(043
7
№
газета
литературная
Фельетом«Надоедливая» редакция и очковтиратели из Гослитиздата Пытаясь замазать свою неповороч ливость и неумение работать, рабу ники Гослитиздата занимались очо втирательством, сообщая, что бумы заготовлена на весь номер, - кта ее не было. Что дополнительная б. мага завезена, - когда, она еще н была доставлена. Что оставшиеся пять листов печатаются, - когда их еще и не собирались печатать, В ответ на категорическое требовв ние ответственного редактора «Лим критика» т. Юдина ускорить выпоя № 1, редакция неожиданно получил сигнальный номер 27 января. Однако через несколько дней выяс нилось, что сигнальный номер был та ким же очковтирательством, как прелыдущие сообщения: 26-о ил 27-то было отпечатано только по 500 экземпляров последних листов, которых были сделаны ситнальны экземпляры. Так Гослитиздат успокомт «надоед ливую» редакцию, а тираж номера24.500 экземпляров - оставалол не напечатанным. К сожалению, полобные факты ц являются исключением в практике периодсектора Гослитиадата. Однако ру ководители Гослитиздата продолжаюу относиться к подобной работе странным благодушием. Пушкинский номер «Литературного критика» должен был выйти в январе (21 января -- сигнальный, 27-го тираж), тогда бы даже самый отдаленный подписчик получил журнал к юбилейным дням. Но журнал в январе еще не вышел. Виной тому безобразная работа Гослитиздата. Все производственные процессы по номеру шли точно по графику вплоть до подписи в печать, т. е. и редакция журнала и 18-я типография были абсолютно точны. Мытарства начались тогда, когда начал «действовать» Гослитиздат. Прежде всего, когда подошло время печати, оказалось, что бумага Гослитиадатом не доставлена. Поэтому печать номера началась на два дня позже, не 17-го, а 19 января. Редакция тогда же (19 января) сиг. нализнровала опасность срыва номера и просила т. Накорякова уточнить работу аппарата (отдел периодических изданий - тт. Барим и Ванишев). 21 января, когда было отпечатано только 10 листов, оказалось, что бумаги больше нет. Для оставшихся пяти листов журнала, в результате настойчивых требований редакции, бумата была доставлена только 25 января к 4 часам, и печатать на ней можно было лишь 27-то вечером (т. е. через 48 часов). Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об единение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер., д. 26, тел. 89-51 и 4-64-60 . ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстной бульвар, 11, тел, 468-18 и 551-09 . ДСПСправки КНИГИ РУССКИЕ и ИНОСТР ПОНУПАЕТ магазин № 2 СОВЕТСКИИ ПИСАТЕЛЬ улица Горького, 20 Телефон К 1-96-49 , и. 5-08-31 Для покупки библиотек высылаются опытные товароведы ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИИ МУЗЕИэтвенный Ленинград, Инженерная, 2 ВЫСТАВКА ПРОИЗВЕДЕНИЙ И. Е. РЕПИНА открыта ежедневно с 25 января с. г. с 11 часов утра до 10 часов вечера На выставке представлено около 1000 картин и рисунков по телефону №№ 2-00-54 , 6-06-10 Плата за вход для одиночных посетителей 2 руб. Плата ва вход для экскурсантов 1 р. 50 к. Гов. Изд-во ,ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА НА-ДНЯХ ПОСТУПАЕТ В ПРОДАНУ И БУДЕТ РАССЫЛАТЬСЯ ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛ ИнтерНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА в ОООР журнал, печатающий все новинки иностранной художественной литературы. В первом номере помещено: Передовая -- об Андре Жиде. Мерринг - Мюллеры - новый законченный роман, полностью помещаемый в этом номере. Жан Ришар Блок - Иопания, Испания. Альберт Верджет - Остров Франгии. (на русском языке) № 1 - единПродажа всюду в магазинах и киюках КОГИЗ а и Ооюзпечати, а таксе в Главной Конторе КОГИЗ а, Моква, Маросейка, 7. Цена отдельнономера 2 р. 50 к. Продолжается подписка на 1937 г. 1а журнал «Интернациональная лиrература» с № 1. Одиночки учащиеся платят за вход 1р.- Школьники и красноармейцы 50 к Красноармейские и школьные экскурсии от входной платы освобож Подписная цена: на год 30 руб., ла 6 мес.--15 руб., на 3 мес.--7 р. 50 к. Подписка принимается: всеми отелениями, магазинами, киосками, гполномоченными КОГИЗ а, Союзлечатью, всюду на почте, a также 3 Главной конторе КОГИЗ а … Модены, ква, Маросейка, 7. В БЛИЖАЙШИЕ ДНИ ПОСТУПАЕТ В ПРОДАЖУ и БУДЕТ РАССЫЛАТЬЯ ЧИКАМ ЖУРНАЛ
