ЗА РУБЕЖОМ Советская книга за границей в К лондонскому представителю литературного агентства при ВОКС обращаются лучшие английские издатели с просьбой предоставить им новые книги советских писателей, беллетристику и репортаж, Очень велик интерес к художественной прозе о войне, к книгам и пьесам. «Нам хотелось бы включить в список издаваемой нами детской литературы документальную или беллетристическую книгу, которая бы дала английским детям более ясное представление о России и ее народе», - пишет крупнейшее английское издательство «Оксфорд Юниверсити Пресс». Американское издательство «Даблдэй» телеграфирует: «Желаем книгу Эренбурга, обемом приблизительно 8-10 печатных листов, которая изображала бы Рессию во время войны, рассказывая про СССР вещи, о которых в Америке никогда не знали и которые обясняют замсчательные результаты хода войны. Чтобы книга описывала страну накануне войны, первые дни войны, как реагировало население, мобилизацию; чтобы рассказы были проникнуты интересом к человеку. Чтобы книга включала существенные военные сообщения до настоящего времени». Представитель Литагентства при ВОКС в Швеции пишет: «Печать интересуетсяв буквальном смысле всем, что касается Советского Союза. Труд женщины в военной обстановке, подготовка молодежи, биографии советских полководцев, партизанское движение - на все эти темы существует огромный спрос». Дневник корреспондента «Красной звезды» батальонного комиссара А. Полякова «В тылу врага» принят изданию в Англии, США, Швеции, Австралии, Китае и Иране. С нетерпением ожидается за границей его новая книга о танкостроителях и танкистах - «Белые мамонты». Из США просят прислать пьесы Корнейчука «В степях Украины» и «Партизаны в степях Украины». Американские и английские издательства, а также театральные и кинорежиссеры торопят с отправкой им новой пьесы Симонова «Русские люди», вызвавшей большой интерес. Вот одна из многочисленных телеграмм из Нью-Йорка: «Прошу срочно информировать, когда и каким путем высылаете пьесу Симонова. Получено много запросов от постановщиков, включая Шумлин Джилберт Миллер, от Театральной гильдии, а также от кинематографических компаний и директоров. Все требуют рукопись. Прошу передать пьесу по телеграфу. Постановка в лучших театрах Бродвея обеспечена немедленно». «Падение Парижа» Эренбурга и «50 лет строю» генерал-майора Игнатьева были переданы Литературным агентством заграничным издательствам еще до их выхода в свет в СССР. Книга академика Тарле «Нашествие Наполеона на Россню» издана в США и принята к изданию в Бразилии. В США издается книга Я. Нечаева «Рассказы об элементах». Заграничные издательства часто просят со авторои выполнить для них тальные ваказы, Так, Б. Войтет пишет для американского издательства Кнонф и английского издательства Хэмиш Хэмилтон кпигу о людях героического Севастополя. Н. Михайлов, автор книги «Страна Советов», пишет для английского издательства «Аллен энд Унвиин» книгу и труд русского на«Борьба издательства Липпинкот работает над книгой «Человек держит экзамен» М. Ильин. Кинооператор Кармен готовит для лондонского издательства Хэтчинсон книгу «Кинооператор на фронте». Большим успехом пользуются наши книги. «Тимур и его команда» Тайдара переводится в США и уже приията к изданию в Англин; «Два капита на» Каверина вышли в свет в США и припяты к изданию в Аргентине; «Как очеловек стал великаном» Ильина и Сегал издана в США и выходит в Англии. В Швеции готовятся к печати «Рыжик» Свирекого и «Брат окезна» Кожевникова. В США сейчас готовится к постановке пьеса Афиногенова «Далекое» и ведутся переговоры о постановке пьес «Накануне» и «Машенька». Новые военные фильмы На экраны Америки выпущен новый военный фильм «Властелин воздуха», посвященный подготовке канадских военгых летчиков, Герой фильма - молодой американский летчик, талантливый и бесстрашный. Но бедой пилота является склонность к воздушному трюкачеству. Страстная любовь к своему делу, суровая военная дисциплина и теплое товарищеское внимание помогают ему преодолеть эти недостатки и стать настоящим боевым летчиком. По словам американской критики на сценаристов и режиссеров картины оказал заметгое влияние советский фильм «Валерий Чкалов», имевший большой успех в США. Американская кинофирма Бр. Уорнер заканчивает постановку нового фистьма «Морские пираты» о борьбе с гитлеровРедакционная коллегия: Т. ЗУЕВА, А. КАПЛЕР, Е. КОВАЛЬЧИК, А. СУР. КОВ, А. СОЛОДОВНИКОВ, А. ФАДЕЕВ (отв. редактор). Издатель: Государственное издательство «ИСКУССТВО»
В ПРЕЗИДИУМЕ СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ СООР прозаиков и драматургов и о работе издаваемого сейчас в Уфе журнала «Украинская литература» рассказал Ю, Яновский. H. Рыбак охарактеризовал работу издательства Союза советских писателей Украины; П. Тычина рассказал о работе группы украинских писателей в Академии наук УССР, П. Панч - об участии писателей в радиовещании. В обсуждении докладов украинских товарищей приняли участие А. Фадеев, И. Эренбург, И. Варес (Барбарус), И. Кратт, Б. Турганов, М. Аплетин и другие. В процессе этого обсуждения был поднят ряд серьезных творческих и организационных вопросов. Отмечалась, например, ошибочная тенденция некоторых писателей акцентировать в своих произведениях о войне пессимистические ноты мотивы гибели героев, жертвенности, Между тем первейшая обязанность советского писателя -- утверждать волю к победе, уверенность в неминуемом разгромеврага. Единодушно было поддержано предложение И. Эренбурга о совместной работе украинских и русских писателей в области пропаганды: путем совместно транслируемых радиопередач и написанных в творческом содружестве листовок, направляемых за линию фронта, надо показать нерасторжимые дружбу и единение украинской и русской советской интеллигенции в борьбе с общим врагомгерманским фашизмом. Подводя итоги обсуждению докладов, т. Фадеев подчеркнул, что привсех отдельных недостатках в работе украинских писателей итоги этой работы за период стечественной войны производят очень отрадное впечатление: они свидетельствуют о боеспособности писателей Украины, об их готовности и воле к решительнойнасян. борьбе о ненавистным фашизмом. А то. что украинские писатели, лингившиеся своей территории, продолжают деятельно и плодотворно работать в братских республиках СССР, лишний раз свидетельствует о нерушимой сталинской дружбе советских народов. * * В ближайшее время большая группа украинских писателей выезжает для собирания материалов на крупнейшие заводы. Решено систематически вызывать писателей УССР в Москву на творческиe и отчетные вечера. Через полтора-два меояца намечается созыв пленума Союза писателей Украины. Состоялось расширенное заседание президиума Союза советских писателей СССР, посвященное обсуждению работы писателей Украины за время отечественной войны. Прибывщие в Москву украинские писатели выступили с коллективным док ладом о своей работе на различных участках литературы и в области отдельных жанров. A. Корнейчук в своем вступительном докладе рассказал об интенсивной творческой деятельности украинских писателей, с первого дня войны мобилизовавших все свои силы на борьбу с германским фашизмом, 78 писателей работают непосредственно в Действующей армии, в фронтовых и армейских газетах и политотделях РККА. Энергично работают писатели и в газете «За радянську Украйну!», которая пересылается за линию фронта, в районы, временно оккупированные