Ангпичане, немцы и французы =

 

- В. ВИШНЕВСКИЙ _

Нам
корреспондент

 

1.

Идет, бой за Мадрид. Он многое ре-
шит. В этом бою — ‘наш посланец.
товарищ, друг — Михаил Кольцов.

т — человек современности, писа-
тель-локафовец, журналист мирового
хлассяа.

Его жизнь — отпечаток времени.
Год рождения: 1898-й. Происхожде-
ние: сын кустаря. Активный, свобо-
долюбивый, из той «разночинной»
породы, которая получала за строп-
Тивость и вольный дух «волчьи пас-
порта» в гимназиях. С юных лет —
скиталец, который горько познавал,
NTO значит «право жительства». Пе-
тербург был жесток вк этим интел-
THICHTHLIM пролетариям, «провинциз-
лам»... Они ютились в   «ротах» 88’
Измайловским проспектом или в у8-
ких улицах за Старо-Невским, чело-
век по 8—10 в комнате. По свистку
‘исчезали, котла шла полиция. Их
именовали «швейцарские поданные»,
ибо они зависели от милости швей-
цара, от ero расположения. (Оно
стоило от 3 до Б рублей),.

В’ пору мировой войны Кольцов
начал писать в стуленческих журна-
wax.

А затем — бессмертная граждан
ская война. Кольцов на южном и юго:
западном фронтах. Киев, ето траге-
дии — многочисленные бон за Укра-
ину, рождение армейских газет, по-
литотделы; i Sg вагонов, пла-
хаты «царь, поп ий Кулак», из окна
вагона, и в рупор граммофона, речи
Ленина, тысячные массы кочующих
по железным‘ дорогам людей, выстре-
лы, пленные, стремительные одино-
кие паровозы то со Шорсом, то ¢

Дыбенкой, то с матросами, встречи Bi

с ‘люльми, переселения московской и
петербургокой буржуазии, слухи из
Одессы, олинокие немцы-военноплен-
ные, брелущие на ролину и вступаю-
щие в интернациональную дивизию,
следы петлюровских погромов, пере-
зернутые‘ мосты, платформы, пожа-
Pula, лиловые махновские в03зва:
ния, брань Слащева...

Кольцов в Киеве — в водовороте
борьбы, в эшелонах, казармах, релаБ-
циях. Он тощий и дьявольски вни-
мательный, упорный, образцово ра-
ботающий.

Большевистская печать и Красная
армия породили этого международно
признанного журналиста. Фронтовые
тазеты ‘учили быстроте, лаконизму,
выразительности. Опасность учила
хладнокровию. Беспощадность врагов
учила ответам.

Юто-запад: видел, знал: улары нем-
yes, поляков... В знойные дни лета
1919 гола бойцы грезили Венгрией...
Это Вапал открывался им где-то за
Шепетовкой. Мололые силы рвались
наружу. Энергии. хватало На лесятки
дел, Война с белополаками. Кольцов
в 107 год пишет первую корреспон-
денцию в «Правду»... Как «Правда»
выглядела тогла! Сероватая, плотная
бумата, «дубовым» шрифтом, громы-
хающие лозунги: «Бей панов!» Каж-
дый номер — как огромный воен-
ный пакет...

° Потом, в 1921 голу, М. Кольцов на
дипработе. Это период, когда поляки
стреляли в работников НКИД. Если
не стреляли, — часа по лри в купе
сидели и «невзначай» щелкали пре-
дохранителями браунинов Кольцов
пишет все крепче, метче, ярче. Мы
помним его четырехтомник, гле до-
кументы времени соединены с поры-
вом вперед.

Zi

Кольцов — автор грозных «фелье-
тонов с адресом». Это он ежедневно

‚ чив его адреса и дела, то показав его

‚ (в редакции «Знамени» из них едела-

бойцы
ридском фронте .
nog

тромил  оппортуниотов, мерзавцев,
рвачей, престунников. он охо-
тился на «крупную дичь», и каждый
фельетон добавлял через несколько
дней итогом: достийнуто то-то. Рабо-.
чий контроль! Е

Кольцов задумал,  офтанизовал.
«Огонек», выросший в целый Жур-
таз,

Кольцов из’ездил СОСР и дал бле-
стящие хуложественные очерки 0
старом и ‘новом, о. наших городах,
людях, стройках. Он ‘писал точно,
умно, весело, а когда нужно —- зло.
Кольцов внедрялся в сложнейшие
проблемы быта, культуры, 1

Этот человек ни на минуту не за-
бывал, что он в запасё РККА. Он пи-,
сал о Красной армии, авиации, ле-
тал сам, выполняя по большевист-
ской привычке и непривычные дела:
был, например. летнабом в перелете

Москва — Анкара. — Тегеран —
Москва. Получил орден Красной. зве-
зды. i

Совершенно прекрасной была, рабо-.
та Кольцова в поезлках по Западной.
Европе. Он проникал 8сюду, был в
логовищах врага, и тут же со спокой-
ной иронией описывал вое эти по-
езлки, приключения, вотречи, ни разу’
не забыв и здесь бить врага: то вы-
смеяв его на всю Европу, то разобла-

подноготную.

