№ 4 (640)
литературная газета
И. Сурикова лодке» и «Шаман», акварельный воч киз к картине «Степан Разин». Выставлена также неизвестная до сего времени картина Сурикова «Ста рик на отороде», изображающая сто­рожа-крестьянина около шалаша. Эта картина, написанная художником в 1882 г., была недавно найдена в разрушенном состолнии и восстанов­лена в реставрационных мастерских Третьяковской галлегеи. Ряд работ Сурикова передал на выставку Русский музей в Ленин граде. Среди них большие картины «Покорение Сибири», «Степан Ра­Кроме того на выставке поналани хорошо известные москвичам карти­ны --- «Утро стрелецкой казни», «Во-
Выставка В. 19 января в Государственной Тре­тьяконской галлерее открылась выс­тавка работ величайшего русского художника-реалиста В. И. Сурикова. Выстакку открыл председатель Ко­митета по делам искусств при Сов­наркоме СССР П. М. Керженцев. Всего выставлено около 450 работ Сурикова, из них 203-масло и ос­тальные -- рисунки и акварель. Око­выстав­ло сотни работ получено на ку от дочери великого художника 0. В. Суриковой-Кончаловской.
За дней 15 января в Комитете по делам искусств при СНК СССР состоялось собеседование с драматургами в свя­зи с созываемым 25 января всесоюз­ным совещанием по вопросам репер­туара. Сообщение о предстоящем совеща­нии сделал заместитель председателя Комитета т. Я. О. Боярский. * Московский областной союз совет­ских художников устроил 15 января
«Наследие Пушкина и коммунизм» На обсуждении книги тов. Кирпотина в редакции журнала «Октябрь» Вышедшая на-днях книга В. Кир­шотина - большое событие в на­шей литературе о Пушкине, собы­тие, значение которого нельзя пре­уменьшать, - таков единодушный отзыв выступавших на втором ве­чере обсуждения книги (16 января) в редакции журнала «Октябрь». В чем же особенности этой книги, возвышающие ее над общим уров­нем последних исследований о вели­ком поэте? то поэта. Об этом наиболее интересно и убе­дительно говорили Д. Алтаузен и O. Войтинская. Труд Кирпотина хо­рош, по их мнению, тем, что он сво­боден от литературоведческой схола­стики, тем, что он ни в какой мере не соприкасается с вульгаризатор­скими теориями, на которые так падки иные критики тем, нако­нец, - и это самое радостное в нем, - что он показывает нам жи­вого Пушкина, Кушкина-человека во всем многообразии его страстей и этим будит в читателе эмоциональ­ное отношение к образу гениально­Такого Пушкина, какого изобража­ет т. Кирпотин, - заявляют тт. Ал­таузен и Войтинская, - воспри­нимаешь, несмотря на отдельные спорные положения автора, не как памятник, а как нашего современ­ника, как человека, который делит с нами все наши радости и горести, как живого участника нашего строи­тельства. Разве, будя такие чувства к Пуш­кину, заставляя так осмыслить и воспринять его образ, книта т. Кир­потина не выполняет свою функ­цию пропаганды пушкинского насле­дия в гораздо большей мере, чем книги многих «специалистое», пыта­ющихся втиснуть Пушкина в гото­вые схемы? К сожалению, и в некоторых вы­ступлениях на самом обсуждении проскальзывала тенденция навязать т. Кирпотину разного рода социоло­гические схемы. Так, тт. Нельс и Петров, высоко, в общем, расценивая обсуждаемую книгу, не могли удержаться от уп­реков автору в том, что он слиш­ком нерешительно определяет рево­люционную идеологию Кушкина. Им хотелось бы, чтобы Кирпотин, выд­вигая концепцию о движении Пуш­кина к позициям революционного крестьянства, опередил ход событий и уже характеризовал Пушкина как сложившегося идеолога этого кресть­янства. истинному положению вещей, справедливо возражает т. Кирпотин в своем заключительном слове, это был бы еще один вид вульга­ризации образа Пушкина. Речь мо­жет итти только об отражении творчестве поэта тех молекулярных - Но ведь это не отвечало бы процессов, которые предвещали но­вый поворот Пушкина в сторону ре­Волюции. Точно так же отказывается т. Кир­потин и от поправок т. Нельс, ово­дящихся к тому, чтобы в новом из­дании книги прежде всего была от­тенена роль Пушкина как политиче­ского борца. Об яснить Пушкина-поэта - это значит об яснить Пушкина-борца, ут­верждающего право человека на сча­стье, на труд, на творчество, воспе­вающего в страшных условиях нико­лаевского режима грядущее торжест­но светлого разума и гармонических отношений в человеческом обществе. Этой задаче и подчинена вся кни­та «Наследие Пушкина и коммуниз­низм».

