ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ: 1 стр. Передовая. Нерушимое единство. П. Тычина.3. Жива украинская литература. М. Рильский. Двi постр. Н. Машковцев. Репин - о России, Ю. М.. Научные ные фильмы. «Март -- апрель». М. Володин. «Как закалялась сталь». А. Лейтес, Воинствующая поэзия. 4 стр. М. Рыльский. Дочь украинского народа. Информация. Искусство Узбекистана в дни войны. У писателей-горьковчан. В президиуме Союза писателей СССР. Новые музыкальные издания. Художественная самодеятельность в армии. Московская хроника, В Ленинграде. По Советской стране. За рубежом. Советская книга за границей. Новые военЗа неделю Творческое совещание кинодраматургов B течение двух дней в Алма-Ата происходило творческое совещание кинодраматургов, посвященное сценариям на темы о тыле нашей страны. Вступительный доклад сделал Ю. Юзовский. Докладчик подробно разобрал типовые недостатки ряда сценариев, поступивших в студию за последнее время. В большинстве сценариев действуют «мирные люди», а не настоящие люди советского тыла. Другой недостаток - «пассивное отражательство».Темперамент бойца, участника событий, подменен в некоторых сценариях бесстрастием свидетеля, впечатлениями наблюдателя. Наконец, третий недостаток - неумение сценаристов разрешить правильно выбранную ими магистральную тему на материале, который их интересует и волнует. В прениях выступили М. Шнейдер, К. Виноградская, М. Папава, Б. Бродский, М. Зощенко, Л. Жежеленко, Г. Граков, Б. Чирсков, Г. Рихтер, М. Блейман, М. Большинцов и Н. Коварский. Участники совещания заслушали отчеты сценаристов, рассказавших о том новом, что они увидели в тылу советской страны, о своих творческих замыслах, о персонажах будущих сценариев. Дело не только в поисках формальных решений или «острых» новинок, сказал Б. Чирсков, главное, что требуется сейчас от сценариста, это писать так, чтобы его произведения полностью отвечали думам и интересам зрителя. -Некоторые фильмы о партизанах, снимаемые ныне в студиях, - заявил М. Шнейдер, - механически воспроизводят образы 1918 года. Сейчас и участники партизанского движения - другие люди, и враг не тот, и методы войны иные, Многим фильмам грозит опасность устареть до появления на экране. Это результат незнания жизни драматургами, автоматизма в выборе темы, кустарщины в ее решении. M. Зощенко говорил о необходимости находить детали и жизгенные черты, превращающие литературное произведение в подлиныое явление искусства. Интересным было выступление Л. Жежеленко о ложных и истинных драматургических конфликтах. М. Большинцов и Н. Коварский предостерегали авторов от фразерства и декламации, призывали их к большей творческой смелости в постановке кардинальных вопросов нашей действительности. АЛМА-АТА. (По телеграфу от нашк керр). езii (стихи). Информация. Писатели и мастера искусств Украины--фронту. Творческое совещание кинодраматургов. Обсуждение работ московских художников. Кинос емки боев за Сталинград. Письмо английского карикатуриста Дэвида Лоу. 2 стр. И. Крути. Слава родной сцены. П. Павленко. На огневых позициях. М. Крушельницкий. Не сломить нашей воли. Л. Озеров. Трибуна культуры. M. Стельмах. Украiнi (стихи). В. Лсняк. Отак i ми Павло ТЫЧИНА поборем лиходiв (стихи). работы украинских деятелей искусств.
Ритература и искусство
Орган правления Союза советских писателей СССР, Комитета по делам искусств при СНК СССР и Комитета по делам кинематографии при СНК СССР. 1942 ГОД № 39 26 СЕНТЯБРЯ ВЫХОДИТ ЕЖЕНЕДЕЛЬНО
Цена 45 коп.
