7 ИЮНЯ 1944 г., № 136 (9593) Вторжение в Слова, которыми озаглавлена наша статья, сами по себе уже свидетельствуют о значительности происходящих событий. Операция, или, правильнее сказать, совокупность операций, начатых нашими союзниками в ночь с 5 на 6 июня, является не тольо псключительно важной, но также трудной и сложной. Установим сначала, о какой именно операции идёт речь. Вторжение в Европу происходит ныне в условиях, которым невозможно подобрать аналогию в истории войн. Почти вся Западная Европа захвачена гитлеровской Германией Её вооружённые силы обороняют всю инию побережья от Норвегии до Пиренеев, в Южной Франции и на Балканах. Правда, уже год тому назад союзные ойска высадились в Италии. Однако здесь они имели дело с ограниченными силами противника, и, как известно, первое вступление союзников на материк с острова Синилии произошло без всякого сопротивления со стороны немецких войск. Совершенно иная обстановка создается вторжении на западном побережье Ясно, что гитлеровская Термания вынуждена здесь оказать всю силу сопротивления, на которую она ещё способна после трёх лет войны на советско-германском фонте в условиях, когда этот фронт и на сегодня сковывает основные силы Герма
ПРА
ВДА
3
Европу началось К пребыванию Председателя Торговой Палаты США г-на Эрика А. Джонстон в Москве ческим. Но я знаю, что, кто бы ни сидел в Белом Доме и какая бы партия ни контролировала Конгресс, Соединённые Штаты будут продолжать вести эту войну, пока гитлеровские орды не будут превращены в прах. Это - первый мост между нами: наша общая решимость ским фашизмом. покончить с гитлеровВ настоящее время находится в Москве и знакомится с её промышленными предприятиями и культурными учреждениями Председатель Американской Торговой Палаты г-н Эрик А. Джонстон, прибывший в СОСР с целью изучения послевоенных потребностей СССР в американском промышленном оборудовании, а также экспортных возможностей СССР и установления деловых связей с представителями советских хозяйственных кругов, которые необходимы для успешного послевоенного сотрудничества между СССР и США. 3-го июня с. г. г-н Джонстон присутствовал на завтраке, устроенном в его честь Народным Комиссаром Внешней Торговли тов. А. И. Микояном. На завтраке присутствовали также гости со стороны Американского Посольства, представители Народного Комиссариата Внешней Торговли и внешнеторговых организаций. Г-н Джонстон выступил на завтраке с большой речью: «Мои друзья в Советском Союзе,- сказал г-н Джонстон, - я не занимаю никавоЯвам кого политического поста в правительствe моей страны, Я нахожусь здесь лишь в качестве частного американского гражданина, очень благодарен за Вашу любезность и доброту, выразившуюся в приглашении меня посетить вашу огромную и мощную страну, последний вершок которой, как надеются мои соотечественники, будет скоро возвращен вашими доблестными армиями. Ваша храбрость, ваша доблесть и ваши самопожертвования будут бессмертно запечатлены в истории». Остановившись на цели своей поездки в Советский Союз, г-н Джонстон сказал: «Я деловой человек. Многие из вас также деловые люди, Вы способствуете управлению хозяйственными предприятиями, принадлежащими вашему социалистическому государству, Я надеюсь, что правительственные предприятия Советского Союза и частные предприятия Соединённых Штатов смогут в должный срок достигнуть расцвета своих совместных деловых отношений. Я также желаю сообщить вам о действительной причине, на которой основывается эта надежда. Это причина, которая далеко выходит за пределы деловых соображений о выгодах. Я нахожусь здесь не в качестве продавца. Я не ищу здесь контрактов с целью какого-либо особого обогащения деловых кругов Соединённых Штатов. Я нахожусь здесь для цели, которая, я надеюсь, шире и возвышеннее. Я принадлежу к числу тех, кто верит, что дружеские экономические отношения между странами могут сыграть большую роль в деле создания дружеских политических отношений между ними». Указав на различия экономической и политической систем Советского Союза и США, г-п Джонстон заявил: «Крепкая дружба невозможна, пока не достигнуто хорошее понимание. У нас есть известная американская поговорка, в которой говорится, что единственным верным друтом является тот, кто знает всё самое плохое о Вас и всё же уважает Вас. Итак, сейчас я хочу вам прямо сказать по-деловому