Во. RE ВАЛ лы о ыыы FALE ie. НИ ешь о tle A ene 20 НОЯБРЯ 1944 г., № 279 (9736) И Ее ТЕТЕ СЕТЕ ЕЯ ке: 13844, H. TAXOHOB Русская душа, родное слово живут в со- Великий баснонисец Он обрушивается на бездарных правите- зершенных творениях гениального ума ве- лей, у которых порода и чины — но чт днкого народного баснопиеца. Человек, толь- прибыли, если низка душа. Куда годны и ко что постигший грамотность, и человек, такие правители, что «с умом людей—боят- искушённый во всей сложности словесного ся, и тернят при себе охотней дураков». искусства, равно чувствуют силу и прелееть крыловских басен. Но Крылов больше, чем просто поэт.’ Он пресветитель и философ. живущий мудро- стью народа, он и лраматург. Недаром ещё Белинский указывал на драматичеекне свой- ства его басен. Неларом Гоголь говорил о нём: его притчи — достояние народное н составляют книгу мулрости самого нарола. Недаром Пушкин находил в баснях Кры- лова отличительное свойство нашего народа: «весёлое лукаветво ума, насмешливость я хлвописный с10с0б выражаться». Крыловские слова живут в нашей повсе- хневной жизни, в печати, в речах и разга- ворах. Великий Ленин пользовалея в своих выстуилениях его яркими афористическима строками. Великий Сталин обращался к хрыловской образности. ` Могучий Крылов был не только баено- писцем. Он был журналистом, публицистом, сатнриком, драматургом. Передовой и просвещённейший писатель, Иван Андреевич Крылов выступил со смелыми, обличительными ‘произведениями, во взглядами демократа, как патриот сво- его времени, видевший тягостное‘ положе- ние родного народа, как писатель, смотрев- ший далеко вперёд. ; В год взятия Бастилии начал выходить его журнал «Почта духов». После «Почты духов» появился новый крыловский журнал «Зритель». Это был брат первого журнала. В нём © ещё большей страстностью Крылов вёл борьбу с тёмными силами крепостничества и реакции, угне- чавшиии народ, здесь проявил он темперз- мент резкого и талантливого сатирика, сме- лого обличителя и судьи. Журнал был закрыт. Но Крылов был не- утохнм в своей деятельности. Уже в слеё- ‘ющем году возник новый журнал — «Санкт-Петербургский Меркурий». Борьба была неравной. «Меркурий» чо требованию рластей прекратил существование. Обличитель и сатирик, он искал и другой общественной трибуны и нашёл её. Со всей страстью ушел оН в драматургию. : Й в этих произведениях Крылов ocrpo- yea nu беслощаден. Эн пишет сатиры про- тив засилья немцев при дворе, против над- узнных и глупых невежд в чинах, против дураков, взяточников, титулованных воров и ханжей, против продажных рифмоплётов и судей. Это всё тот же могучий и ясный ум, что пробовал насадить свежую и свободную журналистику. Й в театре он продолжает лело, которому посвятил свою жизнь. Посто- янное напоминание о пороках общества, 9 го язвах, о превосходстве ума над свире- пыми невежлами станоритея его писатель- CRIM долгом. Я вот в басне он полностью в своей сти- хин. Тут-то во всей силе и явился Крылов. Uno же тажое его басня? Гоголь, говоря о Увылове. называл ето баени притчами. то- есть поученьями. полными народной мулро- сти, естественными, как сама народная жизнь, и бессмертными, как она. Сюха входили и басни, порождённые та- кой эпопеей, как 1812 гол, или предше- ствующими ему событиями. Вся Россия повторяла слова ловчего из Sacra «Beak на псарне»: «Ты сер, а я, приятель. сел, И Волчью вапгу я лавно натуру знаю; -А потому обычай мой: С волками иначе не лелать мировой, Как снявши шкуру с ниях долой». Сила просвешённого общества, труд, скромность, прилежание, тордое звание независимого певна народа! язык — язык великой высово полняты в баснях Крылова. честный что он будет светить поколеньям вечна, ЧРЕеТНОСТЬ, Восхваляя благородное, бичуя низкое, Крылов обжигает ударами своего сатириче- ского бича трусов и предателей. Воры, большие и маленькие, припечатаны железными строками басен