©

  

«ПВазешитьтон гворпиоФ@» ©  

в : 4  
Отклики на письмо тов, Сементовского в редакцию «Правдыв  

a eae

ГЕНИИ. И ПРИВИЛЕГИИ 1

\ В писательской среде — некото-
рая, правда небольшая, тревог. Те-
варищ И, Лежпев в номере «Праз:
ДЫ» от 15 декабря призывает к по-

рядку издательства, к OTOTHe затодят,

дурные яравы у писателей. Мимо-
ходом т, Лежнев называет чех ли:
тераторов, которые занимаются рва-
чеством, Иадательства зря дают день-
ти, а писатели зря их берут. В 0с-
HOBHOM это пронсходит потому, что
за. писательской братией  сохрани-
лось право получать вознаграждение
з& каждое повторное издание произ-
зедений; Такая’” пригилегия.^ &6с0-
лютно ничем не вызывается и. дол-
жна быть ликвидирована.

Любопытно то, что она сохранена
даже за переводчиками. Переводя
Маркса, Энтельса, переводчик полу
чает повторную плату за переизда-
ние ето перевода, хотя его заслуги
тут нет никакой, и происходит это
лишь потому, что число читателей,
число людей, жаждущих знаний,
растет у нас с каждым ‹ днем.› Р.
культуры в стране’ не’ должен’ по-
вышать цену на предметы культу-
ры, наоборот — со стороны обелу+
живающих эту потребность людей
OH должен вызывать стремление
свою продукцию значительно удеше-
вить. И т. Лежнев совершенно свое-
‘временно поставил” этот вопрос,

Вообще в принятием новой Кон-
ституция всем, кто имеет в своем
распоряжении государстеенные цен-
‚ ности, кто ведает созланием этих
ценностей, надо крепко помнить, что
великие права граждан СССР могут
быть обеспечены честным исполне-
нием великих обязанностей, которые
на граждан возлатаются. ’

Социалистическое госудатство éy-
дет иметь все большие возможности
обеспечить отдых трудящихся, охра-
‚ну. их здоровья и старости, поле.
жку при потере трудоспособности,

. хорошие условия для ‘детей, всеоб-
щев образование и т. д, — тогда.
когда те, кто трудятся, производят,
изобретают и трорят, будут делать
это как члены единого коллектива,
как хозяева в‘ собственном. хбзяйст-
Be, не заботясь о. личных доходах-
без вновь , потраченного труда, как
это происходит теперь с писателями..

первую очередь 06 этом ‘должны!

 

 

ЛЕНИНГРАД. (Наш _ корр.). Ha-
ymax B Вронштадт, приезжал А.
Чолстой. -

На линкоре «Октябрьская револю-
ция» А. Н. Толстой был принят

. врид командующего  Краснознамен-
‚ ным Балтийским флотом флагманом
флота 2-то ранта т. Сивковым и на-
‚ чальником Политуправления армей-
 оким комисбаром 2-0 ранга’ т. Гри-
шиным. После дружеской беседы в
кают-компании А. Н. Толстой оемо-
трел корабль. РЕ

Вечером в Доме Красной ‘армии
имени Гамарника состоялся . вечер
Алексея Толстого. Зал был перепол-
нен командирами и краснофлотцами.

‚ Писатель познакомил их с содержа-
нием романа «Хлеб» («Оборона Цз-
рицына»). к

Этот роман, как сообщил A. H.

- Толстой, будет закончен им в фев-
рале, после чето OH начнет ч работу
над пьесой о Ленине,

 

- «DS DQ nnOO
Новая тема’ Алексея Толстого

] Кгаснознаменной Балтики © Пись-
‘MOM, котором благодарит. за

«Как закалялась сталь»

подумать издательства, растрачиваю-  

щие зря огромные деньги; Не мо:
гут стоять ‘в стороне от этого дела
и сами писатели.

На статью т. Лежнева отозвался
профессор казанского зуниЕерситета
В. Сементовский, По ео мнению,
следует ликвидировать привилегиро»
ванное положение писательской Opa-
THH. С т. Семвнтовским я вполне 00-
тласен. Писателям это, как будто
бы, не совсем нравится; если судить
по заметке Виктора Финка, помещен:
ной в «Правде», и по одной очень
сердитой статьв; которую в) мое рас+
поряжение направила редакция «Ли-
тературной газеты». Этот автор, ко-

торого я называть не хочу, потому  

что его статья пока не помещена,

право получать всяческие авторские

вознатраждения.   Он! договаривается  .

