SS eee Рабочие, инженерно-технические работ- ники и служащие текстильной фабрики «Ригас-Мануфактура» (г. Рига) ‘вклю- чились в социалистическое соревнова- ние в честь ХУШ Всесоюзной партий- ной конференции. На снимке ткачихи (слева направо): Вероника Вакибрас, Эльза Шталь, Мария Дроздова и секре- тарь партийной организации фабрики, работница Леокадия Ношелинг.. подпи- сывают социалистический договор. Фото Д. Чернова. (ТАСС), 107 ТЫСЯЧ КИЛОМЕТРОВ БЕЗ ПОД”ЕМОЧНОГО РЕМОНТА Паровозные бригады локомотива серии «СУ» № 215-33 {депо Атрыз Казанской железной дороги), возглавляемые старшим машинистом тов. И. С. Шкатовым, доби- лись значительных успехов. Овладев ma- павинекими методами работы, они на- много удлинили пробег локомотива между обточками. Паровоз тов. Шкатова прошел между пол’емочным ремонтэм 107 тысяч кило- метров при норме в 50 тысяч километров. Осмотр локомотива показал, что котел, паровая машина и движущие механизмы находятся в отличном состоянии. В хоро- шем состоянии оказались золотниковые втулки, уже прослужившие 200 тысяч ки- лометров. Они не нуждались даже в ра- сточке. é Паровозные бригады обязались довести пробег своей малины между под’емочным ремонтом до 110 тысяч километров, между заводским ремонтом — до одного миллиона километров и удлинить срок службы бан- дажей до 500 тысяч километров. (ТАСС). ПОСЛЕДНИЕ РЕЙСЫ Гавань Афрхантельского порта скова- Ha крепким льдом. Последним рейсом на Качлалакшу ушел пароход «Моссовет». В Архантельский порт возврашаются 6 пароходов. Их велет ледокол «Ленин»: Так поздно никогда не заканчивалась навига- ция в Архангельском порту. ЕН ИЗ ГАЗЕТНОЙ ПОЧТЫ ee дышишь ОРАКУЛ-ПОШЛЯЕВ Новогодние дружеские эпиграммы газе- ты «Красный спорт» написаны будто хлы- стом, а не шаловляавым пером. Тост в честь журнала «Физкультура и спорт»: «Комплект журнала просмотрел в тиши: Ну что ж, обложки хороши...».^ Журналу «На суше и на море» тоже припасен тост: <..Отметим только, что воды В журнале хватит... как и суши». _ Такой же милый каламбур преподнесла редакция и журналу «Теория и практика»: «И практику и мудрую тесрию Одновременно растерял». Злой дед-Мороз обогревается в «Врасном епорте»! Злой и неизобретательный. По такому рецепту прыне простого сочинить эпиграммку и на «Красный спорт» — мол, ха-ха-ха, «Красный спорт» не знает на- шего спорта, его людей, их традиций, их морального облика, их творческих ‘устрем- лений. В сожалению, такая эпиграмма, бы- ла бы нелалека от истины. Ведь нашеча- тала газета «Новогодний оракул для мастеров ‘ спорта», приписывающий советским спортеменам мысли и чаяния, попросту оскорбительные для честного человека. : «Тебя ждет большая удача: все участ- Ники откажутся от соревновании, и ты заимешь первое место», — вещает карикатура № 1 оракула-пошляка. Другая карикатура изображает в лучах славы мастера спорта, позирующего с гра- мотой в руках фоторепортерам: «Фортуна улыбнется тебе: тебя по ошибке примут за известного чемпиона и выдадут почетную грамоту». Tie же видел редактор «Враюного спор- та» тов. Безруков полобных Хлестаковых в семье мастеров нашего спорта? Поистине для краеного слова тов. Без- руков не жалеет и родного отца. Его ора- кул-клеветник толкует даже 0 каких-то уловках и махинациях: «Твое предложение осуществится: бегство с вовра будет считаться «так- тическим приемом...». «Остерегайся встречаться в соревно- ваниях с более сильным противником; всегда помни, что есть еще на свете добрые врачи — бери справку о’ болез- ни». Неужели все это— «новогодние шутки»? Мрачные юмористы изошряются в «Крае- ном спорте». Мрачные и безответственные. «Чего я жду от 1941 спортивного го- да? — пишет в газете один из ее чита- телей.