литературная В.
газета
№
1
(637)
Рис.
Турманидае,
Карикатура
А.
Радакова
Б. БРАЙНИНА
PEДАкци4
Темное
царство Крейнин, Теми же путями, которыми Соколов добивается денег, оботащения, Ефрем хочет добиться власти и почета: та же хитрость, предатель ство, изворотливость, наглость. Те же методы поведения, то же хищническое отношение к человеку, та же волчья хватка. Это «мелкий болтун», «ни чорту брат, ни богу сын», политикан, двурушник. Ефрем Крейнин - червь, подтачивающий революцию, скрыто вредящий народу. Ефрем не уважает коллектив, свысока относится к народу, он сетует, что «народ чрезмерно накачали политикой». Утратив власть, оставшись в одиночестве, Ефрем затаил хитрую и злобную обиду на революцию, Он приспосабливается, он лицемерит, он двурушничает, он исподтишка бросает в юные, неопытные души семена недоверия, лжи, властолюбия. Как же не злобствовать, не мстить, если «современность без себя Ефрем считал безвременьем, пустой порой». совадению, на романа одинаково полноценны и оригинальны. Несколько бледен образ владельца «биржи», грозного старика Крейнина, шаблонен образ декаденствующей барыньки Валентины Новакович и ее беспутного мужа, образ скептика полковника Петунина. К композиционным недочетам следует отнести некоторое элоупотребление приемом «фортешихте» (в от дельных случаях прием этот использован блестяще). Когда характер ге роя еще не ясен, когда его жизненный туть только начинает развертываться, сообщается (часто в скобках) дальнейшая (иногда окончательная) судьба героя, Это вызывает раздражение читателя, ослабляет интерес к тому или иному герою. Так задолго до конца романа известна судьба спекулянта Бреговского, Ефрема Крейнина, дочери Соколова Белы Наумовны и др. В романе много лишних персонажей, которые создают толчею, перетрузку, некоторую хаотичность композиции В то же время полный большого социального смысла образ купца Соколова выпадает из сюжета уже в первой трети романа. Во второй части романа на перет выспипает фигура спеку. лянта Бреговского. Это крупный хишник вознного времени, Один на тех кто покупал и продавал Россию, один из тех мародеров, которые раздирали на части тело страны. Этот образ как бы сменяет образ Наума Соколова, являясь наследником всех его черт, гипертрофируя эти черты, вырабатывая приемы хищника уже почти международного масштаба. пылВло пел и тело паснолии лый мир, отвоеванный Октябрьской революцией, заставляют писателя непосредотвенно в ряде отступлений давать оценку тем или иным людям и явлениям. В этих отступлениях ся лирика, публишиотика переплетаются лирика, публицистика, сатира. «О, как умели забытые мастера насытить этим временем свои труды. Даже переложенное ими для меди второе скерцо из оперы «Паяцы», под которое кавалерия проходила рысью на парадах, авучит так, что вижу я тот самый рыжий берег реки, иде лагерем стоял перед войной полк Скоропадского, вижу, как двое соллат уводят третьего, как ротмистр оразмаху бьет этого третьего острым концом сапога пониже спины». Тем более досадно кое-где встречающееся панибратство с читателем, снижающее высокий уровень авторФ. ГИНЗБУРГ
Темное царство, темный мир, «ничего овятого, ничего чистого, ничего правого в этом темном мире» (Добролюбов). Проходили десятилетия. Свиное рыло самодуров Островского постепенно превращалось в незуитское благообразие Африканов Смолиных и Тарасов Маякиных. Мир становился темнее и темнее, поток «из денег, грязи и крови» захлестывал все живое. Опрокидывать других людей, вгрызаться в горло - вот непреложный закон «темного царства». В наши дни, в нашей стране «красоте и гению не нужно удивляться», Человеческое тупоумие - наследие «темного царства» - вызывает гнев и удивление. Недаром Максим Горький говорил, что «надо энать прошбы лое, чтобы любить настоящее», В своей художественной практике этот гениальный писатель беспрестанно изобличал «свинцовые мерзости» прошлого. Нашим писателям и критикам слецелом ряде писем, адресованных в журналы и библиотеки, рабочий и колхозный читатель просит «приоткрыть завесу старого прошлого», той «мрачной жизни» когда «зависел каждый от ветра и сам по себе бедовал одиночно» Это необходимо, чтоеще с «большим упорством строить прекрасное адание настоящего». В овоем талантливом романе «Дорота мертвых» С. Марвич показал, как государственная машина царской России обезличивала людей, губила все прекрасное в человеке. Весьма интересен в романе образ лесничего. Этот образ наломинает чеховского доктора Астрова. Судьба интеллигенки де ции, у которой есть «смелость, свободная голова, широкий размах», поистине была