до того, что «авто право сл
дует превратить в могучий рычаг дл

повышения качества литературы, для 

въдалриравия новых писателей». Но
Зртор  очень ‘плохого мнения о пиеа-
телях, если он полагает, что. писа-
тели нужлаются “В таком ‘емогучем
рычаге». Я о них лучшего мнения
и думаю, что’ они далут и без этих
привилегий все, что могут дать. Со-
вершенно зря автор ссылается Ha
Лермонтова, Пушкина, Лыва Толето-
го, которые, по его мнению, могли
денежными вопросами” не’ интересо-
ваться,” потому что. имели, богатую
родню’ и поместья. Совершенно зря
ЮЕ упоминает Гончарова, Достоевско-
№ и других,

Когда у Hac выдвигаются крупные
титературные. силы, советская власть
без помощи их не оставляет.

Писатели не мотут и не должны
Tak далеко’ стоять от. жизни, чтобы

в течение долгих лет, не работая,  

гототить себя в гении. В, гении, ‚в
крупные писатели выйдут те, кото-
рые горят, вдохновляются . общест»
венной могучей и кипящей творче-
ством советской жизнью и, готовя
крупное произведение, способны ска-
зать свое слово, проявить себя в ря-
‚довой ‚работе. ‘°.,

‚Гении.на привилегиях не ыра-  

щиваются.. ‹

рта

А. СОЛЬЦ

DUT»

{+ tf

Уезжая, А.Н. Толстой. обратился
к командирам и  краснофлотцам
радо-
‘етную’ и горячую ‘встречу. ›
` «Сегодня, — пишет А. М. Тод-
стой, — в обстановке Красного фло-
та у меня зародилась тема романа
«Кронштадт». Ледовый поход, крон-
штадтокое восстание. и штурм Крон-
штадта, годы упадка и, ‹ наконец,
блестящее . возрождение Кронштадта
и Краснознаменный Красный флот,
выходящий на первое место в ми-
ре. Придется хоропто ознакомиться ©
бытом, с жизнью, со всеми мелоча-
MH, со всёми отромными задачами,
со всем тем, чем живет Красный
флот,
‘По окончании третьей части
тра» даю’ обещание взять эту тему.

С ногым счастливым годом!’ “

АЛЕКСЕЙ ТОЛСТОЙ»

«Пе

 

Тридцать седьмое издание

Гослитиздат выпускает на-днях в
‘продажу’ очередное издание повести
писателя-орденоносца Н. Островского
«Как закалялась сталь».

Повести ‘ предпослана  вступитель-
ная статья Г. И. Петровского.

Повесть. выпущена в 100-тысячном
‚тираже. Таким образом общий тираж
всех изданий повести «Как ‘закаля“
лась сталь» на русском языке пре-

А. ЯБЛОЧКИНА

вышает теперь’ один миллион экзём-
пляров. : у

‚ На титульном листе гослитиздатов-
ской книги неверно указано «38-е из-
дание». На, самом’ деле это’ уже 87-6

издание повести, не считая специаль-
ных изланий: Учпелгиза — для сле-
пых и Детиздата— для юных чита-

телей. “ 

Народная артистка республики ‘_

—_—_—

’

  Kowered sxmris?

Исполнилось 80-летие артистиче-,

ской деятельности народной арти-.
стки республики! Александры Але-
ксандровны Яблочкиной.
Торжественное празднование юби-
лея состоится 17 января. В скором
времени выйдет в свет книга,  по-

священная А.А. Яблочкиной. Мы.

печатаем ниже отрывки из ee
интересных артистических MeMya-
ров:

В нас, людях, начавших жить ва-
долго. до Октября, происходила и про-
‚исходит внутренняя перестройка, и
она может итти в темпе, соответству-
ющем темпу нашей жизни, только
при условии, если мы не замыкаем-
ся. (по нашей прежней актерской при-
кычке) в узкий круг своих театраль-
ных интересов, а живем общей жи-

‘ знью с современностью.

