(637)
1
№
газета
литературная
Автору «Нафты» Л. Савину в иске отказано
Поэты Донбасса в Москве Для ознакомления с культурной жизнью, нохостройками и историческими памятниками столицы Советокого Союза в Москву приехала группа поэтов и прозаиков Донбасса: К. Беспощадный, Ю. Черкасский, I. Северов, А. Фарбер, Ю. Черный, П. Чебалин, греческий поэт Г. Костоправ и редактор журнала «Литературный Донбасс» Ф. Байдаченко. донбвескно пиеатели Ф. Байдаченко и Ю. Черкасский ии рассказали о творчестве поэтов Дон. басса и о работе писателей с начинающими литератогами. Поэты П. Беспощадный, Ю. Черкасский и A. Фарбер прочли свои ногые стихи. С интересным сообщением выступил Г. Костоправ, рассказавший о молодой литературе греков, живущих B СССР. A. Фарбер упрекал московских поэтов и критиков в том, что они слабо помогают краевым авторам. Правильность этих замечаний была полностью признана тт. А. Сурковым, В. Гусевым и А. Безыменским. Поэты завегили, что в дальнейшем московские литераторы будут больше уделять внимания писателям, работающим на периферии. B заключение А. Сурков прочел овои переводы югославских рабочих поэтох Клопчича и Селишкера. *
Не
торопятся Издательство «Academia» наметило выпустить к двадцатилетию Великой пролетарской революции десять книг. В план включены: сборник песен мародов СССР о Ленине, сборник устных произведений народов Советской страны о Сталине, антология армянской поэзии с древнейших времен до наших дней, книги «Народная поээия Грузии», «Казахский эпос» и «Мордовский эпос», В роскошном оформлении решено издать -- одновременно на русском и французском языках текст и ноты пролетарского гимна. «Интернационал». Издание будет иллюстрировано нортретом автора гимна Э. Потье и фотоснимками, изображающими сцены первого исполнения «Интернационала» во Франции, Значительный интерес представляют и эстальные юбилейные издания: альбомы «Советская иллюстрация за 20 лет», «Искусство национальностей в ремеслах» и «Парижская Коммуна. в иллюстрациях художников-современников». К работе над всеми изданиями привлекаются лучшие художники страны. Но мало составить интересный план. Главное - нужно его реализовать. А эту истину в издательстве, судя по некоторым признакам, забыли. Над юбилейными издантями работают не спеша, как будто впереди - годы, а не считанные месяцы. До сих пор издательство не составило твердого графика различных производственных процессов; до сих пор значительная часть рукописей («Пес-- ни о Ленине», «Народная поззия Грузии» и др.) не поступипи в редакцию и когда поступят - точно никто не энает. До настоящего времени не выяснено содержание некоторых изданий, Для подбора материала сборника «Мордовский эпос» писатель Дорогойченко выехал в Мордовию только наднях. Лишенные конкретного содержания ответы дают редакционные работники о материале альбомов «Искусство национальностей в ремеслах» и «Парижская Коммуна в иллюстрациях художников-современников». И это понятно: что скажешь о книге, когда даже план ее не составлен.о Издательство жалуется на неаккуратность авторов и редакторов. Жалобы эти справедливы. Так, например, редактор сборника «Казахский эпос» Тогжанов должен был еще 1 декабря представить комментарии к былинам, а 15 декабря -- вступительную статью к ним, Срок истек, однакс ни комментариев, ни вступительной статьи в издательстве нет. До сих пор не прислал Тогжанов обещанный еще в октябре казахский оригинал былины «Досхожа» Не выполнил обещаний и поэт Д. Бродский, обязавшийся к 1 декабря сделать перевод казахской поэмы «Бекет-батыр», Задерживает материал редактор Ю. М. Соколов, «Не торопится» и редактор книги «Народная поэзия Грузии» Тициан Табидзе. Однако все это никак не оправдывает издательских работников и только лишний раз свидетельствует о неумении или нежелании их по-настоящему организовать работу. Издательство «Academia» обязано в ближайшее же время в корне перестроить свою работу над юбилейными изданиями. Книги, намеченные издательством к 20-летию Октября, должны поступить к читателю точно в срок. От комиссии по литературному наследству Н. А. Островского Комиссия по литературному наследству писателя - орденоносца H. А. Островского извещает все советские издательства, а также орга низации и лиц, занятых переводом на иностранные языки, что окончательный и утвержденный Н. А. Островским для печати текст романа «Рожденные бурей» находится в комиссии. Комиссия просит всех, кто будет издавать роман «Рожденные бурей», согласовывать с ней текст романа. Заключением договоров с издательствами и оформлением всех расчетов с ними будет ведать уполномоченный на то семьей Островских Иннокентий Павлович Феденев. Адрес его: Москва, М. Бронная, д. 21, кв. 14, тел. 1-05-00 , доб. 1-36. доввКОМиссИЯ.