собрание, посвященное памяти В. И. Сурикова. С докладом о жизни и творчестве Впервые выставляются: этюд голо­эскиа «Бопрыли Морозовой», сделан­Возрыии Морозовонвии
Машковцев. Художники ловский, И. Е. Грабарь и другие по­делились своими воспоминаниями о Сурикове. П. П. Кончаловский рас­кова в Париже в 1888 г.; этюды к картине «Покорение Сибири» - «В ярыня Морозова», «Меньшиков в Березове» и др. СТИФ Детям Ленине Детиздат ЦК ВЛКОМ издаст для детей в 1937 году четыре книги о Ленине. Подготовляется к изданию сборник рассказов. Он будет состоять из вос­поминаний соратников товарища Ле­нина в борьбе за строительство нашей партии, а также воспоминаний пар­тийных и непартийных большевиков Литературно­музыкальные передачи Радиокомитет подготовил к леник ским дням две литературно-музы­кальные передачи. Первая переда ча - 21 января -- составлена на те му «Ленин в фольклоре народов СССР». Артистом В. Канцелем будет прочитан «Сказ о Ленине» в перево­де с армянского А. Глобы, У микро­фона выступит также поэт Ник. Па­нов, который прочтет переводы народных сказаний о Ленине с язы­ков братских народов. В программу второй радиопередачи включены: отрывок из поэмы Мая­ковского «Владимир Ильич Ления», стихотворение грузинского поэта Сан­дро Эули «Великий вождь», отры вок из книги Барбюса «Сталин», от­рывок из книти Горького «О Лени­не» и другие произведения советских поэтов и писателей о великом вожде, сказал ряд интереснейших подробно­стей о жизни художника, о его взы­скательном отношении к творческой работе. Собрание приняло предложение об­ратиться в Совнарком и Моссовет с ходатайством о постройке памятника художнику в Москве и о переимено­вании Леонтьевского переулка в ули­цу В. И. Сурикова. *
На вечере журнала «Знамя» в Доме печати с большой речью о задачах советской литературы выступил пи­Вс. Вишневский. сатель-орденоносец О с авторским
Кадр из фильма «Последняя мочь» B. ШКЛОВСКИЙ
работе коллективом журнала интересно рассказал т. С. Рейзин. о встречах с велиюим вождем. Повесть о Ленине готовит для Дет­ет­Обширна проггамма журнала на 1937 год, В первом номере, выходя­щем на-днях, будет помещен роман молодого писателя В. Курочкина «Мои товарищи». Очень высокую оценку роману дали на вечере тт. Рейзин и Вишневский. В текущем году «Знамя» налеча­тает: новый роман И. Эренбурга, повесть М. Слонимского о погранич­никах, роман Вирта «Закономер­ность», сценарий Вс. Вишневского «Мы - русский народ» ег же ро и повесть П. Павленво писатели Н. Вирта, В. Ку­М. Алигер прочли на ве­произведения * издата писатель Олейников. В детиздатовскую «Историко-рево­люционную библиотечку» включена отдельной книжкой глава из воспо­минаний Н. К. Крупской о Ленине. Наконец повторным изданием бу­дет-вышущена книта А. И. Ульяновой «Детские и школьные годы Ильича», вышедшая на-днях девятым изда­нием, в новом оформлении.