реэкую, упрямую правду. В отношении экономической идеологии и практики моя страна отлична от вашей, Вы ориентируетесь на государство и коллектив. Наши мысли носят характер самых частных и самых индивидуалистических интересов… Разрешите мне коснуться себя. Если Вы думаете, что я являюсь официальным липом какой-либо крупной американской корпорации, то я должен попросить Вас пересторон. Мон деля небольшие не иою с кручными корнорациями, кроме ежедневной конкуренции с ними. Вот та Америка, какой хотят ее видеть почти все американцы; Америка, где маленькие люди могут соревноваться Это также та Америка чьим сторонником яв ляется Торговая Палата Соединённых Штатов, президентом которой я в настоящее время являюсь; Америка, более подлинно капиталистическая, чем когда-либо…» «Я думаю, что каждой из наших двух стран будет позволено продолжать осуществление своего собственного уникального экономического опыта, без помех со стороны другой». Далее г-н Джонстон остановился на тех общих интересах, которые связывают Советский Союз и США. «Теперь посмотрим, - сказал он, -- какно мосты практического сотрудничества могут быть переброшены между нами… Мы, американские деловые люди, веря в капигалистическую конкуренцию, являемся противниками фашизма. Поэтому я могу уверить вас в одной определённой вещи. Я не знаю, кто будет нашим следующим президентом. Я не знаю, будет ли наш Конгресс республиканским или демократинеся огромные потери. С тех пор техника десанта продвинулась вперёд. В период подготовки к вторжению были построены многочисленные десантные суда разного тина--от малого «ударного десантного судна», на борту которого находится команда из 30--50 человек, до крупных десантных кораблей водоизмещением в 4--5 тысяч тонн для выгрузки танков и автомашин. Конечно, и при наличии таких судов высадтот отномотивлин опасна и требует жертв. Залог ее успеха в прикрытии мощным огнём кораблей и авиацией, в быстроте действий, героизме и обученности войск. Судя по первым сообщениям, союзникам удалось высадиться в целом ряде пунктов. Суммируя различные сообщения, можно указать на следующие очаги боев высадившихся войск с немцами: район Шербура, селенье Барфлер, Ла Гуг Сен-Вааст, Карантан в устье реки Вир, Арроманш, Кан в устье реки Орн, Трувилль, район Гавра. Таким образом, десантные операции происходят сразу во многих пунктах на достаточно широком фронте. Это обеспечивает успех всего предприятия, при осуществлении которого вполне можны частные неудачи в отдельных пунктах. Напротив, быстрое развитие успеха там, где он достигнут, является основным законом десантной операции. В связи с этим преждевременно говорить, где находипломатию им. Но я хочу сделать одно замечание, совершенно не имеющее никакого отношения к дипломатки, но имеющее отношение к американскому общественному мнению в области внешних сношений. В настоящее время почти все американцы глубоко сожалеют о трудностях, которые возникли между Вами и нами в конце последней мировой войны, Очень мало старых обид, которые были бы достойны того, чтобы вспоминать о них сейчас. Поэтому, я надеюсь, что какие бы ни воэникли политические вопросы между нашими двумя правительствами в отношении оботановки в Европе или на каком-нибудь другом континенте, - все они могут быть урегулированы в дружественном духе и на основе согласованных моральных принципов. Я надеюсь, что поэтому наши два правительства будут вести переговоры и заключат торговый договор, который не только даст нам воэможность торговать друг с другом, но также облегчит и будет способствовать горговле во всём мире… Возьмёмся за выполнение этой задачи как можно скорее. Будем настоятельно претворять её в жизнь, пока не достигнем успеха. Также будем помнить, что эта задача имеет значение для всего мира». Г-н Джонстон в подтверждение своей мысли о необходимости тесных экономических отношений между двумя странами сослался на фактор географической близости территорий Советского Союза и США. «Знаете ли Вы, господа, что наши две страны отстоят друг от друга всего на три мили? В неспокойных водах северной части Тихого океана, в бурном проливе, названном по имени великого датского исследователя Веринга, который плавал, будучи на службе Вашего величайшего царя Петра Великого, имеется два острова. Один из них называется Большой Диомид. Он принадлежит Вам. Другой называется