11 
МАРТА 1944 г., № 61 (9518)
ПРАВДА
3





Б Ш Е Н И Е Государственной Комиссии сведения: номера по порядку, фамилии и имена, время и место рождения, воинское звание, профессия, последнее местожи- тельство, основания для репрессии, время и место репрессии». Далее в приказе говорилось, что «Подобные сообщения должны, как правило, в ниформационном порядке пе- редаваться в 1 отдел IV Управления Главного управления имперской безопас- ности (IV A 1)». В развитие этой директивы оперативнал команда Ц 5 полиции безопасности и СД уточняет: «В конце каждого месяца необходимо представлять сюда отчет о деятельности команд СД в стационарных лагерях воеп- нопленных. Необходимо указывать коли- чество ликвидаций по национальностям, в соответствии с изложенными в ин- струкциях директивами». О том, как все вышеуказанные директи- вы выполнялись, говорит донесение опера- тивной команды 7 (оберштурмбанфюрера Липера бригадфюреру «доктору» Томасу) в Виннице от 4 декабря 1941 г. В этом допе- сении указывается, что в лагере в Винни- це, после так называемой «фильтрации» ла- геря, осталось всего 25 человек, которые могли быть отнесены к категории «подозри- тельных». «Это ограниченное количество,--гово- рится в донесении,об ясняется тем, что местные органы повседневно предприни- мали необходимые мероприятия по линии полиции безопасности против отрицатель- ных элементов в стационарных лагерях военпопленных в контакте с коменданта- ми или соответствующими офицерами контрразведки». Таким образом, помимо массовых казней, проводившихся специально созданными для этого «зондеркомандами», широко практи- ковалось систематическое истребление со- ветских людей комендантами и находящи- Фотокопии отдельных подлинных документов, приведенных в тенста Сообщения Чрезвычайной Государственной Комиссии Dis fur № 2 polimei Chef Kriegs- Antage: Richtlinien verdachtiger und in Sicherheits- dem swischen v. OKH
Разгром немцев под Уманью (От военного корреспондента «Правды») чи. работал даже немецкий радиоузел, питав- шийся от электростанции. Радистам наших подвижных частей оставалось только пой- мать волну Москвы, и жители освобождён- ной Маньковки слушали советские переда- Все эти детали чрезвычайно наглядно ха- рактеризуют и стиль нашего наступления, и панику, которой были охвачены немец- кие войска. Но, конечно, самым большим, самым ярким показателем темпов нашего нового наступления под Уманью является огромное количество всевозможной боевой техники и автотранспорта, брошенного нем- цами на дорогах. На широком шляхе, ведущем от ст. По- таш к большому селу Подобное и от Подобно- го к Дзенгелевке, на десятки километров тянутся непрерывные вереницы автома- шин. Трудно себе даже представить такое огромное скопление вражеской техники. Эти бесконечные очереди машин, подпи- рающих друг друга, тянутся по тракту к Умани и местами стоят в два, три и даже в четыре ряда. Всё это брошено отступаю- щими немцами вместе с грузом. Чтобы представить, как много здесь бро- шено техники, скажу только, что на одном километре дороги от станции Поташ до пе- рекрёстка тракта я насчитал около 630 машин разного размера и назначения. Здесь не только транспорт. В колонне машин видны брошенные орудия всех ка- либров--- от маленьких мортир до огром- ных гаубиц. Тут же машины, гружённые снарядами, минами, а дальше танки: и ма- ленькие, те, что немцы называют «кошка- ми», и продолговатые «Пантеры» со свои- ми длинными пушками, и монументальные «Тигры», увязшие в грязи по самые пане- ли. Весь этот фашиетский «зверинец» бро- шен бежавшей прислугой, В баках- бен- зин, в люках и броне -- неизрасходованные боекомплекты: садись, выводи машины из грязи и бросай в бой. Но