германскими захватчиками, К населению оккупированных районов обращены и систематические радиопередачи украинских писателей из Москвы и Саратова. За год войны Союз писателей Украины издал свыше 100 новых произведений. посвященных фронту, героическим бойцам и командирам Красной Армии и трудовой доблести работников советского тыла, крупнейших заводов УССР, зваку, ированных в глубь страны. Изданная Союзом писателей Украины литература встречает у фронтовиков горячий прием, издательство ССП УССР получает сотни откликов на вновь выходящие книги, Тов. Корнейчук рассказал, что ему не раз приходилось в суровой фронтовой обстановке, непосредственно после горячих боев, наблюдать живой, трогательный интерес фронтовиков к вопросам литературы, к творчеству того или иного писателя, В одной из частей зачитанный до дыр томик недавно изданноте излюбленного фронтовиками «Кобзаря» Шевченко служит даже переходящей «премией»: командир полка дает почитать эту книжку отличившемуся бойцу, Однако т. Корнейчук подчеркнул, что писатели все же сделали до сих пор меньше, чем могли бы сделать в помощь фронту, и призывал отдать все силы великому делу борьбы за освобождение родной земли от ненавистных захватчиков. О новых работах украинских поэтов, о росте молодых украинских поэтических кадров сделал затем сообщение М. Рыльский. О новых произведениях украинских
Искусство Узбекистана В дни войны ТАШКЕНТ. (От наш. корр.). Этой теме было посвящено состоявшееся в Ташкенте собрание актива работников искусств. На собрании выступил с докладом зам. председателя Комитета по делам искусств при СНК СССР А. В. Солодовников. - Театры Узбекистана в дни отечественной войны развили значительную работу, - сказал т. Солодовников. -- Постановка таких спектаклей, как «Месть» в театре Мукими, «Даврон-Ота» и «Меч Узбекистана» -- в узбекской опере, «Олеко Дундич» - в театре им. Хамза, откликающихся на темы борьбы за свободунашей родины, - большое положительное явление. Однако количество постановок и пьес на темы великой отечественной войны еще совершенно недостаточно. Не всегда на большой художественной высоте и качество пьес. Узбекские драматурги в большинстве своем пришли к драматургии от поэзии, и некоторые из нихеще не овладели законами сцены. Тов. Солодовников привел цифры, показывающие, что некоторые театры Узбекистана не сумели добиться достаточно высокой посещаемости и, следовательно, не отвечают возросшим требованиям зрителя. В то же время почти все театры не использовали полностью средства, отцущенные на новые постановки. Наиболее отсталым участком фронта искусств т. Солодовников очитает изобравительное искусство: в Союзе художников Узбекистана числится менее десяти художников-узбеков. В настоящее время, когда в Узбекистане собрались крупные мастера всех видов искусств из Москвы и Ленинграда, из Украины и Белоруссии, необходимо обединить усилия, чтобы искусство Узбекистана стало подлинным боевым оружием в борьбе советского народа против германского фашизма. По докладу т. Солодовникова развернулись оживленные прения. Работникиис. кусств говорили о будущих своих работах. Театр им. Хамза после недавно поставленной пьесы «Олеко Дундич» покажет пьесу Яшена «Смерть оккупантам», а к годовщине Октября готовит пьесу Изата Султанова «Полет орла» - о деятельности М. В. Фрунзе в Узбекистане. Эту постановку осуществляет И. Берсенев. Артист Ташкентского русского театра им. Горького А. Соловьев рассказал о том, как много дали коллективу театра беседы с С. Бирман. Яркую речь о действенной дружбе работников искусств различных национальностей произнес С. Михоэлс. М. Ж.
«На Неве», Рисунок худ. Г. ПЕтровА (Ленинград).
«На постах».
Автолитография худ. А. пахомова (Ленинград).
