5
газета № 4 (640)
литературная
ТИРАЖИ СОЧИНЕНИЙ B. И. ЛЕНИНА
ПЬЕСА А. Н. ТОЛСТОГО o ЛЕНИНЕ A. Н. Толстой к двадцатилетию Великой Социалистической революции пишет пьесу «Ленин». В беседе с корреспондентом «Литературной гаветы» А. Н. Толстой сказал: - Действие пьесы «Ленин» охватит три решающих предоктябрьских дня. Характер пьесы определяется моим стремлением и усилиями написать ее в реалистическом стиле.«Ленин», мою четырехактную пьесу «Ленин» к образцам классической драматургии с наименьшим количеством действующих лиц. Драматургически действия масс по возможности будут протекать вне поля зрения публики. трудности. Эта задача представляет серьезные Но со всей ответственностью я принимаюсь за работу над пьесой содержание которой затро-
Девяносто четыре миллиона восемьсот семьдесят три тысячи книг За девятнадцать лет в Советской стране вышло две тысячи пятьсот шестьдесят девять изданий сочинений Владимира Ильича Ленина. Общий тираж этих изданий - 94 миллиона 873 тысячи экземпляров. Седет омерить, что по длео пляров), в которых сочинения Ленина налечатаны вместе с произвелениями товарища Сталина, а также издания, вышедшие в 1917--1923 гг. на языках народов СССР. В 1917 году было издано 299 тысяч книг Ленина, в 1918 г. - уже 641 тысяча экземпляров, в 1919 г. 2 миллиона 136 тысяч экземпляров. В траурный 1924 год - год смерти гениального вождя человечества книги его вышли тиражом в 6 миллионов 110 тысяч экземпляров. В прошлом году только на русском языке советскими издательствами было выпущено 95 изданий сочинений Ленина в количестве 7.057 тысяч экземпляров. По сведениям Книжной палаты, м ном языке абхазцы, адытейцы, белоруссы, даргиныы, калмыки, грузины, литовцы, ногайцы, ойроты, таджики, осетины, цыганы, шорцы и другие народы Советского Союза. С 1924 по 1936 год на языках народов Советского Союза вышло 775 изданий Ленина тиражом в 7 миллионов 862 тысячи экземпляров. За это же время было выпущено 196 изданий (931 тысяча экземпляров) на английском, итальянском, французском, японском и других иностранных языках.
Отдавая предпочтение развитию нет события всемирно-историческ по характеров, я намерен приблизить значения. Ю. ЮЗОВСКИЙ его врасплох, если он действительно не самый ловкий, мужественный, готовый чтобы темп выдержать любое испытание, добиться цели. Она меняет танца, то быстрый то медленный, направление, подчас тельски», нее, Он подле ся даже си эначит, гает боду, воевать всячески этот выбор. то вдруг неожиданно и все это выполняет своенравно, лукаво, «предаи есякий раз он подле как будто ничего не случилось. нее, но не смеет коснутькрая одежды, - боже упа- задеть, это будет грубо, это что он, так сказать, прибек «силе», посягает на ее своне уважает ее, не умеет заее вольного выбора. И он доказывает свое право на Это не лицемерное «обяснение в любви» некоторых наших балетных пар, когда женственного вида мужчина прикладывает руки к сердцу, гоздевает ладони, приглашая любоваться им, и рисуется, и улыбается застывшей улыбкой; во всем этом танце есть нечто неприятно-холеное, нездоровое, подозрительное. Здесь - буйная жизнь тела и души, которая проглядывает в каждом движении этого танца и сама, ликуя, говорит о себе. Женские танцы иные, чем мужские, Девушка в «лекури» двися гается так, что диву даешься, как же она двитается? Кажется, она стоит на месте, и вдруг она оказываетв другом конце сцены, вычерчивая длинную плавную линию. Движения ног не видно. Кажется, что если бы было обращено внимание на ноги, то исчезла бы эта грация достоинства, эта величавая невозмутимость, И если вы хотите догадаться, как она принимает обращенные к ней призывы танцора, … смотрите на руки. Одушевленные, как лицо, как мимика лица, как румянец, бледность, омущение, улыбка лица, - они воистину зеркало души. Наслаждение следить за их меняющимся выражением, за их скрытой игрой, за их «настроением», за их неиз яснимыми переходами, из которых каждое - как поэтическая строчка, Вот они выражают торжественную стгогость, чистоту, ясность, вот проскальзывает в них какая-то лукавая стыдливость, вот они полны ласковости, женственности… уступчивости?