особенно величественна картина не- мецкого разгрома на ст. Поташ. Станция цела со всеми своими складами зерна, са- хара, соли, Всё это брошено. У товарной станции на площади, на всех прилегающих к ней улицах, на всех доро- гах, являющихся продолжением этих улиц, я видел танки, десятки типов автомашин, тягачей, броневиков. Между машинами бро- дят офицеры-трофейщики. Чем дальше к Умани, тем больше загро- мождены дороги трофейной техникой. Сквозь шеренги брошенных машин медлен- но бредут по грязи группы немецких плен- ных. Это - счастливцы. Им очень повезло. Двадцать тысяч их соратников по разбою никуда уже больше не пойдут. Разорванные нашей артиллерией, раздавленные нашими танками, пригвождённые пулями наших стрелков, лежат они на оттаявших полях. * ** После того, как войска маршала Совет- ского Союза Конева блестящим ударом у Шандеровки завершили ликвидацию окру- жённой групировки немцев, германское командование немедленно приняло энергич- ные меры для того, чтобы предотвратить наступление наших войск на юг, на Умань, и тем самым не дать нам возможность из- влечь стратегические выгоды, какие дало в наши руки победное завершение историче- ского корсуньского побоища. Многочисленные трофейные документы, уже попавшие в наши руки в результате нового наступления, а также многочислен- ные показания пленных солдат и офицеров свидетельствуют о том, что гитлеровская ставка сделала всё возможное для того, что- бы в самом срочном порядке воздвигнуть новые оборонительные линии и укрепить их всеми средствами. На этот сравнительно небольшой уча- сток они стянули до 7 пехотных дивизяй, сильно насытив их автоматикой и подкре- пив артиллерией и миномётами. Но этого мало. На случай нашего удара они поста- вили во втором эшелоне отведённые в тыл свои танковые дивизип. Им была поставлена задача: в случае возникновения опасности прорыва бросаться в бой и подкреплять свои пехотные части. Такова была обстановка на этом участке фронта к моменту начала но- вого наступления войск 2-го Украинского фронта. В первых числах марта погода в этих краях резко изменилась. Зима сменилась настоящей весной. В несколько дней снег растаял, поля превратились в топкие болота, ручьи разлились и превратились в речки, а дороги покрылись совершенно непролазной грязью. Пленные немецкие офицеры гово- рят, что их командование считало, что наступление в этих условиях совершенно невозможно. Но нет преград, которые могли бы остановить советских воинов. Наше коман- дование не дало немцам опомнитьсл и укре- питься. В оттепельное мартовское утро, ко- гда сырой туман-снегоед низко повис над полями, советские артиллеристы начали на- ступление. Страшный гром нарушил утрен- нюю тишину. Звуки отдельных выстрелов сливались в мощный артиллерийский гул, потрясавший окрестность на десятки кило- метров. Этот гул можно было сравнить толь- ко с громом горного обвала. Огневой шквал бушевал около часа. Сосредоточенные на- лёты буквально пропахали немецкие укреп- ления на несколько километров в глубину. Успех прорыва был предопределён мощью артиллерийской подготовки и сразу же раз- вит энергичными действиями пехоты, за- крепившей места прорыва, в которые немед- ленно же хлынули наши танки с десанта- ми автоматчиков на броне. Этим блестящим ударом и началось наше новое наступление на Умань. Оправившись от первых ошеломляющих ударов, германское командование сейчас же приняло меры к тому, чтобы восстановить положение. Начались контратаки Немцы пытались отрезать наши клинья, воизённые в их оборону. Заговорили неприятельские укреплённые узлы, соз анные на высотках и у околиц деревень. Но было уже поздно. Подвижные части мощным потоком влива- лись в прорыв, и