Кольцов был примером, школой
для тысяч рабкоров, журналиетов. 0
фельетонах Кольцова писали иссле:
дования (помню статьи Заславского,
Гатова и др.). :

С писателями Кольцов был всегда
лизок. Он вошел и в важнейшую
отрасль нашей работы: работу меж:
пународных литературных антифа-
шистских ассоциаций.
3.

° Дело и слово у Кольцова слиты.
Его большая, почти‘ 20-летняя боль-
шевиотокая, правлистская школа по+
казана теперь всем. Работа правдиста
Кольцова в Испании вызывает у Всех
пражлан  СССР, у`всёх читателей; у
всех нас — восторт. Он — наш кор-
респонлент — сясен, точен. Он ‘абсо-
лютно подкован в военном и полити-
ческом отношении (на-днях в группе
бывших окопников мы разбирали
очерки Кольцова об окопах Малрида.
Ни одной ошибки;  деталировка от:
личная, глаз острейший). «  :

Работа Кольцовв — это не. «белле-
тристика» о войне, чужих странах и
пр., — пишет человек, который по-
нимает мир, Европу. войну, на. и
себя. . eR Leh ae NE A

Последнее важно: в решаютщие го-
ды борьбы копаться в своих ‘пеихо-
логических потрохах, второй“ десаток
лет определять’ свое! «яз» — дело ме-
шающее. При этих копаниях работа
лишается точности, а события весьма
точны. Е

Кольцов в своих корреспонденциях

ли уже книгу-альбом) раскрывает
сущность, приролу; дух Народной ио-
панской армии. Кольцов миогое об”.
яснил. вам © ‘характере войны в’
Испании. Это нужно нам, ушедшим
так далеко от первичных партизан»
ских форм. ©    

Кольцов работает под огнем, При-
нимая гостя, товарища из «Комсо-
мольской правды», он, после разрыва
бомбы пол окном, задернул занаве-
ску. «Так, ‘может быть, удобнее...»
Мы слушаём голос Кольцова по ра-
7 Он мужественный, ясный, твер-
дый, т

 

‘интернациональной бригады ‚правительственных ‘войск Ha мад-

 

  
  
 
    
 
   
  
  
 
 
 
 
  
  
   
    
   
   
   
 
 
 
    
   
   
   
 
 
 
   
  
 
 

легкомысленным отношением

‚их обязательств.

   “4

1 тем в произведениях Лиона Фейхт-
вангера очень много, и в этом, мо-
жет ‘быль, причина то, что“ его
книги находят такой большой и

в ваше ‘сознание, как великая сила
человека, ставящего большие вопро-
Ch культуры и истории.

таничным для творчества Фейхтван-
Tepa? To, что он пытается разре-
шить‘ для себя проблему еврейства,

Быть может, Файхтвантер являет-
ся самым звоинствующим из еврей-
ских писателей. Может быть, он
один из тех, кто сумел проблему
исторических ‘судеб еврейства сде-
лать исходным пунктом для’ реше-
ния основных сегодняшних куль-
я задач, 5

этому его беспощадная позиция
по отношению к фашизму опирает-
ся не только на его представление
© разуме и глупости, о культуре и
варварстве, которых мы могли бы
ожидать просто от европейскя-циви-
лизованного гуманиста, — нет, его
антифашизм опирается’ на тлубочай-
шую национальную  органику. Это
писатель, который всем существом,
от подеозналельных эмоций и до
высот интеллекта враждебен фа-
шизму. Ех романы ‘и памфлеты
против фаптизма. — это дальнобой-
ные орудия. Из них он оботрели-
вает фашизм o бетонных площади
всех’ веков: f

Ето орудия бьют из XIX pera, из
‚средних веков, из времен Римской
империи. Я не удивлюсь, если он

(Союзфото).