Московская хроника
По Советской стране молотов. Молотовский Горком ВКП(б) принял специальное решение, в котором отмечается большой политический и художественный успех спектакля «Русские люди» в Областном театре драмы (худ, руководитель И. Ефремов). Горком рекомендовал партийным организациям провести коллективные посещения спектакля; дирекции театра предложено вывезти спектакль в крупнейшие индустриальные районы области. УФА. Театральная общественность отметила тридцатилетие артистической деятельности народной артистки ссср солистки Кневского театра оперы и балета м. и. ЛитвиненкоВольгемут. Артистка впервые дебютировала в роли Оксаны в оперс «Запорожец за Дунаем» в 1912 г. в Укранноком театре Садовского, Юбиляршу приветствовали коллективы Киевского оперного театра, Украинской Академни наук, Союза инсателей Укранны. Получено много приветствий и поздравительных телеграмм от деятелей искусств c разных концов Советского Союза. ЛенингРАД. Военно-шефская комиссия театра Музыкальной комедин организовала из числа артистов оркестра джаз-ансамбль и квартет для обслуживания частей Красной Армни и Краснознаменного Балтийского флота. АЛМА-АТА. Закончился республиканский конкурс на лучшее литературное произведение малых форм. Жюри конкурса рассмотрело 489 произведений, в том числе свыше 100, написанных на казахском языке. Первой и второй премии жюри решило не присуждать, Третьи премии присуждены Сатыбалдину и Фрайману за одноактную пьесу на казахском языке «Артисты», A. Ольшанскому за одноактную пьесу «Испытание». B. Кузьмичу за произведение «Украине меей матери», К. Белякову - за «Балладу о пернатых». Центральная киностудия ставит по пьесе А. Ольшанского короткометражный фильм, режиссер Г. Козинцев. ФРУНЗЕ. Киргизский драматический театр готовит к 25-летию Октября постановку пьесы киргизского писателя А. Токомбаева Ант» («Клятва») о борьбе советского народа с фашистскими захватчиками, До конца 1942 г. будет также осуществлена постановка драмы к. Эшмамбетова «Кара Тушап» «Черная тунорильск. Второй заполярный окружной театр пьесой Душа Моствы» начинает в Норильске второй год работы. Летом в течение трехмесячных гастролей театр обслужил крайние точки Таймырского округа по маршруту Норильск -- Дудинка -- Устьпорт -- Диксон, показав свой основной репертуар: «Дым отечества», «Парень из нашего города», «Мой сын», «Профессор Полежаев», «Васса Железнова», «Хозяйка гостиницы», «Без вины виноватые» и др. Намечаются постановки «Петр Крымов», «Свадьба Кречинского» и др. К 25-летню Октября готовится премьера «Русские люди». новосибирск. 3 октября Ленинградекая филармония сткрывает свой второй сезон в Новосибирске большим симфоническим концертом. в программе третья симфония Бетховена и «Эгмонт». Оркестром дирижирует E. Мравинский. Самарканд. Мастерская узбекского народного искусства преобразована в учебное заведение, в котором ведется плановая подготовка кадров. Свой богатейший опыт пеигедают узбекской молодежи старые народные мастера Мурадов, Самадов и Мирбабаев, Резьба по алебастру и дереву и живописный орнамент для украшения стен зданий и бытовых вещей изучаются на лучших образцах местного народного искусства. На курсах обучаются 30 человек, на них 5 девушек. Они изучают также рисунок, живошись, черчение, строительное искусство и скульптуру.
Алексесв. * Ближайшая премьера Московской театральстудии - ночь» Шекспира. Постахудожник г. Ми* Копкурс на проекты монументов героям великой отечественной войны обявлен Союзом советских архитекторов и ГлавИзо Комитета по делам искусств, За лучшие проекты будут выданы 30 премий. *Творческий вечер народной артистки Глинка, «Пиковая дама» возобновляется в филиаОпектакль оформляет художник P. Мада каров.