… Быть может, все вто только первое впечатление, в действительности же не так уж это интересно, Но вот второе «лекури», третье, четвертое, и глаз, научившийся читать эти тайные письмена танца, находит все более и более поражающие и тосхищающие подробности. Да и в каждом новом «лекури» иная степень мастерства, таланта, одушевленности. Еще несколько неожиданных ходов, на которые смело и находчиво отвечает партнер, и улыбка появляется на лице девушки, она останавливается, опускает голову, руки, кланяетсядостоинством: она согласна. Вернее, удостаивает юношу своим согласием. Лекури нагодный танец. Народный не формально, не потому, что его танцует народ, а потому, что в нем выражены лучшие человеческие качества -- любовь к свободе, мужество, благородство характера, полнокровная жажда жизни, и все это исполнено истинной поэзии. От самого расположения на сцене хора Пачкория и ансамбля чонгуристок вы получаете эстетическое наразброслаждение. Непринужденно Лекури
санные мужские группы, и женские, живописно расположившиеся на переднем плане, и отдельные фигуры чонгуристок слева две и справа одна, в чудесном наряде и головном уборе с блистающими глазами, с выбившимся черным локоном, с красивой чонгури у ног… Быть может, о ней спета была песенка Сулико, песенка, которая останется в Москве и после отезда грузинских гостей, ее уже сейчас напевают. Столько в ней ласкового очарования, незамысловатой сердечности и какого-то скрытого нежного лукавства, что и не справляясь в программе, можно было догадаться, о чем эта песенка Это не только в «лекури», это - черта, бросающаяся в глаза на всех выступлениях тбилисского театра. Независимая женщина. Это тема, которую можно сформулировать так: рыцарство по отношению к женщине, уважение к женщине, почтение к женщине. В «Даиси» девушка следует движению сердца, голоо которого единственный закон для нее: она отвергает навязываемый ей брак, она предпочитает другого, она умрет, но не пойдет за нелюбимого, В «ДаНа концерте были исполнены четыре танца «лекури» и можно сказать, публика с каждым разом все более входила во вкус этого замечательного танца. Из толпы мужчин отделяется танцор и приближается к женской группе, он выбирает ту, которая ему по душе, и приглашает ее к танцу, Девушка, быть может, польщена, но это не значит, что она уже сдается а этот любовный призыв. Тот, кто избрал, еще должен сам заслужить доверие: силой, лоькостью, преданностью. Весь танец юноши - это различные вариации этих доказательств. Да, девушка и не думает сдаваться, Посмотрите, как она выходит. Сколько в ней величия, сознания собственного достоинства, тордости. Быть может, даже преувеличенной гордости, вызывающей тордости по адресу своего партнера, да и всех окружающих юношей и девушек, да и ксего театра. Свободная женщина. в роижан понери» смелая цира выхватывает кинжал, чтобы мстить за оскорбление. В «Абесалом и Этери» Этери отталкивает дорогие царские подарки и склоняется только перед непосредственным пылом страсти, и, хотя она крестьянка, в ней не меньше царственного сияния, чем в настоящей царице Натэле. Это не просто сюжет, это … ерганический штрих, черта подлинно народная, национальная, заключенная самой сердцевине этого искусства. Ведь она же - Маро, Цира, Этери - появляется сейчас в «леку ри» и плывет в танце, полном величия и, можно сказать, античного благородства. Вполне естественными кажутся узоры на ее одежде, напоминающие античные узоры на фигурных греческих амфорах. Вот она уже центр внимания, и по праву: она, по сути дела, ведет этот танец, Она задает партнегу такие «загадки», то есть делает такие которые могут застигнуть