в то время как одни под- разделения блокировали, а затем душили и уничтожали гарнизоны немецких укреплен- ных узлов, танки и мотопехота продолжа- ли двигаться вперёд. Здесь в нолной мере сказалось боевое мастерство наших воинов. Танки рвались вперёд по тлжёлой грязи. По следу, проложенному ими, шли машины с автоматчиками, с боеприпасами, тянулись пушки. Там, где машины вязлн, там, где сквозь разливы грязи орудия не проходили,люди проносили их на ру- ках. В результате стремительного удара уже в первые часы обозначился успех на левом фланге. Немцы ещё пытались оборонять- ся, но обходные маневры, которые всё время предпринимали наши части, ставили немцев под угрозу окружения или флангового охвата. Призрак второго Сталинграда и только что отшумевшего корсуньского побоища стоял над каждым немецким солдатом и офицером. Очутившись под угрозой окружения, немец- кие части начали отступать. Это отступление не было сначала пани- ческим бегством. Немцы отступали только после жестокого бол, то и дело бросаясь в контратаки, которые не прекращаются и сейчас. Но наши войска действовали умело и очень инициативно. Наступая клиньями, они всё время ставили немцев под угрозу охвата и тем самым лишали их воли к обо- роне. Наступление наших танков было так быстро и неудержимо, что немецкие танко- вые дивизии, стоявшие во втором эшелоне оборопы, не успевали полностью развер- нуться, а некоторые танковые группы ока- зывались окружёнными, уничтоженными или пленёнными прежде, чем они успели дать хотя бы несколько беспорядочных зал- пов. * * *
Чрезвычайной Окончание) Владимирская ул., ок. еврейске- го кладбища -- могила. В тюремном саду -- 1 могила. Площадная ул., ок. старого кладбища -- 1 могила. 142. Ратно, в 3 км. восточнее горо- да, ок. ветряной мельницы -- 1 могила. 143. Крымно, в 2 км. северо-запад- нее ок. озера -- 1 могила. 144. Мацеев, Меловой карьер, в 200 м. за казармами охр. по- лиции - 1 могила. 145. Голобы, в лесу 4 км. сев.-зап. от города -- 1 могила. 146. Мельница, в 2 км. западнее Мельницы, ок. несчаного карье- ра -- 1 могила. 147. Маневичи, в 2,5 клм. зап. от города в песчаной горе--1 мо- гила. 149. Осерани, в 5 клм. сев.-зап. от деревни, в песчаном карьере- 1 могила. В конце списка говорится: «В списке предусмотрены все могилы, включая и моги- лы команд, работавших здесь раньше». Десятками тысяч сжигались трупы рас- стрелянных и замученных немецкими пала- чами военнопленных и мирных советских граждан в Харькове, Киеве, Ровно и в ряде тругих городов и районов по пути отступле- ния гитлеровской армии. Сцелью проверки точного выполнения своих директив о массовом истреблении со- ветских военнопленных и мирных граждан леровская правящая клика требовала представления отчетности от непосредствен- ных исполнителей «экзекуций». Начальник полиции безопасности и СД в приложении № 2 к своему оперативному пиказу № 8 требовал от начальников зон- деркоманд: «В отношении примененных репрес-
dis
дussonderung
sowjetrussischer den
Cetfeldanges und Durch-
Zivilgefangener
den
Kriegagefangenor- im dar ruckmartigon
gangulagern
Beereagebict, dem der
Abstallung SD des
Sondorkowmandos hach und ihnen
und
crfolgt
Vcreinbarung SD des mit
der
Sicherheitspolissi 2), gemal Rahmon Anlogs
-7.10.41
(s.
Die
Kammandos und im
arbeiton den der
auf
Grund
besonderer
Er-
michtigung Richtlinion wortliohkoit dic ren Kommandos engste
erteilten
allgencinon eigener
Lagerorenung Es ist
in
Veranc- dad
solbstindig. den mit
selbstverstandlich, auf und Ansprush Genfer
Lagerkommandanten dem jedon nach
Abwehroffisie- hat Dadurch
Publung
halten. № 3
der als
bolachowistiache allsm ehrenhnfter
Soldat und
Bohundlung ver-

Soldat
Abkommon
loron.