малЕНЬКИя
Евг. ЛАНН
Восклицатепьный 3 H a K Правдивый рассказ о возвышении и падении молодого поэта Когда он понял значение литер И ритмы почуял на дне души, Он сел за стол, он перышко вытер И стать молодым поэтом решил. Ему открылись моря сравнений, Горы гипербол, отары строф, Ритмы в размеренно четком Шли на постройку его стихов. Эпитет вдруг прорастал, как Ломаных строк начинался самум, Проливные дожди лихих мнототочий И прочих знаков летели к нему… Ему бы командовать этим Чтоб мир задрожал от его атак… Но он спокойно сказал: «Не надо!», И взял один восклицательный знак. О славе пели блестящие трубы, И лавры венчали его чело, Пока методически, плотно и грубо Он знаки вколачивал между движеньи цветочек, отрядом, «Мы в самолетах! Кругом голубое! Ночь! Голоса! Я гуляю с тобой! Родина! Девушка! К омерти и к бою! Я! Или мальчики! Наперебой!… На подоконнике муха и кошка! Все это ясно! Низа и верхи! Брюква! Корова! Баба …Сильно звучали его стихи, Казалось, что слава его Казалось, не может померкнуть с лукошком!… слов. беспредельна, она. Но гром разразился… Один бездельник И Украл у него росклицательный сразу стихи оказались вздором, Слова побледнели, прошал задот. Он пробовал крикнуть: «Держите вора!» Чтобы хоть этим прикрыть знак. Но уже кричали ему: И слава рассеялась, словно дым. Никто не хотел вспоминать о книжках, Называть способным и молодым. Никто не пел ему дифирамбы, И тихо угасла его звезда… позор… болтунишка! И бросил! Поэзию!! Навсегда!!! Он стал статистом, прижился у рампы A. РАСКИН, M. СЛОБОДСКОЙ
Молодой Диккенс В этом году два юбилея, Сто двад цать пять лет с того дня, когда - седьмого февраля - в семье мелкого портового чиновника, в Портсмуте, родился Чарльз Джон Хаффем Диккенс. И сто лет со дня выхода «Записок Пиквикского клуба» первым отдельным изданием. Болезненный, хрупкий, маленький, Диккенс вынуюденно сторонился шаловливых сверстников. Даже в мраморные камешки -- любимую игру английских детей - он играл плохо. Он сидел в сторонке и наблюдал игры товарищей так же печально и мудро, как маленький Поль Домби. Он переезжал из Портомута в Лондон, затем в Чатхем и снова в Лондон, жалкого клерка Джона Диккенса перебрасывали из города в город невзирая на большую его семью, В Чатхеме Чарльза послали в начальную школу. B Чатхеме маленький Чарльз мог убедиться, что его безвольный отец полюбил пунш, и в Лондоне - они переехали туда, когда Чарльзу исполнилось девять лет - в домике Диккенса обстановка была нищенская. Большая семья, пунш, ничтожное жалование, Джон Диккенс опускался, пока не попал в долговую тюрьму. 0 ней - о Маршельси - мы хорошо знаем по «Крошке Доррит». Когда читаешь письма Диккенса, видишь, что надрыв маленького Давида Копперфильда - надрыв самого Диккенса, Он должен был - двенадцатилетний мальчик - искать заработка. Знакомые помогали ему поступить в заведение, вырабатывающее ваксу, Мальчик надевал на баночки с ваксой бумажные колпачки, уго обвязывал горлышко шнурком, пока они не выглядели так же красиво, как «баночки с мазью из алтеки», и наклеивал ярлычки. Трудно предположить, что варослый Диккенс искажает психологию Диккенса двенадцатилетнего, описывая в письмах чувство несказанного унижения, сопутствовавшее ему, поЭто чувство было такой остроты, что Диккенс не мот приближаться к тому кварталу, где находилось это заведение, пока не исчез Хенгерфордский рынок, а Хенгерфордская лестница не была разрушена, словом, пока не изменилось лицо этого кварталла. Он долго не мог выносить запаха цемента, который Уоррен прибавлял в вакоу. «Уже после того, как мой сын начал говорить, я плакал, когда мне приходилось итти старым, обычным путем, каким я некотда шел ка он работал в заведении Уоррена. из ваведения домой». В этой беспомощности перед