трагична Всякие попытитти по пути прогресса, мирным шутем обновить «скучную, глупую, жизнь», всякие попытки «культуртретерства» были бесплодны и бесполезны. И чеховский Астров и лесничий у Марвича мечтают о культурном ведении лесного хозяйства. Поэтически мечтают о радостном тручеловека, умеющего использовать природные богатства. Лесничий в «Дороге мертвых» отличается от чеховского интеллитента большей непримиримостью. Когда рушится его мечта возродить край, дать работу голодающим крестьянам, наладить посадку и вывоз леса, он бежит из лядских лесов в «глухие и спокойные леса Кавказа», Он бичует полное равнодушие государства к благу народа, безобразное стяжательство власть имущих, которые через посредство «ученых воров, взяточников» обделывают овои темные делишки. враждебности. Зато стяжатели, слу. Весь талант лесничего, весь блаженствуют хищники, для которых алихал чайность» разботатеть обрашается в своего рода необходимость. Купец Наум Соколов, жестоко обманувший лесничето, - подлинный «герой капиталистической России», Это «боров и есть, не челове» и «сама душа дана ему вместо соли, чтоб не огни ло мясо». Никаких человеческих чувств, ничего, кроме страсти халать, хватать, рвать, всюду везде у всех. «Чортом гуляет» по лядоким землям и лесам. «Изводит леса как медведь». Скупает за гроши у крестьян участхозяйствует над несчастной долей лидских мужиков. «Выпучит глаза, рот красный, слюнявый. Не подступись, Как корова языком слизнула, И не опросишь у него». Сродни купцу Соколову в своем бещеном себялюбии меньшевик Ефрем
Талантмивый роман Марвича - повествование о российском «темном в дореволюционном Петрограде сопутствует «форгешихте»: «А если перекинуть через два или три десятка лет, то один ив этих спорщиков формировал штаб Красной армии, другой командовал армией, третий писал историю своей жизни, четвертый строил новый город. Все умели видеть. Умели издали различать потаенных врагов». ских отступлений. и глаз фразы: «ччитатель видит на примере Антона Казимировича», «автор принужден с большим сожалением отметить…», «автор мог бы и не обяснять причину этих быстрых превращений» и пр. царстве» накануне и в момент его гибели, Острота взгляда и гнев писательского сердца превратили документы о военно-революционном Петрограде в художественные образы большого дналазона. Марвич показал «дорогу мертвых», по которой шествовали властители, князьки и лажеи старого мира, Финанбовую аристократию Петрограда, финансовых королей, властителей «темного царства» Марвич покавывает, вооружась подлинными документами, прекрасным знанием жизни и быта. Роман ценен этим знанием, документальностью, замечательными исследованиями событий, эпизодов (иногда малоизвестных) будней военно-революционого потрорс наглого жульничества, циничного стяжательства в интендантских операциях царской армии, спекулянткафе, азарт непристойных, бешеных опекуляций в дни войны, подпольный кабак «Галатея» (после Октябрьской революции), ошалелую злобу, отвисшие губы, пьяные, гнусные глаза врагов революции. Читатель уанает о «бендеровской школе войны», о полковой музыке, о военных калельмейстерах, о жизни немцев в старом Петербурге, о «запасном северном пути» в дни войны, узнает историю сейфов в петроградоких банках и пр. и пр. И все это не фон романа, а система образов, раскрывающая основную тему … тему пибели «темного царства». Хорошо, что ромал обращен в будущее, что аввтор умеет созлать перспективу, что из Вчера он смотрит в Завтра. Заседанию революционного кружка Изображая тайное заседание крупных промышленников в первые шедели Октябрьской революции, автор пишет: «Но они еще и еще раз сойдутся в этой комнате окном на двор. И отсюда, как амеи, протянутся нити их велений, Нити тайно прополаут через года. Налитанные последним ядом, они еще смогут выжечь щели в стенах чужой жизни». ны, всякого рода двурушники и претления, латели действительно попытались выжень шели в стенах чужой жизни». Лицом к лицу - два мира. На знамени одного черные буквы: разрушение, смерть, человеконенавистичество, На онамени друтого горячие слова: радость творчества, любовь к человеку. Великая Октябрьсвая революция освободила шестую часть мира та оков «темного парства» В ответ на это задергались забеспокоились оскалили пасти выродии человечеотва. Весь смрад, вся гниль вось яд человеконенавистничества обединились в «темном царстве» фашизма. Темнее этого темного мира еще не знала человеческая история, Но в отчаянной, фанатической, бредовой элобе этого темного царства всякий чувствует последние судороги, залах «дорогу мертвых».