Не раз я имела случай товорить 0.
том, что после Октября я’«родилась
вновь» — действительно, Ha ‘очень

‚ многое у меня впервые открылись
тлаза; постепенно отмирали старые
взгляды, предрассудки, привычки
И Т. д.; незаметно для себя очень мно-

-‚ тое из’ того, что. прежде казалось. не
только естественным, но и обязатель-
ным, предстало в ином виде,— я де»
лалась другим человеком. ad

Подобные «едвити», которые заме-
чаешь 38 собой и наблюдаешь в’ок-
ружающих, могут происходить лить

. Мод влиянием всего, что видишь. во-
круг себя—чем больше видишь, тем
больше и скорее начинаешь понимать
и ценить происходящее. oe

Конечно, и в Москве видим мы ста-
хановцев, челюскинцев, героев-летчи-
ков. Мало тото, многим из нас выпа-
ло счастье видеть и слышать наших

   

Уполном. Главлита В — 26102

великих вождей. Но лишь в самой ту-
ще жизни ‘начинаешь понимать, чт
в каждом рабочем, красноармейце,

колхознике много шодлинного героиз-
Ma, :

‚ В туще жизни начинаешь осязвть  

родившийся в наши дни новый тиц
советского героя, такого ‚ простого,
скромного, трогалельного и вместе ©
тем такого великого, глубокого и ана:
чительно. ›‚   Mies

‘Только знание жизни сможет”енло-
дотворить’ искусство тезтра.

Копда» отбросив, формализм, HaTy-

рализм и прочие «изМы», актер , нач-
нет творить не выдумкой, & кровью
своего сердца, с глубокой любовью к
ЕОвОМу ‘и сильной взволнованностью
происходящим, только тогда OH CMO-
жет создать” реалистический образ,
единственно” необходимый в социали-
стическом. театре; }

2

‚Думая о первом толчке, поведшем
меня по новому пути, я всегда, вопо-
минаю- Анатолия ильевича Луна-
чарекого, Как много. он делал для нас,
Топчайший зналок искусства, лите-
ратуры и’ театра, человек высокой
культуры, он первый из. участников
ре: соприкоснулея © нами,
юлею партии и. правительства Лунз-
чарокий ‚был поставлен, во. главе ‚те-
атров,

Помню, как Анатолий Васильевич
приехал первый раз на спектакль,
Шел «Посадник» © Южиным в цен-
тральной роли. Он сразу поднял дух
налиегл руководителя Южина и всех
нас: столько чуткого внимания про-
явил он, так сумел нас убедить в
ценности и значении Малого театра
и ето искусства для пролетариата,
что мы все почувствовали радостные
;озможности, открывавшиеся для на
щего творчества, у

  
  
   
 
 
 
 
 
 
 
    
  
  
  
   
   
   
    
  
  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
  

весьма рьяно-ващишщает писательское  .

 

 

ФеуктиникС»

tio 9th Но д. Кабалевский
» kona prone
Я ФОТО ФЦ

nora. Мятежники сжигают дом
Брюньона и все его произведения. Он
отправляется в замок, где стоят ere
лучшие скульптуры, в надежде на то,
что. герцог их сохранит. Но все луч-
шее, что создал резец, уничтоже-
но герцогом, котор г
гаерство и тупость могут подсказать
мозгам богатого идиота, который сам
не знает, что придумать, сидя у се-
бя в замке, и, ни на что не спо-
собный, умеет только фазрушать».
Такими словами в романе Ромэн
Роллана Брюньон клеймит герцога,
этого чвельможного скотаз, и в ето
лице — всех меценатствующих аристо-
кратов. Брюньон осознает, что 9н был
для герцота только полезным слугой.
Он примыкает к восставшим. Таков
путь Брюньона,

Язык оперы мы черпали из фран-
цузского фольклора. Это относится в
одинаковой мере и к тексту и к му-
‘зыкв, Избегая примитивной стилиза-
ции, мы стремились создать вполне
современное, волнующее нашего со-
ветского зрителя произведение, перё-
дающее; однако} колорит эпохи H Ta-
цнональный $арактер «Кола Брюнь-
она». ‘

Ромэн Роллан @ большим питере»
сом и чрезвычайно внимательно от-
несся к нашей работе. В своих пись:
мах в нам он дал много интересней:
ших м ценных указаний и замоча-
ний. К изменениям романа, которые
мы вынуждены были сделать, он от-
несся со свойственными великому ху-
дожнику скромностью ‘и щедростью;
«Для автора этого произведения (т, е.
«Кола Брюньона») очень интересно
наблюдать, как оно отражается в HO-
вом произведении», — пишет он. «Я
отношусь в глубоким уважением к
зашему праву писать совершенно
свободно, как вы задумали сами», —
пишет он в другом письме. Р. Роллан
знаком © либретто и с несколькими
фралментами музыки, опенке которых
он посвящает одно ‘из”бвоих писем.