на всеобщее по- ругание. Презренные льстецы, хвастуны, пытав- шиеся зажечь море; моськи, лающие на сло- нов, скупны. режущие кур. несущих золо- тые яйца, или изнывающие в страхе за свои богатства, — все эти существа тёмных страстишек и поллых привычек как бы си- стематизированы в неумолнмой крыловской басне. Баснописец прекрасно знал, в какое вре- мя он жил. Пусть его сатира приобрела ино- сказательный характер, но если дело идет о бесправии, тут всякому понятно в чём дело. Сул, гле заседает лиса в качестве сульи, красочен сам тю себе. Соловей в ког- тях у кошки тоже достаточно красноречивая картина. ь Положение баснописца в таком обществе было трудным, но его, голос оставался не только звучным. но далеко слышным. Й ко- гда на юбилее Крылова Жуковский сказал, что, когда бы можно было пригласить на него всю Россию, она приняла бы в юбилее участие с тем самым чувством, которое всех нас в эту минуту оживляет, — это была правла. Россия знала Крылова. Прелесть басенного стиха Крылова встаёт особенно ярко. котла вы сравните его с бас- нями его’ предшественников — Сумарокова, Хемницера, Дмитриева. Он возвёл басню на такую высоту, дал ей такой проницательный смысл. такой широкий характер. такой б0- гатый язык. что ни один из них не может с ним сравниться. Непревзойленным мастером басни остаётся он и по сей день. Стихи крыловских басен лавно уже ста- ли пословицами п поговбрками, они вошли в обиходную речь. Cromr перечислить только самые привычные: а ларчик пра- ето открывалея; они немножечко дерут, за то уж в рот хмельного не берут; за что же, не боясь греха, кукушка хвалит пе- туха? за 10. что хвалит оя кукушку: не- даром товорится, что дело мастера боятся; прошай, хозяйские горшки; а жаль. что незнаком ты с нашим петухом; ай, моська, знать она сильна, что лает на слона; авы, хрузья, как Ha салитесь, всё в музыкак- ты не толитесь: услужливый дурак опас- нее врага: слона-то я и не приметил; силь- нее кошки зверя нет — и так лалее. Крылов жил и работал в те готы, когла Пушкин © гениальной смелостью совер- шенствовая ‘русский crux. Творчество Крылова можно отнести к тому же пре красному чозаторству, обогатившему нашу словесность. 2 Имя Крылова стойт в первых именах любимых народных поэтов. Хулжвики поовятили его басням множество работ, ‘музыканты ‘положили на музыку” многие тексты. Отмечая юбилей славного народного бас- нописца в нашей стране, достигией ми- ровой славы и величья, накануне полной п0беды над врагом. накануне конца чёрного гитлеризиа, в лни исторических полжитов нашего великого народа, мы He можем ве принести дара нашего преклонения и любзи чудесному русскому талавту, так любизнему народ, так живтему верой в его булущее, так горячо служивлиему ему. Крылов, но свитетельству современня- коз, любил отонь. И эн возжег, лействи- тельно, такой яринй светоч ротаютго елева, как вечен нали великий, свободный русский государсъвенности Е Е ЕЕ БЕК: a ase RE Be Ree SER ЕЕ Е ПРАВДА ES 5 a ee et Oe ee ee ee ee ВИ С портрета, писанного К. П: Брюлловым. М. ИСАКОВСКИЙ И. А. Кто не слыхал его живогд слова? Кто в жизни е ним не етилея своей? Бессмертные творения Крылова Мы с каждым годом любим всё сильней. Со школьной парты с ними мы сживались, В те дни букварь постигитие едва. °И в памяти навеки оставались Крылатые крыловские слова. Сокровищница мудрости народной В них людям открывалась до конца, И голосе их прямой и благородный К лобру и правде призывал сердца. Всё знал и видел ум певпа пытливый, Всего сильней желая одного: Крылову Чтоб жили. жизнью вольной и счастливой Народ его и родина его. И не случайно в годы испытаний -Идет он с нами в боевом ряду, Идет, живет, сражаясь в русском - стане, Как в восемьсот двеналцатом году. Разит врага своим бессмертным словом Поэт-мудрец, восстаз из тьмы веков. И будет так — по-русски, по-Крылову, — Мы снимем шкуру с хищников-волков. Вновь