«Плохие». авторы
И «хорошие»
_ издатели

Мы вели и будем вести борьбу ©
писа-
телей ко взятым на себя обява-
тельствам перед издалел

‘вотокой‘ страны. Грубое нарушение   зтаковать фашистское ‘варварство.
дотоворных ‹©роков, авансирование под   Эта тлубочайшая органика, это глу-
заведомо неудавииеся произведения   бокое  кациональное ‘обоснование,

—806 это находило и будет находить   на котором он стоит; историческая

на страницах. «Литературной газеты?   судьба еврейского народа, о которой
самую эжесточайшую вритику. он мучительно думает, — все это мне
Но; повышая требования в писате-
лям, мы ‘не можем допустить поло-   ментом в
кения, при котором издательская 6е3-   менты). ‘
‘рукюсть, неумение работаль прикры-
ваются ссылкаи на авторскую неак-
‘куратность или легкомыюленное OT-
ношение к договорным  обязатель-
‘ствам, Дотовор ‘между автором и из-
дательством определяет не только обя-
занности автора в отношении изда-
тельства, но и права автора. —

Какие только проблемы не ставят-
ся в связи с еврейским вопросом!
Над этим вопросом много умов
долго и мучительно бились и бъют-
ся в цивилизованном мире,
Действительно: народ  поразитель-
ной силы таланта и творчества, но
“Некоторые же работники  из-   ЕСТорически лишенный родины, как
дательств склонны ‘забывать вторую,`  Территории, на которой он может
He мене существенную, часть дого:   Жить и развиваться.
вора`-между писателем и издатель: Варвары сегодняшнего дня, фаши-
ством, а именно обязанности излатель-   СТЫ`Погромщики,  науськивают на
ства по отношению к авторам. Эти   ®ВРеев обманутые ими массы для то-
обязанности отнюдь не исчерпы-   1 ЧТОбы прибрать их к рукам и сде-
ваются выплатой— договорных сумм   ЛАТЬ пушечным мясом для своих 38-
‘автору в определенные ороки. Эту   ХВАТНИЧеских целей.
обязанность издательства в основном   Как здесь быть?
усвоили и выполняют ев аккуратно.   ЭТОТ Вопрос неотступен. Где вы-
Мы говорим сейчас о другом, о твор- од?
ческой помощи автору, без которой
часто OH не может выполнить CBO-

Может быть, действительно народ
уже слишком стар, Rak говорят
многие буржуазные мудрецы, может
быть, ему остается только олно —
«погибнуть», биологически растворив
свою кровь в крови иных наролов?

Может быть, говорят другие, надо
все-таки вернуться к  самостоятель:
ному быту, © котором продолжает

В заметке «Сдать работу, в’.ерюк»,
опубликованной на. страницах , нашей
тазеты 5 января этого тола, мы, на
основе сведений, полученных OT OT-
ветственного работника Военгиза, 06-
винили авторов книги по истории
30-й дивизии тт. Никулина, Шклов-   СУществовать воспоминание у наро-
ското. Рубинштейна в том, что они   Д8, может быть, Палестину надеть,
нарушают обусловленные договором   К8К детские штаны, на ноги вырос-
сроки сдачи, материала. шего и уже пожилого нарола.

Авторы причине задержки  рабо- Гле выход? Этого выхода нет У
ты лают друтое об’яснение. as мудрецов.

Так, например, тов. Никулин, кото-   И мрачные сульбы еврейского на-
рый должен. был писать очерк для   Рода продолжают кошмаром стоять
книти о разгроме 30-Й дивизией мах-   Перед глазами. читателей, pid
новщины, не’ мог. выполнить своею   Horta, a читаю в «Успехе» о Гей-
обязательства только потому, что. Во-   ере, об. этом страшном и замучен-
енгиз но сумел организоваль беселы   ном человеке, я испытываю  недо-
писателя. в бывшим начдивом 80-й   уменье, как мог. обречь на такие
лы т. Грязновым, руковоливигим   мучения своем героя ‘автор, чело-

выми операциями против Махно,   век его же’ племени,
не сумел: обеспечить Бонсультации,   Если вы возьмете ero «Сыновей»
которая бы помогла автору, не являю-   из трилогии «Иудейская война», то
щемуся вознным` специалистом, разо-   вы найлете ту же проблему.
браться: в боевых приказах 1920— Иосиф Флавий — еврей, полняв-
1921 т. в описаниях боев и т. д.  шийся над узкими интересами -cBO-
А ведь при заключении логовора ра-  его народа, полнявшийся  доротой
ботники Воентиза ‘обещали вое это   ценой предательства своего народа,
обеспечить. гражданин мира, отлавший свою

Тт. Шкловский и Рубинштейн не-   творческую мощь Римебкой империи,
давно возвратились из команлиров-   которая’ ему показалась миром, ве-.
ки на Днепропетровщине, где они   лущим человечеетво вперед, .— этот
знакомились о архивами 30-Й диви-  человек вилит, как его сын выра-
31H, и работу свою выполняют. стает He евреем, а чужим челове-

eS a ae ee eee

 

 

6. ТРЕТЬЯКОВ ^ и

 

„ Фешииеттвурфрцихй .
MMe Te Jp

Из речи на вечере, посвященном встрече
с’Лионом Фейхтвангером

 

Больших идей и самостоятельных.