`ДМ. КАБАЛЕВСКИЙ
ВЛ. БРАГИН

Наша работа над оперой. при-
ближается к концу. Мы надеемся, что
в течение двух ближайших месяцев
клавир будет готов. К весне будет.
закончена. партитура. Сейчао из 7
картин 4 окончены, 2 сделаны в 9с-
кизах., Опера принята к постановке.
B Modena, бора. театр) и в Ленин-
траде (Малый оперный театр), при-
чем ленинградский театр оказывает
нам громадную помощь.

Композиция романа Р. Роллана.
«Кола Брюньон», как определяет ее
автор, «следует фитму календаря
природы». По формемн приближает-
ся к дневнику, к хронике. В нем от-
сутствует то, что мы называем сю-
жетом, интригой, сквозным -действи-
ем, т. е. то, что необходимо для еце-
ническото произведения, в чаетно-
ти — для оперы. Поэтому мы не мо-
гли ограничиться простой инсцени-
ровкой романа. Нам, в сущности, при»
шлось создать новое произведение на
материале и по мотивам. «Кола,
Брюньон>.. Необходимо было постро-
ить сюжет, который в своем‘ разви-
тии об’единил бы все события про-
изведения и сделал. бы их сцениче-
ски понятными и бправданными.
Воспоминания Брюньона мы замени-
и соответствующими действиями,
Для кажлого действующего лица. на-
до было найти ‘характерные черты и
язык, ощие образу.

Мы рассматриваем свою оперу, как
драматическую повесть о художнике
{резчике по дереву) Брюньоне, раз-
вивающуюся на социально-историче-
ском фоне во Франции начала ХУП
века. В центре оперы—мятеж, непо-
средетвенным поводом к которому
является чума, занесенная герцогски-
‘ми  солдатами городок’ Клямен.
Брюньон— типичный представитель
третьего сословия. путь полон
противоречий. Герцог приблизил его
К себе как одаренного художника.
Его’ друзьями становятся «отцы го-
Тода», нотариус, кюре. Брюньон иро-
низирует и посменвается над ними.
Во время’ восстания против замка
Брюньон оказывается на, стороне гер-

 

‘Ч и в «перестройке» многих из нас
  его роль была значительна. Анатолий
 ‹ Васильевич был подлинным , другом
Малого театра, и его смерть тлубоко
потрясла нас.

3

Сколько за эти сталинские годы

роизма, сколько изумительных обра-
зов советских. женщин знает наша
действительность.

Громадный под’ем культуры, неве-
роятный рост женщин создали новый
тип человека. ¥

Мои жизненные наблюдения, спо-
собствовавшие тому, что на многое
стала, я смотреть совсем иными гла-
вами, неудержимо влекли  меня— и
продолжают постоянно влечь —к об-
разам этих новых женщин.

Мне казалось всегда, что наша .о0-
ветская действительность должна
подсказать советскому драматургу ве-
тичественные современные темы, в

mune было бы ‘уделено большое вни-
мание,

Театр должен, Наконец, показать
подлинную советскую женщину во
всем ее, многообразии. Женщина 06+
щебтвенница, женщина — активная
Участница социалистического строи-
тельства, женщина-героиня, ` словом,
женщина наших дней должна быть’
показана на сцене. Их много не толь-
ко среди молодых сил нашей стра-
ны, есть они и среди тех; которые
прожили долгие тоды при царизме, но
родились после Октября вновь, «пере-
стронв» свой внутренний мир или
продолжая служить великим идеям
коммунизма, за которые раньше их
тноили по тюрьмам,

Всем своим существом ощущая со-
ветскую женщину, которую я наблю-
дала в своих поездках по периферии,
при посещениях фабрик и заводов,
при знакомстве с колхозницами, при
встречах © нашими зрителями и т. д.
я ала— и ‘чувствую — силь-
нейшую потребность сыграть ее. на
сцене,

Во мне живет вера в то, что я смо-
гу найти верные краски для ее. об-
раза, найду в ‘себе чувства, нужные
для воплощения женщины сегодняш-
него: дня,

 С тромадным тактом он сумел нас.
1ваставить понять, что’ советская
власть, как зеницу ока, будет беречь
прекрасные достижения прошлтого; но
будет требовать ‘и от ‘нас’ творческо-
го`отклика ‘на новое.

Он сумел постепенно наполнить но-
вым” бодержанием  высокохудожест-
венную‘ форму прошлото; с терпением,
я любовью приучал он старых ‘масте-
ров итрать новую музыку.