— Прежде всего выступлений Бер- зинша, Аниканова и Летчфорда на ледя- ной дорожке. Питаю надежды, что наши скороходы не уступят чемпиону Ев- ропы». _ wo же из них наш и ®вто— не наш? Ко же HO знает, что наш советский спортемен, командир Красной Армии тов. Верзитии и есть чемпион Европы! Неуже- ли для тазеты-это новость, смысл которой она постигнет лишь Советуем «Красному спорту» Sa ee KPHTHKA —__ И. БИБЛИОГРАФИЯ Это очень своеобразная книга *). В 1875 голу Лев Толстой выписал из «Сборника еведений о кавказевих горцах» несколько прозаических переводов. песен и послал их А. Фоту. Великий русский пи- сатель воехищалея горскимо фольклором, Он просил своего друга сделать поэтиче- екий перевод. Известно, какой радостью, каким творческим воодушевлением вотре- тил Фет это предложение. Он ответил Тод- стому стихотворением, в котором уполобил себя ястребу, проведшему вою зиму в клетке и питавшемуся настрелянной пти- цей. Но вот весной. охотник принее ему жи- вую пищу—толубя. этак бросил мне кавказские ты несни, . В которых бьется и кипит та кровь, Что мы зовем поэзией. — Спасибо, Полакомил ты старого ловца! Литературная обработка все же не уда- лась Фету. В «Хаджи Мурате» Толетой довольствуется прозаическим переводом песни. В ней чуветвуетея суровая пре- лесть горекой поэзии, мужественная про- стота народа. В обработке Фета она при- обрела некую камерность, домалиность, не- свойственную ей гладкость. Целомухренная красота горекой‹ по- эзии — поэзии народа © ясным серднем и воинотвенной душой— открывается руеско- му читателю в сборнике Эффенди Ва- пиева. С легкой руки некоторых салон- ных ориенталиетов У нае до сих пор еще во’ словом «восточная поэзия» ассоции- руются витиеватость, излишняя пестрота,; слалцавость. Песни «Резьбы по камню» — это мир предельно: сдержанных чуветв и стремлений, мир чистой и высокой поэзии. Народ, который до советской власти не имел своей письменности, своей печатной литературы, бережно хранил в памяти имена выдающихся своих поэтов и пере- давал по наследству их лучшие творения. Забывалось все, что было недостойно. па- мяти, река времени уносила песок, и. на дне ее оседало лишь то, что выдерживало испытание, оседало золото. Таковы прежде всего песни БВатырая и Махмуда — заме- чательных певцов Дагестана. 0 Батырае известно, что он умер в ни- Mele, затравленный аульской знатью. Но он живет в каждой избранной пеене народа. Все самое яркое и красочное ‘в поэ- зии даргинцев связано с ним, Я ношу в груди огонь, Гибель сеющий в лесах, Но когда, не знаю сам, Он испепелит меня: Разрушительницу гор — Бурю я ношу в глазах, Но когда, не знаю сам, Впрах сметет она меня. Это из Батырая, из его цикла лириче- еких стихов о любви. Им сочинено нема- ло героических песен, печальных, пееен- раздумий, глубоких, афористичных. : Махмуд создал новую реалистическую школу в аварской поэзии, он воспитал це- ле поколение талантливых горских пев- nos. Поэма «Мариан», написанная на фронтах империалистической войны, наи- более зрелое и сильное из его’ произведе- ний. В этом тревожном и скорбном поела- нии к девушке—в томительных мечтах о родине, о друзьях, © возлюбленной — вся его темпераментная, протестующая, неукро- тимая натура. .Горят и страдают, лишаются сил, Стоят паровозы, придя на вокзал. Вперед наступают и пятятсея вновь— Весь мир стал желаньям моим вперекор... Воюет со мною и спорит судьба. Ах, это бывает... Не надо скорбеть! 0, как же нам писем давно не несут! 0, как же давно... Если б нам — позабыть. 3a грустными лирическими ‘ песнями идут эпические, славящие легендарных народных героев прошлых времен: Хаджи- Мурата, Зелимхана. Почти у ‘всех горских народов Датестана бытует предание о. Хоч- баре-——бесстраанном защитнихе аварокой бедноты, «Песня o Хочбаре удивитель- ная»,— заметил Толстой. Социальный про- тест обнажен в ней. Народная баллада о борьбе благородного. Хочбара с жестоко- сердым Нуцал-ханом вся как бы соткана из гнева и мести. *) Эффенди Капиев. «Резьба по камню». Издательство «Советский писатель». 