заживет во всей красе и силе Могучий русский трудовой народ... Поклон тебе, великий сын России, Поклон тебе, поэт и патриот, Крыловские образы у Ленина и Сталина“ В. И. Ленин и И. В. Сталин в своих выступлениях не раз пользовались за- мечательными образами басен. «Ай, моська, знать она сильна, коль. лает на слона» —О нападках теоретика. народничества Михайловского на `Мар- кса и марксизм (Ленин. «Что такое «друзья народа» и как они воюют ирс- тив социал-демократов?»), Хотя услуга нам при нужде дорога, Но за нее не всяк умеет взяться: Не дай бсг с дураком связаться! Услужливый дурак опаснее врага. Крыловские строки Владимир Ильич БзЯл эпиграфом к статье 0 «легаль- HOM марксисте» Струве, поставив в двух последних строчках крыловского оригинала следующие слова: «Не дай бог со`Струве связаться, Услужливый Струве опаснее врага». «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку». — Но поводу вза- И великого искусства. имно оправдывающих друг друга высту- крыловеких плений Каутского, Гэда, Мартова и др. Ленин. «Крах И Ивктернационала»). «Кот-Васька слушает да ест».-О бур- жуазном правительстве Милюкова и Гучкова, которое продолжало угнетать трудящиеся ‘массы, а меньшевистские «новара» грозили; усевещевали, закли- вали, умоляли, требовали, провозгла- али... (Ленин. «Зэдачи пролетариата в нашей революции»). «..Слона-то и не приметили».—О тех, КТО «критиковали вкривь и вкось по ме- лочам тезисы о контрольных цифрах, а ‚самого важного не заметили». (Сталин. «Об индустриализации страны и о пра- вом уклоне в ВКН(б)»). «Вороны, рядящиеся в павлиньи перья... Но как бы вороны ни рядились в павлиньи перья, они ые перестанут быть воронами», — так говорил товарищ Сталин о гитлеровцах, оголтелых имне- риалистах и злейших реакциснерах, которые рядятся в тогу «националистов» и «социалистов». Сравнение родилось из текста крыловсксй басни о вороне, кото- рая, «утыкавши себе павлиным перьем хвост», пыталась выдать себя за паву. Pa ее ЕВЕ Е: Илья Не Литературная биография И. А. Крылова необычайна. Подростком четырнадцати — пятнадцати лет он вступает на путь драма- турга, пишет оперы. трагедии, комедии. Но смелые сатирические выпады молодого де- мократа неё ко двору пришлись театру ека- терининекого времени. Он меняет характер своей деятельности и в девятнадцать —— двадцать лет становится боевым сатириком-публицистом. В своих журналах «Почта духов» и «Зритель» Вры- лов с горячим задором бичует нравы дворян- ской аристократии и «велед Радищеву» (Пушкин) нападает на крепостническое го- сударство. Но на этом пути Крылов встретился с прямой угрозой. События Французской рево- люции отозвались в России екатерининских времен жестокими репрессиями. Радищев был сослан в Сибирь, издатель-демократ Невиков заключен в крепость. Крылов уцелел, ню его блестящая жур- нальная деятельность прекратилась в самом: начале, он уходит из литературы на долгие годы, обретается «в нетях». Вернулся в ли- тературу Крылов уже в царствование Алек- сандра Т, и его появление с ‘классическими русскими баснями стало одним из самых знаменательных явлений того времени. Реакционный писатель того времени ска- зал о Крылове, что бн вывел басню «на площадь». Сказано это было с презрением, но для Крылова было величайшей похвалой. Сам он гордился тем. что его басни читают все — «и слуги и дети». 