Как я иллюстрировал книгу «Жизнь Ленина» По просьбе П. М. Керженцева в 1934 году я взялся ва иллюстрацию его книги «Жизнь Ленина», когорая вышла в Партиздате в мае прошлото года. Передо мной была поставлена исключительно ответственная задача - отразить в иллюстрациях-гравюрах наиболее ярко. полно и документально верно жизнь нашего вождя Владимира Ильича Ленина. B жизни Владимира Ильича я никогда не видел, это усложняло работу. Приступая к ней, я не мог ограничиться текстом книги П. М. Керженцева и должен был прочесть большое количество книг, рассказывающих подробно о том или другом моменте жизни Ленина. Я собирал материал в Ленинграде, где прошел по пути развертывавшихся событий Великой пролетарской революции, побывав в Смольном, в Таврическом дворце, особняке Кшесинской и во всех исторических местах, связанных с великим именем Ленина. Композиция каждого рисунка просматривалась и проверялась старыми большевиками, очевидцами изображаемого момента. Эти указания были для меня исключительно цепны, и все поправки, данные людьми, хорошо знавшими и Ленина и окружавшую его обстановку приближали каждую иллюстрацию к подлинному документу. Исключительно ценные детали внес П. Н. Лепешинский в мой рисунок «Ленин на прогулке в тюрьме в 1896 г.» Тюрьма, в которой находился в то время Лении, до сих пор никем из художников не изображалась. Гравюра «Ления выступает против Плеханова в Лозанне. 1914 год» делалась по живым воспоминаниям E. Ф. Розмирович. Гравюру «Ленин и Сталин в Горках» я резал по указаниям М. И. Ульяновой, непосредственно на месте действия. Каждая моя иллюстрация просматривалась специальной комиссией, в которую, кроме автора книги I. М. Керженцева, редактора и заведующего издательством т. Рабичева (сейчас директор Ленинского музея), входили предстазители общества старых большевикор. Я работал над книгой около двух лет, сделав 30 полосных гравюр на дереве и 24 тематических заставки. Печаталась книга в типографии «Красный пролетарий» Партиздата под моим личным наблюдением. B ближайшее время Партиздат вновь выпускает книгу П. М. Керженцева «Жизнь Ленина» с моими иллюстрациями. Новое издание выйдет массовым тиражом. Художник П. СТАРОНОСОВ.
Ленинские дни в писательских организациях Партийной ортанизацией союзя советских писателей к тринадцатой годовщине смерти В. И. Ленина проведены на кружках по изучению истории партии, философии и политграмоты специальные беседы о жизни и деятельности В. И. Ленина. Для беспартийных товарищей были устроены беседы на тему «13 лет без Ленина». Особенно оживленно прошли они в Литфонде. *
Фото
Тимофеева.
Общий вид запа № 2 в Музее В. Л
И. Ленина
Наири ЗАРЬЯН
Е Н И H В колоннах шествий ты идешь, Сверкаешь на страницах книг, Ты - в разных жизнях, там и тут, Жив, от Мадрида до Кремля. Берлин и Токио прочтут, Как Лениным полна земля, Как имя Ленина зовет Стрелков Астурии на бой, Как каждый новый наш завод И каждый цех сильны тобой. Ты -- наша родина, наш кров. Ты -- наше светлое жилье. Вверху, в снопах прожекторов Читаем слово мы твое. Ты - в каждой песне детворы. Ты - в каждом стебле наших нив. Автограф Карла Маркса CmaDame QeoingTaa дар Жорж Санд. Как известно, последние строки «Нищеты философии» Карл Маркс заключает цитатой из Жорж Санд: «…Только при таком порядке вещей, когда не будет больше классов и классового антагонизма, социальные эволюции перестанут быть попитическими революциями. До тех же пор, накануне каждого полного переустройства общества, последним словом социальной науки будет: «Война или смерть; кровавая борьба или уничтожение. Такова неотразимая постановка вопроса. Жорж Санд». (Институт Карла Маркса и Фридриха Энгельса. Библиотека марксиста. Издание 3-е, выпуск XII-XIII. Нищета философии. Соцэкгиа. М. 1931. Л. Цитата, приводимая Магксом, взята из повести Жорж Санд «Ян Жилка»). Внешний вид книги К. Маркса такой: светлоголубая обложка; книга
Ты к нам приходишь на ппры, Свою улыбюу сохранив. Твой светлый разум не погас. Он в слове Сталина горит. В законах сталинских для нас Он каждой буквой говорит. Ты - нескончаемая жизнь. Ты - гул истории людской. Ты с древних снеговых крутизн Мчишь полноводною рекой. Пока река бурлит и бьет. Пока в ней не иссякнет мощь. Пока история идет, - Ты будешь рядом с нами, вождь! Перевел с армянского ПАВЕЛ АНТОКОЛЬСКИЙ.