Малый Диомид, который принадлежит нам. Между этими двумя островами имеется лишь узкий пролив, шириной всего в 3 мили. Вы и мы действительно являемся очень близкими соседями. Но между этими двумя островами всегда наблюдается быстрое течение. Между ними также проходит установленная человеком, воображаемая, но практически весьма нужная, астрономическая линия, называемая Международной Линией Дня»… «Таким образом, на этих двух островах никогда не бывает один и тог же день недели. Если Вы выедете во вторник в туземном челне с Малого Диомида в Соединённых Штатах и пробьетесь через бурное течение к Большому Диомиду в Советском Союзе, то, когда Вы прибудете туда, Вы узнаете, что сейчас среда. А если Вы повернете обратно к Малому Диомиду, то обнаружится, что через пару часов Вы высадились во вторник. Я не хочу слышать советской пропаганды, утверждающей, что среда в шеренге дней идёт впереди вторника и таким образом является лучшим днём. Я также не хочу слышать американской пропаганды, утверждающей, что вторник является значительно лучшим днём, потому что во всей человеческой хронологик везде вторник всегда будет предшествовать среде, согласно вращению земли вокруг своей оси. Нет будем такими же мудрыми, как эскимосы, которые населяют оба эти Диомида. Они не боятся течения и благололучно плавают туда и обратно между этими двумя островами, посещая друг друга, распитая чай и обмениваясь изделиями домашнего производства на бартерной основе. Последуем их примеру. Будем делать «Во-первых, давайте смиримся и примем за истину тот факт, что, без сомнения, в течение долгого времени Вы и мы будем жить в различные экономические дни. Во-вторых, давайте будем посещать друг друга и торговать. Пусть будет больше советских деловых людей, знающих долину Миссисипи. Пусть будет больше американских бизнесменов, знающих долину Волги. Вы и мы поставили своей общей задачей уничтожить жестокого врага, который хотел бы превратить в своих рабов Ваш и наш народы. Мир завтрашнего дня будет принадлежать тем, кто может поставить богатства природы на службу человеку. Каждый из нас может помочь друг другу овладеть этими богатствами в наших интересах». Свою речь г-н Джонстон закончил словами: «Пусть вас не смущает течение. Пусть вас не смущает линия дня. За нынешние победы, за которые мы вместе боремся, и за будущий мир, ради которого мы должны вместе работать».
и На Британских островах сосредоточены весьма крупные английские и американские силы численностью в несколько миллионов бойцов. Эти войска непрерывно обучались и тренировались в специальных видах боевых действий, для которых они предназначались, Армии вторжения обеспечены полностью современной техникой всех типов назначений. Мощная авиация, уже до начала вторжения осуществлявшая операции над Германией, в которых участвовало по нескольку тысяч самолётов, предназначена для прикрытия армий вторжения с воздуха. Созданы многочисленные парашютные и десантные войска. Могущество англо-американских военно-морских сил достаточно иввестно. Названные премьер-министром Черчиллем две цифры: 4 тысячи кораблей, вместе с несколькими тысячами мелких судов, и 11 тысяч самолётов первой линии, участвующих на первом этапе вторжения, уже сами по себе дают представление о масштабах происходящих операций и их обеспеченности во всех отношениях.
Второй мост связан с промышленностью. Это - наша обоюдная страсть к производству. Сославшись на ряд цифр, характеризующих рост капиталовложений в неё, г-н Джонстон заявил: вать». Вначале мы, американские бизнесмены, - отметил г-н Джонстон, - неправильно поняли ваш новый, советский социализм. Мы думали, что его целью было просто распределить те богатства, которые уже существовали, Теперь мы знаем, что одной из Ваших главных целей является увеличить ваше общее богатство и с каждым годом выделять из него всё больше для распределения». успехи советской промышленности и «Если вы будете продолжать работать существующими темпами, то у вас скоро будут более крупные капиталовложения в промышленных предприятиях, чем в любой другой стране Старого Света… Экономнсты в Соединённых Штатах, после изучения вашей статистики, сообщили мне, что с 1928 до 1940 г. вы увеличили свою промышленную продукцию на 650 проц, Откровенно говоря, господа, это является беспримерным достижением в истории промышленности всего мира, Поздравляю