широкий отклик. Ero вещи входят

   
 
   
  
   
   
 
   
 
   

Что же мне кажется наиболее ор-

на теме пещерного человека сумеет

представляется существеннейшим  мо-
ето творчестве. (Аплодис-

‚тает родины.

HH было расовое

 

 
 
  
 
   
   
  
  
 
  
    
  
   
   
 
 
  
  

ком; вырастает рамен антиое-.
€

уничтожения встает wa строк Фейхт-   В этой пьесе показано,
вантера. Ay
“Ужас требует выхода. Он’ должен
быть, он неизбежен, это поиски ро-
Дины, потому что эта родина WYRM
на, и без нее нельзя существовать.
Мне думается, что этот вопрос пред-
ставляет собой одну из самых орта-
нических, горячих, легко понимае-
мых, очень интимных подоплек твор-
чества Фейхтвангера.  
И вот, котда перед. нами человек,
для которого в условиях и феодаль-
ного общества, и общества капитв»
листического стоит трагический в0-
прое, какая судьба ожидает его Ha-
род и гле находится его родина и’
на этот вопрос не Находит иных OT-
ветов, кроме. тех, которые звучат
“Kak слова смерти, — мне кажется,
что в свете атой идеи его приезд
в Советский Союз должен расема-

следований ведет
нию рабочих на
соким режимом. bt
нию в коммунизме или
немелленно арестовывают,

мене:
работы,
ловиях фашистского
могут

деятельность,
возможности.

используя

должностные ‘ посты,

образом получить
ганизовать оппозицию

Это не просто приезд гостя, это
ни в коей мере не приезд туриста,
это не приезд для того, чтобы на-.
хвататься. впечатлений от отраны,
поражающей воображение, у одних
экзотически, у иных в порядке
смутного ощущения нашей страны’
Rik плацдарма, на котором рожла-
ется новая ‘историческая правда, —
нет, приезд. Фейхтвантера, — вто
приезд, который, по-моему, должен
сыграть огромную роль и помочь
ему осознать, где же действительно
находится его родина.

Ero родина находится там, тде
еврейского вопроса ‘не существует.
(Продолжитальные аплодисменты).
 CO первого же лня приезда сюда
У Лнона Фейхтвантера этот интерес
постоянно проскальзывал. Вопомаю,  
как он интересовался, в частности,
Биробиджаном.

Но мне кажется, что не в одном
Биробиджане решение этой пробле-
мы, он его видит везде, он его виз
дит и здесь, в этом самом зале
Политехнического музея... ({Дпитель-
‚ ные. аплодисменты), , рН

У нас сейчас сотни тысяч чита-
ют книги Фейхтвантера, COTHAM ты-
сяч он помотает жить. Сотни тысяч
читателей по-ролному задумываются,
сводя свой. л0б в морщины, в вом-
натах своих над его страницами,  
как бы помочь писателю в поисках
собственного , пути.

Мы товорили несколько pas ©
Фейхтвантером Ha тему © космопо-  
литиаме си  интернационализие. Я
снова вернусь к `э10й мысли, кото-
рая по-свежему продолжает меня
волновать. :

Мы. знаем, есть большой слой Bie
сокоинтеллектуальной верхушки  ©0-
временного цивилизованного  обще-
ства, который любит себя ‘называть
космополитами -—- гражданами мира.

Но мне кажется, что очень мно-
тим ‘из таких космополитов’ нехва-
тает одного и основного — HexBa
Чтоб стать интерна-
ционалистом, нужно иметь ролину,
даже если бы эту родину надо было  
сначала завоевать. А мы знаем, что
мт надо завоевать. (Аплодисмен-
ты). 8

Мы в 1917 толу пошли на saBoe-
вание родины, завоевали и утвер-
дили ее на одной шестой части зем-
ного Шара.   о