НЕРУШИМОЕ ЕДИНСТВО тив поэтов занят переводом «Давида Сасунского». М. Рыльский переводит для украинского читателя «Евгения Онегина» и «Пана Тадеуша». Тычина - Ованеса Туманяна и Ошера Шварцмана. В. Сосюра, Л. Первомайский и другие поэты -- Пушкина, Лермонтова, Маяковского, Багрицкого. И такую же любовь, такое же уважение питают к Украине другие народы СССР. Книги украинских писателей переводятся на языки народов Советокого Союза. Киевский театр им. Франка приобрел всесоюзную популярность. «Кобзарь», издалный под девизом «Смерть немецким оккупантам», в огромных тиражах разошелся на фронте. В ни отечественной войны у писателей и мастеров нскусства Укравны «чувство единой семьи» стало «чувством едипого боевого отряда», Продуктивна их творческая работа в дни войны. Невзирая на трудности с политрафической базой было издано 100 книжек стихов, рассказов и очерков (серия «Фронт и тыл»), издается журнал «Укра нська лтература», пишутся пьесы, симфочии, создаются монументальные полотна, кинофильмы. Значительный творческий рост обнарупсатели-фронтовики. жили украииские Наряду с листовками и радиопередачами, корреспонденциями и очерками они создали книги лирических стихов, новелл, романов, Появились новые таланты, рожденные в огне отечественной войны. Сохраняя национальную специфику, украннекая литература и искусство ставят в своих произведениях проблемы, имеюшие значение для всей нашей отчизны. «Фронт» Корнейчука, «Слово о матери родине» Рыльского, некоторые стихи Тычивы и Бажана приобрели известность во всех республиках Советского Союза. Тувство культурной преемственности, чувство традиционной народности украинской литературы и искусства оботащаетНапав на нашу родину, Гитлер хотел вбить клин между народами, составляюшимч наш Союз. Однако с первых же дней войны выяснилось, что немецко-фашистекие разбойники просчитались и в эом своем намерении, Можно с уверенностью и гордостью сказать, что нашествне врага еще более сплотило советских людей, сделало сталинскую дружбу народов Советского Союза еще более крепкой и нерасторжимой. Дружба народов с необычайной силой проявляется сегодня на фронтах отечественной войны. В одном танковом экипаже нередко можно встретить русского и грузина, украиица и узбека, Среди 28 гвардейцев-панфиловцев были русские, украинцы, казахи. Защищая Украину, таджик или армянин защищает весь Советский Союз. Украинец, сражающийся под Сталинградом или Моздоком, воюет и за родную свою Украину. Вся наша жизнь полна примерами братской солидарности советских народов. Не было в истории развития советской культуры такого взаимопонимания, елинства интересов и целей, какие существуют в эти какаленные до предела дни отечественной войны. Украинский поэт М. Рыльский пишет послание к белорусскому народу, армянский поэт 0. Шираз пишет стихотворение «Украине», юному украичскому партизану Тарасу посвящает свою поэму балкирский поэт Сайфи Кудаш, украинский поэт II. Тычина чсоледует творчество баликирского классика Мажита Тафури. Дружба народов, сильная и прежде, стала еще более сердечной и целенаправленной. Суровые испытания выпали на долю украинского народа, Его родная земля, политая потом и кровью многих поколений, временно захвачена гитлеровцами. Но украинский народ не оказался оддиноким перед лицом прозной опасноста. Эвакуированные на территория тругих советских республик рабочие, колхозники и
«Иван Грозный в Ливонии, Взятие крепости Кокенгаузен в 1570 году». Максим РИЛЬСКИЙ Двi поезii Ти падаеш з простреленим крилом, Життя мое, невимовлене слово, I темна туча, стелеться кругом, I тiльки захiд жеврie багрово. Мовчить! Мовчить! Не долетять сюди Hi грюк гармат, нi плач мого народу, Але страшнi простерлися слiди По кружинi вiд заходу до сходу. 0, хто зitpe ix з нам ятi bikiв? * *
Картина худ. П. СОКОЛОВА-СКАЛЯ.
ЖИВА УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА! Над нашей родиной - гроза и буря, себя воззвания, газеты наши и книжки советских писателей, что туда всяческими тайными путями. В современных условиях, украинские писатели, драматурги и поэты берут на себя большую ответственность: сохранить преемственность и неразрывность процесса создания украинской советской литературы. В дни священной отечественной войпламенным словом своим призыны они вают народ к борьбе против фашистских немецких захватчиков; вдохновляют свой народ на служение родине; воспевают героизм Красной Армии. Фашисты (что и говорить!) не любят украинских советских писателей: они в бессильной злобе своей даже смеют угрожать нам. Но замечательная на сей счет есть поговорка: «Собака бреше вiтер носить». Пусть сколько угодно угрожают нам - это у них только от злости, только от зависти, что украинская советская литература живет и процветает. Но не та гроза, что, молниями отблестев, сама рассеивается на расовете; не та буря, что, ломая деревья, в конце концов утихает, Нет! Злой дух чело-
КИ
P.