Профессор Союза
Полковник Мапинин арт. Б. Петнер
Горностаев-нар, арт, ССР И. Москвин
В редакции топстого журнала THE
живут журналов Большим тормозом в деятельности редакций являются типотрафии, до сих пор не научившиеся со всей серьезностью относиться к взятым на себя по отношению к журналам обязательствам, Работают типографии скверно, медленно. Систематически они задерживают выход журналов в свет на две-три недели, а порой на полтора-два месяца. Неимоверно растянутые темпы печатания журналов мешают редакциям оделать содержание номеров более актуальным. О событиях, происшедших в августе, редалция может поместить в восьмом номере ежемесячника лишь коротень кую заметку: большую статью или очерк типопрафия не примет, а если и возьмет, то задержит выход журнала на несколько декад. Справедливые упреки редакций вызывают и внешнее оформление журналов, поражающее своей серостью и безвкусицей, и скверная «газетная» бумага. Вот больные - далеко не все конечно, - вопросы жизни и деятельности редакций толстых журналов. Советская общественность, требующая от редакций ежемесячников четкой, хорошей работы, должна помочь им устроить свой редакционный быт. гослитиздат хозяии большей части толотых журналов обязан совлать редакдиях сносные, человече скле условия работы. Между тем до сего времени отношение издательства к журналам было по крайней мере странным. Летом прошлого года оно предложило редакциям «Октября» и «Красной нови» переехать из их тесных комнат в еще более тесное и темное помещение в Лишь после вмешательства «вышестоящих организаций» редаккции оставили в покое. До - С журналом «Литературный критик» издательство поступило хитрее. недавнего времени журнал ваяимал три комнаты: в двух работали литературные сотрудники, в третьей машинистки. Ошнажды заведующий административно-хозяйственным отделом Гослитиадата т. Клейменов попросил у редакции ключи от этой третьей комнаты, якобы для того, чтобы замазать в ней окна, Бамазали ли окна в комнате или нет - так редакция и не узнала: воспользовавшись отсутствием сотрудников, тов. Клейменов выбросил из комнаты находившийся в ней архив «Литературного критика» и… вселил в нее семью гослитиздатовского служалего. Часть архива при этом прошала. Настушил 1937 год. Редакции толстых журналов связывают с ним мнонадежд. Говорят, что в этом году предоставят просторные помещего им ния, хорошую бумагу, создадут новые, во всех отношениах благоприятные условия для работы. Мы оптимисты. Мы хотим верить, что наконец-то в трудовой жизни редакций ежемесячников наступят существенные изменения. редакцию
Плохо редакщии Последнее время в печати, на читательских и писательских собраниях было сказано не мало резких слов по поводу толстых журналов. В наших журналах не чувствуется большой творческой работы коллеклива, - в один голос говорят и писатели, и читатели, - редакции их по сих пор не стали обединяющими центрами, местом, где поэт и плохо, неустроенно. двух комнатулках критика» и «Литобозрения». вам. прозаик могли бы получать творческую помощь, Вряд ли кто будет спорить с этими утверждениями, настолько они очевидны. В значительной своей части недостатки толстых журналов коренятся в работе самих редакций, однако, не малую роль играют здесь и те бытовые и, мы сказали бы, правовые условия, в которых приходится жить и работать редакционным коллектиЖивут редакции толстых журналов Взять хотя бы редакцию «Литературного критика», Находится она в «Доме Герцена», который, как известно, стоит в центре Москвы - на Тверском бульваре, вблизи Пушкинской площади. Даже не москвичу нетрудно найти «Дом Герцена». Гораздо труднее человеку, ни разу не бывшему в нем, отыскать в его полу темных коридорах