* В энском эвакогоспитале открывается хувыставка, организованная Додожественная мом народного творчества им. Крупской. На выставке представлены 30 работ живописнев, графиков и скульпторов - участников художественной самодеятельности. Выставка передвижная и через полтора месяца будет перепесена в другой госпиталь. Сейчас Дом народного творчества готовит вторую аналогичную выставку. * Переработку пьесы «Русские люди» для сцены закончили К. Симонов Режиссерские комментарии Горчаковым. * «Мои сказки и фольклор» - сообщение на эту тему еделала Г. Владычина B Mосковском клубе писателей. * Творческий вечер украинского поэта-академика Павло Тычины состоится 29 сентября в Союзе советских ный доклад сделает И. Асеев. писателей. Вступитель-
Открытие зимнего сезона в Доме кино Просмотром нового художественного фильма «Как закалялась сталь» открывает сегодня, 26 сентября, свой зимний сезон он московский Дом кино. В сентябре и октябре здесь состоятся просмотры и обсуждение новых художественных и документальных фильмов, творческие отчеты мастеров смежных искусств, литературный вечер с участием писателей-фронтовиков. Предстоят встрена кипоработников с тероиче скими участниками налетов советской авиации на Берлин, Кенигсберг, Варшаву и Будапешт, и вечер, посвященный работе кинооператоров на фронте.
Издание русско-украинского словаря Президиум Академии наук УССР прилл решение о возобновлении работ по подготовке к печати и выпуску русскоукраинского словаря. Составление словаря обемэм свыше 150 печатных листов, ссдержащего свыше 100.000 русских слов, началось три года назад, и за год до войны словарь был уже частично сдан в печать. Военные события временно прервали эту работу. Сейчас для ее возобновления создана редакционная коллегия в составе акад. М. Калиновича (отв. редактор), акад. Л. Булаховского и поэта М. Рыльского. акад. русско-украинВ беседе с нашим сотрудником Калипович сообщил, что
У ПИСАТЕЛЕЙГОРЬКОВЧАН Роман В. Костылева «Иван Грозный», посвященный борьбе русского народа с немпами за берега Прибалтики, печатается в журнале «Октябрь», Одновременно роман выходит в Гослитиздате и в Горьковском отделении Огиза. В настоящее время В. Костылев работает над повестью «Встреча» и над вторым томом трилогии «Иван Грозный». Писатель А. Патреев подготовил к печати роман «Богатыри»--о борьбе с немецкими оккупантами в ХIII веке. H. Кочин сдал в печать новую повесть «Серебряный перелесок» --о действиях наших партизан против немецких оккупантов. Кроме того, Кочиным выпущены книга «Деревня в дни войны» -- очерк из жизни советского села и брошюра «Как немцы грабят советскую деревню». Поэт М. Шестериков выпустил сборник стихов и подготовил к печати антифашистский сборник юмора и сатиры. Поэт работает над героической поэмой о 28 героях. Поэт А. Зарубин написал совместно с Барсуковым драму в стихах «Минин» работает над книгой «Волотые руки» о замечательных хирургах города Горького. Поэт Н. Бирюков сдал книгуо Дмитрии Донском. Писатель Г. Федоров заканчивает большой очерк «Горький в дни войны».