тяжелыми воспоминаниями, в этой остроте вернувшихся эмоций весь Диккенс. В ней - пленительность его сентиментализма, в ней разгадка его исключительной, неумирающей власти над детьми, Он был ребенком в ту пору, и он становился им, лет спустя, даже под когда много старость, ваставлял своих героев быть такими же беспомощными перед эмоцией. Эта горьчайшая эмоция, о которой он никогда не мог спокойно вспоминать, уходила в чистый источник, 2160 там, в заведении, рядом со своями товарищами-сверстниками, он чувствовал, что все прежние его надежды «стать ученым, образованным человеком раздавлены». Спустя много лет он писал: «Для моего юного сердца было мукой поверить: неужели все, что я учил, о чем думал и чем наслаждался, все, что возвышало мою фантазию, все это ушло и никотда не вернется. Нет, это нельзя описать». И нельзя описать радости его, когда освобожденный из тюрьмы отец семья получила маленькое наследство, и долги были уплачены - решил взять его из заведения Уоррена. Повидимому, двухлетнее пребывание в школе показалось Джону Диккенсу вполне достаточным для подготовки Чарльза к жизненной борьбе. И в пятнадцать лет Чарльз закончил свое систематическое образование. Оно было более чем скромным. И оно осталось таким же до конца его дней. Да, Диккенс энал не много из того ассортимента знаний, какой выносит нз Итона и Гарроу рядовой питомец этих прославленных колледжей. у него мы не найдем греческих и латинских цитат, и щегольство эрудицией никотда не было ему по силам. Но никому из его современников Теккерею, Бульверу, Коллинзу, Эллиот -- было не по силам состязаться с ним в той цепкости художественной памяти, в той наблюдательности, которая поистине была изумительна. В пятнадцать лет он пришел клерком в канцелярию аторни, Через полтора года он ушел оттуда. А через восемь лет перед читателем «Пиквика» прошли не только классические типы английских законоведов, но и ряд инцидентов, свидетелем коих Диккенс был в канцелярии аторни Блекмора, А еще через два года он вопомнил о других инцидентах для «Никльби». В «Копперфильде» он рассказал о том, как изучал стенографию. Она была ему необходима: из канцелярии аторни он перешел на работу репортером. И два года он неустанно репортерствовал по судам, с поражающей творческой жадностью вбирая в поводу. Записная книжка разбухала, память судьбы маленьких людей, тратические были Ист-Энда, острые словечки, комические маски чудаков, осевших по неисчислимым комнатам Иннов. А когда ему исполнилось девятнаддать лет, он вошел на галлерею репортеров в палате общин. Рядом на этой галлерее он увидел своего отца. Неудачливый клерк по морскому ведомству тоже стал парламентским репортером. Вместе с отцом Диккенс, стоя на коленях, записывал речи сквайров, выходивших на трибуну, а затем - колени еще болели - усаживался в карету и мчался за сотню миль от Лондона записать речи кандидатов на предвыборном митинте. Но еще больше внимания он уделял людям и фактам, нырля в самые потаенные уголки Лондона со своей записной книжкой и кочуя по провинциальной Англии в любую погоду и по любому щрялось умение молодого Диккенса, и наконец, в 1838 году, читатели ноябрьского номера «Старого ежемесячника» увидели первый его очерк. Капитан Холланд, издатель «Ежемесячника», ничего не заплатил за очерк, равно как и за другие, которые Диккенс начал давать в этот журнал. Но когда издатель «Морнинг хроникл» решил основать вечернюю тазету и предложил Диккенсу писать очерки, Диккенс осмелел и попросил письменно прибавить ему несколько Фунтов в месяц к его жалованию репортера, На это последовало согласие, и в январе 1835 г. в «Ивнинг хроникл» читатели прочли под очерком «Стоянка наемных карет» подпись «Воз», А к концу года Макрон решил издать очерки «Воза», В двух томиках они появились в феврале 1836 года - мастерская картина Лонего быт, уличизодона, повседневный ные сценки, раавлечения его и печали, зарисовки маленьких людей, иногда гротескные, иногда сентиментальные, выразительность которых подчеркнул прекрасный гравер