вас, Это -- достижение, которое американские бизнесмены могут понять и приветство«Господа, вы, советские народы, и мы, американские народы, очень любим строить новые города и оживлять их деятельностью новой продукции. Многие искушенные жители Западной Европы думают, что мы и вы определенно ведем себя по-детски, восхищаясь новыми и более крупными городами, новыми и более длинными поездами, новыми и более крупными станками, новыми и более острыми инструментами, новыми и более высокими заводскими трубами. Хорошо. Будем вести себя по-детски. Будем молоды. В этом отношении, господа, мы являемся, как мне кажется, двумя молодыми народами мира. Может быть, это означает, что нам остается еще долго жить. Я знаю, что некоторые из вас думали, что наша система частных предприятий, которая по-Вашему является слишком хаотической, не сможет произвести необходимого количества товаров для настояшей войны. Я знаю, что некоторые из нас думали, что ваша система государственных предприятий, которую мы считаем слишком негибкой, определенно не справится с производством необходимого количества товаров для настоящей войны, Господа, мы оба ошиблись» «Третьим мостом является экспортная и импортная торговля. Мне нравится, - сказал г-н Джонстон,- ваш марганец. Ваш марганец имеет одну невероятно замечательную черту. Он не энает того, что он является социалистическим. Он с такой же готовностью пойдет в печь в Питсбурге, как и в Сталинграде. Точно так же Вам нравятся наши станки. Они не знают, что они являются капиталистическими. Они с такой же готовностью будут резать металл в Харькове, как и в Детройте. Не правда ли, господа, что это к счастью, что эти низшие формы неодушевлённой материи не имеют т стве посредников между нами, людьми. Кроме марганца, у Вас есть лес и хромит, меха, щетина и платина. Кроме станков, у нас есть электротехническое, железнодорожное и химическое оборудование, точные инструменты, шахтное и сельскохозяйственное оборудование. Я хотел бы, чтобы между нашими странами происходил живой обмен этими товарами». «Конечно, я знаю, что торговля между странами должна вестись соответственно условиям торговых договоров. Я также знаю, что переговоры о торговых соглашениях почти всегда переплетаются с переговорами о политических соглашениях»… «Но я уже сказал Вам, что я не политик и не дипломат. Кроме того, согласно нашей конституции и нашим законам, наш Президент г-н Рузвельт и наш Государственный Секретарь г-н Хэлл полностью и исключительно ведают переговорами с иностранными государствами, У себя в стране я смог бы использовать моё право и даже обязанность американца думать, что я умнее их, и подсказать им, что следует делать. Будучи за границей, я предоставляю
То, что мы можем установить из отрывочных сообщений о ходе событий в течение всего лишь одного дня-- 6 июня, дня, которому суждено стать знаменательной да
Плимут ВЕЛИКОБРИТАНИЯ лондон ем3а Портемут ПРОЛИВ ЛА-МАКТ Дьепп Нормандские Шербур текан Амьен Гавр Дувр ЛА ДЕ-КАЛЕ дюнкерк Остенде звебрюд orre Флиссинген Калеген днтверпен Булонь лиль •Абвиль АМСТЕРДАМ НИДЕРЛАНДЫ Роттердам Эссен лЬГИя КЕЛЬН БРЮССЕЛЬ льеж Намюр Нешатоонфл °Nистргэм Руан Сена. ®кан Эвре ГАВР Трувилль Компьен Арроманш Байе КАН С.Ло OP Барфлер Гуг ВаастГла C. Брест Лориан Карантан НОРМАНДИЯ морле -С:мало Авранш C.Брие Кемпер Ренн
ШЕРБУР П-0В
Алансон
ПАРИЖ Лу apo Я
КОТАНТЕН Карантан) 10
ФРАН И Орлеан нант ТУР
Лизьё
той, относится, понятно, лишь к началу первой стадии операций вторжения. В течение периода, предшествовавшего вторжению, высказывалось много различных предположений о возможных районах высадки союзных войск на западном и северном побережье Европы. Теперь уже обозвачился район десантных операций, происходивших в течение 6 июня-- район северного побережья Франции между военным портом Шербур и портом Гавр, в устье реки Сены. Здесь побережье, протяжением Сены. Здесь побережье, протяжением о ту сторону Ла-Манша 200мстроорогоо песчаный, низменный и лишь от устья реки Вир до курорта Арроманш-- более обрывистый. Наличие двух важнейших и наиболее оборудованных портов, строение берега, облегчающее высадку, наличие большого числа рек, внадающих в океан, устье которых такжо благоприятствует высадке, послужило, повидимому, основанием для выбора этого района, расстояние которого от английского берега легко преодолимо. От