№ 4
Vor 1)
sind
auafindig
su
machen: des
bodeutendon der Partei, der
Funktionare insbesondero Komintern,
Staates
Alle und
Beruis-
revolutionare, Funktionare SU alle EFD den
2) 3)
Partcifunktionkre Nebonorganisationon und den und dor Gou- ihre
der
mangebenden und ibrer
in
Gebicts-
Zentralkomitees, Volkskomnissare
komitees, alls
сий команды должны вести списки, в ко- мися в их подчинении командами лагерей для советских военнопленных. торых должны содержаться следующие
4) 5) 6)
Stell-
vortreter, alls Roten dis
shem.Polit,Kommissare Armes, leitenion und Fers3nlichkoiton Mittelinstanzon Pers8nlichkeiton
5. Гитлеровцы преступно попирают нормы международного права, законы и обычаи войны ведения
der
bei
den
Sentral- Staatl, die
Bohorden,
7) 8)
fiirendon Wirtschaftslebone, dis und sowjetrussischen Juden, soweit.es oder
des
Intolligenzlor un sich Berufs- Schrift-
Формально гитлеровские бандиты не обявляли о том, что они отказыва- итя от международных правил ведения вйны, которые зафиксированы в нх международных конвенциях и требуют умапного обращения с военнопленными. Бльше того, гитлеровское правительство 1934 году даже ратифицировало ую конвенцию 1929 года «О содержанип минопленных». пиког- различ- Женев- Но это присоединение гитлеровского правительства к международным конвен- цям о военнопленных было рассчитано на обиан мирового общественного мнения, что получило свое подтверждение с начала этой гйны и особенно со времени подлого на- падения гитлеровской Германии на СССР. В приложении № 1 к оперативному при- казу № 14 начальника полиции безопас- ности и СД цинично заявляется, что «большевистский солдат потерял право на обращение с ним, как с честным сол- датом и в соответствии с Женевской конвенцией». (См. фотокопию № 3). Свои чудовищные преступления против советских военнопленных гитлеровские андиты пытаются, таким образом, при- кыть циничными ссылками на якобы не- применимость общепринятых правил обра- щения с военнопленными к советским лю- Документально также установлено, что в
преступные планы командования и полиции входило примене- нис «экзекуций» и «очистительных мер». т. е. массового истребления и в отношении польской интеллигенции. В этом не остав- ляет никакого сомнения оперативный при- каз № 2 начальника полиции безопасности и СД, помеченный: «Берлин, 1 июля 1941 года», в котором говорится следующее: «Поляки, проживающие во вновь ок- купированных областях, особенно на территории бывшей Польши, будут про- являть себя на основе их опыта как ан- тикоммунистически, так и антисемит- ски». «Поэтому, само собою разумеется, что настроенных таким образом поляков на первых порах (подчеркнуто Чрезвычай- ной Комиссией) не следует подвергать очистительным мероприятиям. «В отношении польской интеллиген- ции и т. д., поскольку в каждом отдель- ном случае обстоятельства не потребуют принятия немедленных мер, решение мо- жет быть принято позднее». Как уже было установлено, такие реше- ния неоднократно принимались. Такие «очи- стительные мероприятия» были действи- тельно, как известно, проведены немецкими в убийцами в отношении польских офицеров Катынском лесу.
Politiker,
revolutionaro stoller, stellte
Komintern-Ange-
Rodekteure, usw, handelt,
Выдержки из приложения № 1 к оперативному приказу № 14 начальника полиции безопасности от 29 октября 1941 г. t n h fur des den e n Die Ri in 17. die An Juli 1941 nach № 5 barung dem und Verein- dea SD.
На рубеже УманьХристиновка немец- кое командование предприняло ещё одну от- чоянную попытку остановиться и задержать наше наступление. В этих пунктах, имею- щих важное значение, они собрали все, что имели, и сколотили группировку, перед которой поставили задачу: лечько стьми, но удержаться на рубеже этих двух городов, Этот приказ гитлеровской ставки весьма показателен. Христиновка является крупнейшим в этих краях железнодорож- ным узлом, на который упирались все опе рпрующие здесь войска. Умань -- большой и благоустроенный украинский город, имел для немцев первостепенное оперативное значение. От Умани во все стороны, как лу- чи от солица, расходятся благоустроенные грунтовые дороги, скрещивающиеся здесь с железнодорожной магистралью, а в усло- виях вопиющего бездорожья обладание таки- ми дорогами является решающим и в обо- роне, и в