выиграл: Нарсуд Советского 22 сентября 1936 года постановил взыскать с издатель-
28 декабря в гражданской коллегии Мосгорсуда было заслушаню «дело по
иску автора Савина Савелия Монсеепиства в пользу Савина 7000 рублей. вича к издательству «Советский сатель» о взыскании 7,000 рублей авторского гонорара». Эли 7000 рублей савторокого гонополучить с «СоИздательство обжаловало это реше ние в кассационной коллетии Мосторсуда, которая приговор Нарсуда от менила и назначила дело на новое Поправка рассмотрение, в Мосторсуде Гражданская коллетия Мосторсуд установиле, что вытор ботат каику для второго издания, Со глашаясь с отрицательными отзывами о кните «Нафты», появившимися в печати, а также с отзывом Союв советских шисателей, куда книга была передана на экспертизу, Мосгорсуд в иске Л. Савину отказал, предосте вив ему право обжаловать это реше ние в Верховном суде РСФСР, рара» Савин решил ветокого писателя» на том основании, дто азатенро 12.000 рублей, впоследствии от переиздания «Нафты» отказалось и возиздания «Нафты» отказалось и «за непригодностью». чем раньше, Впрочем, издательство
расторглю договор с Савиным, оно успело выдать ему авансом 5000 рублей. Автору это показалось недостаточным. Он вчинил иск издательству
№ 72 (680) «Литгазеты» в замет«…более мелкие суммы выданы но В ке «Писательская недобросовестключенному сейчас из союза С. Глем ность», 6-й абзац, следует читать: В Воеводину и др.». - Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об единение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, По следний пер., д. 26, тел. 69-01 и 4-34-60 . ой бульвар, 11, тел. 4-68-18 и 5-51-69 , … Гос, Изд-во .,ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ОТКРЫТА ПОДПИСКА на 1937 год на критико-библиографический двухнедельник ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕ НИЕ (при журнале «Литературный кри«ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ» - ставит своей задачей ознакомление широких кругов советских читателей со всеми выходящими у нас новинками советской и зарубежной художественной литературы, изданиями русских и иностранных классиков, книгами по истории и теории литературы и критическими работами. «ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ» - рассчитано на самый ширюкий состав читателей, К участию в «Л. О» привлечены лучшие критические силы. «ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ» - помогает работникам массовых, ваводских и колхозных библиотек и преподавателям в выборе и рекомендации книг читателям и учащимся, Дает полную информатию о воей выходящей литературно-художественной продукции и является справочным наданием для всех интересующихся литературой. Двухнедельник иллюстрируется. Подписная цена: на год - 19 р. 20 к.9 на 6 мес. - 9 р. 60 к. на 3 мес. - 4 р. 80 к. тик») под редакцией М. Розенталя, 2-й год издания. Подписка принимается - всеми отделениями, мага зинами, киосками, Цена отдельного номера - 80 коп. уполномоченными КОГИЗ а, а также повсеместно на почте. Заблаговременная подписка гарантирует аккуратное получение журнала. ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