06 этом же очень `верно писал Крылову один провинциальный читатель: «Твои басни грамотный мужик и солдат с такою же приятностью может чи- таль, как ученый... Kak TH пишешь — это для всех: для малого и для старого, для уче- ного и простого, и все тебя прославляют»... Пушкин назвал Крылова «самым нарол- ным нашим поэтом». И в понятнях, и в оборотах речи, и в юморе, и в самом склале ума народ тысяча- ми голосов говорил в баснях ЁКрылова— в них же выразились и демократические. иде- алы Крылова, и широта его наблюдений. Под маской добродушия и простовато- сти — какая в его баенях злая ирония, ка- кой сарказм, какая ненависть ко всему ту- пому, бездарному, чванливому. нустому, ко всему, что хушило anol и жило за его счет! Свой литературный и жлтейский опыт рылов обогатил опытом народа, и народ- ное творчество — поговорки, прибаутки. по- басенки, смехотворные повести, сказка, лу- бок,—все это богатство народной мысли, народной луши было любовно воспринято Жрыловым и поднято им на высоту мирово- го искусства. В его баснях сам народ русский учит пас верности и дружбе. уважению к труду, восхащению мастерством, Талантом, душев- ной щедрости, высокой лоброте. Басня — небольшой поучительный сти- хотворный рассказ—в руках Крылова при- няла чудесные формы. Это была и ярчай- шая бытовая картина; и маленькая комедия нли драма, и острая сатира, и лирическая повесть. От Крылова идет преемственность к Гри- боелову, Гоголю. Некрасову. Островекому, Салтыкову-Шелрину. «Сам Пушкин — пи- бал Белинский, — не полон без Крылова». Целый ряд басен Крылова — «Тришкин кафтан», «Мартышка и очки», «Вот и по- вар». «Пустынник и медведь» и множество других— подлинная народная сатира. О<обен- но силен был Крылов в использовании на- родных пословиц, которые входили в ткань его рассказа. нестличимые от его речи, мо- гучими звеньями ‹крепляя ее. Но Крылов й сам был созлателем пословиц, прололжате- лем и соревнователем наролного творчества. Й злесь нельзя He поливиться огромному SSS eG Oy SG ee Rs Ee АКА ВЕ 3 ae СЕ oat ВЕНЕРЫ Народная мудрость житейскому и литературному опыту Вры- лова. «Пословида,— писал Гоголь,— не есть какое-нибудь вперед поданное мнение пли предположение о деле, но уже полведенный итог делу, отсед, отстой уже перебротивтих й кончившихся событий, окончательное из- влечение силы дела из всех сторон его, & не из одной. Это выражается-и в поговорке: «одна речь не пословица»... ‘Все великие люди, от Пупкина до Суворова и Петра, бла- гоговели перед нашими пословицами. Уваже- ние в ним выразилось многими поговорка- ми: «пословица не даром молвится», или «вовек не сломится». Известно, что если сумеешь замкнуть речь ловко прибранною поеловицей, то сим об’яенинть ее вдруг на- роду, как бы сама по себе ни была она свы- ше его понятия». Крылов был поистане велнк в знанин этой мудрости русского народного языка. Использование образов Врылова, его ост- рых и метких выражений, ставших поело- вицами и роговорками, всегда и широко применялось в нашей передовой публици- стике и критике: Сколько метких образов, убийственных характеристик, данных в баснях Крылова, может применить наш народ к спесивому и посрамленному врагу — к немецко-фалист- ским захватчикам, загнанным на край про- пасти. Как не вепомнить басни о лягушке, лопнувшей © натуги, 96 оракуле, который перед толпящимея народом «что молвит. то соврет», о синице, хвалившейся, что за- жжет море, о змее в новой коже, но с тем же змеиным сердцем? Не ослы ли из басни «Парнас» сейчас ревут в гитлеровекой Германии, как «тысяча немазанных колес»? Не тришкин ли кафтан сейчас на Гитлере. ломаюнщем голову нал тем, как перекроить свои резервы после тотальных и сверхто- тальных мобилизаций? И, как в крыловекой басне, мы можем предречь волку, приёмат- ривающему себе убежище ‹в лесах Арка- дии счастливой». что и там быть ему «без шубы». Народность Крылова, его кренкая связь с наролным мыптлениемх и народными языком, могучая сила таланта, глубокий реалези творчества, обличающая сила острого поэ- тического слова обусловили огромное значе- ние великого баснописца в развитии рус- ской литературы ХГвека. Он был одним из славной плеяды великих писателей. прола- гавших новые пути развития русской лите- ратуры, истоки которой в творчества H3- рода. «Всегла неутомимо точите ваше. ору- тие, — говорил Горький писателям, — изу- чайте неисчерпаемо богатый, мягкий, пое- красный язык народа! Он может дать