Сценарий Габриловича для него стиль не почерк, а способ думать. Сценарий «Последняя ночь» овое­образен. Сценарий охвалывает время в 12 часов и судьбу двух семей. Старый мир застигнут Октябрем врасплох, Еще танцуют в гимназии. Происходит свадьба. Внезапно, в нескольво часов, рас­калывается Москва. Борьба идет за овладевание вок­залами.
В рассказе матроса о ваятии бим­него дворца, в перечислении того, что увидели матросы в царской квар­тире, дана великолепная пренебре­жительная невольная ирония. Фраза о колокольчиках, шелне и бумазее запоминается. Слабее показ буржуазной семьи. Здесь есть тоже удачи, но есть и мо­менты схематизма, когда режиссеру приходится прибегать к условному показу разбиваемых выстрелами бу­тылок, к прямым речам, прямому спору героев между собой. Это сделано не плохо, даже сдела­ман «Война» «Шамиль». Молодые рочкин и чере свои но превосходно, но в ленте есть ме­ста, про которыене думаешь, как они сделаны. Одной из сюжетных скрепок спе­нария служит история спекулянта, обменявшего чемодан. Эта линия хорошо сыграна, но она тоже сделана. Не сцепились в ленте показ ноч­ного проезда свадьбы и показ свадь­бы в квартире. Они сняты в разной тональности, и здесь сложный сюжетный ход Габ­риловича не вполне доступен зри­телям. Ночная Москва, атмосфера боя в городе, судьба гимназиста, споры пе­ред фронтом войск, а главное - рост людей, выходящих на арену истории, и первые речи и подвиги… все это удачи ленты. Технически лента сделана с неза­мечаемым мастерством.
Работу авторов сценария обычно не учитывали, как литературную ра­боту. Человек, принимающий участие в создании ленты, считался в лите­ратуре просто отоутствующим. Это обяснялось тем, что часто ав­торы не принимали участия во всей работе над картиной. Они уставали, с и картина без драматурга начинала изменяться, все более и более при­ближаясь к штампу. На фронте правительственных войск Испании, рядом с героическими танкистами и авиаторами, сражаются две советских картины: «Чапаев» и «Мы из Кронштадта». Спор о том - надо ли в советскую кинематографию вносить конвейер­ный способ, уже решен в отне. Обо­роноспособными оказались картины вдохновенные. E. Габрилович - человек с опре­деленным писательским стилем, т. е. собственным методом видеть и пере­давать другим свое видение мира. На войне, при атаках часто не первая атака бывает удачна. Но боец, уверенный в своей правоте, не имеет права на поражение. Прозаическая вещь Габриловича «Тихий Бровкин» была неудачна. Габрилович продолжал работать, он в кино внес в новом качестве соб­ственный свой способ развертывания действия, Это произошло потому, что
Искаженный Пушкин пушкинский Путачев. Не в силу не­избежной логики событий, а просто вследствие разбойных черт характера Видимо, в порядке подготовки к пушкинскому юбилею на экраны мо­сковских кинотеатров выпущен ста­рый фильм (спенарий В. Шкловского, Ю. Тарич), сделанный году. Замечательная повесть «Капитан­ская дочка» рисует глубоко реалисти­ческие картины. Пушкин - худож­ник-реалист, лично изучавший райо­ны восстания, многое изобразил по фактическим материалам -- жизнен­но правдиво. С легкой руки Сума рокова дворянская российская лите­ратура изображала Пугачева зверем, разбойником, драконом, крокодилом, Пушкин первый показал Путачева человеком, умеющим мыслить, руко­водить, заботиться о людях. Как истинный художник, он показал, что жестокость Пугачева была неизбеж­ным ответом на страшные зверства дворян, на бесчинства «культурного» дворянского войска. В той же «Капи­планаоно поболноокабать правду об огромной популярности Пугачева среди крестьян, казаков, уральских рабочих и даже о колеба­издательстведвори тинувшихон к могучей личности Пугачева. Сценарист и режиссер не пожелали разобраться во всем этом сложном богатстве содержания «Капитанской дочки» Образ молодого офицера Гринева, перед которым лишь в оренбургских степях открывается правда жизни, который первым из дерущихся с Пу­гачевым дворян увидел в Пугачеве человека и повери в нерушимость его слова, - образ этого Гринева в кинофильме исчез. Перед зрителем дурак, франт, трус и хлюпик, которо­цирка. Став на путь снятия отрицатель­ных черт с образа Швабрина, режис­серы нооправданно гиперболновали положитольные катоства, Мягнии стать Гриневу -- перед нами провин­циальная дура, без единой живой черточки. Но больше всего досталось Путаче­ву. Это скорее сумароковский, чем
«Капитанская дочка» вешает он офицеров и помещиков. режиссер Так же поступают и крестьяне, со­бираясь повесить старика Гринева и не зная, за какую вину, собственно, его надо вешать. Армия Пугачева в фильме - это пьяницы, отпетые головорезы. Забыт почему-то замечательный эпизод до­проса старика башкирца у комендан­та, забыто предательство Юлая и т.д. Вместо этого - неумная отсебятина со снятием кладбищенских памятни­ков и предательство пугачевских ата­манов. Не сделано даже попытки в какой-либо степени показать или исторически правдиво раскрыть об­разы Хлопуши и Белобородова на меченные Пушкиным. Пугачев у Шкловского и Тарича гибнет после первого же поражения. Разбойничьи набеги на маленькие селения, а не взятие городов и угро­за Москве характеризуют, по мысли режиссеров, пугачевское движение. Это и против Пушкина и против исторической правды. Картину тибели Пугачева и усми­рения восставших режиссеры допол­няют лирическим отступлением - кадром успокоившейся реки. Кадр этот - опять от Сумарокова, а не от Пушкина. Всем известно, что после гибели самого Пугачева революцион­ное движение крестьянства еще очень долго не утихало, принимаязача­стую и весьма острые формы. Утихло оно лишь в представлении официаль ной дворянской истории. Но забыв о Пушкине, забыв об исторических фактах, режиссеры по альковные похождения Екатерины, показали и графа Орлова и Потем­кина и, очень подробно, весь путь, валущии в спально Внатерины на которын федерверочной ивобрета­Надо как можно скорее снять с мо­сковских и прочих наших экранов эту вредную и искажающую Пушкина картину.
Две семьи встречаются в борьбе. Рабочая семья, матрос, становя­щийся командиром, получилисьвлен­те превосходно. То что прежде казалось в кинема­тографии трудным, потому что еще не было своим, стало основой удачи. Автор видит Октябрь из рабочей квартиры. Сценарий вобрал в себя очень большой материал и хорошо, по-но­вому сцепляет события. Если бы здесь произошла ошибка, то вместо ленты мы получили бы не­Для решения этой борьбы нужно вывести полк на бой, нужно решить, с кем армия. разборчивую сумятицу эпизодов. Лента снята на большой профес­сиональной высоте, Между массовы­ми сценами, между речами и лич­ной жизнью людей нет разрывов. Лучшее в ленте - ее внутренняя честность.
Чествование в Малом театре на­родной артистки РСФСР А. А. Яб­лочкиной, награжденной орденом Трудового Красного знамени, превра­тилось в большой праздник совет­ского искусства. При появлении мас­титой артистки на сцене - в роли Гурмыжской - переполненный зал театра, стоя, устроил ей бурную и продолжительную овацию. Роль свою в пьесе Островского «Лес» А. А. Яб­лочкина исполнила с огромным под­емом. *
17 января в Доме правления ОСП состоялась встреча работников Гос­литиздата с писателями, Доклад о работе издательства в 1936 г. и о но­вом издательском плане сделал т. На­коряков. В текущем году издательство вы­пустит 963 названия, общим тира­жом в 28 миллионов экземпляров. Значительную часть нового занимает классическая (русская и нереводная) литература: 313 назва­ний, 17 милпионов экземпляров. В работе издательства не мало не­достатков. Часто еще в выходят неинтересные, плохие кни­ти.