1940т. ЕЕ ЕЕ ЕСО ЧЕБЕ ЕЕ ЕЕ ЕЕ ЕЕ „РЕЗЬБА. ПО КАМНЮ, пРА Этот цикл песен, естественно, перехо- дит в другой, посвященный героям граж- ханской войны, вождям нашей побелоное- ной революции. Молоно проследить и пере- ходы одного мотива в друтой, одного обра- за в другой, более сложный. Изумительны по чистоте, лаковичностя, выразительности, по строгости чеканки песни «Партизанская» и «Гибель героя». В первой—воля: к борьбе не на жизнь, a н& смерть, беззаветная верность идеям этой борьбьЕ 4 Мы долго терпели, друзья. Не пора`ль В бою испытать амузгинскую сталь? Мать — свобода! Свет — свобода!.. Во ‘второй-—оленый камень горя и клятва мести; ^ Ты лежишь, Ай-Гази! Мы стоим, Ай-Гази! Мы врагу все равно отомстим, Ай-Гази! Ты был молод и чист, как металл, р Ай-Гави! - Как и мы, ты за правду: стоял, Ай-Гази! - От мужских наших слез что за TOUR, : ; Ati-Tasu! В эту трудную ночь ты умолк, Ай-Гази! Партизаны стоят, ты лежишь, Ай-Гази! Ты не слышишь, ты спишь, ты _ молчишь, Ай-Газя! Но зачем сторонится твой конь, Ай-Гази? Почему в`нашем сердце огонь, Ай-Гази? - Над торами седая луна, Ай-Гази! И дорога печали длинна, Ай-Гази! Здесь же помещены песни 0б Орджони- кидзе, Воропилове, плач о Вирове, вели- чественные и трогательные песни 06 Ленине и Сталине. Среди них выделяется лакекая песня, сложенная в Дербенте, в торской кустарной мастерской: -^ Реки стремятся к морю, Железо стремится к магниту, Травы стремятся к солнцу, Птицы стремятся на юг. . А люди стремятся в ‚счастью, Они стремятся к правде, Сердца их стремятся к дружбе, Мысли стремятся к тебе... Так поют в горах о Сталине. Песня эта звучала е кремлевской трибуны. Ona Bo- шла уже в сборники и хрестоматии. Последние стихи книги: «Новый день» и «Будем на-чеку». Их авторы-— народный поэт Дагестана, А. Гафуров и певец Омар из аула Чох. ны Все, что вошло в «Резьбу по камню», собиралось по крупицам в течение многих лет и обрабатывалось, переводилось Ha русский язык бережно и. тщательно. Пото- му-то книга приобретает ценность нохлин- ника, & не копии, пусть даже прекрасной. Отличная эта работа принадлежит 9$- фенди Капиеву, © которым читатель уже знаком по его переводам стихов Сулеймана Стальского. ; Поэтическое. даровалие Капиева сказа- лось и в «Резьбе по камню». Ему удалось согласовать между собой поэзию двух языков: языка подлинника и русского; переселить дупгу песни из одного тела, в другое, заставить течь в переводе ту же кровь, с той же температурой, что и в оригинале., Он не искал ремесленничеекой точности в чередовании фраз и рифм. Важно было другое: найти ту грань напряженноети, Ha которой слово, соприкасаясь со словом, высекает искру чувства. Й он нашел ее. Точность подетрочника еще не создает точного перевода. Важно, каким огнем 03a- рено произведение. Книга эта снова и снова утверждает право поэта переводить творче- ски. Мы защищаем это право, потому что находятся люди, которые малейшее формаль-. #06 отступление от подлинника склонны счи- тать фальсификацией. Они обычно цепляют- ся за букву, упуская самое тлавное—голос и душу песни. Мы знаем нереводы поэтов, переводы копировщиков, сделанные по всем правилам, строго и точно, в которых живет лишь тень поэзии. : «Резьба по камню»— небольшая, талант- ливая книга стихов в переводе Эффенди Капиева, по ценам настоящего искусства стоит дороже многих пухлых томов бездуш- ных ремесленников от литературы. С. ТРЕГУБ. в которых передан характер поэзии, и at Охотники — воентехник И ранга В. И. Пилипёнко. (слева) и военинженер И ран- га С. И. Пузанов (Московский военный округ) на охоте. Фото Н. Кулешова. «ОТЫГРАЛИСЬ,» НА УБОР ЩИЦАХ. See (Письмо в редакцию ) Ha нашем заводе «Валибр» сильно раз- дуты пеаты служащих. В заводоуправяе- нии веть’ лишние отделы и должности. Не лучше обетоит дело и