Поэты Донбасса в редакции «Литературной газеты». Сидят (слева направо): А. Ф. Байдаченко, А. Сурков, П. Беспощадный, Н. Упеник; стоят: П. Всесоюзная перепись и писатели Советская страна проводит завтра дело тромадного политического и хозяйственного значения всесоюзную перепись населения. Перепись эта должна дать исключительно важный и интересный материал для характеристики изменений в социальном составе населения Советского Союза, «Сухие» статистические таблицы, полученные в результате переписи, будут долго служить материалом для больших и глубоких исследований росте материального и культурнополитического уровня широких трудящихся масс. * В связи с переписью небезынтересно совершить небольшую историческую экскурсию в прошлое. Крупнейшие русские писатели - Л. Н. Толстой, А. П. Чехов и другие активно участвовали в дореволюционных переписях, Московская городская дума проводила в 1882 году городскую перепись населения. Воспользовавшись этой переписью населения, Л. Н. Толстой выступил в печати со специальной статьей, и принял непосредственное участие в переписи московского населения в качестве счетчика. В частности, он обошел огромный дом купца Ржанова, густо населенный беднотой, нищими, ворами, проститутками. Дом был известен под названием «Ржановская крепость». Свои наблюдения Л. Н. рассказал в статье «Так что же нам делать?», потрясающей по силе изображения нищеты и страданий. «…На Проточный переулок выходят двое ворот и несколько дверей: трактира, кабака и наскольких сестных и других лавочек. Это - самая Ржановская крепость. Все здесь серо, ветских писателей-москвичей в переписи? грязно, вонюче - и строения, и помещения, и дворы, и люди»… с волнением писал Толстой. * A. П. Чехов принимал участие в первой - и единственной до революции - всероссийской переписи населения 1897 года, впечатления о которой переданы в его письмах. Не лишне вспомнить некоторые цифры, полученные в результате этой переписи. Из 1460 тысяч дворянских ии чиновных «хозяев» тогдашней России нетрамотных было 223 тысячи. Почти четверть миалиона Митрофанушек! В тогдашней России насчитывалось 295 тысяч церковников всех видов и культов. Учителей учебных заведений было только 79 тысяч. В. Н. Старовский категорически утверждает, что среди счетчиков нет ни одного писателя. В качестве «сопровождающето» в переписи принимает участие писатель В. Лидин, который участвовал в первой советской переписи, в 1926 году. Излишне доказывать, какой интерес представляе рес представляет для каждого советского писателя участие в таком важном и ответственном мероприятии, как всесоюзная перепись населения. Хитров рынок, Ржановская крепость и сотни других, в прошлом «гиблых» московских мест сметены социалистической революцией. Сейчас реконструируется. Социалистический облик столицы революционного мира, новые люди - прекрасная, благодарная тема для художника пера. 0. ДИМИН.