Не товоря 0 том, что каждый из нае
мог обратиться к Луначарскому, ко-
торый был‘ всетда доступен и все
да горячо отзывался на все, что тре-
вожило На, мы все чувствовали В
Анатолии Васильевиче горячего за-
щитника Малого театра, и за это’ не
могли ‘не любить его. Обаятельный и
темпераментный, человек необыкно-
венного сердца, Луначарский был ‘для
меня одним из тех, кто заставил мно-
гое понять и оценить в происходив-
ей тогда «переоценке ценностей» и
ломке старото.

Думаю, что Луначарский сыграл
немалую роль в том, что наш театр
© такой готовностью отдал все свои
силы на службу реролюции. Думаю,

_циализма, ст

‘над романом «Разгром».

сделал то, «что.

 

видели мы примеров величайшего ге- 

которых, как и в нашей стране, жен-.

  прожита не даром.- $

Типография тазеты “В индустриализацию», Москва, Цветной бульвар. 30,

 

as a BD anes  

По приглашению политотдела Ка-
лининской железной дороги в город
Ржев выезжал писатель А. Фадеев,
выступивший в железнодорожном
клубе станции Рэжев-2 с большим до-
кладом о советской литературе.

А. Фадеев рассказал. о том, как и
над чем сейчас работают советокие
писатели. Много говорил он о друзь-
ях Советского Союза, писателях за-
рубежных” стран: Эптоне Санклере,
Бернарде Шоу, Теодбре Драйзере, ис-
панском писателе Альберти и др,

Подробно остановился А. Фадеев
на больших задачах, которые стоят
перед сбветской литературой в связи
© утверждением великой хартии с9-
ской Конституции:

Писателю было подано 50 залтисок,
на которые он дал обстоятельные от-
веты. ^ у

А. Фадеев выступил также в Доме
партактивь ржевского горкома
ВКП(б) с докладом о своей работе

   
  
   
   
   
  
       
     
    
     
  
      
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
  
  
  
  
   
   
   
  
  
  
    
   
  
   
    
   
   
   
 
 
 
  

  Композитор-орденоносец, заслужен+
ый деятель искусств И. 0. Дунаев-
‘ский встретился с тысячами лепиях
градских школьников, отдыхающих
во дворцах, особняках и дачах на
Кировских островах.

стречи шхольников с И. 0. Ду;
наевским, И. И; Двержинским и дру:
гими любимыми композиторами ©0-
стоялись в Доме театральных работ-
ников. on

- Envnenne
‚ ‚ братских
‚литератур

Московские поэты

в Чувашии
В переполненном зале Дома кол+
хозника в Чебоксарах — столице

Чувашской АССР — состоялся’ боль:
moh вечер партийно-комсомольского
актива, чувашекой столицы,
` Вечер прошел, под знаком единения
чувашской и русской советских ли-
тератур. Председательотвовал  секреч
тарь обкома ВКП(б) т. Петров.

`° От правления СОП ОССР на вечере
выступили поэты Александр Жаров
и Джек Алтаузен, проводившие в
Чувашии, по ‘заданию правления
 ССП, литературную работу, ‘и’ зу-
вашекие поэты Н. Шелепи, П.`Ху- .
занкай, Уйпп Миши, H. ПЕбусини,
Вазянка и’др. _

Литературной части предшествовал-
доклад Дж. Алтаузена о М, Горьком.
„Выступление поэтов 0 своими про-
изведениями было тепло . встречено
собравшимися,.   `^

В своей речи секретарь обкома
ВКП(б) т. Петров отметил «больмтое
культурно-политическое значение
встречи русских и чувашских поэ-
тов». : :
А. Жаров и Дж. Алтаузен высту-
пали также на республиканском сле-
те пионервожатых Чувашит

 

Книжная  
хроника _

Госпитиздат выпускает:

№ Третий том шеститомника Го-
голя, выходящий под - редакцией
Н. Ашукина, В; ‹Переверзева и
Храпченко. В томе помещены, пове-
сти «Коляска», «Невский проспект»;
«Записки сумасшедшего», «Нос»,
«Рим» и отрывки,
`_ к Избранные рассказы Марна Твэ-
на в переводе с английского С: Зай-
MOBCROTO и со статьей «Смешное  
страшное у Марка Твэна» С. Дина-
мова. Книга иллюстрирована худож-
ником Н. Радловым.

Ж «Радость» — Жана Жионо. Но-
вый роман известного французского
писателя. Перевод Н. Соболевского,
предисловие Ив. Анисимова.

%& «Западня» — Эмиля Золя. Ро;
ман выходит массовым изданием ти.
ражом в 80 тысяч экземпляров. Пе-.
регод А. и М. Рому. Вступительная
статья и примечания М. Елизаровой.