в цехах. Уж так повелось, что все цехи, даже мелкие, ста- раются иметь побольше служащих и адми- нистративного персонала. Взять, к примеру, наш цех . калибров. Всего в нем работает 236 человек, из них производственных рабочих только 154 че- ловека. У начальника цеха имеется заме- ститель по технической части, начальник планово-диепетчерского бюро, 4 технолога, 2 хлиспетчера, старший нормировшик, кон- структор, 2 чертежницы, 3 раепределите- ля, 4 планировщика. Штат инструмен- тальной кладовой состоит из 7 человек, имеются экономист, учетчицы, табельщи- цы. Большинство, административно-техни- ческих работников и служащих цеха недо- статочно загружено работой. „Подчас uM просто нечего делать. Но начальник цеха тов. Майоров. всячески настаивает на со- хранении такого штата служащих. Недавно совместно с группой работни- ков завода я был в командировке на ленингралеких инструментальных заводах. Мы ‘побывали на заводах «Красный ин- струментальцик» и имени Воскова. Здесь в цехах служащих и административно-тех- нических работников гораздо меньше, чем у нае. Например, в цехе микрометров и штангелей завода имени Воскова работает производственных и веномотательных ра- бочих 260 человек — болыне, чем у нас в цехе. А ‘служащих и алминиетративно- технических работников в два раза мень- ше; Здесь; кроме начальника цеха, есть заведующий производетвом, 2 технолога (один из них совмещает обязанноети нор- мировщика), диспетчер, совсем He суще- ствует должности распределителя. В ин- струментальной кладовой работают 4 чело- BeKa. , р С таким штатом цех обходится неплохо: Мне. говорили, что с уменьшением числа служащих дело пошло лучше. А у нас этого сделать не’ хотят. Чтобы нев’ сокращать лишних служа- ших, на заводе решили «отыграться» на уборщицах и гардеробщицах. Сократили тардеробщиц в раздевалке заготовительно- то корпуса. Теперь гардероб открыт толь- ко днем, а рабочив . вечерней и ночной смен вынуждены хранить верхнюю одеж- ДУ У рабочих мест. И. ВДОВИН; Рабочий завода «Калибр». Москва. Е es рать. 2 4 ЯНВАРЯ 1941г. №4 (8412) CREF EMTS SEES BE Wl RRO = (ДАЧНЫЕ КОЛДУНЫ например, работающий. начальником лесозаготовительного участка 2-го москов- ского треста хлебопечения на станция Ит- ларь, Ярославской железной дороги, 38- ключил договор © представителем треста «Медфарметрой» о поставке строительного леса. Лес этот путем махинации по- пал не в трест «Медфармстрой», & Ha Первобытный человек пытался возлей- Гале, ствовать На окружающий непонятный ему мир волиюбством. Чтобы вызвать Дождь, зулусскай колдун забиралея на крышу хижины и лил оттуда воду. Американские индейцы, отнравляясь на охоту, стреляли в / изображение ‚ медведя, сделанного Из травы. В пещерах древне-каменного века найдены изображения зверей, проткнутые дротиками: Так древние охотники «obec печивали» себе удачу. Современным чародеям приходится быть много изворотливее. № колловетву при- бегать теперь невыгодно. Искусство савре- менного чародея, оказывается, состоит в том, чтобы схватить добычу голыми ру- ками Jame B TOM случае, если она будет нахолиться от него на очень большом рае- стоянии. Современный чародей дротиками уже не пользуется. Внесто них он пускает в ход более меткое оружие: «записочки». Нона- добится, например, волшебнику вагон круглого леса — он запасется бумажкой, в которой невиннейшим образом говорится 9б отпуске древесины для госуларствен- ного учреждения. Добыча’ иногда попадает- ся-без промаха. Подмосковными ‘колдунами облюбована сравнительно узкая облаеть применения своих способностей — сооружение «с0б- ственных» ‘дач: И лачи, словно в сказке, лействительно возникают в превосходном районе станции Болшево, Ярославской x10- роги. Для постоойки дачи нужны етроитель- ‘ные материалы. Рядовой строитель дачи отправляется на склад или в магазин, по- кунаеттам