Безыменский, А. Фарбер,
Писатели Донбасса встретились 3 января в Доме советского писателя со строителями второй очереди метро. На вечере присутствовали также знатные донбассовцы-орденоносцы тт. Изотов, Артюхов и Мурашкин и московские поэты и прозанки. Писатель И. Жига и редактор «Литературного Донбасса» Ф. Байдаченко рассказали о писателях Донбасса, старшее поколение которых прошло школу гражданской войны, а молодые пришли в литературу из шахт, от мартенов и домен. После выступлений тт. Жига и Байдаченко донбасские писатели тт. Северов, Беспощадный, Костоправ, Фарбер, Черкасский и Упеник прочли отрывки из своих пронзведений. Читали свои стихи и московские поэты тт. Антокольский, Голодный, Фрешкель и Долматовский. Выступивший с речью знатный шахтер Советского Союза орденопосец т. Никита Изотов говорил о родном Донбассе, о том, как много больших тем, связанных с людьми всесоюаной кочетарки, еще не затронуто нашшей литературой. Никита Изотов обратился к писателям с призывом восполнить этот пробел возможно скорее. Вечер закончился концертом. 5
интересованность всесоюзной переписью. Правда, в Доме советского писателя на партсобрании писателей 30 декабря был заслушан доклад руководителя переписи в Москве профессора В. Н. Старовского. Доклад вызвал большой, но, увы, «платонический» интерес. - Участвует ли кто-нибудь из со-
К сожалению, советские писатели, не в пример Л. Н. Толстому и А. П. Чехову, проявили весьма малую за-
За
дней
Писательница В. Герасимова, назначенная ответственным редактором журнала «Смена», начала свою работу с созыва читательской конференции, состоявшейся на-днях. Конференция прошла в дружеской деловой атмосфере, Редакция «Смены» получила от читателей много чрезвычайно ценных указаний и советов. Собрание читателей, созванное журналом «Красная новь», было неудачным. Редакция и читатели оказались взаимно невнимательными: обещанный в повеотке доклад А. Фадеева не состоялся ввиду отсутствия докладчика. a. читатели пришли на конференцию совершенно неподготовленными. * В клубе Авнозавода № 1 состоялась встреча рабочих завода с автором книти «Пушкин в Михайловском» И. Новиковым. Встреча прошла очень оживленно. Рабочие Авиозавода высказали по поводу книги ряд серьезных замечаний, обнаруживших их высокие требовалия к литературе. Автор повести, -- говорит т. Поляков, - сумел раскрыть в образе Пушкина черты наиболее нам дорогие и близкие - черты бунтаря, черты человека, поднявшего голос против гнета самодержавил. кова тор Однако многое в книге И. А. Новине авТак, ловского читателя и т. удовлетворяет. что находит, природу
Выставка, посвященная героической борьбе испанского народа дящимся Советского Союза. Здесь знамя испанской делегации, с которым она проходила по Красной площади в Москве. Около семидесяти оригинальных лспанских плакатов, картины, рисунки, фотографии, стенные газеты и диаграммы развертывают перед посетителями выставки картину героической борьбы испанского народа Значительное место занимает на выставке материал, который свидетельствует о горячей симпатии трудящихся всего мира к борющемуся с фашизмом исже панскому народу. На выставке даны портреты рукоинтернациональной бригаводителей ды: генерала Клебера, писателя Людвига Реннн, члена ЦК германской компартии Ганса Баймлера, убитого в В Музее Революции СССР открыта выставка, посвященная героической борьбе испанского народа. Среди экспонатов, собранных в первом зале, останавливают на себе вникартина Соколова-Скаля «Кармен из Астурии», копия рисунка Г. Гомеса - «Расстрел шестнадцатилетней пулеметчицы, комсомолки Анды Лафуэнте», макет художников Г. Л. Мкртичяна и С. С. Потехиной, изображающий рабочих Овиедо, сражающихся с марокканскими войсками. Здесь же собраны значки испанской народной милиции и номера стенной газеты района Чамбери в Мадриде. Большой интерес представляет портрет товарища Сталина, подаренный испанскими работницами тру-
,,ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ОТКРЫТА ПОДПИСКА н1937 г. НА ЖУРНАЛЫ: ,ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА «INTERNATIONAL LITERATURE» Единственный журнал на анг(русское иэдание) Ежемесячный литературно-художественный и теоретико-публицистический журнал, целиком посвященный иностранной художественной литературе. ПОДПИОНАЯ ЦЕНА: на 12 м, 30 руб. на 6 м. - 15 руб. на. 3 м. - 7 руб. 50 коп. Отдельный номер - 2 р. 50 к, лийском языке, посвященный советской литературе и искусству. Применение марксизма к явлениям культуры и литературы, развитие социалистической культуры в ССОР, борьба с фашизмом, основные вопросы международного движения в зашиту культуры - вот программа журнала. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: на 12 м. -- 24 руб. на 6 м. - 12 руб. на 3 м, - 6 руб. «LA LITTERATURE Отдельный номер - 2 руб.