И все те братья нали, и в Чи-
ках, н в Нью-Иорке, и в Шанхае,
и в берлинском подполье, м на Ha-
ших фабриках ‘и заводах, — все
эти аюди бьются за то, чтобы пре-
вратить в одну сплошную родину
настоящих гуманистов, настоящих
люлей человечности и ‘новой’ циви-
лизации, исключающей какое бы то
неравенство,
что эти люди бьются за то, чтобы
утверлить нашу фодину, & значит
и родину Лиона Фейхтвангера, ma
шести шестых земного’ шара. (Вур-
ные аплодисменты). ,

люционной стойкости. — }

В пьесе эта ‘вадача,
вованная т. Димитровым Ha

ридрихом Вольфом.
рался
меров ‘из
Германии.
и ‘исполнители
изобразили о на сцене
Язык, грим и игра. в

фашистов и. фашистов, :

этой вложной: пьесы на сцене.

Легче ставить пьесы,

пьесе, изображается
рьезная внутренняя
Немецкие коммунисты
фашистской диктатуры вели откры-
тую героическую борьбу и понесли
при этом очень мно жертв, И.

орьба.

фаптизма и ви в чем ей не усту-
пая,   :

Мы должны были найти пути @
средства, чтобы, несмотря на массо-
вую слежку и преследования, ближе

спектакля «Троянский

é

 

во труппа поэтов, возглавляющая pa-
боту по выпуску антологии украин-
AG ) ской поэзии, пыталась отчитаться

‘как коммуни-
стическая . ячейка В трулнейших ус-
ловиях фашистского шиионажа и през
3 работу по завоевал
борьбу ¢ фалшист-

1 Я р е-

Так ках по малейшему подозр:
антифашизме
о. комму-
us

нистам приходится прибегать ® пр
таких ‘методов партийной
при помощи которых в УС-
режима они
’продолжать ’феволюционную
и легальные

Они вступают в созданные Фапги-.
стами ортанизации, занимают в НИХ
Se sone

i ля того, чтобы таки
а возможность ©р-
и подтотовить
против фашистской

‘выступления
триваться как очень. многозначитель- т
ное обстоятельство прежде всего для na А
него самого. (Аплодисменты). На. практике это vg umett
дача, и она требует OT товар

железной воли, непоколебимой рево-
охарактери-
И

конгрессе Коминтерна как тактика
троянского коня, правильно подана
Вольф oma
ри этом на целый ряд при“
еволюционной практики
ис П. Цетнерович
спектакля хорошо
эту борьбу.
общем пра-.
вильно воспроизволй образы анти-

Я поздравляю с ‘успехом, который
несомненно будет, иметь эта при
автора, режиссера,’ коллектив, & так”
же директора т. Шагаева, которых
не испугали трудности постановки

в которых
рабочие борются открыто, соверша-’
‘ют тероические поступки и сокру-
лпают противника, чем такие , пье-
сы; в которых внешне это отсут-
ствует, но в которых, как в данной
вычайно 0©6-

в начале

B
конце концов им пришлось прибет-
нуть также к применению «оружия
молчания», конечно, не вступая тем
самым в соглалнение с грубой силой

конь» П. Це тнерович (справа)
театре юного зрителя

ЕЕ И ИИ en ea RENO CY

__ Письмо. ‘из Ленингра

  
   
   
   
 

Письмо скульптора Викторио Мачо.

Знаменитый скульптор Викторио
Мачо, уезжая из Мадрила в Вален-
сию, опубликовал следующее пись-
мо.

«Правительство Испанской респу-
блики и’Совет обороны Мадрида по-
ручили Пятому полку проведение
эвакуации из города, разрушаемог
бомбами фашистских самолетов, груп-
пы людей, посвятивших себя науке
и искусству.

Я считаю необходимым заявить не
только о моей глубокой благодарно-
сти, во также и о том, что я поки-
лаю Мадрид лишь во исполневие
обязанностей пражланина.

Моя жизнь и моя душа остаются
влесь, у этой докрасна раскаленной
наковальни, гле из чудесно закален-
ной стали выковывается новая Ис-
wanes. ‘

Здесь я был ерели нарола и вме»
сте в ним переносил ураганы фалти-
стското варваротва, перенося не CTOH-
чески, нет, наоборот — через силу,
© нервами, натянутыми, как стрела,
я с душой, горящей от возмущения.

Выходец ‘из народа, я хочу быть
вместе © народом, ведь из этого
источника черпаю я творческие‘ силы:

Из народа вышел’ Эмилиано Вар-
раль Он был скульптором и ‘умер
тероем. Из народа выходят  терой,
SAE © возвышенными чувствами,

В течение этих длинных месяцев
геронческих страданий и великой
славы мадрилекого народа воистину
страдаю я за доблестную Испанию,
HO He TAR, как на словах и эгоистич-
но «скорбел» о ней лжепророк. умер-
ший в Саламанке*); Никогла не из-
чтлалятся из моей памяти ужасающие
сцены в Мадриде.