доеки, гвозди, оконные перепле- ты, двери, олифу. Некоторые приобретают тетовые строения в районах и перевозят их на отведенный участок. ° Для магов такой путь чересчур хлотют- лив. Зачем покупать олифу в магазине, когда ее можно получить в тресте, конто- ре, & то и в ломоуправлении. Ведь пол- чиненных хозяйственных учреждений у некоторых членов дачного кооператива вполне’ достаточно! Начальник управления снабжения Нар- комречфлета тов. Кудрявцев и его ком- паньон тов. Стацевич, ответственный испол- нитель по снабжению Наркомзага СССР/— члены одного дачного кооператива. В про- шлом году на станции Болпево они от- празлновали новоселье. Им удалось быетро соорудить дачку © террасой и мезонином. Сооруженьице получилось славное: п9- лезная площадь — 109 квадратных метров. ` Обонловь оно друзьям сравнительно не- дорого — 32 тысячи рублей. Знатоки тачного дела оценивают это сооружение, однако, по меньшей мере в 60 тысяч руб- лей. Секрет в том, что поставщиками Вудрявцева и Стацевича оказались десятки хозяйственных организаций им пюдведом- етвенных. ‘ К комбинациям со строительными ма- териалами прилагают руку многие члены Болшевского дачного кооператива. Тов. Пол таким заголовком 22 декабря в «Правде» был напечатан 0630р печати. В нем говорилось, что газета, «Бакинский ра- бочий» опубликовала путанную, неряшли- вую ‘статью ПЦ. Мосесова «Энгельс после смерти Маркса». Бюро ПА ВП(б) Азербайлжана обсудило 0бзор печати и признало критику этой статьи правильной, В решении бюро по это- му поводу говорится: «Отметить, что в статье. «Энтельс после смерти Маркса», опубликованной в газете “Равинекий рабочий», допущены грубые ошибки, искажающие исторические факты и марксистско-ленинские положения». Бюро ЦЕ ВИ(б) ‘Азербайджана считает недопустимым поведение автора статьи, за- местителя заведующего отделом пропаганды и агитации ЦВ КП(б) Азербайджана тов. станцию Болшево — в дачникам. Грузили лес на платформы, предназначенные для Главхлеба. По сходной цене Гале дважды приобрел по 30 кубических метров леса и у представителя пушкииской конторы Мк- обллищеторга Изотова. В Мособлиищеторге 06 этой «операции» никто ничего не знает. В кассу треста деньги за проданный лее. не поступили. Покупка, однако, благопо- лучно прибыла к дачникам. Дачный кооператив приобрел олифы. Но и олифа совершила загадочное путешествие: отправлял её трест «Мос- снабкультетрой» участку строительства больницы «Соколиная гора». А очутилась олифа в Болшеве, и, разумеется, у строи- телей дач. Ремонтно-строительная контора № 1 Татанекого районного жилищного управле ния снабжала кооператив цементом, фане- рой, теговым лесом, гвоздями. Начальник этой конторы тов. Мойсюк является ч1е- ном кооператива «Ленинец». Г В олин прекраеный день контора ком- мунального обслуживания Киевского рай- она Москвы получила от Московской конторы снабжения два вагона леса. Ha- чальник районной конторы ‘тов. Салов, не говоря худого слова, тотчас же отпра- Потому что лес был фиктивно адресован конторе, а’ иредназначалея для личных 10- требностей начальника управления тов, Сухарева, члена все того же дачного коопе- ратива. Надо же понимать: Сухарев строит дачу! Не стесоняясь, получил он на под чиненной ему мебельной фабрике окна, двери и другие детали для своей дачи по ценам ниже себестоимости. Начальник строительства розничной конторы Главмясосбыта тов. Егоров в ко- пании © инженером Транстехпроекта НЕПС тов. Гальпереоном выстроили двухэтаж- ную «лачку», оцененную в 300 тысяч рублей. Компаньоны уже половину дачи продали. Каждому досталось по’ 60 тысяч рублей. 