от глубокой, щемящей боли за страла- ння истерзанной палачами родной зем- ли. Фильм зовет к борьбе, вселяет уве- ренность в такой народ, рабства голову такие победе. Не может погибнуть не могут согнуть в ярме люди. Это фильм о
Кадр из фильма «День войны». Маша Шимко и ее подруги отправляются на фронт. (См. статью Р. Кармена «Один день»). Аэродром. Летчики сидят в самолетах Готовность № 1. На грузовике- рояль, На боевом аэродроме выступает перед фильма.летчиками Эмиль Гилельс. В тишиче знойного летнегго дня звучат мощные чк- корды музыки Листа, Руки летчиков ле- жат на штурвалах. В любое мгновение могучие машины могут взмыть в воздух, неся смерть врагу. Но сейчас, в этотко- Самолеты идут в осажденный Ленин- град. Он раскрывается перед нами во всей суровой своей красе- город-герой. Немцы бьют по городу из тяжелых ору- дий. Горят дома. На ступеньках лестни- цы распростерлась убитая снарядом че- тырехлетняя Люда Громова. Фашистские звери хотят подавить героический город убийством детей… - За слезы матерей, за наше горе бойцы, огонь! Громовыми залнами отвечают немцам форты Кронштадта, тяжелые батарен опе-ленинградцев. Партизанский край. Эти редчайшие ценные кадры сняты в глубоком немец- ком тылу оператором Вейнеровичем Пар- тизаны врываются в село, занятое кара- тельным отрядом. На экране настоящий рукопашный бой. Партизаны на глазах у зрителя убивают бегущих в панике немцев, тут же в разгаре бояхозяйствен- но подбирают на деревенской улице еще горячие немецкие автоматы и винтовки. Вот бежит немецкий ефрейтор, ему на- бегу- штык в спину, он падает. По око- лице занятого села ведут нартизаны дателя Его провожают женщины. Вы- рвав из плетня увесистую хворостину, они прорываются через конвой и по го- лове, по спине бьют подлеца, продавше- го врагу свой народ, пославшего на ви- селицу и пытку десятки советских лю- дей, У оврага за деревней народный суд. Суд короткий, неумолимый. Этово- ля советского народа. Это приговор за- мученных, истерзанных женщин и детей. Зали, Собаке- собачья смерть, На фронтовой аэродром садится само- лет, Он снижается, покачиваясь, скользя на крыло, и врезается в землю, Изра- ненный, заклеванный «Мессерами», летчик Антонов, умирая в воздухе, привел свою машину на родной аэродром. Бережно мент звуковой аппарат. И мы слышим голос юного летчика, слова, которые он произносит над телом друга: - Братья летчики, говорит он, пода- вив жгучее горе, с нами он жил, ребя- та, и к нам умирать прилетел. Покля- немся же перед родиной отомстить за друга… Стращна для вр врага клятва советских летчиков. Взмывают в воздух десятки, сотни самолетов. В оптических прице- лах немецкие аэродромы, штабы, мотоко- ленны, Бомбы идуг вниз, и клубится тя- желыми взрывами земля, пылают фи- шистские самолеты на аэродромах, вады- мается пламенем и дымом переднийкрай немецкой обороны… Бережно укладывает в шкаф Мария Васильевна Шимко шелковые платья лю- бимой дочки. Туфельки на высоких ка- блучках. Машенька любила танцы. Зву- чит вальс, кружатся пары, Вальс пере- ходит в марш, и по пыльной дороге ша- обутые в грубы мужские сапоги. Улыбается уходящая с подругами на фронт красавица Машень- ка, и диктор, провожая ее, говорит: пре--Мы еще потанцуем с вами, Ма- шенька! Тяжелая батарея бьет по фашнстам. Командир батареи кричит: «огонь» и, по- вернувшись к зрителю, дает команду: - Подать боеприпасы! Ему отвечает тыл: И - Фронту надо,- сделаем! на экране возникает могучая сим-
ху-
В ночи бьют тяжелые орудия, Бой про- искусства, большая победа нашей кине- должается. матографии.
3 ЛитЕРАтуРА и ИскусСТВО