(637)
1

газета
литературная
Автору «Нафты» Л. Савину в иске отказано
Поэты Донбасса в Москве Для ознакомления с культурной жизнью, нохостройками и историче- скими памятниками столицы Совет- окого Союза в Москву приехала группа поэтов и прозаиков Донбас- са: К. Беспощадный, Ю. Черкасский, I. Северов, А. Фарбер, Ю. Черный, П. Чебалин, греческий поэт Г. Ко- стоправ и редактор журнала «Лите- ратурный Донбасс» Ф. Байдаченко. донбвескно пиеатели Ф. Байдаченко и Ю. Черкасский ии рассказали о творчестве поэтов Дон. басса и о работе писателей с начи- нающими литератогами. Поэты П. Беспощадный, Ю. Черкасский и A. Фарбер прочли свои ногые сти- хи. С интересным сообщением высту- пил Г. Костоправ, рассказавший о молодой литературе греков, живущих B СССР. A. Фарбер упрекал московских поэтов и критиков в том, что они слабо помогают краевым авторам. Правильность этих замечаний была полностью признана тт. А. Сурко- вым, В. Гусевым и А. Безыменским. Поэты завегили, что в дальнейшем московские литераторы будут боль- ше уделять внимания писателям, ра- ботающим на периферии. B заключение А. Сурков прочел овои переводы югославских рабочих поэтох Клопчича и Селишкера. *
Не
торопятся Издательство «Academia» наметило выпустить к двадцатилетию Великой пролетарской революции десять книг. В план включены: сборник песен мародов СССР о Ленине, сборник уст- ных произведений народов Советской страны о Сталине, антология армян- ской поэзии с древнейших времен до наших дней, книги «Народная поээия Грузии», «Казахский эпос» и «Мор- довский эпос», В роскошном оформле- нии решено издать -- одновременно на русском и французском языках текст и ноты пролетарского гимна. «Интернационал». Издание будет ил- люстрировано нортретом автора гим- на Э. Потье и фотоснимками, изобра- жающими сцены первого исполнения «Интернационала» во Франции, Зна- чительный интерес представляют и эстальные юбилейные издания: аль- бомы «Советская иллюстрация за 20 лет», «Искусство национальностей в ремеслах» и «Парижская Коммуна. в иллюстрациях художников-современ- ников». К работе над всеми изданиями при- влекаются лучшие художники стра- ны. Но мало составить интересный план. Главное - нужно его реализо- вать. А эту истину в издательстве, судя по некоторым признакам, забы- ли. Над юбилейными издантями ра- ботают не спеша, как будто впереди - годы, а не считанные месяцы. До сих пор издательство не составило твердого графика различных произ- водственных процессов; до сих пор значительная часть рукописей («Пес-- ни о Ленине», «Народная поззия Грузии» и др.) не поступипи в редакцию и когда по- ступят - точно никто не энает. До настоящего времени не выясне- но содержание некоторых изданий, Для подбора материала сборника «Мордовский эпос» писатель Дорогой- ченко выехал в Мордовию только на- днях. Лишенные конкретного содер- жания ответы дают редакционные ра- ботники о материале альбомов «Ис- кусство национальностей в ремеслах» и «Парижская Коммуна в иллюстра- циях художников-современников». И это понятно: что скажешь о книге, когда даже план ее не составлен.о Издательство жалуется на неакку- ратность авторов и редакторов. Жа- лобы эти справедливы. Так, напри- мер, редактор сборника «Казахский эпос» Тогжанов должен был еще 1 декабря представить комментарии к былинам, а 15 декабря -- вступи- тельную статью к ним, Срок истек, однакс ни комментариев, ни всту- пительной статьи в издательстве нет. До сих пор не прислал Тогжанов обещанный еще в октябре казахский оригинал былины «Досхожа» Не вы- полнил обещаний и поэт Д. Брод- ский, обязавшийся к 1 декабря сде- лать перевод казахской поэмы «Бе- кет-батыр», Задерживает материал редактор Ю. М. Соколов, «Не торо- пится» и редактор книги «Народная поэзия Грузии» Тициан Табидзе. Однако все это никак не оправды- вает издательских работников и толь- ко лишний раз свидетельствует о не- умении или нежелании их по-настоя- щему организовать работу. Издательство «Academia» обязано в ближайшее же время в корне пере- строить свою работу над юбилейны- ми изданиями. Книги, намеченные издательством к 20-летию Октября, должны поступить к читателю точно в срок. От комиссии по литературному наследству Н. А. Островского Комиссия по литературному на- следству писателя - орденоносца H. А. Островского извещает все со- ветские издательства, а также орга низации и лиц, занятых переводом на иностранные языки, что оконча- тельный и утвержденный Н. А. Ост- ровским для печати текст романа «Рожденные бурей» находится в ко- миссии. Комиссия просит всех, кто будет издавать роман «Рожденные бурей», согласовывать с ней текст романа. Заключением договоров с издатель- ствами и оформлением всех расчетов с ними будет ведать уполномоченный на то семьей Островских Иннокентий Павлович Феденев. Адрес его: Москва, М. Бронная, д. 21, кв. 14, тел. 1-05-00 , доб. 1-36. доввКОМиссИЯ.