Ужасы ала, изображенные Данте
Алагьери. уже не кажутся мне фан-
тазиями великого и лалекого поэта.
Четыре всалняка Апокалипсиса не-
сутся вокачь на раз’яренных черных
лошалях по этой священной земле
и под этим чистым небом Испании.
сея разрушение, муки, смерть,

ВИНТОРИО МАЧО»,

 

*) Имеется в виду Унамуно.—РЕД.

 

’ Творческие секции союза писате-
лей должны быть наиболее гибкими
и операливными звеньями литера-
турной организации. В этих секци-
ях и ведется повседневная творче-
ская и политическая работа с лите.
раторами. Здесь, в овоей творческой
секции, поэт находит первый от-
клик на новые отихи, драматург —
на пьесу. Здесь кипят споры, звучит
смелая товзрищеская критика, здесь
«открываются» новые писатели.

Но увы, таких творческих секций
в Ленинграле не найлешь. Наши
секции — это скучные канцелярии,
в которых технические секретари  .
полшивают очередные протоколы с3-
рых заседаний.

Секция. драматургов считается в
Ленинграде самой живой и рабо-
тоспособной секцией. Во если ее pa-
боту мы станем измерять не чи-
слом заседаний и вопросов, умеотив-
пихся в протоколе, а творческими
политическими результатами работы,
то и слава драмсекции несколько по-
меркнет.

‹ На-днях, например, бюро драмсек-
ции заслушало доклад о пьесах 00-
временных» авторов, ‚ посвященных
Пушкину. Были сделаны весьма не-
радостные выводы. Мы’ неё станем
их оспаривать, но вынуждены CRa-
‘зать`0.. беоплодности этого заседя-
ния,

Секция драматургов вспомнила о

пушкинских днях и пушкинском
репертуаре уже тогда, когда раскле-
ены афиши 0 театральных премье-
рах к столетию со дня омерти Пуш-
кина,
‚’ Драмсекция, вернее, бюро драмсек-
ции считает; что оно «откликнулось»
на пушкинские дни. Но такой от-
клик творческих работников драма-
тургийи -— только канцелярская от-
писка. ‘

Очень много «хороших» намерений
и очень много плохих пьес,-такоры,
в сущности, итоги деятельности пе
нинтрадокой драмсекции,

  Обратимся к деятельности друтй
секции — критиков и литературове-
дов. Время от времени эта секция

устраивает «критические  декадни-
ки» (?). Но чрезмерный . академизм
‘многих докладов и рефератов на этих
собраниях, отрыв от текущей полити-
ческой и литературной жизни привел
к тому, что секция не заметила та-
ких литературно-политических собы-
тий, как решение Комитета. по делам
искусств о «Богатырях». Секция н®
сделала никаких выводов и из TOTO
  факта, что именно в ее рядах долгое

время находился ряд «критиков» и
«литературовелов», разоблаченных
потом как лвурушники и контррево-
люционеры.

Секция не удосужилась обсудить’
ни одну из книг, вышелших, к сто-
летию 00 дня смерти Пушкина. Сек-
‚ция забыла выполнить давнишнее
решение о дискуссии по вопросам
детской литературы, дискуссии, чрёз-
вычайно назревшей накануне 2-го
всесоюзного совещания © детской
книге. р

Но опять-таки «критическая сек-
ция» считается благополучным BBe-
ном ленинградской литорганизации...
Что же делается в таком «забытом»
углу, как, скажем, секция перевод-
чиков? Если не считать двух учеб-
ных «студий» по повышению квали-
фикации (в них занимается несколь-
ко человек), секция попросту ничего
не делает. А м тем, на участке
иностранной литературы в Ленин-
траде дела обстоят вовее не блестя-
‚ ще, хотя мы имеем здесь немало
мастеров художественного перевода.