i
интеллигенния Советской Укранны почувствовали себя среди родных. ся теперь повым, невиданным доселе историческим спытом. Мастера искусства Украины сознают свою ответственность Хто змjе ix з твойого лона, мати? В yсix сердець в едине серце гнiв утомленно вечества проходит по оккупированным советским землям, - огнем и железом Хотiв би я - i мушу я зiбрати! * * * Земле, доле моя многотрудна! Украинскый народ славен своими традициями, Имена Талишкого, Хмельнинкого, Богуна и Налия, Боженко и Щерса, позорный себе путь пролагает. Кровавый Гитлер, со своими дикими ордами фашистскими вытаптывает нашу родную земи за судьбы не только родной Украины, новсего советского народа. Испытания, на их долю, закалили, ожесто-
Сковороды и Шевченко, Фравко и Запьксвецкой, Потебии и Леси Украики, Лывынавшие чили серщца лютил ненавистью к врату, Що ти шепчеш крiзь нiч менi? Чом не спиш ти, ниво безлюдиа, лю, жжет ее, уничтожает. Послушать твько, что сдельл этот зверь жестокосенко и Копюбинскогосимволы нациоусилили веру в нашу окончательную А заснеш - не мовчиш i в сhi? сердный на оккупированной Украине! Ни Чи повiять крилом прохолоди На гаряче твое чоло? Чи збрати для тебе всi води I вeix сонць украсти тепло? Чи всi квiти й свiти покласти На кремнистому ложi твойм? Чи пiд ноги тобi упасти Найriришим дитям дрбним А вона крiзь нiч i крiзь муку: Ти не смiеш тужить по мен. Настали свое серце и руку, Задуши свой сльози дрiбиi. Наступи на горло вороже, Щоб вiн далi не повз, не йшов, Знай: едина ненависть може победу над гитлеровской Германией. Сила украннокого слова проверена и Фронт требует книп и песеа, плакатов и жевого слова актера, Бойцыукраинны тянутся к художественному искусству, «После слову, к украинскому боя читал вслух бсицам издакный вами сборничек, - пишет с фронта украинским писателям сержант II. Опанасенко. -Он напомнил о поруганных селах родной Украины. Спасибо, товарищи писатели! Инпите и присылайте нам, А мы деремся тут смело, Дешево немцам ничего в чем неповинных людей он расстреливает и вешает; стариков запрягает в плуги; детей и женщин высылает в Германию на каторжные работы… А для того, чтобы народ украинский совсем забыл свою родину, свой язык, песню, историю, героев, что бились за свободу, немец наложил свою лапу еще и на культуру. И вотшколы украинские отводят под казармы, названия улиц переводят на латинский алфавит, украинский язык наводняют немецкими словами, Кроме того, в их литературе, в которой так усердно подвизаются всякие прихвостни, лакеи нальной самобытности украинского народа, его ненависти к чужеземным захватчикам, его горной и непокорной души. Никогда народы нашей родины не были так обединены вокруг великого русского народа, как теперь, Воля к победе, стойкость, проявленная русским народом в этой войне, служат примером, пементируют прочный фунламент, на котором возвышается наше многонациопальное товарищество. Лучшие сыны Украины были всега поборниками дружбы с великим русскам народом, с другими братскими народами. Велчкий Шевченко был принят, как родной, в круг Чернышевского и Щенкина, Григоровича и Добролюбова, Гоголь и Островский были желанными гостями на Русским издательствам и театрам необходимо извлечь из опыта украинской литературы и искусства то ценнейшее, что накоплено; необходимо издавать и ставить на сцене все лучшее, что создано Повернути мою любов. Тjльки гиiвом я дишу нинi, Напойла жавчю язик, Щоб колись у слова голубинi Обернувся мjй грiзний крик. Хай же буде твiй кожний атом Гитлера, все время подчеркивается одна и та же мысль, что украинский народ создан, мол, для того, чтобы служить, чтоб быть рабом у немца. Но народ украинский на оккупированход здесь наших украинских