Крушенк, неоднократно впоследствии работавший вместе с Диккенсом. Когда Уайтхед, автор юмористической книги «Автобиография Джемса Кетча» (палача), указал издателям на «Боза», как на самого подходящего автора подписей под задуманными рисунками художника Симура, изоприключения членов бражавшими охотничьего клуба, Диккенс отказался связывать себя темой рисунков. Он согласился принять предложение только в том случае, если ему дадут возможность писать книгу приключений мистера Пиквика, а Симур удовлетворится ролью иллюстратора. Его доводы убедили издателей, и 31 марта 1836 г. первый выпуск «Пиквика» появился. Парламентская сессия 1886 года была последней, на которой присутствовал репортер Диккенс, натирая мозоли на коленях. С появлением в «Пиквике» Сэма Уэлера грянула слава. Издатели Чепмен и Холл получили на серии выпусков Пиквика пятнадцать тысяч фунтов прибыли. Двадцатипятилетний репортер и очеркист входил с триумфом в английскую классику. (К стодвадцатипятилетию со дня рождения).
Чарльз Динкенс в молодости.
советских
Диккене в
изданиях
иллюстрированное издание романа «Оливер Твист» (тираж 25.000). На украинском языке были изданы: «Домби и сын», «Оливер Твист» (четыре издания), «Тяжелые времена», «Посмертные записки Пиквикского клуба» и «Повесть о двух городах». На грузинском языке вышел роман «Давид Копперфильд», на армянском и казахском языках - рассказ «Узник Бастилии». На английском языке выпущены в СССР: «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Сверчок на печи» и избранные произведения (отрывки для школ). Детиздат выпускает в этом году три книги Диккенса: «Записки Пиквикского клуба», «Домби и сын» и «Оливер Твист». Трехтомник выйдет в хорошем оформлении, 25-тысячным тиражом. в серии произведений русских и иностранных классиков. Эти три книти Диккенса будут изданы для школьных библиотек тиражом в 100 тысяч экземпляров каждая. Для малышей в серии «Маленькая библиотека» Детиздат выпускает «Пип» - отрывок из романа «Большие ожидания» (тираж - 100 тысяч) И наконец в маленькой библиотеке иностранных писателей 50-тысячным тиражом выйдет один из расоказов великого английского писателя. Таким образом, Детиздат даст в этом тоду своим юным читателям 375 тысяч книг Диккенса.
56 За пореволюционный период, е 1917 по 1936 год, издано 70 печатных единиц произведений Ч. Диккенса в количестве одного миллиона девятнадцати тысяч гятисот экземпляров, Из них на русском языке вышло печатных единиц тиражом в один миллион тридцать восемь тысяч экземпляров. «Универсальная библиотека» в 1818 г. выпустила повесть «Колокола» и роман «Давид Копперфильд» в трех томах, В 1919 году «Всемирная литература» издает «Повесть о двух городах» и переиздает «Колокола». В 1924 г., в издательстве «Известия ЦИК» вышли «Детские годы Давида Копперфильда», а в 1925 г. приложением к газете «Гудок» был выпущен, тиражом в 50.000 экземпляров, роман «Оливер Твист». Выпуск произведений Диккенса усиливается с 1929 года. В течение последних семи лет вышли романы «Записки Пиквикского клуба» (пять изданий), «Домби и сын» (шесть изданий), «Большие ожидания» (четыре издания), «Оливер Твист» (три издания), «Тяжелые времена» (три издания), «Холодный дом» (два издания), «Давид Копперфильд», «Лавка древностей» и др. Гослитиэдатом намечены к выпуску в 1937 г. романы «Оливер Твист» (два издания, из них одно массовое, тиражом в 50.000 и «Крошка Доррит». В библиотеке для начинающего читателя выйдут рассказы Диккенса (тираж 150.000). «Academia» печатает
«Календарь» Как отмечает Дом советского писателя столетие со дня смерти Пушкина? Какие вечера устраивает он четвертый декадник, на котогом с докладом выступит Д. Мирский. В юбилейную декаду ДСП, как мы узнали, также ограничивается устройством одного большого вечера памяти поэта: 11 февраля. для своих членов в юбилейную декаду и в дни, предшествующие ей? В «календаре работы» ДСП (с 1 по 10 февраля) мы находим всего один вечер, поовященный Пушкину: Никаких других пушкинских мероприятий пока не предвидится. E. КОСТРОВА.