3 Срели дачных колдунов мы видим заве- лующего финансовым отделом исполкома Пролетарского райсовета тов. Овчинникова, старшего инспектора по бюджету того же финансового отдела тов. Левитана. Леви- тан спокойно получает строительные ма- териалы в той же самой конторе `комму- нального обслуживания, которую по долгу своему он обязан контролировать. Дачные строительные = кооперативы должны строить дачи подрядным или хо- зяйственным 610с0бом, & также личных трудом членов кооператива. Болшевекие же дачнаки строят свои дачи способами, уголовно наказуемыми. Ф. КОЗЫРЕВ, ПО СЛЕДАМ: МАТЕРИАЛОВ «ПРАВДЫ» «НЕБРЕЖНЫЙ АВТОР И БЕСПЕЧНАЯ РЕДАКЦИЯ» Мосесова, который вместо того, чтобы быть образцом культурного пропагандиста мар- ксизма-ленинизма, опубликовал в Газете недостойную. халтуру. «За допущенные грубые политичеекие ошибки в статье «Энгелье поеле ‘смерти Маркса» и нежелание улучшить руководство печатной и устной пропагандой маркеизма- ленинизма об’явить тов. Мобесову выговор и снять его с работы заместителя заведую- щего отделом пропаганды и агитация ВП 6) Азербайджана». Ответственному редактору газеты «Ба- кинский рабочий» тов. Письману и © 34- местителю тов. Саркисову за опубликова- ние политически ошибочной и небрежно написанной статьи тов. Мосесова бюро ЦЕ №1(6) Азербайджана вынесло партий- ные взыскания. В БОРЬБЕ © СТИХИЛНЫМИ СИЛАМИ ПРИРОДЫ Медицина знает много болезней, возбу- дители которых существуют в. природе независимо от того, имеется здесь жилье человека, или нет его. Возбудители этих заболеваний — фильтрующиеея вирусы, различные бактерии, грибки—етолетиями совершают свой круговорот в природе, пе- реходя от одного животного к другому. Про- исходит то, что называется циркуляцией возбудителя в очаге инфекции. . Природная очаговость присуща целому ряду болезней как новых, так и хоропю известных раньше. Влещевой ‘энцефалит, японский энцефалит, туляремия, пендин- ская язва и некоторые другие ‘заболева- ‘ния имеют как бы свои «крепости», гео- трафически определенные очаги инфекции в дикой природе. Нечего говорить, что раскрытие и изу- чение очагов трансмиссивных (т. в. пере- дающихея переносчиками) болезней крайне важно для практической медицины. Оно позволяет судить 06 опасностях, угрожаю- щих человеку при освоении новых терри- торий, дает возможность наметить пути ликвидации очагов болезней, обезвредить эти. очаги. У нас в стране ведется систематиче- ское, успешное изучение транемиесив- ных болезней и их природных очагов. 0ео- бенно плодотворными были последние два года. Академия наук СССР, Таджикистан- ский. филиал академии, Веесоюзный ин- ститут экепериментальной медицины и Военно-медицинская академия ортанизова- ли свыше 30 экспедиционных паразито- логических отрядов, изучавших пути не- редачи инфекций. Чаразитологи работали на огромной территории-—0от Крыма до При- морья и нижнего течения Амура. Мне и моим сотрудникам, работавшим по ряду раз- делов в тееном содружестве с микробиоло- тами, удалось накопить обширный мате- риал, увеличивающий силу человека в его борьбе с некоторыми болезнями. Начиная приблизительно с 1932 года, медицина столкнулась © появлением от- дельных случаев новой, не изученной 00- в новом тоду? р лезни. Бросались в глаза характерные 0с0- обзавестись бенности заболевания: оно появляется В более иным и грамотным дедом-Морозом... определенное время года, именно—в весен- не-летние месяпы, поражая головной и спинной мозг, Из этих черт родилось наи- менование болезни — весенне-летний эн- цефалит, * Чтобы начать борьбу © болезнью; пред- стояло прежде всего выяенить её при- роду, то-есть ее возбудителя, возможных переносчиков возбудителя и определить, каким образом возбудитель попадает в тело человека. На места, в районы, где наблю- дались подобные заболевания, в течение последних лет выезжали экспедиции Нар- комздрава СССР, е 1938 год» организуе- мые ВИЭМ с участием Военно-медицин- ской академии и других учреждений. В состав. экспедиций входили паразитологи, эпидемиологи, микробиологи и врачи- клинициеты. От больных мы знали, что заболеванию всегда