выиграл: Нарсуд Советского 22 сентября 1936 года постановил взыскать с издатель-
28 декабря в гражданской коллегии Мосгорсуда было заслушаню «дело по
иску автора Савина Савелия Монсее- пи- ства в пользу Савина 7000 рублей. вича к издательству «Советский сатель» о взыскании 7,000 рублей авторского гонорара». Эли 7000 рублей савторокого гоно- получить с «Со- Издательство обжаловало это реше ние в кассационной коллетии Мостор- суда, которая приговор Нарсуда от менила и назначила дело на новое Поправка рассмотрение, в Мосторсуде Гражданская коллетия Мосторсуд установиле, что вытор ботат каику для второго издания, Со глашаясь с отрицательными отзыва- ми о кните «Нафты», появившимися в печати, а также с отзывом Союв советских шисателей, куда книга бы- ла передана на экспертизу, Мосгорсуд в иске Л. Савину отказал, предосте вив ему право обжаловать это реше ние в Верховном суде РСФСР, рара» Савин решил ветокого писателя» на том основании, дто азатенро 12.000 рублей, впоследствии от пере- издания «Нафты» отказалось и воз- издания «Нафты» отказалось и «за непри- годностью». чем раньше, Впрочем, издательство
расторглю договор с Савиным, оно успело выдать ему авансом 5000 руб- лей. Автору это показалось недоста- точным. Он вчинил иск издательству
№ 72 (680) «Литгазеты» в замет- «…более мелкие суммы выданы но В ке «Писательская недобросовест- ключенному сейчас из союза С. Глем ность», 6-й абзац, следует читать: В Воеводину и др.». - Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об единение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, По следний пер., д. 26, тел. 69-01 и 4-34-60 . ой бульвар, 11, тел. 4-68-18 и 5-51-69 , … Гос, Изд-во .,ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ОТКРЫТА ПОДПИСКА на 1937 год на критико-библиографический двухнедельник ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕ НИЕ (при журнале «Литературный кри- «ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ» - ставит своей задачей ознакомление широких кругов советских читателей со всеми выходящими у нас новин- ками советской и зарубежной художественной литературы, изданиями рус- ских и иностранных классиков, книгами по истории и теории литературы и критическими работами. «ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ» - рассчитано на самый ширюкий со- став читателей, К участию в «Л. О» привлечены лучшие критические силы. «ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ» - помогает работникам массовых, ва- водских и колхозных библиотек и преподавателям в выборе и рекомен- дации книг читателям и учащимся, Дает полную информатию о воей вы- ходящей литературно-художественной продукции и является справочным наданием для всех интересующихся литературой. Двухнедельник иллюстрируется. Подписная цена: на год - 19 р. 20 к.9 на 6 мес. - 9 р. 60 к. на 3 мес. - 4 р. 80 к. тик») под редакцией М. Розен- таля, 2-й год издания. Подписка принимается - всеми отделениями, мага зинами, киосками, Цена отдельного номера - 80 коп. уполномоченными КОГИЗ а, а также повсеместно на почте. Заблаговре- менная подписка гарантирует аккуратное получение журнала. ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