E. ГАБРИЛОВИЧ
Геометрия кинематографа Тему картины («Последняя ночь») нам подсказала моя книга «Тихий Бровкин». История одной ночи. Дей­ствие картины развертывается на протяжении всего лишь двенадцати часов: от вечера до рассвета. Но это та великая Октябрьская ночь, которая перевернула мир. стов должны быть решительно отме­тены. Сценарии, изготовляемые эти­ми прославленными сценаристами­конвейерами, представляют собой в огромном, совершенно подавляю­щем, большинстве (так же, как и сущ-дрилстрочек, и мюзик-хошта. И только редчайшие картины являются подлинным и бле­стящим искусством. Можно быть уверенным, что сце­нарии этих прекрасных картин ро­дились в упорном труде, в подлин­ных творческих поисках. Как и вся­кое произведение иснусства, они несут на себе отпечаток настоящего мастерства, благородного профессио­нализма, глубокого и ясного знания жизни. Таковы, скажем, сценарии картины Чаплина. Наряду с лучшими произведениями западной литературы они останутся незабываемыми человеческими доку­ментами эпохи, документами послед­него периода капитализма. Мы, советские сценаристы, являем­ся арсеналом советской кинематогра­фии. И этот арсенал не может ра­ботать на холостом ходу по типу американских сценарных отделов. Мы должны давать либо очень хорошие сценарии, либо не давать их вовсе. Ведь наша продукция - это вооружение советской кинема­тографии. А это вооружение долж­но быть огненным, боевым, обладаю­щим подлинным, стремительным ударом. Вот такие сценарии, настоящие сценарии, писать очень трудно. Это кропотливая и тонкая литературная работа, которая по праву должна стать в ряд с самыми трудоемкими, с самыми отточенными, с самыми монументальными формами литера­турного труда. Вот, к примеру, сценарные диало­ги. Человек, набивший руку в деле создания пышных романов в прид­цать печатных листов, должен быть диалога. Театральный диалог кажет­ся просторным, свободным, так ска­зать диалогом в халате по сравнению диалогом кинематоврафическим. Все лишнее выброшено здесь. Только литератор, умеющий ращать страницу диалога до пятив не притупив боевой вырази­тельной оилы словесной ткани, - тольно таной литератор сумеет писать сценарии. Мне повезло. В первой же моей киноработе я натолкнулся на режис­сера Ю. Я. Райзмана, превосходного художника и подлинного профессио­нала своето дела. Задача была сложная: одна ночь. Все события, протекающие на про­тяжении этой одной ночи, должны быть показаны через столкновение двух семейств. И каждое такое столкновение должно отражать исто­рическую и боевую атмосферу ночи Великой социалистической револю­ции в России 1917 года. B «Последней ночи» много дей­ствующих лиц. И все они … глав­ные. Каждому следовало наметить особый путь, особую выразительную коллизию, показать на этом пути мощь и сущность октябрьских боев. И все на протяжении крохотного метража - железного метража, ко­торый не подлежит ни увеличению, ни уменьшению. Большая работа. Шат за шагом я учился этой геометрии кинематогра-«Ночь фа, Вместе с тов. Райзманом мы ста­рались максимально использовать крохотные площадки, дарованные нам метражем для той или иной сцены. Десятки раз переписывали мы сценызадача Современная авиация Доклад начальника военно воздушных сил РККА тов. Я. Алксниса в ДСП рассказ о том, каких людей требует современная авиация и как воспи­тывают этих людей в странах капи­тализма и у нас. Художественная литература, заявляет т. Я. Алкснис, может и должна помогать нам в этом лении. Нам нужно воспитать поко­ление героев, поколение людей, соче­тающих в себе, как замечательно определил товарищ Сталин в своей речи на приеме Чкалова, Байдукова и Белякова в Кремле, беспредельную преданность своему классу со столь же беспредельной смелостью и зна­нием своего дела. Художественная Это была одна из наиболее инте­ресных и поучительных встреч в ДСП: с необычайным увлечением слушали собравшиеся писатели кра­сочный и остроумный рассказ на­чальника военно-воздушных сил РККА командарма 2-го ранга Я. Алк­сниса о состоянии современной авиа­ции и ее перопективах. Говоря о скорости, как о решаю­щем факторе в современной авиации, т. Алкснис рядом очень убедитель­ных примеров доказал, что тот, у ко­го сильна скоростная авиация, мо­жет в войне бить противника, когда хочет, как хочет и где хочет. Особенное впечатление произвел литература-одно из могучих средств воспитания таких