предшествовало пребы- вание в глухой тайге, Там-то, очевидно, и гнездитея переносчик энцефалита. Но в тайге водится свыше полутора сотен видов комаров, слепней, мошек, которых можно заподозрить в передаче вируса человеку при укусе. Вто же из этих десятков ви- дов Действительно виновен? Ответ был по- лучен в результате коллективного труда. Собирая регулярно, всякий раз в течение мипут садящихея на наблюдателя кровососущих насекомых, удалось выяе- нить, что лет комаров, сленней и мошек наиболее активен как раз в те месяцы, когда заболевания энцефалитом. редки или их вовее нет. Наоборот, активность и чи- сленность голодных взрослых клещей в тайге наиболее велика в самые опасные по энцефалиту весенне-летние месяцы. Таким образом, вопрос, казавшийся вна- чале неразрешимо трудным, становился значительно яснее, так как определялся первоочередной предмет иселедования — клещи. Работавшие самостоятельно виру- сологи тт. Левкович, Шубладзе. Соловьев и Чумаков в экспедиции 1937 года нашли, что возбудителем. весенне-летнего энцефа- лить является ультравируе, поражаю- щий центральную нервную систему. Опы- ты передачи вирус» через искусственно зараженных комаров лабораторным белым мышам показали, что организм комара является своеобразным «тупиком», из ко- торого вирус вскоре исчезает, Вскоре после ’ Z . м a начала, работ экспедиции. 1937 ‘г. парази- тологом Скрынник и микробиологом Ры- жовым были обнаружены в тайге клещи, естественно зараженные вирусом эннефа- лита. Многими опытами было’ доказано, что клещи передают вирус. С этими выво-. дами совпадали и показания заболевших. Они вепоминали, что перед болезнью были в тайге, где на них нападали клещи, Дальнейшие исследования распеифровали путь, который проходит вируе в природе. Клещи получают его от. бурундука, полев- ки, ежа, крота, рябчика, дрозда и пере- лают обратно кому-либо из названных жи- вотных, являющихся хозяевами клещей: Наука не ограничилась только изучением очага весенне-летнего. или. клешевого ‘эн- цефалита. Наразитологами были под моим руководством разработаны способы защиты человека от наналения клещей и другие меры противоклещевой профилактики эн- пефалита. Вирусозогам, руководимым про- феесором Смородинцевым, в результате са- моотверженной работы Удалось найти вак- цину, предохраняющую от заболеваний. Вакцина эта, на изготовление и испыта- ние которой много сил потрачено тов. Лев- кович, применена к тысячам. людей. В 1940 году ни один из привитых не б0- лел клещевым энцефалитом. Таким обра- зом, с полным правом можно сказать, что имеется теперь надежно действующее еред- ство, предохраняющее от этого заболева- HEA. Для науки очень важно знать пути pac- пространения не только свойственных ханной местности болезней, но и заболе- ваний, в ней не встречающихся, однако могущих быть сюда занесенными. Желтая лихорадка, заносимая из тропиков Аме- рики в портовые города Европы, быстро в них ликвидируется. Но та же желтая ди- хорадка, если она завозится в места, где живут комары — ее переносчики, может как бы приживаться и получить дальней- нюе распространение. Отсюда ясна теоре- тическая и практическая важность изуче- ния переносчиков заболевалий, ` Осенью 1938 года в некоторых районах были отмечены случаи заболеваний япон- ским энцефалитом, родиной которого яв- ляется Япония. Наряду © клиническими и зирусологическими ‘исследованиями были развернуты и обширные паразитологиче- ские работы — их проводила мой замести- тель по отделу паразитологии в ВИЭМ тов. Петрищева. Предетояло найти переносчи- ков болезни на нашей территории. Дан- ные литературы говорят, что таким пере- носчиком является комар. То же уста- новлено и для наших мест. Вируе япон- ского энцефалита был найден у комадюов, которые в своей жизни ни’ разу не пили крови: Очевидно, он перешел к ним от за- раженной самки