приотившиеся в В помещении, занимаемом двумя журналами «Литкритиком» и «Литобозрением», свободно могут дышать пять-шесть человек, работают же здесь двенадцать, не очитая приходящих авторов. В рабочее время комнаты полны единственный (это на две редакциикоторым то!) телефон, за между сотрудниками воэникают жестокие словесные перепалки. В подобных жилищных условиях находятся и журналы «Красная новь» и «Знамя», Более сносное помещение занимает редакция «Октября». Но все же ответственный секретарь журнала т. Щербина жалуется: «Негде работать. В редакцию я прихожу для того, чтобы, главным образом, говорить с авторами. Всю основную работу - чтение и редактирование рукописей - приходится делать дома». Сметы малы, Они удовлетворяют лишь минимальные потребности журналов. Редакции не имеют возможности послать какого-либо писателя в командировку, организовать на местах нужный материал. Им приходится довольствоваться тем, что принесет сам писатель. Редакции толстых журналов правильно упрекают в том, что они совершенно не уделяют внимания научным проблемам, не отражают достижений научной и технической мысли. Но и здесь вопрос упирается в смету, которая не предусматривает не только штатной единицы для заведывания отделом науки и техники, но даже оплаты консультанта. Кроме то. го, редакции ссылаются и на малую Гри-емкость журналов.
Десятилетие «Любови Яровой» Моя работа над «Любовью Яровой» Если бы трактовка «Любови вой» исчерпывалась агитационноплакатным методом, то не только не росло бы внимание к этой пьесе, но она давным давно была бы забыта. Мне кажется, причина внимания советского эрителя к пьесе не в том, что театры ставят ее «апитационноплакатно», а, во-первых, в теме -- гражданская война, во-вторых, в том, что театрам удается донести до арителя те крушицы живой поэзии, которые для драмы так же обязательны, как и для стихов. В замечательной работе Художест венного театра над «Любовью Яровой», мне кажется, особенно выявляется именно эта сторона пьесы, Мне хотелось бы много и долго говорить о громадном наслаждении совместной работой над пьесой с дабиы мастером, как Владимир Иванови Немирович-Данченко. Советский театр - лучший в мире. Советский аритель - самый авторитетный, самый строций и самый благодарный зритель. Его воспитала больлевнстская партит, вожль наро дов, великий опроитель повой жиа ни, нового человека . В. Сталин. уделяющий советскому искусству стоько любовлного внимания. автор «Любови Провой» имеет величайшее для пасателя счастье свидетельствое вать об этом. K. ТРЕНЕВ «Любовь Яровая» задумана в 1925-26 гг. Когда Художественный театр включил мою пьесу «Любовь Яровая» в свой репертуар, передо мной встал вопрос о пересмотре текста пьесы. Пьеса писалась 10 лет назад под непосредственным впечатлением событий, от которых теперь отделяют нас почти двадцать лет. За десять лет неимоверно вырос советский эритель. Неимоверно выросли его требования к театру, Это янилось серьезнейшим мотивсм дая пересмотра текста пьесы. Приступив к этой работе, я убедился в невозможности для себя серьезно перерабатывать пьесу по истечении десятилетия. Можно написать новую пьесу о гражданской войне, и она должна быть несравненно более совершенна, чем «Любовь Яровая», но рвать живую ткань этой пьесы я уж не смот. Я переработал некоторые отдельные сцены, внес несколько новл сцен, но в основной интрите, в трактовке образов пьеса оставлена в том же виде. Малый театр, поставив «Любовь Яровую», придал пьесе серьезный агитационный характер, и эта сторона способствовала прочному успеху его постановки. Вместе с тем он остался в втом спектанле на выюоте своего большого художественного мастерства, и этоглавная причина «долговечности» пьесы.