В ЛЕНИНГРАДЕ (От нашего корреспондента) НА «ЛИТЕРАТУРНЫХ ЧТЕНИЯХ» Очередные «Литературные чтения» Института литературы Академии наук СССР были посвящены отечественной войче 1812 года, старший научный сотрудние института В. Мануйлов в докладе «Тема отечественной войны 1812 года в творчестве Пушкина и Пермонтова показа, как много нового в освещении этой еми науку. да. нию с другими поэтами и писателями 20 30-х годов XIX века. Тема 1812 года проходит через все творчество Пушкинаот юношеского стихотворегия «Воспомив Царском селе» до стихотворения «Полководен», опубликованного поэтом крналоодетские докладчиком неопубликованные записи Термонтова о На Пермонтова о Наполеоге и войне 1812 гоСтарший сотрудник В. Глинка в докладе «Бородино и русская литература» проследил, как тема бородинской битвы обогатила творчество многих поэтов, близких декабристам, и показал, что «Бородино» Лермонтова продолжает традиции поэтов-декабристов. Основное внимание докладчик уделил роману «Война и мир», подчеркнув, что тактический агализ бородинской битвы у Толстого явился подлинным вкладом в военно-историческую в ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛЕНИНГРАДСКИХ КОМПОЗИТОРОВ Ленинградские композиторы готовят к XV годовщине Великой Октябрьской соско револющи рид новых произведений. О. Евлахов работает над стим пиктомении град» (для солнстов с соировождением оркестра) на стихи ленинградских поэтов. М. Глух пишет песню о Сталине для хора оркестра в сопровождении на стихи поэта Мусатова. Ю. Кочуров работает над для солистов и хогесколькими песнями ра с сопровождением фортепиано, А. Митющин готовит кантату «Клятва» для сомана Стальского, А. Животов заканчивает героическую поэму для симфонического оркостра. ВОЗОБНОВЛЯЕТСЯ ИЗДАНИЕ ЖУРНАЛА «КОСТЕР» Возобновляется издание журнала «Костер», ностями, связанными с блокадой Ленинграда. Редакцией сданы в набор первые два номера. В них будут напечатаны стихи и рассказы Н. Тихонова, С. Маршака, М. Зощенко, А. Гитовича, В. Лившица, Л. Успенского, В. Зуккау, К. Меркульевой, В. Беляева, И. Бражнина и др. Журнал рисунками художников B. Конашевича, К. Рудакова, С. Мочалова, Г. Петрова. В течение 1942 г. в «Костре» будет печататься фантастическая повесть В. Воеводина, С. Полоцкого и С. Хмельницкого «Невидимка» -- о приключениях мальчика, ставшего невидимкой и вместе спартизанами действующего против фашистов в тылу у врага. В журнале вводятся постоянные разделы --- военных рассказов, очерков и рассказов из геронческого прошлого нашей страны, отдел «расскажи на сборе отряда», рассказы участников великой отечественной войны. A. КЛЯЧКИН.
ский словарь будет состоять из трех томов, Первый том, содержащий слова до буквы «М» включительно, уже сдается в печать, во Академии наук УССР приняли всемеры к тому, чтобы и остальные два тома вышли в самом непродолжительном времени. Издание русско-укранискогонания имеет большое практическое значение так как словарь составлея с учетом повейшей лексики и фразеологии русского языка, Издание обеспечено высококачественной бумагой и полиграфической базой.
«Пропавший без вести» ДЕЙСТВУЮЩАЯ АРМИЯ. (От наш, корр.). В редакции фронтовой газеты состоялась читка только что законченной здесь, на фронте, пьесы С. Михалкова и Н. Кружкова «Пропавший без вести». Это пьеса о простых советских людях, об их больших чувствах и переживаниях. В обсуждегии пьесы приняли участве: М. Матусовский, И. Чекин, Б. Изаков, А. Исбах, К. Горбунов, Т. Чугай. По общему мнегию, судьба персонажей пьесы будет волновать советского зрителя, а легкость и простота постановки привлечет к пьесе внимание театров. ПОРТАТИВНАЯ ВЫСТАВКА ДЛЯ КРАСНОЙ АРМИИ Дом народного творчества им. Н. Крупской заканчивает составление портативной передвижной выставки художественных произведений для частей Красной Армии. Выставка состоит из фотографий цветных репродукций с 50 произведений московских художников, посвященных великой отечественной войне, обороне Москвы и героической деятельности партизан. Выставка выпускается в количестве 30 комплектов. Каждый комплект состоит из грех стендов. К. и