Поэты Донбасса в редакции «Литературной газеты». Сидят (слева направо): А. Ф. Байдаченко, А. Сурков, П. Беспощадный, Н. Упеник; стоят: П. Всесоюзная перепись и писатели Советская страна проводит завтра дело тромадного политического и хо- зяйственного значения всесоюз- ную перепись населения. Перепись эта должна дать исключительно важ- ный и интересный материал для ха- рактеристики изменений в социаль- ном составе населения Советского Со- юза, «Сухие» статистические табли- цы, полученные в результате перепи- си, будут долго служить материалом для больших и глубоких исследований росте материального и культурно- политического уровня широких тру- дящихся масс. * В связи с переписью небезынтерес- но совершить небольшую историче- скую экскурсию в прошлое. Крупнейшие русские писатели - Л. Н. Толстой, А. П. Чехов и другие активно участвовали в дореволюцион- ных переписях, Московская городская дума прово- дила в 1882 году городскую перепись населения. Воспользовавшись этой переписью населения, Л. Н. Толстой выступил в печати со специальной статьей, и принял непосредственное участие в переписи московского на- селения в качестве счетчика. В частности, он обошел огромный дом купца Ржанова, густо населен- ный беднотой, нищими, ворами, про- ститутками. Дом был известен под названием «Ржановская крепость». Свои наблюдения Л. Н. рассказал в статье «Так что же нам делать?», по- трясающей по силе изображения ни- щеты и страданий. «…На Проточный переулок выхо- дят двое ворот и несколько дверей: трактира, кабака и наскольких сест- ных и других лавочек. Это - самая Ржановская крепость. Все здесь серо, ветских писателей-москвичей в пе- реписи? грязно, вонюче - и строения, и по- мещения, и дворы, и люди»… с вол- нением писал Толстой. * A. П. Чехов принимал участие в первой - и единственной до рево- люции - всероссийской переписи на- селения 1897 года, впечатления о ко- торой переданы в его письмах. Не лишне вспомнить некоторые цифры, полученные в результате этой переписи. Из 1460 тысяч дворянских ии чиновных «хозяев» тогдашней Рос- сии нетрамотных было 223 тысячи. Почти четверть миалиона Митрофа- нушек! В тогдашней России насчитывалось 295 тысяч церковников всех видов и культов. Учителей учебных заведе- ний было только 79 тысяч. В. Н. Старовский категорически ут- верждает, что среди счетчиков нет ни одного писателя. В качестве «сопровождающето» в переписи принимает участие писа- тель В. Лидин, который участвовал в первой советской переписи, в 1926 году. Излишне доказывать, какой инте- рес представляе рес представляет для каждого совет- ского писателя участие в таком важ- ном и ответственном мероприятии, как всесоюзная перепись населения. Хитров рынок, Ржановская кре- пость и сотни других, в прошлом «гиблых» московских мест сметены социалистической революцией. Сейчас реконструируется. Социали- стический облик столицы революци- онного мира, новые люди - прекрас- ная, благодарная тема для художника пера. 0. ДИМИН.