журналов, выход литературной газеты и библиотеки - серии «Фронт и тыл». Большими тиражами расходятся наши издания на фронте и в тылу. Тема наших стихотвоВлитий в ярiсть мою страшну, Щоб зустрiвся ти знову з братом, Щоб посмjв обняти жону. Все, чим квiтла я, чим пишалась, Чим жила у погожi днi, Bei пориви, радiсть i жалiсть, Bсi жадання i bсi niсhи Зам нила я сталлю й кров ю, Свitлi шати скинувши з плеч, I не квith в мойм узголовю, А покари i помсти меч! рений, новелл и сцен драматических одна: отмщение врагу, ненависть, месть, борьба с ним не на жизнь, а на смерть. Пусть же знают фашистские людоеды, что украинская советская культура была, есть и будет, Украина встанет, победнт! Встанет - ибо есть Москва, есть Кремль в нем наш вождь и полководец ной Украине не верит фашистской брехне: народ знает, что есть Москва, есть Кремль и в нем Сталин, есть героическая Красная Армия наша - и что Советская Украина встанет, победит. Народ оккупированной Украины знает, что истинную правду ему скажет только та литература, которая находится на советской земсовременным украинским искусством. К стыду наших поэтов и переводчиков надо сказать, что переводы украинских писателей на русский и другие языки делаются плохо, кустарно, а порой лаже халтурно. Недопустимо, что Гослитиздат в течение долгих месяцев не может издать уже подготовленные к печати коллективные и персональные сборники произведений украинских писателей! Закалившаяся в огне войны дружба народов должна еще больше обедивить писателей братских республик. Разпром врага -- наше общее дело. Народ несреклонен в своей воле. Вместе с другимы пародами нашей родины борется украинской сцене. Михаил Коцюбинский был другом Максима Порького, Украинский театр встречал радушный и теплый прием московского и петербургского зрителя. Российская академия художеств и русские консерватории верастяли не отпого украинского живописна и музыканта, Советский период украинской история ознаменован невиданным расцветом национальной культуры, оботатившей себя тесным содружеством с культурой других народов нашей родины. «Чувство едной семьи» назвал свой удостоенный Сталинской премии сборник II. Тычина. Эта книга целиком посввящена прославлению пружбы народов.
же
Обсуждение работ московских художников Совещание художников, созванное 23 сентября Оргкомитетом ССХ и МОССХ для обсуждения выставки «Работы московских художников в дни отечественкритического анализа выставленного маной войны», вышло далеко за пределы териала. Обсуждение было проникнуто глубокой и резкой самокритикой. Выступавшие говорили о том, что сделано, а еще больше - о том, что не сделано советскими живописцами, графиками и скульпторами в дни борьбы с фашизмом. В выступлениях докладчиков Н. Машковцева и К. Юона много внимания было уделено проблеме портрета. Напомнив о том, как в 1812 году 0. Кипренский сменил кисть на карандаш, т. Машковцев подчеркнул необходимость создания документальных исторических зарисовок и призывал художников к изучению современного вооружения и типов бойцов. B. Мухина в своем ярком выступлении говорила о трагедийном искусстве эпохи войны. Большие трагические образы «Гекубы» и «Пьеты», ставшие как бы типологическими в прошлом, найдут своеобразное преломление в тех картинах н скульптурах, которые будут созданы B наше время. Горе гражданки и горе матери родят новые живые образы -- памятники мукам и подвигам мужей и жен России. Против еще неизжитых настроений благодушия в среде художников резко выступили Е. Зон, Г. Шеин и В. Журавлев.
BT Рыз Коm ACIE
Да! Украннская литература здравствует и развивается, Этому неопровержимым доказательством служит регулярный вы-
038
ле. Вот почему он так бережно хранит у Сталин.