Яро-
Испытание временем нужно помнить героическое прошлое и пути. бовь дня ее им. ки ново великую борьбу на пройденном Этому помогает и пьеса «ЛюЯровая». В Малом театре в Москве пьеса не сходит со сцены до сегодняшнего и вызывает у агителя горячие волнующие чувства. Къеса не умирает, спектакль живет. Потому что «Любовь Яровая» - настоящее ху дожественное произведение, а не подделка. Для актеров Малого театра исполнение этой пьесы было целым событием. Первый советский спектакль на бывшей «императорской» спене, В. П. Пашенная радостно встретила пьесу. Волнующе и вдохногенно исполняет она роль Любови Яровой. Отдельные актеры не хотели играть «братишек», но спектакль состоялся, и удача сопутствовала ему Совет ский зритель принял пьесу и горячо полюбил. Сейчас «Любовь Яровую» поставил Московский Художественный теапр М. Горького. К. А. Тренев для новой постаноевнес отдельные исправления. Нанаписана сцена «освобождения Швапди». Но в основном пьеса осталась та же. C. РОзов
Пьесе «Любовь Яровая» К. А. Тренева исполнилось 10 лет. И до сих дор она ставится во многих городах Советского Союза (Москва, Ростов, Харьков и дг.) на сцене профессионального и самодеятельного театра. Не много пьес советских драматургов выдержали такое испытание временем. Написанная в 1925-26 годах, когда уже отгремели выстрелы гражданской войны, пьеса «Любовь Яровая» сохранила аромат этих незабвенных дней. K. А. Тренев - очевидец гражданской войны (он был в это время в Крыму). Он был свидетелем зверств белогвардейцев и немецких бандитов, жестоко расправлявшихся с трудящимися. К. Тренев видел полки Красной армии, очищавшие Крым от всякой нечисти, он видел ее тероизм, понял великие идеалы, за которые сражалась эта армия. И Тренев создал пьесу, которая является лирической поэмой о тогдашних суровых и радостных днях. За 10 лет коренным образом изменилось лицо нашей страны. Социализм прочно укрепился в Советском Союзе, Сталинская Конституция отразила и закрепила на своих страницах величие побед, завоеванных рабочими и крестьянами под руко
HNDON OM ИСКАЖЕНИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ «Завидую я тебе, - оказал Бобров, когда Гриша вышел из тьмы и очутился рядом с ним. - Сколько у тебя всего впереди». «Я вот, кажется, и молодым никогда не был, И молодости своей не помню Кажется, целый век таким и был, Петькой Бобровым». B такой уныло-пессимистической интонации вступает в действие романа Я Шведова «Резкий свет»*, стаКто же такой Гриша, которому заБобров? рый комсомолец завода, мастер мартеновского цеха, ортанизатор всей об щественно-производственной жизни цеха. в видует Оказывается, Гриша - молодой парень, выпущенный из угрозыска, куда он попал за участие в темном деле. Завидует Бобров и «такой компании», с которой водится Гриша. А компания это - сообщники налета, котором участвовал Гриша. Весь диалог между Бобровым и Гришей так построен автором, что у читателя создается впечатление, как будто в неудачной личной жизни Боброва виноваты комсомольские нагрузки и скучная заводская жизнь. Это один из бесчисленных примеров романе. Центральная фигура - юный рецидивист Гриша Бурмистров - подается Шведовым в романтическиприподнятом плане. Романтизации этого образа Шведов достигает тлавным образом через мало понятное читателю восхищение этим бесцветным, жуликоватым парнишкой всех - особенно женских - персонажей романа. Очень наивна попытка автора не онижать образ Гриши, сохранить всю его романтическую приподнятость даже в разгар его деятельности как налетчика. Шведов настойчиво убеждает читателя в том, что Грише «это занятие было не по душе. Он хотел только испытать удачу, только шопробовать и во-время отступиться, Отступиться во-время -- это самое главное». Создается впечатление, что все дело в том, чтобы энать меру, и беда в том, что «после трех удачных случаев Гриша позабыл о своем решении». С ночных бульваров Монмартра, куда безработица гонит девушек, запечатленных в романах Шарль-Луи * Я, Шведов. Резкий свет. Изд. «Молодая ввардия», 1986, 224 стр. Филиппа, переселяет Я. Шведов на советский оквер и на страницы романа о советской молодежи двадцатичетырехлетнюю Ольгу, но наделяет ее при этом прекрасно зарабатывающим отцом-монтером, эстетскими иаломами, верностью Пенелопы и инициативой «Соньки - золотой ручки». Этой молодой авантюристке отведена роль сирены - завлекательницы неустойчивого юноши