 

 

Каждый день говорит нам о но-
вых и все более и более великих до-
стижениях нашей родины, каждый
день узнаешь о трандиозных побе-
дах, героических подвитах, общест-
венном и культурном росте‘ налней
страны, каждый чае поражаешься ге-
нию свободного народа и веохищя-
ешься жизнью в Р.

За немногие годы советской власти
так неузнаваемо вырос человек, так
потрясающе изменилась страна, став-
шая’ ‘могучей, богатой (и культурной.
Какие итирочайшие возможности от-
кроются в дальнейшем! Как почув-
ствовать прекрасную жизнь булуще-
го? Никогда раньше я_ не’ дорожила
своей жизнью и никогда мне так He
хотелось жить, как теперь. Хочется
жить, чобы самой видеть, как рас-
цветает и. укрепляется наша роди-
на, как растет ее мощь, как растет
человек, Хочется жить, чтобы TBO-
рить и чтобы славить тех, кто ведет.
человечество ‘к счастливой жизни.

Воспитанная на геронческом твоф-
честве, Ермоловой, Ленского, Южина,
я всегда стремилась к классическому
репертуару. Теперь я мечтаю © c0-
временной пьесе — советская жизнь
вся наполнена невиданной» героикой,
которая должна дать материал для
драматургического творчества. Тогда
театр получит возможность показать
на оцене образы современных, совет-
оких героев и этим хоть в. какой-то
мере’ воздаст должное великим стро-
ителям социализма, не жалеющим
своей жизни, своего энтузиазма, сво-
его твния, чтобы сделать человечест-
BO счастливым,

5 <

Нужно ли говорить о том великом
счастье, какое я испытала, когда прА-
вительство удостоило меня огромной
чести, присвоив мне звание народной
артистки республики: Нужно” ли го-
ворить о том, какой для меня радо-
стью было’ отношение московских и
периферийных театров и советской об-
щественности, проявленное к моей ра-
боте и ко мне” Та огромная сердеч-
ность, которая звучала во всех вы-
ступлениях, речах и телеграммах, да-
ла мне уверенность “в том, что жизнь

     
  

    
   
 
     
    

     
   
  

     
   
   
  
   
  
     
  
   
 

Этого мне никогда не’ забыть,

 

НАСЛЕДСТВО“.

un

ка». Публикация (М. Клевенокого, 1837 г. в переплете 16р.-—
ева бынозмове, И. Зерны- Глинка М, 10 на Ок,
аж а pa sh rye Глазунов А. 3 романса. 1р.35 к.
пах» . Пуботкии д. Про ate Даргомыжский А. Сбор=
лю OHHO: ad
(cane Soren и. бани igs ea HER POMAROOE 14: 5« hs pine
me x :. ен Н. Быховского Для хора.
Васильев-Буглай д.
Сообщения Отенька Разин. .., 2р, —
Климентов Ф. Два хора — 905.

ерату

ГОЛУБЫЕ
ЗАКЛЕПКИ

—

Дружеская. пародия

на Павла Панченко,

Мне снились котельные клещи,
Заклепки и грохот зловещий
Котельного цеха. Мне снилось,
Что ты на меня рассерлилась,.
Но оквозь дымотарные трубы, :
Сквозь гром оглупгительной кепки
Твой раскалениые губы
Й глаз голубые заклепки
Я видел! Сквозь воды и суши
Тиски, ручники и боуо KH
Я видел закленки веснушек
На жарком улвоем подбо родке !
Мне снилось, что я еще мальчик,
Что я еще маленький мальчик,
Совсем молодой нагревальщик,
Котельщик, клепальщик, держаль-.
: щик,
Разметчик, и сварщик,  и слесарь,
Над морем моим, над Одессой,
Над таванью, доком и верфью
Свободно парю и летаю,
В тиски зажимаю бессмертье,
Й вечность клещами хватаю!
Кругом клокотала работа,
Заклепки взлетали,
И капли девятого пота
Катились co лбя, как заклелки!
Тогда из литейно-котельной
Я вышел, жарою смертельной
Расплавлен до пепла.. Я‘вышел,
Висели заклепки Hay крышей

Котельного, цеха. Все глуше
Вавывали вагранки и топки...
Отцовский пиджак застегнувиии
На все на четыре’ заклепки,
Я вышел куда-то на воздух.
Блуждали какие-то звезды,
Какая-то мать у причала
Какого-то сына качала,
Горели заклепки в предместьи...
И все это, взятое вместе,
Качалось, шаталось, двоилось
И в даль уплывало..: Мне сни-
1 лось!
` СЕРГЕЙ ШВЕЦОВ

лит

- ГАСТРОЛИ.
КЛАРЫ ЮНП

Клара Юнг — артистка мнотосты
рониего комедийного дзрования, Ны
даром среди критиков, дававших см
мую лестную оценку искусству та
лантливой артистки, находился и т»
кой тонкий и взыскательный цени.
тель искусства, как покойный А, В,
Луначарский.