ПИСАТЕЛИ И МАСТЕРА ИСКУССТВ УКРАИНЫ--ФРОНТУ В концертном зале им. Чайковского соеще больше закалилась сталинская друж«Побеждать и жить!». Так назвал свою
B онном из своих M. Рыльский восклицает: стихотворений Брат, мы в Москве собирались не раз, В деле едином и в дружной беседе. Там обнимал Украину Кавказ, Там наших песен гранился алмаз, Там мы мечтали о нашей победе. Поэт Бажан посвящает свои стихи Узбекистану и Грузяи, России и Заладной и укрчинский народ. Подвиги его сынов известны всему миру, о них слагаются и будут слагаться в веках легенды, песни и эпопеи. Украинский народ бовется за пюбеду, за счастье своей отчизны, Вслед за поэтом М. Бажаном укравно род клянется: В нас клятва едина i воля едина, Единий в нас клич 1 порив. стоялся 20 сентября большой литературно-музыкальный вечер, в котором приняли участие находящиеся в Москве крупнейшие украинские писатели и деятели искусства. Над белоснежным залом ярко алеет лозунг Хад живе радииська Украjна!», словах - в них и призыв, и жизнеутверждение, и уверенность в грядущей победе. последнюю книгу невец Украины Тычина. Нет и не может быть у нас, украинцев, жизги вне победы. Мы будем жить и мы поклялись биться до последней калли крови за советскую землю, за наш родной язык, за нашу культуру, за нашу последнего вздоха мы будем биться за свободу, за наше светлое будущее. Поэты и писатели Украины в первый Павло ба украинского и русского братских славянских наш великий род! ные тали ский, ский, Н. Рыбак, И. Нехода. В концертной части Нколи, н1коли не буде Вкра на Рабою пмецьких катав. - Все тягчайшие беды, которые выпазал, открывая вечер, председательствовавший А. Фадеев, -- ни временная утрата родной земли, захваченной подлыми гели на долю украинского народа, - скаже день войны все, как один, стали рядом со своим народом в битве с ненавистным, лютым фашистским зверьем. Сто кгиг за год войны написали и издали украинокие писатели. Борются и работают вечера приняли участие народная артистка ЗояГайдай, гародный артист УССР И. Паторжинский, которому аккомпанировала его дочь, юная пианистка Талина Паторжинская, народная артистка РСФСГ М. ГольУкраине, Он целиком переводит на украинский язык поэму Руставели, Коллек-
На собрании выступили также Н. Подвойский, и. Машков, Б. Калман, А. Ми-
Кикос емки боев за Сталинград Центральная студия кинохроники выпустила на экраны очередной, шестьдесят седьмой, номер Союзкиножурнала, в который вощли кадры, заснятые на подстунах к Сталинграду операторами Б. Вакаром. И. Гольбрихом, А. Казаковым и B. Орлянкиным. В журнале показаны наши славные нехотинцы, отстаивающие каждый метр родной земли, танкисты, бесстрашно уничтожающие врага. Фильм знакомит зрителя с пулеметчиком Семиным, пулемет которого скосил десятки гитлеровцев, с минометчиками лейтенанта Лебедева, метко разящими врага, с зенитчиками, которыми командует подполковник Герман. На одном из участков эти зенитчики за несколько дней сбили 14 фашистских самолетов. Операторы засняли боевой эпизод, рисующий стойкость, храбрость, воинское умение славных зенитчиков. К позициям батарей прорвалисьнемецкие танки Зенитчики начали бить по ним прямой наводкой и обратили их в бегство. Заключительные кадры показывают, как были выбиты немцы из только что занятого ими населенного пункта. В этом же выпуске Союзкиножурнала помещены кинодокументы, заснятые оператором В. Комаровым на одном из участков Западного фронта: бойцы части, которой командует майор Лисовский, выполняя приказ командования, прорвали линию обороны противгика, разгромили два немецких ДЗОТа и три блиндажа захватили много пленных.