людей. Отвечают ли, однако, этим требо­ваниям появившиеся книги об авиа­ции По мнению т. Алкениса - ни в какой мере. направ-Такое положение не может не удивлять и не тревожить. Уходя от такой темы, писатели тем самым обкрадывают самих себя, ибо уходят от действительности, где в наиболее полном и конденсированномК. виде проявляется героика советской эпохи. Я. ЭЙДЕЛЬМАН диалоги, пытаясь найти шую краткость. Очень и очень многому научила меня эта работа. Я изучал сложное и своеобразное ведение кинематогра­фического сюжета, - искусство, ко­торое следует изучить каждому ли­тератору. учился писать так, что­бы каждая фраза вмещала зритель­кости и остроты. Я вышел из этой работы с новыми силами, с новым пониманием литературного труда. Я продолнал свою работу и токо, кан ренносор приступия сем­кам. Мы с режиссером перераба­сок-спенария кеной процесс прооводсв Мне кажется, что это правильный путь: литератор обязан итти вслед за режиссером в ателье, обяван быть постоянным его помощником и кон­сультантом. Надо работать вместе до конца. Разлелять удачи и неудачи. Всякие жалобы на режиссера смешны и не­добросовестны, если сценарист уви-В делсе елсвою картину лишь на просмотре. всегда расценивал свою работу над сценарием «Последняя ночь» как основной писательский труд. Все свои силы, все умение я вложил в этот труд, и мне хотелось бы, чтобы сценарий «Последняя ночь» был кри-C. тикуем как писательская работа, как роман, как пьеса, как творческий отчет мой за год. Картина окончена. Зрители и об­щеспренность распенятстеет удач и неудач. Но если нам хоть отчасти удалось довести до зрителей стремительный революционный натиск Великой октябрьской ночи, если восприняты как боевой клич слова предревкома Михайлова: кончена. Но много еще та­ких ночей впереди. Врат не добит Надо добить врага. Выше головы, крепче винтовки!» - тотда, наша выполнена.
наиболь-Велик процент переизданий, так папример, в 1936 г. план современ­ной русской литературы на 70 про­центов был составлен из переизда­ний. Не блещет новыми произведения­ми, новыми именами и список книг, вышедших по разделу советской по­эзии. В обсуждении доклада писатели не послеОправедлнность этого упрека была прнонона Наворявовым, кохорый дал резкую оценку работе литератур­консультации издательства. кий, который заметил, что издатель­ство мало работает с молодыми ав­торами.
«Пушкин­журналист» Доклад тов. Д. Заславского в Доме печати Тема «Пушкин н-журналист», в ности, еще не разработана в нашей шитератьла межну тек она прелста крытия вряд ли возможно исчерпы­вающее представлениео Пушкине, который хотел служить своему наро­ду не только вдохновенной поэзией, но и темпераментной «политической прозой», по его же выражению. В этом смысле работа т. Заслав­ского заслуживает исключительного внимания, это одна из первых и очень удачных попыток обобщить обширный материал, проливающий свет на журналиетскую деятельность Пушкина, и четко определить те идейные побуждения, которые толка­ли Пушкина к этой деятельности. Д. Заславский подробно рисует все этапы борьбы Пушкина за свою га­зету, за свой журнал, борьбы, в ко­торой он обнаружил большую иници­ативу, настойчивость, темперамент и принципиальность. Неоднократно люди, боявшиеся пу­ще смерти конкуренции пушкинского политического органа, пытались под­купить поэта, предлагали ему круп­ные суммы только за то, чтобы он отказался от мысли издавать свою газету. Но. даже испытывая острую нуж­ду, Пушкин упорно добивался свое­го. Враги, однако, не дремали, и все планы Пушкина разбивались один ва другим. В 1832 году Пушкин получил раз­решение на издание ежедневного ор­гана «Дневник»; больше того - был уже выпущен «пробный номер» га­зеты (аудитория с большим интере­сом выслушала краткое описание номера, данное т. Заславским), но дальше этого дело не пошло. Пушки­ну и на этот раз пришлось капиту­лировать. И только в последний год жизни поэта его давнишняя мечта осуще­ствилась: в 1836 году вышли первые четыре номера созданного Пушкиным трехмесячника «Современник». Анализ этих номеров дал В. Шклов­ский. Этот янализ как нельзя на­гляднее подтвердил правоту Д. За­славского, доказывавшего, что исход­ным моментом всей журналистской и критической практики Пушкина было желание заложить фундамент новой литературной общественности. построить литературу, глядящую в века. Я. РОЩИН Уполном. Главлита В-26104.