устья Сены, вдоль её берегов, проходят удобные пути к столице ФранцииПарижу. ночь с 5 на 6 июня огромная армадa вторжения благополучно пересекла ЛаМанш, с легкостью преодолев минные заграждения. Её опередила возлушная армия вторжения, состоявшая из самолётов всех типов и назначений. Мощные удары с воздуха ознаменовали начало операций вторжения. Началась высадка парашютных десантов в тылу береговых укреплений противника, Военные корабли, приблизившись к берегу, вступили в борьбу с береговыми батареями и разрушали своим огнём укрепления. метду 6 и 8 часами утра начался самый опасный и ответственный момент операции - высадка войск и вооружения. В 1915 году английские войска при десантной операции на Галиппольском полуострове высаживались на простых лодках,
Операция вторжения не может быть рассматриваема поэтому как частная десантная операция, хотя бы и крупных масштабов, пдобно, например, высадке союзников в Северной Африке в ноябре 1942 года. Верховный главнокомандующий экспедицонными силами союзников на европейском театре генерал Эйзенхауэр в своем об«Высадка предращении 6 июня заявил: вляет собой часть согласованного плана овобождения Европы совместно с нашими рсскими союзниками».реки русскими союзниками». рация вторжения должна развиваться по трём стадиям. Первая из пих является десантыми операциями в собственном смыее слова, Эти операции неизбежно доллиыы перерастать на второй стадии в борьбу за сздание широких плацдармов, на которых вогли бы развертываться крупные вооруженные сплы союзников. Наконец, третья садия состоит в развитии операций в глубину Европейского континента. В настоящее время невозможно, конечно, судить о том, к какой тактике прибегнет нмецкое командование в обороне против сюзных десантов. Весьма возможно, что, не будучи в состоянии, благодаря господству союзников на море и превосходству их ввоздухе, воспрепятствовать высадке, оноВ прибегнет к тактике контрударов сосредоточенными силами в наиболее важных районах. Чтобы парировать такую тактику совзное главнокомандование очевидно, будет стемиться к быстрому и энергичному развыию операций с целью наибольшего распирения плацдармов и накопления на них всё больших сил и техники. н Именно этим соображением об ясняется щательная подготовка операций вторжения, потребовавшая немало времени и огромных усилий. Планы этих операций, разработанные в штабе генерала Эйзеихауэра, очено, предусматривают не только собственвысадку, которая и сама по себе является крайне сложным делом, но и непрерывное птание десантных войск последующими эшелонами для развития успеха.
дится центр тяжести усилий союзников. Понятно, главная борьба будет итти за порты Шербур и Тавр. В то же время борьба с особым упорством развивается в устье рек Вир и Орн. Скорейшее создание широких и прочных плацдармовважнейшая задача, осуществить которую стремится командование десантными операциями. Как сообщил Черчилль, союзным войскам ужже плений. улалось создать на широком фронте опорвые пункты. рое пртмоление ариалосантных бргнн вдестных производилась в глубине около 20 километров от берега и, повидимому, также и на большую глубину, hак явствует из заявления Черчилля, авиадесантные операции протекают успешно, и парашютным войскам удалось захватить ряд важных об ектов в тылу противника. Конечно, необходимо иметь в виду сложность этих операций: но риск сторицей окупается, если удастся закрепиться в тылу врага, что в огромной мере ускоряет развитие десантной операции в целом, позволяя быстрее преодолеть полосы немецких береговых укреСражение в районе высадки развивается со все большим ожесточением. Союзным войскам предстоит еще преодолеть большие трудности. Тем не менее общий вывод о ходе операций в течение первого дня является благоприятным. Советский народ, Красная Армия, познавшие за три года тяготы и опасности войны один на один с гитлеровской Германией, с глубоким сочувствием следят за ходом напряженной борьбы на северном побережье Франции. Нас восхищают бесстрашие бойцов, штурмующих береговые укрепления, и героизм парашютистов, спускающихся во вражеском тылу. Кровь, пролитая во имя общесоюзного дела на Востоке, Западе и Юге, ещё прочнее скрепляет фундамент великого боевого содружества свободолюбивых народов, которые совместными ударами окончательно сокрушат гитлеровскую Герчанию. Генерал-майор М. ГАЛАКТИОНОВ.