вам вилы для выражения чуветв и мыслей. ло- ступных гению». Ноистине гений русского народа на века остался запечатленным в баснях Крылова. Приметливоеть русского нарола, его талает- ливую смышленость и изобретательность, его мудрую прелусмотрительноеть ветрёчаем мы в баснях Прылова, выраженные с силою большого мастера слова. Й образы людей. воплотивших в себе гений и волю русского народа, возникают у нас при чтении глубоких крыловских строк: Великий человек лишь громок на делах, И думает свою он крепку думу . Без шуму. Носле смерти Врылова Белинский писал: «Число читателей Крылова беспрерывно булет увеличиваться, по мере увеличения часла гразотных людей в России... Но coppe- меном его будет читать весь народ русский... Из всех родов славы, самая лестная, самая великая, самая неполкупная слава нарол- ная». В наши дни настало время всенародной славы See Демьян Честь, БЕДНЫЙ слава и гордост русской литературы 0 Крылове нельзя было сказать, чт «ларчик просто открывался», В годы ран- явил, что он — «василек», В другом случае кряжистый автор об’- который, «го- ней молодости Крылова «ларчик» и откры- леву склоня на стебелек, уныло ждал своей вать было ненужно: ен был отЕрыт. Если бы мы. не назвав имени поэта, на- чали писать о нем так: поэт — волжанин, провел он свои детские тоды в условиях близкого соприкосновения с «простым наро- Jom», у которого он много хорошеге воспри- нял и любовь к которому сохранил на всю жизнь. Попав в Петербург, он обнаружи- вает склонность к писательству, проявляет на этом поприше исключительную энергию в качестве лраматурга, журналиста-сатири- ка и стихотворца. Обзаводится даже с0б- ственной типографией, на которую пало правительственное подозрение, что в ней отпечатана «преступнейшая» по тему вре- мени книга... Если бы мы так начали пи- сать, то можно было бы подумать, что речь идет о... Некрасове. Но таков был в моло- дости Крылов: та же бьющая ключом энергия, то же неприкрытое влечение к ра- дикально мыслящим, передовым деятелям своего времени (Радишеву). Но над Крыловым нависла опасность. Ему стала грозить беда. Его постигло горькое разочарование: лбом стены не проши- бешь. И Крылов, как товоритея, сошел се сцены. Й не на малый срек: на 12 лет. Перебывал он за это время в разных, порой пренеприятных, положениях, о которых впоследствии не любил вспоминать. Он стал скрытным, осторожным. «Ларяик» закрылся наглухо. Поэт Батюшков вынужден был о Крылове сказать: «Этот человек — загадка, и великая!» Крылов возмужал. По внеинему складу это был высокий, коренастый, величествен- ный дуб. Но этот умудренный горькам жизненным опытом человек в 1806 году всенародно об`явил, что он — трость. Cay- чайно или не случайно так получилось, ‘но первая крыловская басня «Дуб н трость» приобрела видимость авторского манифеста: я — трость. кончины», В третьем случае он прикинулея невин- ным чижиком: Ая Уединение любя, Чиж робкий на заре чирикал про себя, Не для того, чтобы похвал ему хотелось, Й не за что; так как-то пелось! «Чиж робкий». Такое самоуничижение Крылова носило издевательский характер нал тугоухим коронованным «Фебом», си- речь над Александром Т, к которому приве- тенное «чириканье» и адресовалось; изде- вательским потому, что Крылов стеронникох чистого искусства («так как-то пелось!») заведомо не был и не мог им быть но самой природе своего сатирического харования. Однажды Крылов приравнял себя к с9- ловью, но только для того, чтобы своим читателям доверительно («на ушко») пожа- ловаться: Худые песни Соловью В когтях у Кошки. Да и то сказать: главная кошка, «лас- ково его сжимая», не безоговорочно верила соловью. Была отоворка. Однажлы Але- ксандр [ изрек, что он «всегда готов Крылову вспомоществовать, если он только будет продолжать хороню писать». Ирыловский ходатай, статс-секретарь Оленин, подкрепил в начале 1824 г. свое ходатайство мотивировкой, которая