Безыменский, А. Фарбер,
Писатели Донбасса встретились 3 января в Доме советского писателя со строителями второй очереди мет- ро. На вечере присутствовали также знатные донбассовцы-орденоносцы тт. Изотов, Артюхов и Мурашкин и мо- сковские поэты и прозанки. Писатель И. Жига и редактор «Ли- тературного Донбасса» Ф. Байдачен- ко рассказали о писателях Донбасса, старшее поколение которых прошло школу гражданской войны, а моло- дые пришли в литературу из шахт, от мартенов и домен. После выступлений тт. Жига и Байдаченко донбасские писатели тт. Северов, Беспощадный, Костоправ, Фарбер, Черкасский и Упеник про- чли отрывки из своих пронзведений. Читали свои стихи и московские поэ- ты тт. Антокольский, Голодный, Фрешкель и Долматовский. Выступивший с речью знатный шахтер Советского Союза ордено- посец т. Никита Изотов говорил о родном Донбассе, о том, как много больших тем, связанных с людьми всесоюаной кочетарки, еще не затро- нуто нашшей литературой. Никита Изотов обратился к писате- лям с призывом восполнить этот про- бел возможно скорее. Вечер закончился концертом. 5
интересованность всесоюзной пе- реписью. Правда, в Доме советского писате- ля на партсобрании писателей 30 де- кабря был заслушан доклад руководи- теля переписи в Москве профессора В. Н. Старовского. Доклад вызвал большой, но, увы, «платонический» интерес. - Участвует ли кто-нибудь из со-
К сожалению, советские писатели, не в пример Л. Н. Толстому и А. П. Чехову, проявили весьма малую за-
За
дней
Писательница В. Герасимова, наз- наченная ответственным редактором журнала «Смена», начала свою рабо- ту с созыва читательской конферен- ции, состоявшейся на-днях. Конференция прошла в дружеской деловой атмосфере, Редакция «Сме- ны» получила от читателей много чрезвычайно ценных указаний и со- ветов. Собрание читателей, созванное жур- налом «Красная новь», было неудач- ным. Редакция и читатели оказались взаимно невнимательными: обещан- ный в повеотке доклад А. Фадеева не состоялся ввиду отсутствия до- кладчика. a. читатели пришли на конференцию совершенно неподгото- вленными. * В клубе Авнозавода № 1 состоя- лась встреча рабочих завода с авто- ром книти «Пушкин в Михайловском» И. Новиковым. Встреча прошла очень оживленно. Рабочие Авиозавода высказали по поводу книги ряд серь- езных замечаний, обнаруживших их высокие требовалия к литературе. Автор повести, -- говорит т. По- ляков, - сумел раскрыть в образе Пушкина черты наиболее нам доро- гие и близкие - черты бунтаря, чер- ты человека, поднявшего голос про- тив гнета самодержавил. кова тор Однако многое в книге И. А. Нови- не ав- Так, ловского читателя и т. удовлетворяет. что находит, природу
Выставка, посвященная героической борьбе испанского народа дящимся Советского Союза. Здесь знамя испанской делегации, с кото- рым она проходила по Красной пло- щади в Москве. Около семидесяти оригинальных лс- панских плакатов, картины, рисун- ки, фотографии, стенные газеты и диа- граммы развертывают перед посети- телями выставки картину героической борьбы испанского народа Значитель- ное место занимает на выставке ма- териал, который свидетельствует о го- рячей симпатии трудящихся всего мира к борющемуся с фашизмом ис- же панскому народу. На выставке даны портреты руко- интернациональной брига- водителей ды: генерала Клебера, писателя Люд- вига Реннн, члена ЦК германской ком- партии Ганса Баймлера, убитого в В Музее Революции СССР откры- та выставка, посвященная героиче- ской борьбе испанского народа. Среди экспонатов, собранных в пер- вом зале, останавливают на себе вни- картина Соколова-Скаля «Кар- мен из Астурии», копия рисунка Г. Гомеса - «Расстрел шестнадцати- летней пулеметчицы, комсомолки Анды Лафуэнте», макет художников Г. Л. Мкртичяна и С. С. Потехиной, изображающий рабочих Овиедо, сра- жающихся с марокканскими войска- ми. Здесь же собраны значки испан- ской народной милиции и номера стенной газеты района Чамбери в Мадриде. Большой интерес представляет портрет товарища Сталина, подарен- ный испанскими работницами тру-
,,ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ОТКРЫТА ПОДПИСКА н1937 г. НА ЖУРНАЛЫ: ,ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА «INTERNATIONAL LITERATURE» Единственный журнал на анг- (русское иэдание) Ежемесячный литературно-худо- жественный и теоретико-публици- стический журнал, целиком посвя- щенный иностранной художе- ственной литературе. ПОДПИОНАЯ ЦЕНА: на 12 м, 30 руб. на 6 м. - 15 руб. на. 3 м. - 7 руб. 50 коп. Отдельный номер - 2 р. 50 к, лийском языке, посвященный со- ветской литературе и искусству. Применение марксизма к явлени- ям культуры и литературы, раз- витие социалистической культу- ры в ССОР, борьба с фашизмом, основные вопросы международно- го движения в зашиту культу- ры - вот программа журнала. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: на 12 м. -- 24 руб. на 6 м. - 12 руб. на 3 м, - 6 руб. «LA LITTERATURE Отдельный номер - 2 руб.