Два’ вечера Клары Юнг в Колон.
ном зале Дома союзов и в Клубе ма»
стеров искусств привлекли исключиь
тельную, по своей многолюдности т
фраэнородности состава аудиторию, И
снова — победа на стороне артистки,
ярко продемонстрировавшей, что вр
мя ‘не властно над подлинным та.
лантом. Клара Юнг © молодой непон
оредственностью и грацией, ©’ увль
кающим темпераментом › читает рас
сказы Мопассана и Шолом Алейхь
ма, поет‘свои песенки, молные одно
временно лукавства, юмора и прониз
новенного лиризма, и играет в воде
виле, написанном. Арто специально
для ee, Отрадно. констатировать,
что долговременное пребывание Кл»
ры Юнг в СОСР и 6олее батокоь
ознакомление © советским искусством
не прошло бесследно для ее творчен
ства—она отказалась ОТ Многих «као,
кадных» приемов, от нарочитых Bore
вильных «штучек», свойственных до-
революционному еврейскому театру,

` Очилщенное от подобных наслоений
исполнение в гораздо большей стеле.
‘ни захватывает  воветского зрителя,
чуждого мещанско-буржуазной «куль
‚‘туре». А ведь именно © советокли
зрителем актриса, прошедшая отроу.
ный творческий путь, решила навсам
д& связать свою судьбу: московкия
пресса сообщила на-днях о том, mo
Клара Юнг ходатайствует © переходь
в советское гражданство,

  
     
  
 

‘

я, 9, °

+

 

\
-

Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ.
ИЗДАТЕЛЬ: Журнально- газетное об’единение.

 

:\ PE AAS: Москва, Сретенка, По следний` пер. ‘д.. 26,° тел. + 69-6f

и 4-34-60. ея :
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстной бульвар, 14, тел. 4-68-18 и 5-51-69.

 

AATSOBTZ COZOSA CCP
` ИЗВЕЩАЕТ ЧЛЕНОВ и НАНДИДАТОВ ССП,

что при бюро обслуживания (Тверфкой бул., 25, Т этаж)

ОТКРЫТ ПОШИВОЧНЫЙ ПУНКТ.

под руководством приглашенной ‚художницы т. У манскной

НА ПОШИВКУ ДАМСКОГО ПЛАТЬЯ и ОДЕЖДЫ  

       
      
       
     
  
   
    

ИЗ МАТЕРИАЛА ЗАНАЗЧИКА

ЛИТЕРАТУРНАЯ

       
    
    
     

    
   
 

К ОС   Ро ндЕНия

        

       
  

ot: “THI Co дня =
  А у ol Е Ю д

H. AL
_.. .®\Жемесячный ‘иллюотуиро-
, занный журнал Орган Oo-
‚ юзь Советских Писателей
Основан в 1030 г. М. Горь-

. ким,
Журнал раосчитая на литкружков-
цев, начинающих авторов, учалцих+
ся, `преподавалелёй литературы и
языка и на читателей, интересуюз
шихоя.. вопросами“ истории ‘литерату-
ры, литературоведения ‘и критики, ›
B 1987 Году журнал будет выходить
на улучшенной бумаге в двухцветной

обложке.

1835,— 5 февраля — 1936

1861 `— 29 ноября — 1336
Печатается‘ и в бли-
жайшее время выхо-
дит в свет.

‚ЛИТЕРАТУРНОЕ

  
  
   

 

        
  
  
   
   
   
  
   
  
   
    
   
   
     
     
   
   
  
     
   
     
  

  
   
  
  
  
  
   
    
  
    

    
  
  
  
  
   
   
    
    
   
  

     
    
  
  
   
      
     
   
    
      
    
   
    
  

   
   
   
 
 
     
    
   
    

_ № 26-26. Подписная цена:
7 АИ os 1 год — 24 p. 6 mec, — 18 p,
СОДЕРЖАНИЕ  ‘“ EM Tr 8 gre:

Статьи и исследования
Добролюбов в оценке осповополож-
ников марксизма-ленинивма. Отатья
А. `Нифонтовз, `Дюбролюбов — исто-
рик литературы. Отатья Валерьяна
Полянского, Добролюбов и ero ли-
тературные враги. Отатья Г, Берли-
нера. РевоЛюционно-демократическая
беллетристика 60-х гг. Отатья Н,

Подписка принимается во воет
агентствах и отделениях Ооюзпечати,
BO воех почтовых отделениях и пись-
моносцами,

Москва, Издательство «Советский
Цисатель».