и поступает в продажу ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК Ежемесячный журнал литературной теории, критики и истории литературы № 1 ,,Литературного критика посвящен столетию со дня гибели великого русского ПО ЭТА Александра Сергеевича ПУШКИНА Пушкин и социалистический народ. В НОМЕРЕ:
Письмо в редакцию Избавьте нас от этаких «пушкинистов»
Л. Н. ЗИЛОВ «Л. Н. Толстой и его посетители» (1934 г.) и «Возвраленный Пушкин» ( 1936---1937 гг.). 25 января 1937 г. скончался от воспаления легких писатель Лев Ни. колаевич Зилов. B 1904 г. появились первые его стихотворные опыты, а в 1908 г.- первый сборник стихотворений. Л. Н. Зилов уделял много внимания детям. За тридцать лет писательского труда им было выпущено для детей около пятидесяти различных книжек. Последние труды Зилова - «Новеллы о Л. Н. Толстом» (1933 г),
,МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ № 1 ПОСВЯЩЕННЫЙ A. С. Пушкину Содержание номера: Н. Г. Чернышевский - А. С. Пушкин. Его жизнь и сочинения, B. Кирпотин - Пушкин в наше время. Л. Бычков - А. С. Пушкин и история нашей родины.
9 января в клубе «Буревестник» устроен был пушкинский вечер. Устроители вечера: Лекционно-экскурсионное бюро и Московский лекторий. Лектор (некто Покровский) нес околесицу и старался убедить слушателей, что Пушкин всегда был «чужд революции» и мыслил, как «стопроцентный дворянин». При этом лектор путал цитаты и хронологические даты. По мнению Покровского, «ритм стихов «Евгения Онегина» отражает
шагистику николаевской эпохи». Дальше, как говоритсл, итти некуда. Следующий номер программы - некая актриса Лар. Завывая, она перевирала целые строфы и строки великого поэта. Зрители стали шумно протестовать. Но актриса Лар довела до конца свою программу. Избавьте нас от этаких «пушкинИстов». E. ЗАХАРОВА. Учительница школы № 41.
Ф. Раскольников - Марат, учитель Пушкина. A. C. Пушкин - Десять стихотвотворений. Г. Ленобль - Пушкин в стабильных учебниках средней школы. Валентина Попова - На открытии памятника Пушкину (стихи). Орденоносцы Стаханов, М. Дюканов, М. Демченко. П. Ковардак и герои Советского Союза Н. Каманин, И. Воронин, И. Доронин, A. Ляпидевский, почетный академик И. Каблуков, заслуженный деятель искусства А. Герасимов. За что мы любим Пушкина (анкета A. В. Луначарский--Александр Сергеевич Пушкин. B. Александров - Пугачев (Народность и реализм Пушкина), Андрей Платонов - Пушкин - наш товарищ. A. Македонов - Гуманизм Пушкнна. И. Сергиевский - Пушкин в поисках героя. Ю, Соколов - Пушкин и народное творчество. H. Андреев - Произведения Пушкина в фольклоре. B. Александров «Осужденный Оне«Молодой риалы. A. Лаврецкий - Пушкин в оценке Белинского. E. Тарле - Заметки читателя. Г. Винокур - Монолог Алекю. B. Тренин - Как чествовали Пушюина в царской России, Гвардии») и др матегин».