боях под Мадридом. Тут же показа- но приветствие революционному на- роду Испании от германских моря- ков, найденное в бутылке, плаваю- щей в океане, недалеко от острова Малаги. В этом приветствии приве- дены слова из стихотворения Генриха Гейне «Ткачи», где посылается трой- ное проклятие старой Германии, для которой немецкие рабочие давно уже шьют саван… Показанные на выставке осколки оброшенныхх нал Испанией фалиста оброшенных над Испанией фашиста- ми бомб, снимки с разбитых аэропла- нов мятежников ярче всяких слов го- ворят о той роли, которую играют фашистские правительства Германии, Италии и Португалии. СТИФ.

INTERNATIONALE» Единственный журнал на фран- цузском языке, посвященный со- «INTERNATIONALE LITERATUR» (Deutsche Blatter). Ежемесячный литературный ветской литературе и искусству. Применение марксизма к явлени- ям культуры и литературы, раз- витие социалистической культу. ры в СССР, борьба с фашизмом, основные вопросы международно- го движения в защиту культу- ры - вот программа журнала. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: журнал на немецком языке, пе- чатает лучшие образцы советской и немецкой актифашистской ли- тературы, освещает передовое литдвижение во всех странах, во- просы социалистической культу- ры в СССР и борьбу в защиту культуры на бападе и Востоке. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА:
ХУДОЖНИКАМ СССР анит.Ф зи с вами, и тогда все испанское ис- кусство бевоговорочно станет на службу революции. Наши взоры уст- ремлены к вам: идеал всякого по- Товарищи, мы с нетерпением будем ждать от вас указаний, чтобы создать новому мыслящего художника--ваш славный СССР, его революционный путь, новый смысл, вкладываемый вами в искусство, науку, во всю ту мощную культуру, которая создается в нашей стране, и у нас искусство для народа. Вперед за окончательную победу пролетариев всего мира, за искус- ство, служащее им! Да здравствует СССР! Да здравствует испанская револю- ция! От Об елинения художников Ис- пании Х. АЛЬОСА. г. Барселона.
ПИСЬМО ИСПАНСКИХ ХУДОЖНИКОВ Московские художники получили письмо от революционных художни- ков Барселоны и отправили на него коллективный ответ. но с этим коллективным ответом они решили послать в Барселону ряд книг, журналов и фотоснимков, знакомящих испанских художников с со- ветским изоискусством. Ниже мы приводим отрывок из письма револю- ционных художников Испании: Плакаты, которыми пестрят улицы городов и деревень в Испании и Ка- талонии, рисунки, ежедневно появ- ляющиеся в печати, выставки ан- тифашистского искусства и лозунгов на железнодорожных вагонах, доводя- щие де наших аванпостов револю- ционный клич художников, - вот та работа, которую мы провели до на- стоящего времени. Эта деятельность поддерживает постоянно в нашем народе ненависть к фашизму, не- нависть к старой традиционной Испании, державшей в рабстве тру- дящихся, относящейся с враждеб- ностью к культуре, ненависть к той Испании, которая питала веками фа- натизм попов и монахов, грабеж бан- ков, узаконенный властью, и фавори- тизм генералов-монархистов. Товарищи художники СССР, сей- час, когда мы наблюдаем чудесное проявление классового порыва среди художников Испании, нам нужен ваш опыт, ваша инициатива, ваше революционное руководство. Исполь- зовав ваш опыт и ваши уроки, мы поможем привести наши массы к окончательной победе. Мы нуждаемся в непрерывной свя- A. ДЕРМАН
От международной ассоциации писателей в защиту культуры От имени Международной ассоциа- ции писателей в защиту культуры выражаем глубокую скорбь по поводу потери советской литературой Нико- лая Островского, борца за перестрой- ку мира, героя новой культуры и при- мера будущим поколениям. ЖАН РИШАР БЛОК, АНДРЭ ШАМСОН, АРАГОН, ТРИСТАН ТЗАРА, ТРИСТАН РЕМИ, РЕНЕ БЛЕШ.