Нелавно в стенгазете Ленгослитиз-
дата опубликованы материалы ‘0
серьезных прорывах в иностранном
секторе’ издательства. ‚ Неумные a
иногда и невежественные реценвен-
ты отвергли немало выдающихся
произведений иностранной литерату-
ры. Вышедший в 1936 т. в Москве
роман Анри Шамеона «Год побеж-
денных» был до тото отвергнут в
Ленинграде. Рецензент издательства
т. Немеровская дала такое заключе-
ние о книге, получившей затем еди-
нолушную положительную оценку
нашей печати: «В идеологическом от-
ношении книга дает ложное разреше-

  
  

ние И освешение значения фашизма
и его отклика (7) среди пролетар-

‘ских mace. При ограниченности  н&-
ших издательских возможностей ро-

ман Шамосона вряд ли заслуживает
включения в план»,

И. «Год побежденных», как и дру-
той роман Шамеона — «Люди у до-
рогиз», был  «зарезан». Taka
участь постигла и ‘некоторые другие
книги, переведенные в Ленинграде,

Но секция переводчиков,

перед президиумом обюза, но доклад
поэтов был отолвин в «текущие
  дела», а обсуждение, овелось к утвер*
ждению очередной деловой команли-
ровки.

Не многим может похвастаться дет-
ская секция, которая за TON He су-
мела даже обсудить. итоти первого
совещания по детокой литературе
при ЦК ВЛКСМ, не обсудила высту-

me   плений товарищей Андреева и Коса-

рева; явившихся. этапными событи-
‘ями в жизни детской литературы,
Детские писатели, участвовавшие в

секция   совещадиях при райкомах. комсомо-

союза писателей, прошла мимо этих   ла (такие совещания были проведе-

фактов, ‘даже
стал широко известными,  
В издалельской практике  сохра-

после того, как они Ны в Ленинграде в декабре), выслу-

пали ряд оправедливых упреков, от+
носящихся и к работе секции дет-
ских писателей.

нились и остатки традиций старых   дившиеся на комсомольских совеща-

издательств, когда выбор книг для   НИЯх, не были

перевода часто зависит... от вкусов
родственников или знакомых пере-

‘ перенесены в союз. пи-
сателей, › i “

Что касается секции прозаиков, то

таковой в союзе нет. В Ленинтграле
водчика, присылающих ему «новин»   был создан в ©вое время Во

© дискуссии, зало-  -

ки» заграничного книжного рынка.   ный клуб прозаиков. Но, заседания
Эти случайные посылки, а не лите-   Этого клуба, по меткому опрелелению
ратурно-политические соображения и   ПИСаТелей, «напоминали нечто оред-

нее между бенефисом и гражданской
квалификация переводчика в ряде   панихилой — такое ли сля-

случаев ‘определяют работу ^ сектора   вословий произносилось по адресу
иностранной литературы издалель-   обсуждаемого писателя». В конце кон-
отва. (Но секции переводчиков’ нет ove ду Зо
дела. и до этого. Секция переводчи- B can
KO, оказывается, даже не знает’ иле» рано О нь a Ле-
: x fi у . а» 1) мы
м я иностранной литературы   писали © политической нечеткости и
Tou. ‚ организационной расхлябанности в
Немногим лучше дела и в осталь-   работе союза Как мы видим, работа
ных секциях. В поэтической секции   «творческих секций» — яркая, ил-
только в последние дни заметны   люстрация этих утверждений, И здесь
признаки жизни, а то поэты совсем   приходится говорить об отрыве руко-
было забыли о секции, ни разу не   водотва от писательской“ массы (у
собравшейся за весь 1986 год. Меж   драматургов, ‘переводчиков. детских
ду тем ленинтрадские поэты про-  писателей работа секции подменя:
делали очень интересную работу по  Лась «работой» бюро, ‘ав лучшем
ознакомлению русского читателя ©  случае — очень узкого актива). И
поэзией братских республик. Работа   злесь надо говорить о. возмутитель-
эта проводилась без творческой помо-   ных нарушениях советской демокра-
щи союза. Содействие руководства   тии. 4
союза ограничилось, тлавным обра-  Почти во
всех бек
30M, одной организационно.финаноо:   выбиралось, а... mp iil Ppt te
вой помощью, творческого внимания   ум и.

OM союза. р } 4
к работе поэтов не было. Не тах даз-   кой секции, hei me sane ыы (os

“

\

 

 

По поводу спектакля в Московском
‘’” ^ театре юного зрителя

т бреве

` подойти к MaccaM и вовлечь I 4
борьбу © фашизмом.