Увы, это очень грустно, но и об энциклопедиях нельзя писать без улыбки. Судите сами. Статьи о моей скромной личности напечатаны во всех томах Энциклопедии, где только есть буква «3», исключая разве только медицинскую… Я имею удовольствие читать о себе статьи и в Большой советской энциклошедии и в Малой, во всех повторных изданиях -- всего в пяти томах. Пять томов Это не шутка. Всюдув приятном с м соседстве с великим именем Золя и словом «Золото» красуется моя фамилия сгодом рождения и, как полатается, с заблаговременно оставленным местом для печальной даты неизбежной кончины… Однако, на усиленное внимание никто не жалуется. Раз пишут - значит, знают, что делают. Но… Что пишут?! Какая польза от этого «внимания»? В трех статьях из пяти в перечие моих работ фигурирует таинственная книга «Фрески». Такой книти у меня нет и никогда не было. Но как отнестись к следующей ошибке: в Малой анциклопедии напечатано, что я люблю писать о «маленьких, незаметных людях». то и на этом можно было бы не останавливаться Но в качестве примера таких писаний названа моя книжка «Встречи». А в А вэтой книжке идет речь о… Ленине. Если бы автор статьи (в Энциклопедии!) не только читал бы оу книжку (зачем такое крупное беспокойство!), но хотя бы заглянул на титульный лист, он увидел бы, что в этой книжке идет речь о крупных людях и в первую голову о гениальнейшем человеке. Что может быть вреднее такой халтуры?
внциклопединНапример, Но это не все. Энциклопедии ничего не стоит и низвести вас с таких высот. Создалось положение, что Энциклопедия следит за мной, скромным писателем, неустанно и записывает каждый мой шаг не как Энциклопедия, а словно какой-то бюллетень. Не успеваю закончить какуюлибо работу, как немедленно, без всяких проволочек самую «окончательную» оценку я нахожу прежде всего в… Энциклопедии. но успел я написать «Собственность» и первый вариант этой работы напечатать в «Красной нови», как немедленно в Большой советской энциклопедии появилась рецензия - такая же «точная» и «авторитетная», как приведенные выше образцы. Попутно, конечно, заново сообщалось (а то как бы читатель, чего доброго, не забыл), что я - автор все того же таинственного, несуществующего сочинения «Фрески»… И еще: человечеству чрезвычайно важно знать, в каком именно году я начал работать в журнале «Огонек». И Энциклопедия - на то она и Энциклопедия - авторитетно сообщает: с 1919 года, И, конечно, человечество введено в заблуждение, потому что «Огонек» начал издаваться с 1923 года… Ни одного факта не пропускает Энциклопедия, чтобы не наврать. В последнем томе Малой энциклопедии (1936 год), куда опять вошла злосчастная буква «З» (и весь ассортимент - «Золя Эмиль», «Золото», «Золотая рыбка» и т. д.), опять на том же месте моя фамилия. Издание «переработанное». И что же? С той же прытью опубликовано «окончательное заключение» и о новой моей, далеко еще не законченной работе - «Тысяча». Но сначала (опять!) - хотя издание и «переработанное» - торжественно сообщается все о той же «Фреске»… На этот раз эта «Фреска» уже не книга, а «небольшая новелла» и Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар,
чудовищно! -- даже передается ее содержание, а именно: я пытался «показать ломку человеческой психики»… Поистине, какая ломка человеческой психики должна быть в литературном отделе Энциклопедии (подумайте только: в Энциклопедии!), чтобы передавать содержание несуществующих произведений? Но и это не все. О моей серии «Недоношенные рассказы» говорится: «в этой серии Возулей показывается «пошлость, опутавшая человека и мешающая ему быть участником соцстроительства». Автору похвальночто и говорить! Жаль только, что «Недоношенные расоказы» нашисаны… до революции, и пошлость, «опутавшая человека» (?), действительно мешала ему делать многое хорошее, но быть участником социалистического строительства она при всем желании еще не могла мешать… И, наконец, после этой чепухи говорится, что «лучше всего удаются 3. небольшие юмористические рассказы». …Я-то как раз небольших юмористических рассказов не пишу, и поэтому этот комплимент могу полностью вернуть почтенной редакции Энциклопедии: небольшие юмористические рассказы как раз удаются ей… По крайней мере, читателю Энциклопедии приходится частенько весело смеяться… Мне же остается опросить: сколько стоит все это? Сколько требуется набора, печати, бумаги для этой чудон вищной чепухи? Сколько, в общей сложности, без всякой вины с моей стороны, обходится государству это «внимание» к одному только писателю? Ведь на это «внимание» ко мне (и мне и никому в таком виде совершенно ненужное) ушли вагоны бумаги! А какая и кому от этого польза? В какой еще области царит такая неумная и скандальная бесхозяйственность? 80,