на путь порока, Развитие сюжета построено на фатальных встречах и разлуках Гриши с Ольгой, в интервалах же раздается шум завода, в мартенах плавится металл и раздаются унылодидактические речи комсомольца Воброва. Все это сделано наспех, безжизненно, коллектив завода представлен дена го, це няя не лю, его И совершенно непонятно, откуда же грядет дальнейшая «переплавка» Гриши. В связи со всем течением романа читатель не очень удивлен, что эта «переплавка» представлена совершенно карикатурно. Комсомолец «без страха и упрека» Бобров и демоническая Ольта состязаются за Гришу. Влияние Боброва на Гришу ощутительно только тогда, когда поблизости нет Ольги. В конце концов, к изумлению читателя, оказывается, что не стоило и вести эту борьбу. Романтические отношения Ольги и Гриши, перерастающие в конце ромав сантиментальную идиллию, уничтожают всякую оправданность этокак будто бы основного мотива в романе. Приша - то карманный воришка, то ударник завода - в конконцов остается на заводе, сохраза собой и Ольгу. Шведов даже дает себе труда обяснить читатепочему в третий раз Ольга появляется в романе «скорбно-радостная», почему Гриша считает, что «еще рано распрашивать» о причинах, побудивших ее второй раз толкнуть на грабежи и т. д. и т. д. Вот как, например, представлено превращение Гриши в «гордость зазорганизованным, лишенным всякой производственной дисциплины. вода». Скрываясь после неудачного ночного трабежа, Гриша прячется у радушно встречающего его Боброва и чтоб «как-нибудь избавиться от бобровских наставлений», переводит разговор на случайное свое наблюдение над характером плавки стекла и товорит о возможности использовать его для рационализации производственного процессa. Случайно оброненная Гришей в полубредовом состоянии фраза играет фатальную роль. Потрясенный ночной неудачей и страхом перед ее после,ствиями, ша заболевает, потом завод отправляет его в санаторий, а слащавосантиментальный Бобров работает в это время над его «открытием» и над превращением Гриши в героя. Через несколько страниц читатель, еще не оправившись от изумления, вызванного тем, что воры-рецидивисты подкрепляют свое расшатанное неудачными налетами здоровье в санатории, узнает о том, что Гриша стал «гордостью завода», что его «вымана. растил коллектив молодежи сельмого мартена». Художественная неоправланность тятотеет над каждой ситуацией роСтяжательство отца Гриши, наделенного автором маниакальными собственническими инстинктами, по уверению автора, - первопричина грехопадений сына, Интересно, что вороватый юнец очитает постройку отцом собственного дома неизмеримо постыдней своих ночных охот за легкой наживой. По существу, весь омысл романа сводится к посрамлению отца Гриши ненасытного собственника «Назара Ивановича Бурмистрова», от которого даже жена ушла и который в новом доме обрекается Шведовым на перепевание толстовского мотива «много ли человеку земли нужно». Дело не только в том, что Шведов выбрал в качестве материала для своего романа отдельные болезненные явления в среде молодежи, а в том, что он совершенно не очитается с жизненной правдой, извращая и искажая действительность. Неумелое, неправливое и к тому же претенциоэное распределение светотени приволит автора к романтизации преступных элементов, которым, по существу, кроме непривлекательного, сладенького Боброва, никто не противопоставлен. Читать эту книгу, несмотря на «занимательный», казалось бы, сюжет, очень трудно. Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» должно с большим вниманием относиться к книгам под своей маркой. Вместо полезного, интересного чтения - оно преподнесло своему молодому читателю бульгарную антихудожественную книгу.
Поэты недовольны работой своей секции собрание поэтов
Письмо в
Б. Пастернака Во второй строфе говорится о языке в третьей, вызвавшей нареканья, о том, что индивидуальность без народа призрачна, что в любом ее проявлении авторство и заслуга движущей первопричины восходит к нему - народу, Народ - мастер (плотник чли токарь), а ты, художник, матариал. Такова моя истинная мысль, и как бы ни сложилась дальнейшая ее судьба, я в ней не вижу ничего, с идеей народа несовместимого. Происшедшее недорааумение обясняю одной только слабостью и неудачностью этого места, равно как и вообще этих моих стихов. Не откажите, пожалуйста, напечатать данное заявление. С товарищеским приветом БОРИС ПАСТЕРНАК. Б.