Заявление генерала Б. Баррос и генерала 1. Дин БРОКАС БАРРОС, Генерал-лейтенант Глава Британской Военной Миссии в СССР. ция установила эффективное взаимодействие с авиацией Красной Армии и совместно с ней будет наносить со всех сторон удары противнику с воздуха, а его морские пути будут попрежнему блокированы нашим обединённым флотом. Возможно, что победа достанется не скоро. Ожесточённый враг приложит все усилия в попытке отразить совместные удары, наносимые ему с запада, юга и востока, но, сражаясь в взаимодействии с героическими войсками союзной Красной Соедина Штатов - Бри Армии, бойцы Соединённых Штатов и Британского содружества народов преодолеют все преграды на пути к достижению побсды и мира к которому они все так упорно Р. и уже так давно стремятся. ДЖОН Верховный Главнокомандующий экспе диционными войсками союзников в Западной Европе только что сообщил нам по телеграфу, что британские, американские и канадские войска сегодня утром высадились во Франции и что в Европе открывается второй фронт. С чувством глубокого волнения мы, главы Британской и Американской Военных Миссий, приветствуем наступление этого момента, когда мы можем сказать, что наши главные силы присоединились к Красной Армии на пути к окончательной победе. Грозная картина предстала сейчас перед противником. Начавшиеся сегодня операции будут осуществляться при поддержке успешно развивающихся военных действий в Италии. На прошлой неделе наша авиа-
На пресс-конференции в английской военной миссии печати. Вчера, 6 июня, в помещении Английской военной миссии в СССР состоялась прессконференция для представителей советской Глава Английской военной миссии генерал-лейтенант Баррос поделился с советскими журналистами информацией но поводу начала вторжения английских, американских и канадских войск на континент Европы. С краткой речью выступил глава Американской военной миссии генерал-майор Дин, а затем генерал-лейтенант Баррос и адмирал Арчер ответили на ряд вопросов, посталленных присутствующими. (TACC).
Формирование нового правительства Бадольо ЛОНДОН, 6 июня. (ТАСС). Корреспондент агентства Рейтер при штабе войск союзников в Италии сообщает, что наместник Италии принц Умберто 6 июня принял отставку правительства Бадольо и немедленно поручил маршалу Бадольо сформировать новое правительство с участием политических лидеров, находящихся сейчас в освобожденном Риме. Теперешний кабинет сохраняется для ведения текущих дел до тех пор, пока не будет сформировано новое правительство. Корреспондент передаёт, что переезд итальянского правительства в Рим не предусматривается и что пока оно будет попрежнему находиться в Салерно. АЛЖИР, 5 июня. (ТАСС). Радио Барн сообщило, что сегодня состоялось заседание совета министров. Обсуждались вопросы внешней и внутренней политики. Совет министров аннулировал условия перемирия, заключённого в 1940 году между представителями Гетэна и Муссолини.
ДИН, Генерал-майор армии США Глава Военной Миссии США в СССР.
ВРУЧЕНИЕ ОРДЕНА СУВОРОВА НАЧАЛЬНИКУ ГЕНЕРАЛЬНОГО ШТАБА АМЕРИКАНСКОЙ АРМИИ ГЕНЕРАЛУ ДЖОРДЖУ Н. МАРШАЛЛУ нии ваших личных заслуг, но и символизирует дальнейшее укрепление боевого содружества наших стран в достижении окончательной победы над ненавистным врагом». Генерал Маршалл в своей ответной речи заявил: «Я принимаю эту награду от имени американской армии как символ вашего уважения и одобрения наших военных усилий. Этой награде особое значение придат тот факт, что этим орденом награждает меня страна, осуществившая историческую оборону против титанического наступления германской армии, страна, армии которой в настоящее время уничтожают нацистскую военную машину на Восточном фронте. Окончательная операция этой войны,--продолжал генерал Маршалл, будет представлять собой единую битву, в которой примут участие все союзные силы. Эта битва принесет смерть для нацистов и победудля союзников». ВАШИНГТОН, 6 июня. (ТАСС). В посольстве СССР в Вашингтоне вчера состоялось вручение ордена Суворова 1-й степени начальнику генерального штаба американской армии генералу Джорджу К. Маршаллу, награждённому Президиумом Верховного Совета СССР за выдающуюся военную деятельность и заслуги в деле руководства американскими вооруженными силами в борьбе против общего врага Советского Союза и СШАгитлеровской Германии. При вручении советского ордена генералу Маршаллу присутствовали видные представители американской армии, государственного департамента, советского посольства. Вручая генералу Маршаллу орден Суворова, советский посол тов. Громыко сказал: «Награждая вас орденом Суворова, советское правительство и советский народ града свидетельствует не только о признапризнают ваши высокие качества военного руководителя американской армии… Эта на-
Отречение итальянского короля АЛЖИР, 5 июня. (ТАСС). Радио Бари сообщило сегодня вечером, что итальянский король Виктор-Эммануил отрёкся от престола в пользу своего сына, принца Пьемонтского.
Десантное судно экспедиционных сил союзников,