обнажает смысл парского изречения: «Всемилостивейший государь! Я бы ни- как не осмелился утруждать ваше величе- ство подобною просьбою, если б не имел еще в памятй парского вашего изречения в подобном случае, и если б г. Крылов, сверх отличного своего таланта, не был всегла тверд в образе своих мыслей о необходимости и пользе чистой нравственности и отвра- щения его от вольнодумства, что А вается всеми его баснями». Что крыловскими баснями «доказывает- ся» нечто иное, что в них кроются корня того «зла», против которого’ в грибоедов- ском «Горе от ума» так решительно ратовал Фамусов — Ух коли зло пресечь: Забрать все книги бы да сжечь, — это явствует из ответной реплики Загорец- кого: Нет-с, книги книгам рознь. А есяи 6, межлу нами; Был цензором назначен я,. На басни бы назег; ох! басни схерть моя! львами! Нах и: Насматки вечные nai Вто что ни говори: Хотя животные, а все-таки цари. Речь, конечно, могла итти только о`бас- нях популярнейшего баснописна Крылова. Такой вынад против`них в устах Загорец- Кого особенно показателен, поскольку Заго- ренкий нриналлежал к-числу тех распло- ливитихся к конну царствования Алексан- лра Г типов, о которых в грибоеловской KO- мелии было сказано: При нем остерегись, переносить горазд. — то-есть Загорецкий был политическим доно- сителем, и он-то лучше знал, каков был подлинный резонанс басен Крылова в той культурно-передовой общественной среде, в Которой «по долгу лоносительства» он, Загорецкий, вращался. Будущими лекабри- стами крыловские басни воспринимались как остро политическая сатира, своей на- правленностью звучащая в лал с настроения- ми. которые ими владели, и помогающая тому Алексаняр 1 не мог не знать этого и не мог поэтому не усомниться в том, что Крылов «тверд в образе свонх мыслей о не- обходимости и пользе чистой нразственностя и отвражения его от вольнодумства». Ерылов в свою очередь тоже был в кур- се лела и знал, чтб обозначает царское тре- бование: хоропю писать. На это он ответил тем, что2с 1824 г. совсем перестал писать. В 1823 roxy он опубликовал 24 басни. В 1824, 1525 (тод смерти Александра) и в 1526 (после подавления восстания декабри- стов) годах не появилось ни одной крылов- ской новой басни. В 1827 г. Крылов написал одну басню, в 1528—две, в 1829— опять только одну. Такое трехлетнее молчание и такая скудная басенная продукния в после- дующее трехлетие сами за себя говорят. Бли- зость Крылова к Пушкину и кругу его дру- зей свидетельствует, куда клонились его симпатий. Внентне Крылов был правашими верхами обласкан. Не в нх интересах было оттал- кивать, раздражать популярнейшего басно- писца. Но внутренне они ему не доверяли, для чего имели более чем достаточные основания. От многих горьких истин, лаже сказанных по необходимости «вполоткры- та», им приходилось морщиться, но не обна- руживать своего недовольства. Увидя в кры- ловоком сатирическом зеркале свою рожу, обиженная персона брезгливо отворачива- лаеь:. 3) , Что это там за рожа’ ...Я удавилась бы © тоски, Когда бы на нее хоть чуть была похожа. Обиженные не замечали, точнее — дела- Ли Вид, что не замечают сходства с собою. Таких примеров много в мире: Не ‘любит узнавать никто себя делу, к совершению которого они готовились. , в сатирё- Широкий круг читателей искал в баснях Крылова иронии, сатиры, памфлета и находил их. В образе крыловских басенных персонажей — «волков», всячески утесняющих и поедаю- щих беззанитных овец, «медведя», проворовавшегося при охране до- ^ веренных ему пчелиных ульев, «щуки», промышлявнтей разбоем в пруде, за что ее в виде поошрительного наказания бросили в реку, где для разбоя ее открывались неогра- ниченные возможности, . «слона на. воеводстве», разрешивиего волкам брать с овец оброк, <легонький оброк»: 4 с овцы «по нкурке, так и быть, возьмите: а больше их ‘не троньте BOTOCKOM>, «лисиц», лакомых до кур и изничтожав- ших