на 12 м. - - 24 руб. на 6 м. - 12 руб. на 3 м. - 6 руб. Отдельный номер 2 руб. на 12 м. на в м. на 8 м. - 24 руб. 12 руб. 6 руб. Отдельный помер -- 2 руб. ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ всеми отделениями, магазинами, киоска- ми, уполномоченными КОГИЗ а Союзпечатью всюду на почте, а также в Главной Конторе КОГИЗ а - Москва, Маросейка, 7. когиз Издательское Т-во ИНОСТРАННЫХ РАБОЧИХ в СССР
Туровская показал
слабо
Михай-
Триторского.
страций в книге. К недосталкам оформления книти читатели относят отсутствие иллю- И. А. Новиков и редактор книги т. Чечановский рассказали читателям о работе над «Пушкиным в Михай- ловском». Писатель обещал в дальнейших из- даниях повести учесть замечания вы- ступавших.
,ПАРТКНИГА ЧИТАЙТЕ АНГЛИЙСКИХ КЛАССИКОВ на АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ в оригинале ДЕФО, Д. Жизнь и приключения Робинзона Крузо. Стр. 419. Ц. в пер. 9 р. 75 к. ДИККЕНС, Ч. Посмертные записки Пиквиккского клуба. Стр. 816. Ц. в пер. 12 р. 50 к. СВИФТ, ДЖ. Путешествие Гулливера Стр. 362. Ц. в пер.7 р. 25 к. Ц. в пер. 14 р. ТВЭН, М. Приключения Тома Сойера и приключения Хекклеберн Финна, Стр. 526. Ц. в пер. 8 р. 50 к. ФИЛЬДИНГ, Г. История Тома Джонса, найденыша, Стр. 930. при отсутствии на ме- ул. Горького, 51. Дом Ин- Требуйте во всех книжных магазинах КОГИЗ а, стах заказы направлять по адресу: г. Москва, тернациональной книги. ИМЕЕТСЯ в ПРОДАЖЕ Гессен Л. И.

Не переделывайте, хаты, и «парубки», и «дiвчата», и «то- пак». И целый день по выходе номе- ра «Полтавского вестника» в скуч- ной, сонной Полтаве было превесело, а газету разбирали нарасхват, Эпизод этот живо воскрес передо мной, когда три газеты: моршанский «Большевик», воронежская «Комму- на» и «Вечерняя Москва» почти одно- временно и почти в одних и тех же выражениях сообщили об интересной литературной находке - новом, не- известном очерке А. П. Чехова «Ис- тория одной статьи», Моршанский
товарици, хоту в хату хонте обдумывает судьбу чьего-то очерка, о ком говорится в третьем лице, когда сам он и есть его автор? в очерке и друтие места, вызы- вающие не меньшее недоумение. Че- хов был врач, а между тем в расска- зе мы читаем, что ребенок еще вчера бегал, кричал «папа» и «мама», а се- годня умер от водянки мозга, В одни сутки. Впрочем, одна небольшая поправка в изложении этой «истории» резре шает все недоумения легко и быстро. Автор очерка действительно А. П. Че- хов, но только не Антон Павлович, а старший брат его, Александр Пав- лович. У него действительно была дочь. И звали ее Мося. И умерла она от водянки мозга, проболев десять дней. Случилось это 1 февраля 1884 года. А таможенный досмотрщик? Был и таможенный досмотрщик. Александр Павлович служил в то вре- мя таможенным чиновником в Та- ганроге, сильно нуждался, много пил и, будучи графоманом, много строчил для газет и журналов, отсылая бра- ту в Москву, Упоминаемый досмотр- щик отправлял его корреспонденцию, Вкуса и чувства меры у Александра Павловича не было, поэтому самые
В городе Полтаве существовала в стародавнее время газета «Полтавский вестник», Редактором ее был чиновник губернского правления Иваненко, а ближайшими сотрудниками - бли- жайшие члены семьи редактора. Брат редактора писал одновременно по во- просам военным, церковным и музы- кальным. Писал он колоритно, так что одна его музыкальная рецензия заломни- лась мне навсегда. Среди других номе- ров исполнена была «Аррагонская хо- та» Глинки. Увидя в программе этот пероглиф, мудрый рецензент решил, что тут допущены опечатки: во-пер- вых, должно быть не «хота», а «ха- та»; во-вторых, добавочное «р» в «Ар- рагонской» - ненужная роскошь; в-третьих, слово это по-украински должно иметь начертание «Арагань- ска»; наконец, как прилагательное, оно по законам украинской грамати- ки должно быть поставлено после су» ществительного. Получив после всех этих опера- ций: «Хата аратаньска», он уже не затруднился охарактеризовать и са- мое музыкальное произведение: он услышал в нем дивные, подлинно народные украинские мотивы, в его воображении ярко обрисовалась и са- мая хата, и «вишневый садочек» близ Уполном, Глаглита В--26101.