ПИСЬМО АНГЛИЙСКОГО КАРИКАТУРИСТА ДЗВИДА ЛОУ B борьбе с фашистской Гермагией дамегта. Нам пришлось вести арьергардтерпеть унижения, мецкими оккупантами, ни величайшие в муки и страдания, не смогли сломить вольного духа свободолюбивого украинского народа. В содружестве с великим рядах Красной Армии, напряженно трудятся в тылу для фронта литераторы Украины. Не слезы и отчаяние, я ненависть в нашем сердце. Не звуки дина, засл. артист РСФСР А. Орфенов и другие. Весь сбор с вечера поступил в фонд обороны страны. * * * русским народом и со всеми народами ССС украинский народ борется за освобождение родной земли и будет бороться до тех пор, пока не истребит зверей-оккупаттов до единого и пока над Укранной не взовьется снова красное знамя напряженнейшеекаяРвутся кровавой борьое с врагами показала себя верной дочерью своего народа, плотью от его плоти, костью от его кости, криинская поззия не только не уронила великого знамени араса Шевченко,ока расцвела в борьбе за свободу народа, на тихих и нежных струн, а звон богатырских мечей звучит в наших произведениях. Не умолкла наша муза в грозную кровавую годину, Возмужала, выросла и громом раздалась наша песня, зовущая биться с врагом до последнего вздоха. вперед озверелые гитлеровские орды, идут невиданные в истории бои под Сталинградом, в предгорьях Кавказа. Но не сломить людоедам нашей воли к победе. не было и не будет среди нас перепуганных интеллигентиков. В наших жилах течет славная кровь запорожских ные бои, отступать и готовясь к дию, когда вместе с вами и Соединенными Штатами мы сможем нерейти в наступление с полной уверенностью в том, что поразим гитлеризм покончим с войной. Противник хорошо знал все это и соответственго строил свои расчеты. Отсюда его усилие против взс. Но вместе сснашим мощным союзником Соединенными Штатами мы тоже способны осуществить другие наши расчеты. Многие ваши друзья здесь от всего сердца хотели бы, чтобы время больших действий уже пришло. с и крепнет дружба русской и английской интеллигенции. Писатели и художники охотно обмениваются мнениями по актуальнейшим вопросам совместной борьбы. Недавно советский карикатурист Борис Ефимов послал письмо виднейшему английскому карикатуристу Дэвиду Лоу. Свое письмо Ефимов сопроводил антифашистской карикатурой. Ефимов изобразил итлера, над головой которого занесен Дамоклов меч. Меч удерживает веревка, протянутая через Ла-Манш, Конец веревки закреплен на столбе. У столба персо-
В Центральном Доме культуры железнодорожников украинские писатели встретились 21 сентября с передовыми железнодорожниками Московского узла на литературном вечере, устроенном жсовместно с Союзом советских писателей. Вступительное слово произнес А. Корнейчук. Писатели I. Тычина, М. Рыльский, В. Сосюра, А. Корнейчук, Ю. Яновский, Н. Рыбак, А. Малышко, ПI. Панч, И. Нехода, П. Усенко выступили с чте-
нажи из знакомой всей Англии карикатурной галлереи Лоу ведут дискуссию о втором фронте. Недавно Борис Ефимов получил известие, что эту карикатуру опубликовала газета «Манчестер Гардиан» вместе с от ветным инсьмом Лоу, В этом письме английский карикатурист, обращаясь к Ефимову, пишет: «Британская империя сильЗрелище ограбления ваших городов протиргиком примешивает к нашему вынужденному терпению чувство глубокой боли, Вопрос о времени и месте выступления будет решен на основе расчетов спепиалистов, планы которых не должны стать достоянием гласности, иначе Гитлер смог бы узнать о них. Но вы можете быть уверены, что близок день, когда ваши английские и американские товарищи по оружию постараются не отстать от на, но в 1939 г. ее военная мощь была только потенциальной. Мы вступили в лилась страстью и кровью борьбы и влохновляет свой народ и все народы на победу, Братский привет украинским писателим и артистам в родной Мостве. и Вступительное слово произнес затем А. Корнейчук. Украинское сердце пылает священным оггем мести за слезы и кровь детей, братьев и сестер, за миллионы замученных в Киеве, Полтаве, Одессе, в селах и городах Украины, - сказал он. -- богатырей, которые умели героически умирать за родную землю и, умирая, смеялись над врагом. Мы знаем, что нет не может быть иного смысла жизни, как отдать весь свой труд, всю свою кровь за родину, за народ, который дал нам жизнь и через века пронес честь и славу нашей нации. В грозный час мы, украинские писатели, собрались в славной, геронческой столице великого братского русского нанием своих произведений. Особый успех у слушателей имел отрывок из пьесы «Фронт», прочитанный А. Корнейчуком. Горячие овации железнодорожников столицы вызвало заключительное выступление председательствовавшего Конст. Федина, говорившего о грядущем освобождении Украины от фашистских оккупантов. В концертной части вечера были исполнены украинские народные песни, Только свободолюбивый и несокрушимый вас в боевых делах, выступив в момент тшательно выбранный и в условиях, которые обеспечат разгром противника». произведения украинских композиторов, а также произведения русских композиторов на украинские темы. войну неподготовленными духовно и материально. Под огнем противника мы должны строить, начиная с самого фуннарол-богатырь в тягчайший час своей жизни может сказать устами своего поэта: Как никогда, украинцы близко ощушают братское плечо русского народа. В боях