Приветствие трех поколений
Письмо в В 1926 году написал я сценарий «Капитанская дочка». В конце 1936 года я увидал эту картину, восстановленную на экра-
редакцию «Капитанскую дочку» нужно сни­мать заново как звуковую ленту, точно следуя пушкинскому тексту и
На чествовании B. В. Вересаева исключительно теплой и друже­ской атмосфере прошло празднование 70-летнего юбилея В. В. Вересаева, устроенное 16 января союзом совет­ских писателей. Юбиляра поздравляти три поколе­ия писателей. Сертеев-Ценский, наиболее близ­кий В. В. Вересаеву по творческому возрасту, вспоминал о первых годах своей литературной деятельности, на­чавшейся через 15 лет после того, как севлитературу вошел Вересаев. A. Фадеев, представитель второго поколения писателей, с большой теп­лотой говорил о творческой биогра­Фии Викентил Викентьевича. - Когда мы были еще подростка­ми,вспоминает А. Фадеев, открыв­ший вечер, - мы уже слышали имя Вересаева, связанное с именами ве­личайших писателей, на которых мы росли воспитывались. Пушкин, Го­голь, Толстой, Чехов, Горький, Вере­саев - вот в каком окружении вспо­минается давно знакомое имя Викен­тия Викентьевича. И тогда трудно было представить себе, что нам при­дется видеть его рядом с собой, бок о бок, поздравлять в таком узком кру­гу советских литераторов.
удаляя только явно подцензурные места. не, очевидно, в качестве юбилейной. Картина мне очень не понравилась, ленту надо снять с экрв­виктор шкловский неулачна благодаря сценарию.Старую Восстанавливать ее через десять лет на сейчас же. и делать юбилейной совершенно не­правильно.
Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально­газетное об единение. и РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, По следний пер. д. 26, теп. 69-61 4-34-60 . ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстн ой бульвар, 11, теп. 4-68-18 и 5-51-69 . по истолии ЛИТЕРАТУРЕ, И С К У С С Т В У, Г Е О Г РА Ф И И, ф И Л О С О ф И И, ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ издания и КЛАССИКИ, а также СТАРИННЫЕ ГРАВЮРЫ, РУКОПИСИ и АВТОГРАФЫ ПОКУПАЕТ ЗА НАЛИЧНЫЙ РАСЧЕТ А Н Т И К В АР Н О Б УКИН И С ТИЧЕСКИЙ M A Г A З И Н № 14 МОГИЗ а Москва, проезд Худо жествекного театра, б Тел. 5-96-07 . Для осмотра больших партий книг и целых библиотек посылаем на дом опытных товароведов. Книги
Представитель третьего поколения современных писателей, едва ли не самый молодой из них, всего полгода назад вошедший в советскую лите­ратуру. Н. Вирта обратился к Ви­кентию Викентьевичу с искренней речью, принося глубокую благодар­пость за все, что внес он в литера­туру, за то, чему будут учиться у Вересаева растущие писатели. В скромном, очень кратком ответ­ном слове В. В. Вересаев подчеркнул, что в поздравительных речах ето больше всего взволновал призыв мо­лодых советских писателей «юноше­ствовать» вместе с ними. Федин, Л. Леонов и Л. Славин приветствовали В. Вересаева чтением его произведений, E. КОСТРОВА
Типотрафия газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30.