глаза через каждую минуту отры- вались отбумаги и перебегали на ма- ленькую детокую кроватку, в кото- рой умирал ребенок… Жена просит автора фельетона сбегать в аптеку за лекарством, так как «хрип в груд- ке усилился»… Но ему надо дописать пятьдесят строк. И в тот момент, ког- да юмористический фельетон, кото- рый публика «читала и смеялась», был закончен, ребенок умер». Антитеза очень резкая, Она была бы еще ребне и драматичнее, если бы
матический характер, образцом кото- рого может служить и пресловутая «История одной статьи», в которой «Вечерняя Москва» обнаружила при- сущий Антону Павловичу юмор, а во- ронежская «Коммуна» сверх того и «глубину». Вполне, однако, возможно и даже всего вероятнее, что «Историю» Алек- сандр Павлович и не предназначал для печати, иначе чего ради загово- рил бы он о своей дочери. Пови- димому, летом 1884 года, находясь у брата Антона в Воскресенске, он на- писал «Историю» с той целью, чтобы изобразить для брата же недавно пе- режитое душевное состояние. Если бы «История» предназначалась для печа- ти, появление в конце ее таможенного досмотрщика было бы непременно об- лонено. Знание биопрафических подроб- ностей об Александре Чехове ни для кого, разумеется, не обязательно, Но для каждого газетного работника бы- ло необходимо, обратив внимание на конец очерка, отвергнуть принадлеж- ность его перу Антона Павловича по простому здравому смыслу. Правда, в двух газетах конец этот опущен, но, как ни переделывай хоту, хаты из нее не получишь.
«Большевик» напечатал целиком и са- «Вечерняя Москва» не опустила в из- ложении окончания очерка: «Публика читала и смеялась, а А. Чехонте читал, и думал, и решал, насколько это годится в «Осколки». Кстати сказать: не нужно много ду- мать, чтобы понять, что речь идет о моей маленькой покойнице Мось, и что это -- страничка из моей жизни, но вместо редакционного посыльного - таможенный досмотрщик». Позвольте! Как это «не нужно мно- го думать»? Напротив, очень много нужно думать, да и то ничего не пой- мешь! При чем тут таможенный дос- мотрщик? Какая покойница Мось? мый очерк, две другие газеты дали из него пространные извлечения. «Антон Павлович, -- читаем мы в «Вечерней Москве», - с присущим ему юмором высмеивает «тип писаки на все руки», пишущего «по пятач- ку за строчку» Здесь же Антон Пав- лович рассказывает и о друтом «роде пишущих», у которых «в каждом сло- е - душа, в каждой букве … час- тица их крови», Антон Павлович рас- сказывает, что ему довелось раз ви- деть, как один автор писал юмори- стический рассказ. Это был фельетон, которым нужно было рассмешить чи- тателей В передней стоял посыльный из редакции, нетерпеливо ожидая ру-
Когиз ,ПАРТКНИГА
соцэкгиз
ОФОРМЛЕНИЕ к по в пер. рукописи подготовке 6. 50 к. Руководство Ц, 335, Отр.
КНИГИ. 935. 2-е. Изд. Соцекгиз
печати,
Требуйте
во
всех
кносках
КОГИЗ,а,
райкультмагах потребкооперации. книжных магазннах,
Почтовые заказы «Книга-почтой». направляйте по адресу: Москва, Могиз
О них не было раньше сказано ня еди- драматические ситуации под его пе-
копись. Автор сидел и строчил… но ного слова. И каким образом А. Че- ром приобретали аляповато-мелодра-
Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30,