их всеми «законными» и незаконными способами, «осла», : Который в качестве вельможи, став «скотиной превеликой», мог проявлять свою административ- ную дурь, и, наконец, самого хльва». ы одно рычание KOTOPOTO ваведило трепет на его верноподданных, льва. который в годину бедствий, притворно «смиря свой ‘дух». пы- тался показать, что он не лишен совести. и который в то же время с явным удовольствием внимал льстивым словам лисы»: — Воль робкой совести во веем мы станем слушать, То прийдет с голоду пропасть кам паконец; Притом же, наш отеп! Поверь, что это честь большая’ для овец, Когда ты их изволишь кушать, — в образе всех этих персонажей народ узна- вал свое начальство с царем-батюпткой во тлаве. ~ «У сильного ъсегла бессильный вино- ват».— говорил Крылов, рисуя горестное положение бессильных. Сколько великолен- ных басен посвящено им иллюстрированию выстраланной наролом старинной поговорки- «С сильным не борись. с богатым не су- mach!» Как же было народу не полюбить своего polHoro заступника, который в некоторых случаях отваживался так дерзить народным угнетателям, что только диву даешься, как могли полобные дерзостные басни увилеть свет («Мор зверей», «Рыбъя пляска», «Вельможа» и так далее. «Пир» и «Пестрые овцы», вирочем, при жизни Крылова так света и не увидели). Уже олну такую изумительную басню, как «Листы и корни», в которой Крылов явился открытым заступником крепостного люда, нало признать его гражланским подви- том. На дереве (государстве) правящая п поскошествующая верхушка лворянско-по- мещичьего класса представлена «листами». «Листы» хвалились: «Не правда ли, что мы праса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Чтоб было в нем без нас?..» — «Прамолвить можно бы спасибо тут и нам», Им голос отвечал из-под земли смиренно. — «Ато смзет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» Листы, но дереву шумя, залепетали. — «Мы те», Им снизу отвечаля: «Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете...» Басня была написана в 1811 г. В сле- дующем — 1812 — году, в первую Отече- ственную войну, «корни» спасли дерево от смертельной опасности. Вместе с «корнями» в этой войне участвовал своим твопчеством п Крылов. Его отклики на события 1812 т. навсегда остались выдающимися художе- ственными памятниками его высокого га- триотизма. Пушкин ли не знал Крылова? Но однажды. он < горечью сказал: «Мы не знаем. что такое Крылов». Он этим хотел сказать: мы, знающие Ерылова, ливтены возможности открыто сказать рус- скому читателю, «что такое Крылов» — поллинный гениальный сатирик, а нё при- лизанный, He прикрашенный казенной схрой добренький «дедушка Крылов». кото- рого упорно пытались запереть в детскую: басни — это, лескать, только для детей. Ho этим басням «родни — и еще как сродни!— потрясающие сказки другого нашего вели- кого атирика—Салтыкова-Шедрина: Назва: нием жанра — басня, сказка. — их остроты, их сатирической силы не смягчишь и не затушуешь. Всей правды о Врылове не мог сказать даже Белинский. Царская цензура не допу- стила бы того ни в коем случае. Этим отча- CTH можно об`яснить, почему обешанный Велинским подробный разбор твлрчества, Крылова так и не осуществилея. Но и то немногое, что успел написать о Крылова Белинский, является поныне наилучшим из написанного о Брылове. Белинский зчал, «что такое Крылов» и какой заслугой перед Ролиной является его литературный подвиг, его, вростее корнями в народную почву, гениальное творчество, которое в облюбозан- ной Крыловым области по своему несравнен= ному мастерству является вершинным. Гв- линский все это знал, когла определял Вгы- лова словесной триадой, которая лолжиа выть высечена на будущем крыловском все- народном намятнике: Крылов — «честь, слава и гордость нашей литературы». И кристальнейший Белинский знал такие, по- чему во главе этой триады он поставил CBA тое для него слово — честь!