наступлении. В последние дни эти города превратились в арену коротких, но очень ожесточенных сражений. Немцы дрались здесь с упорством и простью смертников. Остатки разбитых ди- визий составляли еще крупную человече- скую массу, хорошо обеспеченную всем, что нужно для боя. Но наши наступающие ча- сти обошли эти плацдармы. Они обтекли Умань и Христиновку с севера и с юга. При- зрак новой Корсуни встал над немцами. Это подорвало боеспособность обороняющихся. Они дрогнули. Наши части, стоявшие на подступах к этим городам, нанесли новый штурмовой удар. Умань и Христиновка были освобождены. Когда солнце только поднялось над осво- божденной Уманью и озаряло город своими косыми лучами, мы подлетели к нему на маленьком связном самолете, пилотируемом младшим лейтенантом Алексеем Мерзляко- вым. Первое, что бросается в глаза, это тысячи автомашин. Точно испуганное стадо животных, они ринулись на последние доро- ги, связывавшие немцев с тылами. У город- ской черты первые машины застряли в гря- зи, на них нажимали сзади остальные, и сейчас огромной массой сбились они на вы- езле из города. Умань стоит под солнечными лучами, окутанная сизым дымом. Удирающие немцы не успели ни грабить, ни разрушать, ни жечь, Город остался целым, со всеми скла- дами, железнодорожным узлом, аэродромом. Но то, что не доделали удиравшие в пани- ке немцы, хотят сделать воздушные пи- раты. Они совершают налеты, стремясь прорваться к городу сквозь заслоны нашей авиации, и беспорядочно разбрасывают бомбы, пытаясь жечь и калечить Умань. Сегодня ясно и солнечно, Красивый го- род, свидетель подвигов и славы Богдана Хмельницкого, купается в весенних лучах. На улицах и трогуарах много людей, ра- душно встречающих своих освободителей. Умань и Христиновка стали в строй советских городов. Этой блестящей победой завершился этап нашего пового на- ступления, во время которого была разгром- лена еще одна крупная группировка немец- ких войск. Последствия этой новой победы еще трудно представить во всем обеме. га, наступал ему на пятки, пехота и танки продолжают рваться вперед. Б. ПОЛЕВОЙ. Город Умань, 10 марта. (По телеграфу).
Berlin, i n
1
i
absustellenden und erfolgt
Kommandos des SD.
dis der
Stalugs
Sicherbeitapolize1 der Chef Kommanios der
Chefs
Abstellung dem awdechem OKV.
der
Sicherheitapoliaai 1). Aniage aufgrund
und
vou
16.7.41
(siche
Dis genk8 der
Kommandos der ihnen
arbeiten erteilten
besonderer
Ermachtigung im
und
allgemeinen Es
Richtlinien
Rahmen lich, thm
Lagerordnung Kommandos
selbetundig. dem mit
ist
selbatveratand- dem und
dal
die
Lagerkonmandanten angate Fuhlung
sugetellten
Abwehroffisier ihrer Durchfthrung zur nicht
halten.
Pir
die
hufgabe
kinnen
don werdon.
Komnan- Das
dos
Hilfemittel
Verfugung die
gastellt
6. К суровому ответу гитлеровское правительство и германское военное командование- организаторов чудовищных преступлений! Все приведенные выше тайные приказы инструкции германского военного комап- дования и полиции со всей убедительно- сью говорят о тщательно разработанной гитлеровцами системе массового истребле- ния советских людей в виде особо органи- ованного для этих чудовищно преступных целей аппарата, всяких «оперативных кманд», «зондеркоманд», специальных «фильтраций», «экзекуций», «ликвида- ций», являвшихся не чем иным, как мас- совым убийством советских военнопленных и мирных советских граждан. Эти приказы и инструкции говорят о том, что: 1) немецко-фашистские захватчики уже в первые же месяцы войны с СССР при- ступили к массовому истреблению как гражданского населения СССР, так бойцов и командиров Красной Армии, попавших в плен; 2) массовое истребление населения и военнопленных было предписано и прово- дилось по согласованию между органами полиции безопасности и СД и верховным командованием германских вооруженных снл; 3) для физического выполнения «экзе- #уций» составлялись «оперативные» и «особые команды» (зондеркоманды), имев- ше право самостоятельно решать вопрос о применении расстрелов; 4) расстрелы военнопленных и граждан- ского населения немцы старались проводить тайно, чтобы остальные военнопленные и гражданское население ничего об этом не знало; 5) в отдельных случаях предписывалось специально привозить советских военно- пленных для расстрела на оккупированную немцами