E. ЗОЗУЛЯ
БЕССМЫСЛИЦА Мне хочется подумать вслух по поводу этого несомненно важного дела. Именно: отношения к писателю. Останавливаюсь на себе только по. тому, что материал, меня касающийся, мне, разумеется, хорошо знаком. В Ленинграде есть газета «Литературный Ленинград». Недавно газета прославилась замечательным актом «внимания» к молодому писателю Семину. Газета не без лирического волнения писала, что Семин «растет с чрезвычайным трудом и медленностью». Между тем, Семин умер… два года назад. Таково «внимание» «Литературното В Ленинграда» к молодому писателю. А вот «внимание» ко мне. «Правде» И. Лежнев написал извест ную статью о вакханалии переизданий, Добрая половина этой «вакханалии» приходится на Ленинград. Ведь сколько издано в Ленинграде плохих книг, сколько их переиздано! Об этом говорили на сезде комсомола, Но продлила ли список, помогая «Правде», ленинградская газета? Уполемянула ли она хоть нескольких нинградских «переиздавальщиков»? Нет. Она открыла только влодея. Кото бы вы думали? …Меня! Из всех ленинградских и писателей, оказывается, московских я издан в количестве 488.000 экаемпляров… На эту тему специально нарисована карикатура. А ведь это вздор полнейший, За 22 года моей литературной работы я издал всего пять книт ординарными тиражами, да еще с десяток мелких, полуторальстных книжек, которые в Уполном, Главлита В 20107. общей сложности вряд ли составят какую-нибудь «первую часть» чьегонибудь пухлого романа с «продолжением». На что же потрачено место в газете? Для чего рисовалась карикатура, тратилась бумага? Разве можно унас так бессмысленно и бесцеремонно обращаться с чужим именем, не проверив того, что о нем сообщается? В № 9 журнала «Октябрь» критик Журбина пишет: «Неправомерное разрастание саркастических тонов, заполнение смысло. вых пустот саркастическими словами довольно устойчиво в нашей сатирической литературе. На такую саркастическую клавиатуру положены многие рассказы Л. Никулина (главным образом, в «Деле Жуковското»). Такой печатью пипертрофии саркастических слов, в числе прочих «пороков», отмечены многие новеллы из цикла «Тысяча новелл» Е. Зозули». Что это значит? Для чего на это косноязычие тратится бумага и труд наборщиков? Кому может принести пользу этот бред? Этот описок можно было бы продолжить до бесконечности. Но оставим газеты и журналы, Мо. жет быть, более серьезное отношение к писателю мы найдем в энциклопе диях? Ведь энциклопедия это постоянный, на много лет изданный справочник, на который ориентируются сотни тысяч и миллионы советских читателей, Может быть, тут дело обстоит серьезнее?
Продажа журнала «Молодая Гвардия» во всех магазиках КОГиЗ а и киосках Союзпечати, а также в ГлавКонторе КОГИЗ а: Москва, Маной росейка, 7. Цена отдельного номера 2 p. 25 к. Продолжается подписка на 1937 год на журнал «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ».
К вопросу о внимании к писателю
Год. Изд-во ,,Художественная Литература На днях поступаетв продажу № 1 и будет рассылаться подписчикам ПУШКИНСКИЙ НОМЕР Содержание номера: М. ГОРЬКИИ 0 ПУШКИНЕ И. Сергиевский - Биография великого поэта. B. Александров - Евгений Онегин. A. Македопов - Полтава. И. Сергиевский - Лирические стихотворения. Г. Фридляндер - Медный всадник. К. Зелинский - Цыганы. И. Фраткин - Тазит. A. Лаврецкий - Белинский о Пушкине. Библиографический отдел - Что читать о Пушкине. Продажа всюду в книжных магазинах и киосках КОГИS а и Союапечати, а также в Главной Конторе КОГИЗ а, Москва, Маросейка, дом7, Цена отдельного номера 80 коп. Продолжается подписка на 1937 год на журнал «Литературное обозрение» с № 1. Подписная цена: на год-19 р. 20 к., на 6 мес.-9 р. 00 к., на 3 мес.-4 р. 80 к. Подписка принимается всеми отделениями, магазинами, киосками, уполномоченными КОГИЗ а, Союзпечатью, всюду на почте, а также в Главной конторе КОГИЗ а - Москва, Маросейка, 7. критико-библиографического журнала ,,ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