боях под Мадридом. Тут же показано приветствие революционному народу Испании от германских моряков, найденное в бутылке, плавающей в океане, недалеко от острова Малаги. В этом приветствии приведены слова из стихотворения Генриха Гейне «Ткачи», где посылается тройное проклятие старой Германии, для которой немецкие рабочие давно уже шьют саван… Показанные на выставке осколки оброшенныхх нал Испанией фалиста оброшенных над Испанией фашистами бомб, снимки с разбитых аэропланов мятежников ярче всяких слов говорят о той роли, которую играют фашистские правительства Германии, Италии и Португалии. СТИФ.
INTERNATIONALE» Единственный журнал на французском языке, посвященный со«INTERNATIONALE LITERATUR» (Deutsche Blatter). Ежемесячный литературный ветской литературе и искусству. Применение марксизма к явлениям культуры и литературы, развитие социалистической культу. ры в СССР, борьба с фашизмом, основные вопросы международного движения в защиту культуры - вот программа журнала. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: журнал на немецком языке, печатает лучшие образцы советской и немецкой актифашистской литературы, освещает передовое литдвижение во всех странах, вопросы социалистической культуры в СССР и борьбу в защиту культуры на бападе и Востоке. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА:
ХУДОЖНИКАМ СССР анит.Ф зи с вами, и тогда все испанское искусство бевоговорочно станет на службу революции. Наши взоры устремлены к вам: идеал всякого поТоварищи, мы с нетерпением будем ждать от вас указаний, чтобы создать новому мыслящего художника--ваш славный СССР, его революционный путь, новый смысл, вкладываемый вами в искусство, науку, во всю ту мощную культуру, которая создается в нашей стране, и у нас искусство для народа. Вперед за окончательную победу пролетариев всего мира, за искусство, служащее им! Да здравствует СССР! Да здравствует испанская революция! От Об елинения художников Испании Х. АЛЬОСА. г. Барселона.
ПИСЬМО ИСПАНСКИХ ХУДОЖНИКОВ Московские художники получили письмо от революционных художников Барселоны и отправили на него коллективный ответ. но с этим коллективным ответом они решили послать в Барселону ряд книг, журналов и фотоснимков, знакомящих испанских художников с советским изоискусством. Ниже мы приводим отрывок из письма революционных художников Испании: Плакаты, которыми пестрят улицы городов и деревень в Испании и Каталонии, рисунки, ежедневно появляющиеся в печати, выставки антифашистского искусства и лозунгов на железнодорожных вагонах, доводящие де наших аванпостов революционный клич художников, - вот та работа, которую мы провели до настоящего времени. Эта деятельность поддерживает постоянно в нашем народе ненависть к фашизму, ненависть к старой традиционной Испании, державшей в рабстве трудящихся, относящейся с враждебностью к культуре, ненависть к той Испании, которая питала веками фанатизм попов и монахов, грабеж банков, узаконенный властью, и фаворитизм генералов-монархистов. Товарищи художники СССР, сейчас, когда мы наблюдаем чудесное проявление классового порыва среди художников Испании, нам нужен ваш опыт, ваша инициатива, ваше революционное руководство. Использовав ваш опыт и ваши уроки, мы поможем привести наши массы к окончательной победе. Мы нуждаемся в непрерывной свяA. ДЕРМАН
От международной ассоциации писателей в защиту культуры От имени Международной ассоциации писателей в защиту культуры выражаем глубокую скорбь по поводу потери советской литературой Николая Островского, борца за перестройку мира, героя новой культуры и примера будущим поколениям. ЖАН РИШАР БЛОК, АНДРЭ ШАМСОН, АРАГОН, ТРИСТАН ТЗАРА, ТРИСТАН РЕМИ, РЕНЕ БЛЕШ.