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В АРМИИ В танковом полку, где командиром тов. Биберган и военным комиссаром тов. Батурин, интенсивно работает командирская художественная самодеятельность. Участники ее нодготовили несколько концертных программ, скоторыми выступают, как в клубе полка, так и в других частях, перед стахановцами военных заводов, в госпиталях. B группе два пианиста, скрипач, вокалисты, чтецы и драматические актеры, исполнители эстрадных эксцентрических номеров, По словам художественного руководителя военте ника первого ранга Шапиро, они успешно совмещают свою концертную работу с повседневной военной учебой. Репертуар группы разнообразен, в программах выступлений можно встрe. тить советские массовые песни Блайтера, Милютина, Хреиникова, Листова и других, стихи советских поэтов, скатии и драматические сценки на темы, против фашистских захватчиков, и произведения Шопена и Скрябина Чайковского и Грига. Среди эстрадных номеров выгодго выделяется остроумно поставленный нанайский народный танец. Интересным начинацием является привлечение к отдельным концертам группы крупных профессиональных исполнителей. Так, например, недавно скрипичная соната Грига была исполнена воентехником первого ранга Шерешевским, совместно с профессором Московской консерватории Г. Гинзбургом. Командование полка относится к деятельности грунны с большим вниманием. Ее выступления пользуются заслуженным успехом. *
M. РЫЛЬСКИЙ
Дочь украйнсккого народа Украинская общественность отмечает 30-летие сценической деятельности народной артистки Союза ССР Марии Ивановны Литвиненко-Вольгемут. Величественное здание украинской советской оперы немыслимо себе представить без одного из самых крупных его творцов - Литвиненко-Вольгемут. Я не хочу здесь говорить о всех сценических образах, созданных ею. Это было бы и нелегко - творческий диапазон артистки поистине огромен. Сегодня мне хочется вспомнить немногое. Прежде всего - образ матери в опере незабвенного Лысенко «Тарас Бульба», Всю нежность, всю страстную печаль, всю неисчерпаемую любовь матери-украинки с потрясающей силой показывает Мария Ивановна в роли Насти, жены сурового Тараса. И образ перерастает в глубокий символ: это - не только мать-украинка, но и мать-Украина. Та Украина, которая в тягчайшие дни борьбы с подлыми захватчиками расправляет свои крылья, крылья ранегой орлицы, защищающей своих «дiток дрiбненьких», готовой отдать за них кровь и жизнь, Та Укранна, за священную свободу которой погибло много доблестных сынов и которая будет жить в веках, гордясь перед миром своими дочерьми и сыновьями, сияя своей неугасимой правдой, своей несокрушимой дружбой с братьями-народами, Образ нашей славной отчизны создала Мария Литвигенко-Вольгемут чарами своего неувядаемого, изумительного по глубине и теплоте голоса. своего непревзойденного сценического ма стерства. Вспоминается Литвиненко - Ярославна, Ярославна, плачущая на городской стене о милом муже своем Игоре, ушедшем дружиною верной сражаться за родную вемлю. Звое степного ковыля, запах на шей степи, запах летописного емшана веет в зрительном зале, когда льются на сцене страстные, призывные, полные глубокой скорби и неугасимой веры, звуки этой великой песни-заклинания. Не знакомая всем нам, милая и простая Мария Ивановна, з величественная в своем трагизме, подлинная Ярославна стоит перед нами, и мы вместе с нею простираем ру 4 ки к солнцу, к «ветру-ветрилу», ко всем стихням… И снова: это ведь не только жена князя, ушедшего в поход га борьбу с погаными хищниками, это - родина наша. Верь, Ярославна, и знай: он возвратится, твой муж, ивозвратятся дружины его славные - с алым стягом победы под вешний перезвон колоколов, в сиянци воскресшего Киева, воскресшей Украины, в снянии великой советской земли, победившей и растоптавшей поганые полчища! И еще одиг образ - среди бесконечной вереницы образов классического и советского репертуара - образ Одарки в безоблачно-светлой, прелестно-наивной старой опере Артемовского «Запорожец за Дупаем», В роли сварливой, но, в сущности, добродушной жены гуляки-запорожца Мария Ивановна всегда была бесподобна. Но зимой этого года, когда Киевский оперный театр поставил в Уфе «Запорожца за Дунаем», наша артистка показала нам нечто говое: в последнем действии, оращаясь к родным полям, по которым истосковалась душа, Литвиненко -- Одарка ударила по таким высоким, по таким потрясающим струнам, что все зрители плакали, не стыдясь своих слез, потому что это были слезы любви к отчизие и веры в нее, Да, мы возвратимся к вам, гихие поля наши, родимые наши дома, - пусть долетит до вас этот нежный, этот сильный, этот из глубины души, илущий голос, голос лучшей вашей дочери! Вся сценическая и концертная деятельность Марии Иваговны является вместе с тем и глубоко осознанным общественным служением, Это знают все ее слушатели, это знают те бойцы, среди которых она провела в этом тяжелом и великом году не один день и месяц, отважно неся тула, в гром и дым сражений за родную землю, свое светлое оружие -- песню, Характерны для Марни Ивановны и такие черты, как глубокий артистический такт в выборе и трактовке исполняемых произведений, тонкое чувство стиля, великоленное знание классической и современной советской музыки, неустанная работа над собой, прекрасное чувство товарищества. Но выше всех этих черт -- подлинная беззаветная любовь к своему народу, на 4 1бовью.
НОВЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ К 25-летию Октября Музгиз выпускает ряд новых музыкальных изданий. Из произведений советских композиторов будут изданы: 7-я оимфония Д. Шостаковича - партитура для оркестра, кантата Д. Кабалевского «Родина великая» для оркестра, хора и двух солистов на тексты Сулеймана Стальского, А. Прокофьева, Давидова, Адель Кутуй и Г. Табидзе. Выпускается также ряд сборников: сборник избранных песен советских композиторов, в который войдут до 75 песен: «Отечественная война» сборник несен, написанных в 1941--42 гг. ленинградскими композиторами Д. Шостаковичем, В. Седым, Б. Гольц и Ю. Кочуровым; «Красноармейский несенник» сборник текстов нанболее популярных песен советских композиторов, русских украниских народных песен. и
ЦЕНтРАЛЬНЫЙ АнСАМБЛЬ КРАСНОФЛОТСКОЙ ПЕСНИ и ПЛЯСКИ ВОеННО-МОРСКОГО ФлОТа союза 0ср 1. 2. О Б Я В ЛЯ Е Т в сентябре месяце 1942 года К О Н К У Р С на замещение вакансий артистов: Хора (тенора, басы, альты, сопрано). Симфонического оркестра (1-й фагот, валторна, трубы: 1-я и 2-я, тромбоны 1-й и 3-й). 3. Танцовальной группы (мужчины и женщины). Джаз-оркестра (скрипка, саксофоны: альт, тенор, трубы: 1-я и 2-я, аккордионисты, гигара испанская). 5. Речевой группы (чтецы, артисты эстрады). 6. Баянистов.
Конкурс состоится в помещении клуба (Пушечная ул., д. 4) б. Дом учителя. Предварительная запись производится лично: c 11-17 час. B канцелярии (ул. Усачева, 64, комн, 4. у секретаря); с 11-13 час. в клубе (Пушечная д. № 4. б. Дом учителя, у тов. Свердлова). Справки по телефону Г 6-67-46 с 11- 17 чае. Запись производится до 1 октября 1942 г. От иногородних прием заявлений по почте. днях проведения конкурса будет об явлено особо.
УКРАИНСКИЕ ПОЭТЫ НА УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ Госиздат Узбекистапа выпустит на узбекском языке сборник стихов украинских поэтов, посвященный великой отечественнойt войне. Сборник составляет украинский поэт М. Терещенко. В переводах стихов на узбекский язык принимают участие лучшие узбекские поэты.
ЛитЕРАТуРАи ИскуссТВО
Рисунок худ, В. серова (Ленинград).
«Герон-балтийцы»
Б28118
Адрео редакции: Москва, Спиридоновка, 2. Телефон К 4-76-02 .
Типография издательства «Московский большевик»,
Чистые пруды,