   
   
   
 
  
  
   
  
   
 
    
   
  
   
  
  
 
   
   
 
 
 
  
  
  

ms ae
митом, как сын Гейера,   J. . ский конь», показанная МТЮЗ, затр ча
Снова тот же. кошмар биологиче-   тивает › весьма” серьезную тему, тему Как можно Е tea
ского, национального и. культурного   борьбы © титлеровским фашизмом,   Конечно, н®
’

стов в Духе лицемерного сокрытия
своих. убеждений и двуличности, 19
советами  приспособляться к dm
пистскому режиму и уклоняться or
борьбы,  . }

Наоборот, коммуниеты на вазодат
и в массовых организациях должлы
были стремиться бить фашизм ем
собственным оружием, Фашисты, м.
ка они еще не были у власти, мно
тов обещали рабочим Ha тот. случай,
когда власть окажется ‘в их. рукат,

Теперь нужно требовать выполиь
ния этих обещаний, ’обосновать om
требования прежними  артументама
фашистов, даже ссылаться Aa 1у
или иную  демагогическую фразу
«фюрера», . чтобы затнать В туп
фашиетсках прислужников тата»
лизма. выявить всю их вражде,
ность к рабочему классу и эти (4.
мым полготовить рабочих к усилен.
ному сопротивлению. Другими cio
вами, применить тактику трояноко»
то коня, бороться за ‘интересы [и
бочих даже в тягчайших условиях
фашистской диктатуры. To me bu
мое относится и к вотуплению в
массовые ортанизации, к принятио
должностей в этих организациях —
в «противовоздушной обороне» в
блаотворительных, спортивных т
молодежных организациях, B peli
сленных и крестьянских союзах,

Делается это тоже только и
того, чтобы, исходя из задач ип
ортанизаций, создавать  оппозтци
против фалтистокото режима в д
вести, наконец, рабочих до откры»
того сопротивления.

Этой тактикой мы  пронимем в
крепость врага, собираем силы для
борьбы против фашизма, бъём 990
помощью тех же Macc, которых м
насильно заставил вступить в ск
организации.

В заключение я еще pad roy
выразить свою радость по поводу
Toro, YO исполнение этой пькы
‘дает возможность советской молоде
жи получить представление © TAM
mot борьбе немецких рабочих © ф»-
шизмом, Автору пьесы ‘Фридриху
Вольфу и режиссеру‘ Цетнеровячу
удалось изобразить эпизод 510
борьбы, показать работу в комму“
нистической заводской ячейке,

Но то, что это так хорошо уда
лось, — основная заслуга актерско-
TO коллектива ибо в каждом #3
актеров заметно, что он подошел #
работе со всей душой. Я убежден,
что спектакль произведет ‘очень
сильное впечатление на зрителей, и
они хорошо поймут, ‘что проиоходя“
Щее здесь нё сцене — живой опия“
зод борьбы против Pamuema.   }

Вильгельм Пик (слева), Фридрих, Вольф (в центре) и постановщик

в Московском

человек), в бюро было «выделено».
1 человек. Однако этими «назнече
НИЯМи» И «перемещениями» исчер
пывались все заботы руководетва 00
юза 9- секциях. Большинство 60
секций никогда не отчитывалось HE
перед президиумом ‘союза, ни перед
общим ‘собранием секции,

Председателем секции ` переводят
ков в ©вое время был назначен. дву

шник о и предатель Рахмиловлу

ишь через несколько месяцев oe
‘ле разоблачения Рахмиловича през
диум вспомнил, что. секция «беспри“
зорна» и назначил, опять-таки 09
ведома переводчиков, новом предсе
дателя. Но тут оказалось, Yo 1
вый предселатель не является даж
членом или кандилатом союза. Но-
вого председателя последующим р
шением пришлось спешно принимать
B cows. $

На-днях ответолвенный секретарь
драмсеквии А. Штейн перешел 14
другую работу. Президиум постано“
вил утвердить руководителем секций

вместо т. Штейна Сергея‘ Семенов»

Однако ‘вскоре выябнилось, что т, Ce
менов давно уже является... предов“
дателем секции.

Впрочем, обо всех этих назначения“
ях и перемещениях лраматурги УЗ“
нают только. из приказов во секрет“
риату союза.

Выстуиление «Литературной 19“
ты» 0 работе Ленсоюая писателей Ha
шло живой отклик в среле ления
традских литераторов, в том числе #
среди писалелей, возтлавляющих 60“
13, прошлом номере, солилари
зируясь“ в Выводами «Литературной
газеты», писатели поставили вопрос 0
коренном и решительном переломе в
работе союза, об изгнании всех вле“
ментов гнилого либерализма, расхля“
банности, безответственности, © B00
становлении оперативного политиче“
ского руководства, о развертывания
поллинной самокритики, о советском
демократизме, который должен про“
низать всю работу союза сверху 2%
ниау.

Tak называемые «творческие 665“
ции» союза особенно нуждаются ®
перестройке. Они должны стать под
линными творческими звеньями ли“
Tepary PRON Opranusanun. Orono ceftiae

В. КРЕМНЕВ,

 

 

па...