Нет! Ты живешь, ты рядом, вождь. Ты -- солнце в блеске синевы. Твой гений, разум твой и мощь И страсть не могут быть мертгы. Ты рядом с нами в дни труда И в дни тревоги боевой. Ты строишь наши города, Нам путь указываешь свой. Ты не погиб и не погае. Ты - молодость у нас в крови. Ты - пламя ненависти в нас, Зов побеждающей любви. Ты вновь торопишь молодежь Встать на шосту, сойти в рудник.
Дом советского писателя устраивает 21 января большой вечер памяти В. И. Ленина. Докладчиком на этом вечере выч ступит Н. К. Крупская. После доклада состоится концерт. На вечер приглашены 400 писателей Москвы и их семьи. *
Парторганизация Гослитиздата о 11 по 20 января ежедневно проводила на парт.- и профтруппах беседы о жизни и деятельности Владимира Ильича Ленина. В двенадцати кружках партийното просвещения: по изучению истории партии, ленинизма, текущей политики и др. - все 69 коммунистов и 5 сочувствующих товарищей изучают великое наследство Ленина. Хорошо работает в Гослитиздате школа малограмотных. 21 января в издательстве состоится траурное собрание памяти Ленина. *
Среди книт Государственной Исторической библиотеки в Москве мною обнаружен экземпляр известного сочинения Карла Маркса «Misere de la philosophie, Reponse a «La philosophie de la misere» de M. Proudhon». Paris--Bruxelles, 1847. («Нищета философии. Ответ на «Философию нищеты» г-на Прудона». Париж Брюссель, 1847 г.) о надписью, которая делает этот экземпляр живым документом. Надпись пером такого содержания: «Madame George Sand de la part de l auteur» «Г-же Жорж Санд от автора» Перед нами книга с автографом Карла Маркса и притом предназначенная им знаменитой французской писательнице, документ, одновременно входящий в биографию и Карла Маркса и Ж. Санд. Насколько можно судить по таким обстоятельным биотрафиям, как Ф. Меринга «Карл Маркс, ето жизнь и деятельность» и Владимира Каренина - «Жорж Санд, ее жизнь и произведения» (4-томное издание. французское), Кари Маркс не был лично знаком о Жорж Санд, и следовательно его подарок обясняется исключительно идеологическим основанием. Действительно, именно это сочине-
LanMews
16 января общее собрание сотрудников Гослитиздата в ознаменование тринадцатой годовщины памяти Ленина приняло на себя обязательство выпустить во втором стахановском 1937 тоду 3 миппиона книг А. С. Пушкина и 800 тысяч книг о его жизни и творчестве, а к двадцатой годовщине Великой социалистической революции выпустить 30-тысячным тиражом сборник «Канал Волга - Москва», сборники «Ленин и Сталин в творчестве народов СССР» и «Песни казахских народных поэтов Сталине». Гослитиздатовцы обязались также выпустить полмиллиона книг Маяковского и три с половиной миппиона экземпляров М. Горького. *
ких пометок внутри нее нет; автограф Карла Маркса - на шмуцтитуле. бы выяснить исИнтересно было торию этого экземпляра, по крайней мере, каким путем книга оказалась в Государственной Исторической библиотеке. То, что она обнаружена в той ее части, которая носит название «библиотеки Барятинского» (по фамилии прежнего владельца этого богатейшего собрания), позволяет высказать некоторую догадку. Князь А. И. Барятинский (1814- 1879 гг.), фельдмаршал, собирая свою библиотеку, не жалел средств на приобретение не только отдельных книг, но и целых библиотек. Всего вероятнее предположить, что книта, принадлежавшая Ж. Санд, первоначально вошла в состав библитеки Виктора Касаткина, которая, как известно, была куплена Барятинским во Франции и перевезена им в Россию. ИВ, ПОЛИВАНОВ.движения,
В издательствах «Academia» и «Советский писатель» состоятся траурные вечера памяти Ленина. 21 января выпускается ленинский номер стенной газеты «Советский писатель».