на 12 м. - - 24 руб. на 6 м. - 12 руб. на 3 м. - 6 руб. Отдельный номер 2 руб. на 12 м. на в м. на 8 м. - 24 руб. 12 руб. 6 руб. Отдельный помер -- 2 руб. ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ всеми отделениями, магазинами, киосками, уполномоченными КОГИЗ а Союзпечатью всюду на почте, а также в Главной Конторе КОГИЗ а - Москва, Маросейка, 7. когиз Издательское Т-во ИНОСТРАННЫХ РАБОЧИХ в СССР
Туровская показал
слабо
Михай-
Триторского.
страций в книге. К недосталкам оформления книти читатели относят отсутствие иллюИ. А. Новиков и редактор книги т. Чечановский рассказали читателям о работе над «Пушкиным в Михайловском». Писатель обещал в дальнейших изданиях повести учесть замечания выступавших.
,ПАРТКНИГА ЧИТАЙТЕ АНГЛИЙСКИХ КЛАССИКОВ на АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ в оригинале ДЕФО, Д. Жизнь и приключения Робинзона Крузо. Стр. 419. Ц. в пер. 9 р. 75 к. ДИККЕНС, Ч. Посмертные записки Пиквиккского клуба. Стр. 816. Ц. в пер. 12 р. 50 к. СВИФТ, ДЖ. Путешествие Гулливера Стр. 362. Ц. в пер.7 р. 25 к. Ц. в пер. 14 р. ТВЭН, М. Приключения Тома Сойера и приключения Хекклеберн Финна, Стр. 526. Ц. в пер. 8 р. 50 к. ФИЛЬДИНГ, Г. История Тома Джонса, найденыша, Стр. 930. при отсутствии на меул. Горького, 51. Дом ИнТребуйте во всех книжных магазинах КОГИЗ а, стах заказы направлять по адресу: г. Москва, тернациональной книги. ИМЕЕТСЯ в ПРОДАЖЕ Гессен Л. И.
Не переделывайте, хаты, и «парубки», и «дiвчата», и «топак». И целый день по выходе номера «Полтавского вестника» в скучной, сонной Полтаве было превесело, а газету разбирали нарасхват, Эпизод этот живо воскрес передо мной, когда три газеты: моршанский «Большевик», воронежская «Коммуна» и «Вечерняя Москва» почти одновременно и почти в одних и тех же выражениях сообщили об интересной литературной находке - новом, неизвестном очерке А. П. Чехова «История одной статьи», Моршанский
товарици, хоту в хату хонте обдумывает судьбу чьего-то очерка, о ком говорится в третьем лице, когда сам он и есть его автор? в очерке и друтие места, вызывающие не меньшее недоумение. Чехов был врач, а между тем в рассказе мы читаем, что ребенок еще вчера бегал, кричал «папа» и «мама», а сегодня умер от водянки мозга, В одни сутки. Впрочем, одна небольшая поправка в изложении этой «истории» резре шает все недоумения легко и быстро. Автор очерка действительно А. П. Чехов, но только не Антон Павлович, а старший брат его, Александр Павлович. У него действительно была дочь. И звали ее Мося. И умерла она от водянки мозга, проболев десять дней. Случилось это 1 февраля 1884 года. А таможенный досмотрщик? Был и таможенный досмотрщик. Александр Павлович служил в то время таможенным чиновником в Таганроге, сильно нуждался, много пил и, будучи графоманом, много строчил для газет и журналов, отсылая брату в Москву, Упоминаемый досмотрщик отправлял его корреспонденцию, Вкуса и чувства меры у Александра Павловича не было, поэтому самые
В городе Полтаве существовала в стародавнее время газета «Полтавский вестник», Редактором ее был чиновник губернского правления Иваненко, а ближайшими сотрудниками - ближайшие члены семьи редактора. Брат редактора писал одновременно по вопросам военным, церковным и музыкальным. Писал он колоритно, так что одна его музыкальная рецензия заломнилась мне навсегда. Среди других номеров исполнена была «Аррагонская хота» Глинки. Увидя в программе этот пероглиф, мудрый рецензент решил, что тут допущены опечатки: во-первых, должно быть не «хота», а «хата»; во-вторых, добавочное «р» в «Аррагонской» - ненужная роскошь; в-третьих, слово это по-украински должно иметь начертание «Араганьска»; наконец, как прилагательное, оно по законам украинской граматики должно быть поставлено после су» ществительного. Получив после всех этих операций: «Хата аратаньска», он уже не затруднился охарактеризовать и самое музыкальное произведение: он услышал в нем дивные, подлинно народные украинские мотивы, в его воображении ярко обрисовалась и самая хата, и «вишневый садочек» близ Уполном, Глаглита В--26101.