Общемосковское Года полтора существует при праВлении ССП секция поэтов. Что внесла эта секция в нашу поэтическую жизнь? Сумела ли она стать фактором, стимулирующим работу поэтов, способствующим созданию подлинно творческой среды? Все эти вопросы встали на общемосковском собрании поэтов (2 и 3 января) в связи с отчетным докладом A. Суркова о работе секции. Прения, развернувшиеся по докладу, носилли очень оживленный характер и отчетливо выявили недовольство поэтов деятельностью секции.
В своем докладе о Чрезвычайном VIII Всесоюзном Сезде Советов тов. B. П. Ставский привел несколько моих строк из десятой книги «Нового в мира», которые оценил как клевету на советский народ. Вот эти строки, их взаимосвязи с предшествующиНарод, как дом, без кром, И мы не замечаем, Что этот свод шатром, Как воздух, нескончаем. Он - чащи глубина, в Где кем-то раннем детстве
Отмечалось отсутствие четкого плана работ у бюро секции, слабая его связь с поэтической средой, недостаточное внимание к редакторской практике в отделах поэзии в издательствах, а главное - почти полная оторванность от действительности, неумение оперативно откликаться на актуальнейшие задачи этой действительностью выдвигаемые. В прениях выктупили тт. В. Гусев, Г. Шентели, С. Городецкий, П. Орешин, М. Рудерман и др. Подробный отчет - в следующем номере «Литературной газеты».
Давались имена Событьям и созданьям. Ты без него ничто. Он, как свое изделье, Кладет под долото Твои мечты и цели. Б.
«Требуем ответа» _
От редакции В реэтих строках Пастернака, газеты» что указать, Без тени чужеродья Всем детством с бедняком, Всей кровию в народе. ская индивидуальность, связь которой о народом носит активный, живой, творческий характер, художник окаЯ в ряд их не попал, Но и не ради форса С шерентой прихлебал В родню чужую втерся. Отчизна с малых лет Влекла к такому гимну, Что небу дела нет -- Была ль любовь взаимна. зывается не активным участником народной массы, а изображен как лицо пассивное, страдательное, как мертвый и безличный материал, лежащий под «долотом» народа, Такое изображение отношений между личностью и обществом в СССР, между художником и народом, между индивидуальностью и коллективом непраВИЛЬНо.
Письмо в редакцию писателя К.
ФединаФ не проявил себя как член правлеЛитфонда. Но это сказано «к слову» и, стало быть, не имеет отношения к существу дела. Что за источники мопли быть у этой легенды? 1. Во время хлопот о своем деле на даче, 2. Меня встречали в Литфонде в его обществе. 3. Я присутствовал в су. де на разбирательстве его иска к издательству «Советский писатель». Отсюда видно, что я общался с тов. Савиным в то время, как он искал деньги с издательства «Сов. писатель». Что этот факт имеет общето с «пребованиями» и «ходатайствами»? Если бы я с ними выступал, я признал бы это. Но я никогда не признаю, мягко говоря, «неточностей», допущенных ошибочно или умышленно. КОНСТ. ФЕДИН
В № 69 «Литературной газеты», в статье от редакции под названием «Требуем ответа», я прочел следующие строки: Советская общественность вправе также задать вопрос и тов. К. А. Федину, который трижды в правлении Литфонда требовал защиты автор ских прав Л. Савина, требовал переиздания «Нафты». К слову сказать, тов. Федин - член правления Литфонда, который ограничил свою деятельность в нем в основном… ходатайствами за Л. Савина». Все изложенное в приведенном абзаце не соответствует действительности. Не только «трижды», но просто ни разу я не обращался в правлеие Литфонда с «требованиями за щиты авторских прав» тов. Савина. Точно так же нигде и никогда я не «требовал переиздания» романа «Нафта». И точно так же никогда не «ходатайствовал» перед правлением Литфонда о тов. Савине, Праюда,
Печатая дакция тает
письмо
Пастернак
тово-
«Литературной необходимым
считол-
рит о себе как о человеке, который не был «всей кровию в народе». В этой связи последующие строки что «…как свое изделье, Кладет под долото Твои мечты и цели»
кование, которое он дает своим стихам теперь, после того, как они были подвергнуты критике, противоречит смыслу и существу этих стихов, особенно если учесть предшествующие, не цитируемые Б. Пастернаком в его письме строки. Предшествующие двенадцать строк Счастлив, кто целиком
приобретают другой смысл. Художник предстает здесь не как творче-