ние свое Карл Маркс мог послать в сохранилась довольно хорошо; никаNNMSRONON ты». (ЛC XXVI, 27). «Право, богатая тема и боевая против пошляков Искры» (там же, 29) и т. д. Интересно, что некоторые товарищи Ленина по работе всячески стремились избежать употребления этих резких выражений, В этом плане характерна, например, правка, учиненная в статье Ленина «Изобличенный совет» («Вперед», апрель 1905), где М. С. Ольминский слова «путем обмана» заменял словами «самым бессовестным образом», «героев» заменял на «деятелей», вместо «лживыми» ставил «неверными», вместо «ложно» - «остается под большим знаком вопроса» и т. д. Эта правка, обусловленная чрезмерной сдержанностью М. С. Ольминского-полемиста, конечно, не могла удовлетворить Владимира Ильича Ленина который товарищам типа Ольминского ставил в вину именно эту их чрезмерную «доброту», «Не умеют бороться сами, (шутливо сетовал он в письме кA. В. Луначарскому), неловки, неподвижны, неуклюжи, робки… Милые ребята, но ни к дьяволу негодные политики. Нет у них цепкости, нет духа борьбы, ловкости, быстроты. Василий Васильевич крайне типичен в этом отношении: Ноейшая личность преданиейший работник честнейший человек, он, я боюсь, никогда не способен стать попитиком, Добер он уже очень, даже не верится, что «Галеркины» брошюры писаны им». (ЛС XXVI, 23). Заключенное в этом письме требование от большевистското публициста «цепкости, духа борьбы, ловкости, быстроты», замечательно. Ленин предявлял стротие требования не только к содержанию редактируемого им материала, но и к его форме. Он требовал от всякомпозиционной стройкой статьи ко кой композиционной стройстройности проистекала и неизменная борьба Ленина с длиннотами: в статье Н. Паннекука «На пороге решительных событий» («Пролетарий», октябрь 1005 тода) длинная, на 17 строк растянувшаяся концовка, за-
летариате как о «светлом богатыре», к своим товарищам по работе сочетать с предельной мягкостью по отношек людям, не искушенным в пуб«Тема, по мокоторый построит на «развалинах…
менена Лениным двумя короткими фразами (ЛIС, XXVI, 347). Для характеристики требований. предявлявшихся Владимиром Ильичем к синтаксису публицистических статей, характерно, например, изменение им концовки в статье М. Ольминского «Отэвуки петербургскихсобытий за праницей». Ольминокий первоначально написал: «Пусть все страдания, все горе, вся ненависть, которые накопились в ваших сердцах за столетия эксплоатации, дадут, наконец, волю последним пределам вашего гнева!». Ленина, повидимому, не удовлетворила натянутость последних семи слов, и он заменил концовку Ольминского следующей: «Дайте волю [своему] гневу и своей] ненависти, которые накопипись в ваших сердцах за стопетия эксплуатации, страданий и горя» (ЛС, XXVI, 129). Уничтожение эпитета «вся» и троекратное употребление синонимических друг другу «эксплоатации», «страдания» и «горя» бесспорно сделали концовку более динамической и выразительной. Столь же внимательно и придирчиво правился Владимиром Ильичем словарь. «1) «пара лет» (читаем мы в его замечаниях на статью неизвестного автора) не по русски.2) «клеймят безумием» - не по русски. -3) длинные фразы с повторением… необходимо переделать в короткие.- 4) слог весь, по моему, надо переделать в более популярный - для сего переписать все заново. » , XXV, 301).