глаза через каждую минуту отрывались отбумаги и перебегали на маленькую детокую кроватку, в которой умирал ребенок… Жена просит автора фельетона сбегать в аптеку за лекарством, так как «хрип в грудке усилился»… Но ему надо дописать пятьдесят строк. И в тот момент, когда юмористический фельетон, который публика «читала и смеялась», был закончен, ребенок умер». Антитеза очень резкая, Она была бы еще ребне и драматичнее, если бы
матический характер, образцом которого может служить и пресловутая «История одной статьи», в которой «Вечерняя Москва» обнаружила присущий Антону Павловичу юмор, а воронежская «Коммуна» сверх того и «глубину». Вполне, однако, возможно и даже всего вероятнее, что «Историю» Александр Павлович и не предназначал для печати, иначе чего ради заговорил бы он о своей дочери. Повидимому, летом 1884 года, находясь у брата Антона в Воскресенске, он написал «Историю» с той целью, чтобы изобразить для брата же недавно пережитое душевное состояние. Если бы «История» предназначалась для печати, появление в конце ее таможенного досмотрщика было бы непременно облонено. Знание биопрафических подробностей об Александре Чехове ни для кого, разумеется, не обязательно, Но для каждого газетного работника было необходимо, обратив внимание на конец очерка, отвергнуть принадлежность его перу Антона Павловича по простому здравому смыслу. Правда, в двух газетах конец этот опущен, но, как ни переделывай хоту, хаты из нее не получишь.
«Большевик» напечатал целиком и са«Вечерняя Москва» не опустила в изложении окончания очерка: «Публика читала и смеялась, а А. Чехонте читал, и думал, и решал, насколько это годится в «Осколки». Кстати сказать: не нужно много думать, чтобы понять, что речь идет о моей маленькой покойнице Мось, и что это -- страничка из моей жизни, но вместо редакционного посыльного - таможенный досмотрщик». Позвольте! Как это «не нужно много думать»? Напротив, очень много нужно думать, да и то ничего не поймешь! При чем тут таможенный досмотрщик? Какая покойница Мось? мый очерк, две другие газеты дали из него пространные извлечения. «Антон Павлович, -- читаем мы в «Вечерней Москве», - с присущим ему юмором высмеивает «тип писаки на все руки», пишущего «по пятачку за строчку» Здесь же Антон Павлович рассказывает и о друтом «роде пишущих», у которых «в каждом слое - душа, в каждой букве … частица их крови», Антон Павлович рассказывает, что ему довелось раз видеть, как один автор писал юмористический рассказ. Это был фельетон, которым нужно было рассмешить читателей В передней стоял посыльный из редакции, нетерпеливо ожидая ру-
Когиз ,ПАРТКНИГА
соцэкгиз
ОФОРМЛЕНИЕ к по в пер. рукописи подготовке 6. 50 к. Руководство Ц, 335, Отр.
КНИГИ. 935. 2-е. Изд. Соцекгиз
печати,
Требуйте
во
всех
кносках
КОГИЗ,а,
райкультмагах потребкооперации. книжных магазннах,
Почтовые заказы «Книга-почтой». направляйте по адресу: Москва, Могиз
О них не было раньше сказано ня едидраматические ситуации под его пе-
копись. Автор сидел и строчил… но ного слова. И каким образом А. Чером приобретали аляповато-мелодра-
Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30,