родительского поколения. Работа по передаче вируса кКомарами ве- лась в 1940 году Нетрищевой с проф. Смородинцевым. : Любопьтио, что естественно зараженные комары обнаружены в определенных ме- стах. Это говорит в пользу признания яв- лений природной очаговости и по отноше- нию Е японскому энпефалиту. Видимо, ко- мары получают вирус от каких-то жи- вотных, обитающих в этих местноетях. Олнако пока. найти таких животных, яв- ляющихся резервуаром вируса, не удалось. Наблюдения Четрищевой указывают на связь вомарев-переносчиков © птицами морского прибрежья. Вероятно, среди птиц и следует в первую очередь искать oco- бей — хранителей вируса. Многое сделано паразитологами ив 0т- ношении изучения туляремии. Эта болезнь довольно давно открыта в Соединенных Штатах Америки, обнаружена ona ny нае. Туляремия замечательна исключитель- ным многообразием путей своего распро- странения. Мой сотрудник по ВИЭМ тов. Олсуфьев с микробиологами отдела особо опасных инфекций ВИЭМ подробно изучил передачу болезни комарами, слепнями, му- хой-жигалкой, клещами и др; В настоя- щее время ловольно точно установлены пу- ти, которые проходит. возбудитель туляре- мии в. природе. Это даст и бесспорный практический результат. Огромные успехи достигнуты и при ‘изучении путей передачи такой давно из- BecTHOH Ha юге болезни, как пендинская язва. Работы экспедиции отдела паразито- логии Всесоюзного института эксперимен- тальной медицины, проводимые доктором ТЛатышевым, выявили интересный и важ- ный факт. Оказывается, что источниками, очатами пендинки в природе являются песчанки, своими норами буквально мини- рующие почву. В этом огромном количе- стве нор выплаживаются и москиты. Мо- скиты летят из нор к человеку, сосут его кровь и заражают пендинкой. Следователь- Но, чтобы справиться е болезнью, необхо- димо уничтожить источники ее. Латыше- вым © сотрудниками затравлено хо полу- миллиона нор песчанки. Но прежде чел начать рабогу, необ- ходимо было определить, на каком рас- стоянии от жилья опасны норы, иначе товоря, — на какое расстояние могут летать москиты — переносчики пендинки. Для этой цели решили применить ме- тодику самоокраски москитов. В норы вставляли ламповые стекла, густо усы- панные порошкообразной краской. Когда москиты выходили через отверстие, по- лузаврытое ватной пробкой, они на воло- сках уносили крупинки краски. Потом на протяжении до 2 километров в окружно- сти отлавливались москиты и смачива- лись спиртом. Если москит был окрашен, то на фильтровальной бумаге появлялось пятно соответствующего цвета. Таким пу- тем удалось установить, что маленькие насекомые перекрывают всё «мировые pe- корль». Раньше считалось, что предел их лета -— километр, & здесь, в зоне полу- пустыни, москитов ловили на расстоянии AQ полутора километров от норы, из кото- рой они вылетали. В результате этих исследований было бееспорно доказано, что для уничтожения источника болезни необходимо затравить норы в радиусе примерно 1,3 километра вокруг селения. Когда это проделали во- круг одного новостроящегося поселка, ге раньше пенхинкой заболевало до 70 про- центов пришлых рабочих, через год было только 4 заболевших. Паразитология уже доказала, что она угеличивает силу человека ‘в борьбе © опасными заболеваниями, что она являет- ся необходимым оружием медицинской ар- мии. Именно изучение специфических пе- реносчиков определяет географию болезни, ев сезонность, места заражения человека, Т. в., в сущности говоря, —эпидемиологиче- ское лицо болезни, без знания которого немыслимо найти эффективных H METOIOB берьбы против нев. Паразитология, необы- чайно расширившаяея и укрепавшаяся 3» последнее время, даст еще немало цен- ного в великом деле покорения воле чело- века стихийных сил природы. Академик Е. Н. ПАВЛОВСКИЙ, тонну › вил Этот лес дачному кооперативу. Почему? >, ton МЫ