A. ЦЕЙТЛИН
либерально-буржуазного строя храм общечеловеческого счастья», Владинию лицистической работе. мир Ильич не замедлил заменить три последних выспренних слова более ему, взята хорошо и разработана верно, но недостаточно литературно отбя, много чересчуркак бы это сказать? - «агитации», не подходящей к статье по теоретическосамим, по мопеределать, либо мы попробуем.» (XXIX, 93). Мягкость и осторожность этого письма к В. М. Каспарову (1913) говорят сами за сеЕще большую степень заботливопростыми: «новото социалистического делана. Есть вдания» (ЛIС, XXVI, 386)1
Ленин-редактор выражения Владимира Ильича, его мысли, а как будто бы и не он писал. Секрет же заключается в том, что прежде, чем автору была поручена статья, Владимир Ильич очень длительно по поводу нее оговаривался с автором и поэтому статья выходила как бы коллективной…»1. Первым условием, на соблюдении которого Ленин неуклонно настаи«Мир заключен. После ряда поражений, небывалых в истории, царскому правительству удалоюь при помощи Америки добиться сравнительно выгодных условий мира, Правда, этот мирный договор не вычеркнет из действительности военного разгрома царского могущества, правда Россия выступает как страна побежденная, однако дипломатия употребила все усилия, чтобы пощадить самолюбие российского самодержца и позор мира далеко не соответствует позору поражения». (Текст Воровского). (XVI «Ленинский сборник», стр. 272--273). Легко заметить, как мысли Воровского Ленин придает новую чеканку. Перенося центр тяжести статьи с «победы» царского правительства на «уступки», которые оно было вынуждено сделать, Владимир Ильич подчеркнул главное: «позорный конец позорной войны». Нечегода. В других случаях Владимир Ильич предоставлял произвести необходимую правку самому автору, обру1 «Ления в «Искре» («Правдиот», 1031, № 5--8, стр. 488).
Так широка и разностороння была помощь, которую Ленин оказывал му вопросу. Либо Вам ему, следует своим товарищам по работе в большевистской печати, Фрагменты «Ленинских сборников» вместе с его перепиской и свидетельствами мемуари-
вал, являлось требование величайшей политической четкости, Страницы шестнадцатого ленинского сборника сохранили для нас любопытнейшую правку Владимира Ильича на статье ВB. Воровского «Мир реакция» (налево текст Воровского в первоначальном виде, направо тот же текст после правки Гего Владимиром Ильичом): и «Мир заключен. После ряда поражений, небывалых в истории, царскому правительству удалось, при помощи европейской и американской буржуазии, добиться ценою тяжелых уступок остановки победоносного натиска Японии. Вопреки всем дипломатическим уловкам и уверткам царское правительство на деле признало себя побежденным, Россия (впервые) теряет часть своей территории. Позорный конец позорной войны на долгие годы оставит свои следы. европейский и американский капитал соединились, чтобы не поаволить Японии добить самодержавия, ибо быстрый крах его грозит реролюционным пожаром в Европе, восстаниями пролетариата против буржуазии» (редакция Ленина). шивая на его статью целую лавину замечаний и пожеланий. «Обязательно радикально переделать. Признавать «увлечение» борьбой с экономизмом нам, теперь, в такой форме значит прямо сечь самих себя. Это даст тысячу козырей противнику, нисколько не раз ясняя вопроса»… «Аксельрода вы неверно топку-ой ете»… «Принесите оригинал и посбыть места никаким неясностям, недомолвкам -- каждое положение их должно разить врага. В своих указаниях авторам он никогда не избегал резкостей: Плеханова «надо разделать во-всю, ибо у него тоже тьма гиусностей и жалкие аргумен-