территорию Советского Союза. Публикуемые документы указывают, та- ким образом, на то, что директивы о предна- меренном истреблении военнопленных и мирных советских людей шли из Берлина, от германского правительства и верховного германского командования, от имперского министра оккупированных восточных обла- стей, начальника безопасности и СД и дру- гих членов гитлеровской шайки преступни- ков. * Чрезвычайная Государственная Комиссия на основании материалов, публикуемых в настоящем сообщении, а также на основа- нии документальных материалов, ранее опубликованных Комиссией по результатам расследования злодеяний, совершенных не- мецко-фашистскими захватчиками в осво- божденных от немецкой оккупации совет- ских районах,- установила, что: 1) Непосредственными организаторами и руководителями массового уничтожения со- ветских военнопленных и мирных советских людей являются: начальник лагерей военно- Все свои ветского народа. пленных 1-го Военного округа Восточной Пруссии генерал-майор фон Гинденбург, на- чальник лагерей военнопленных «генерал- губернаторства» генерал-лейтенант Геррготт, офицеры связи криминальрат Шиффер, кри- миналькомиссар Рашвитц. 2) Непосредственными исполнителями этого чудовищного истребления советских людей являются личный состав зондер- команд, оперативных команд, коменданты и персонал комендатур лагерей, а также их пособники. они должны понести суровую кару за преступления, совершенные против со-
Deutsche und sta den
Fahndungsbuch ,
Aufenthaltsermittlungali- das aich warden UdSSE* erweisen; nicht gefihrlich ist,
das
Sonderfahndungabuch als Teil Pallen verweribar ist deabaib als
in
wenigsten derfahndungsbuch sin nur weil
Bon-
UdSSR
auareichend, subessich- wnittelbarer dic sich der
geringer
der
nenden
Sowjetrussen
darin
sufgefihrt
№ 6 nioht
Exekutionen des
durfen
in
lager
oder
in
Ungebung im Lager so,
Lagers
durobgefubrt in
werden.
Befinden Hahe
Generalgouvernsment die Gefangenen
ummittelbarer Sonderbehandlung sn verbringen.
Gran-
sc
sind Sollten
sur
muglichat
auf
shemals
sowjetrussisches aus Grunden so hat
Gebiet der sich
Legerdissiplin der dieserhalo
Exckutionen des Leiter

er- E,
forderlich den
sein,
an
Lagerkommandanten die Uber
au
wonden.
durohgofthrien zu fihren;
Sonderbehandlungen
habon
die
Eommandos
Listen
Выдержки из приложения № 2 к оперативному приказу № 8 начальника полиции безопасности от 17 нюля 1941 г. C/5 ( den der 25. № 7 1941. 0.U., November Einsatzkoamando Sicherneiiapolizg Tabe An die
Отступая, враг терпит большой урон. Жители села Маньковка рассказывали мне о том, как утром немцы удирали ого- родами с одним личным оружнем, одеваясь и застегиваясь на ходу. В большом селе Кишенцы осталось несколько немецких складов, боеприпасы, амуниция, продо- вольствие. Всё это аккуратно разложено в огромных сараях. Перед складами стран- ное зрелище: столпились телеги и фуры, гружённые воинским добром и по ступицы вросшие в грязь. Повозочные удрали вер- хом на лошадях, перерубив постромки. Зо- лотая украинская пшеница течёт из дыря- вых мешков. Чем дальше следовали мы к Умани по пути немецкого отступления, тем ярче бы- ли картины разгрома и панического бегства. В селе Маньковка мы видели мельницы и колбасные, работавшие на полном ходу. Немцы не успели их ни эвакуировать, ни разрушить, В последнюю минуту, когда наши танки были уже на площали перед церковью, бежал гер Шлин -- директор мельницы. Его кепка с пуговичкой, рабо- чий комбинезон, портфель с бумагами и шесть приготовленных посылочек с адре- сом: «Дрезден, Кайзерштрассе, фрау Кларе Шлип», мы нашли в его кабинете. Здесь
SR.S. dis dass
Ki0w
Augsonposten
Dajepropetrowek Mikolaje# Rowno
Shitomir Winniza.
)
Bandern-Bewagung Auistand der cinwendfrel des einen Endciel, nech Stille
Betry1
OUN Ea
featgestalit, In cine ciner su
wurda
Reschakomalssuriat Ukraine sind unabhlingige Randere-Dewsgung eingshanuion liquidieran. dam sind
Bandera-Bewegung wit vorbereitet schaffen. sofort als C/5
cu
Funktionare und
Alle
Vernelmung
festzunehmen in
aller
Plunderer zu Die
Sinsatakenmando durch
Vernshmungsprotokolle let uach Schreiben
lbersenden. Dieses Konmandofubrex
kenginimahes
rernichten.
4-OberaturmbannfUhrer.
Директива оперативной команды Ц/5 полиции безопасности и СД за № 12/41 от 25 ноября 1941 г.