      
    
   
   
 

   

      
  
   
  

  
  

   
 
  
       
 
 
  
 
   
   
   
 
   
     

    
   
        

Бельчикова. МОСКОВСКОЕ
Публикации ОБЛАСТНОЕ
Молодой Чернышевский, `Публика-` ОТДЕЛЕНИЕ КОГИЗ’а
ция Н. Алексеева и В. Каплинокого. .
Вступительные статьи А, Нифонтова огиз

и В. Каплинакого. Черньишевекий о
Белинском. Публикация Г. Берлине-
pe Чернышевский о Добролюбове,
убликация В. Оушицкого, Неиздан-
ные и забытые тексты Чернышев-
екого. Публикация Н, Черньытиевской
. Богословокого, Ив историческо-

го. наследия Чернышевского. Публи-
кация И. М

    
   
  
     

   

„НОТЫ-ПОЧТОй“ ПОГИЗ а

(Москва, Неглинная, 14/4).

И ПУШНИНСКИМ
ЛИЯМ

для голоса с фортепиано.
„Пушнин в романсах
и песнях его совре-
менников*““.

Сборник 59 pomancon,

написанных с 1816 до

  
   
  
    
  
 
  
 

  
 
  
  
   
   
 
    
    
   
  
  
    
   
  
  
   
  
     
  
     

©` Чернышевеком. Публикация
‚ Бухштаба, В. Козьмина и О. Мижу-
евой. Неизданные тексты Добролю-
5ова. Публикация 0, Рейсера и Н.
Чернышевской. Неизданные письма
Добролюбова и к Добролюбову. Пу-
бликация А. Григорана, С, Рейсера
H, Чернышевской. Материалы для
биографии Добролюбова. Публикация
О. Рейсерах Бюджет Добролюбова.
Публикация И, Ямпольоского. Новые
материалы по истории «Обовременни-

     
    
    
   
  
  
   
  
 
    
  
    
  
 

    
  
  
    
   
  
  
   
  
  
   
  
     
   
 
  

Цена

  
    
 
  
 
 

   

           
     

Русский фольнлор.

«Русская народная пес-
НЯ», 120 песен рево-
люционной — борьбы,

 
     
  
    
    

  
    
    
  
    
  
  
  
  
   
   

    
     
    
  
    
   
 

кружка ко дню 20-Й годовщи-
ны смерти Добролюбова. Со-

   
  

общение Е. Кушервой. К

поэта. Михайлова. Сообщение н.вы    ’ Каторги, ссылки, ста-
вокого. Эмигрантокая брошюра рого крестьянского и

a ate Сообщение Е. Куше- городекого быта, ча-

и архива «Искры». Оообщелтие стушки. В роскош-

   
   
   
  
     
   

Яковлева, Поэтические OTH

   
  
     
   

    

      
       
  

 

   
 

этуденческого движения 60-х тг. 00- МА пре so, RO
общение Н, Быховекого. О несобтояв-
ина Салтыкова-ШЩедрина, recat ates tee
щение И. Эйгеса, Пермокий пе. ДАН, hae ae
+ . : роны,
Вып. 2-й. В роскошном
переплете: ....... 20 р.

    
  
  
   
   
   
    
       
   
  
   
  
   
    
    
    
   

    
  
   
   
  
      
   
  
    
      
     
    
     
  

Песни испанского
народного фронта.  

«Мы идем», «Стальные

роты», «В атаку 5

honk», «Песня брат-

ства» * с о « Ria. ie 1p.908.

  
   
   
   
  

и `литературе,
В, Наумова, Из неиздалитьх

Teen
Антоновича. Сообщение В. Коми

<

   
    
   
  
   

. «Хроника,
В книге 700 страниц m 70
erpatnit, ae
О времени рассылки =
цене оборни-
ка будет об явлено оон м

ЖУРГАВОБ’ЕДИНЕНИЕ,

   
 

     
    
     

Заказы высылаются почтой

наложенным платежом,

 

 
 

 

   
   
  
   

о