Вождь коммунистической партии, шервый публицист большевиков, нин вместе с тем был превосходным редактором. «Искра» и «Вперед», «Заря» и «Правда» - все эти ны революционной и большевиотской печати имели во Владимире Ильиче своего замечательного водителя. Где бы ни находился далную пору Ленин - в столичном подполье, в австрийском захолустье или в далекой Швейцарии, он всегда умел направить работу журнала или газеты по выдержанному большевистскому руслу и сплотить вокруг них преданные революционному делу кадры публицистов. Леоргаруков С изумительным искусством Ленин умел выдвинуть перед литераторами наиболее актуальные для данной поры политические проблемы, зажечь овоих помощников по публициотической работе новой темой. «Не нэпишете ли майский листок? Или листовочку в таком же майском духе? Коротенькую «духопод емную», а? Тряхните стариной - помните 1905 г. и черкните пару слов, ежели явится охота написать… Хорошо бы иметь революционную прокламацию в типе Сказок «Звезды» (XXIX, 19). Это письмо к А. M. Горькому превосходно характеризует энертичный и целеустремленный тон ленинских заказов. Просьба Ленина имела для партийных публицистов силу приказа. Однако бывали случаи, когда ленинский корреспондент колебался, взяться ли ему за предложенную тему. В этих случаях Владимир почта солатопущую держание. «В «Искре», - вспоминала Н. К. Крупская, - есть ряд неподписанных статей. Теперь иногда идут длительВые опоры, кто эти статьи налисал, Лах будто бы в этих статьях есть
стов говорят о глубокой значительности этой воспитательной работы. сти Ленин проявлял в отношении к тем рабочим, которые писали в большевистские газеты и журналы. «Дадвайте пошире возможность рабочим Своими указаниями, своим руковод-
ством, своим непосредственным участием в статьях A. В. Луначарского, писать в нашу газету, писать обо всем решительно, писать как можно М. С. Ольминского, В. Карпинского, больше о будничной своей жизни, инда тересах и работе - без втого материала грош будет цена социал-демократическому органу…» (VI, 375). «Я помню,--вспоминала Н. К. Крупская, 1904 году пришла одна корреспонденция из Одессы, от рабочих каменоломни. Была она написана очень нескладно, какими-то рыжими чернилами. Но в ней было очень много горячего чувства, она очень хорошо выражала настроение рабочих. И я помню, как Владимир Ильич несколько раз перечитывал эту корреспонденцию. Лежит она на столе, Он прочтет. Потом ходит, ходит, потом подойдет и еще раз прочитает. Когон подготовил ее к печати, подправил ее, то не сделал ни одного исправления, изменяющего хоть в малейшей мере настроение, которое бызаключено в этой корреспонденло ции» («Правдист», 1931, № 5-6, стр. 437). Работа Ленина-редактора постоянно преследовала одну цельдать большевистской печати новые кадры, всемерно поднять уровень партийной публицистики, воспитывая тельная правка их статей. Каждоцневная, полная величайшей принципиальности работа Ленина над политическим и профессиональным воспитанием новых кадров больш-- вистской печати должна быть нами внимательно изучена и самым любовным образом иопользовама. В. В. Воровского, А. М. Коллонтай Ленин вносил в эту работу частицу своей собственной литературной манеры. Падая на подготовленную поч-в ву, семена ленинского стиля давали богатые всходы. На произведения большевистских публицистов оказали самое глубокое воздействие важнейшие стороны ленинского стиля конкретность, историзм и воинствующая диалектика его доказательств, непримиримость ленинской полемической манеры, сжатость и целеустремленность композиции, глубокая популярность его языка. Ленин был превосходным редактором, умевшим величайшую непримиримость к врагу и требовательность В статью А. В. Луначарского «Банкротство полицейского режима» («Вперед», март 1905) Ленин ввел свой образ: «…Они играют в поопититу…». Луначарского, очевидно, не удовлетворили слова, набранные в разрядку, он их зачеркнул, но натолкнулся на сопротивление Ленина-редактора, восстановившего столь любимый им (и такой уместный в данном случае) образ шахматной игры. (ЛС, XXVI, 336).
Высоко ценя в публицистике образность, Ленин неоднократно просил, налример А. В. Луначарского использовать ее гозможности, «Пригвоздите их за их мизерный способ войны. Оделайте из них тип. нарисуйте их портрет во весь рост по цитатам из них же, Я уверен, что у Вас вышло бы…» (ЛС, XXVI, 30). Вас вышлю оыс собность А. В. Луначарского, стремился использовать ее в интересах большевистского журнала.здесь Но заботясь об этой образной стороне иаложения, Ленин никогда ее не переоценикал. Когда Луначарский писал в одной из своих статей о-про-