№9(645)
газета
Литературная
Жена писателя гро­жен-общественниц приобрело Об единение жен писателей имест богатые возможности для работы в писательской среде. Помощь в работе

издания

Прижизненные
Движение
A. С. Пушкина
всей Советской стране мадный размах и значение. Литера­турная среда имеет не меньше воз­можностей для проявления инициа­тивы и изобретательности, нежели Литфонда по вопросам материально­бытовото обслуживания писателей, ра­бота по обслуживанию детей писате­помощь в работе ДСП должны жен писате­завод, часть. Должен быть решительно ложен конец еще имеющемуся где скептическому отношению к щественному движению лей, быть основными об ектами работы к внимания всех жен писателей. Кое­что в этом направлении уже проде. лано, Группа жен-общественниц при­нимает деятельное участие в детской усилена
В начале 19-го века, когда пиза­тельство еще не стало профессией, а было скорее забавой материально обеспеченных людей, когда немного­численные журналы литературный материал почти не оплачивали, вы­пуск своих сочинений отдельными из­даниями был главным видом автор­ского заработка. Пушкин, имевший самый незначи­тельный доход от своего небольшого имения и постоянно нуждатшийся в средствах, вынужден был строить свой бюджет на доходах от издания своих книг. За семнадцать лет (1820 1837 г.) Пушкиным выпущено всего 35 от­дельных книг, считая «Онегина», вы­ходившего в первом издании отдель­ными главами, за 7 книг (4 и 5 главы вышли в одной обложке). В 1827 го­ду вышло пять книг Пушкина, и этот год является самым плодотвор­ным годом его издательской деятель­ности. Годы 1821, 1823 и 1836 не дали русскому обществу ни одной пушкинской книги. Обычным тиражем для пушкинских книт был так называемый «типограф­ский завод», составлявший 1200 эк­земпляров, однако, некоторые кни­ги, например, первая глава «Онеги­на» выпускалась сразу в двойном ко­личестве - 2400 экз. Много внимания и заботы Пушкин уделял делу внешнего оформления сроих книг. В его письмах к брату и Плетне­мало подробных указаний на выбор бумаги, шрифтов и типографских украшений. В письме от 15 марта 1825 г. по­эт по поводу издания первого сбор­ника стихотворений пишет: «Виньет­ку бы не худо, каже можно, даже ну­жно, даже христа ради сделайте»… и далее дает целый ряд указанийо печатании «каждой пьесы на особом листочке, исправно, чисто, как пос­леднее издание Жуковского» и, глав­нов, без всяких типографских лине­ек: «вся эта пестрота безобразна и 1931 напоминает Азию».
Для своих «Цыган» Гушкин сам выбирает в Московской типографии Аггуста Селана виньетку, изображаю­щую кинжал и разорванные цепи: в тематике этого украшения, Бенкен­дорф усмотрел крамолу и создал це­лое дело, которое однако, за недока­зательством было прекращено. Интересовала Пушкина также проб­лема иллюстрации, в которой он ви­дел не только украшение книги, но также углубление, дополнение и раз­витие авторского замысла. Черновые рукописи поэта буквально испещре­ны его острыми и выразительными рисунками, частью связанными с ос­новной темой, частью с поэтически­ми отвлечениями от фабулы. Средняя цена книги Пушкиа бы­ла 10 руб. ассигнациями на любской бумаге и 12 р. - на веленевой, при чем ассигнационный рубль в сереб­ряном исчислении равнялся прибли­зительно 25 копейкам. Книжки меньшего об ема (отдель­ные главы «Онегина», «Цыганы» и др.) расценивались по 5 руб. ассиг­нациями, а брошюра «На взятие Вар­шаты», об единившая всего три не­больших стихотворения, стоила 2 руб. На нашем антикварном книжном рынке прижизненные издания произ­ведений Пушкина естречаются часто, что надо об яснить бережным отноше­нием поколений к этим пушкинским В конце прошлого года Книжной Лавкой Писателей «Онегин» в гла­вах с 26 собственноручными поправ­ками Кушкина, в том числе два ка­геликвиям, В настоящее время стои­мость первого издния «Онегина» ко­леблется от 600 руб. до 1500 руб. в зависимости от степени сохранности, наличия обложек и переплетного оформления. Второе издание «Бахчи­сарайского фонтана» - от 300 р. до 5.00 р., третье издание «Онегина» от 150 до 500 руб., «Полтава» и «Го­дунов» - 200300 р. Рандашных рисунка, был продан Ле­нинской Библиотеке тля экспозиции Всесоюзной Выставке за 7.000 рублей. Франции
лей. Это движение, поднимая тический и культурный уровень, де­лает жен писателей полноценными социализ­работе ДСП. Значительно воспитательная сторона работы, орга­низованы для детей кружки литера­участницами строительства турный, рисования, шахматный, рит­мики, парного танца и др. Не раз уже проводились смотры детской самодея. тельности и выставки работ детей. Одна из главных задач ближайше­го времени - это создание детского комбината (ясли, детсад, клуб для школьников). Об единение жен писателей могло бы и должно помочь в работе ДСП в целом. Здесь бегло перечислены только ос. новные участки работы, но круг за­дач об единения жен далеко не зам­кнут ими. Несомненно, это обществен­ное движение, совершенно закономер­но расширяясь, выдвинет новые и но­вые задачи. Жены писателей мотли бы быть плодотворно использованы для изуче­ния читательских запросов и требо­ваний. Владея этим материалом, же­могли бы немало по­в ны их и писателей мужьям практической самим писате-
ма. К сожалению, надо что далеко еще не все жены писате­лей включились в активную венную жизнь. В трудной работе создания литера­турных произведений, достойных на­шей прекрасной, великой родины, жены писателей могут и должны по­мочь своим мужьям. Но нельзя помо­гать, не зная, чему помогаешь. Жене писателя необходимо выра­ботать свой собственный, независя­мый от установки мужа, художествен­ный вкус, свое собственное мироощу­щение. Поэтому жены писателей жны неустанно учиться, повышать свой политический и культурный уровень. Совет жен писателей организовал кружков и семинаров. Работает семинар, включающий занятия по истории партии, всеобщей истории литерату­рукописью, Работают машинописи. кружки, по подготовке на сдачу норм ГСО, ПВХО, ворошиловских стрелков и ездников. Но, к сожалению, всей этой очень мало женщин. охвачено матически занимаются всего тэлько человекне, 57 что иногда
мочь творческой
работе.
Репина.
И.
работы
Портрет
Глинка.
Ф.
Женам писателей лям необходимо всемерно стремиться к тому, чтобы в писательской среде не осталось ни одной женщины, не вовлеченной в общественную работу. Движение жен писателей должно быть достойно замечательного жен. ского движения во всей нашей стра­ибо современная советская жен. щина, как бы ни была хороша полна ее личная жизнь, не может быть вполие счастлива, если она не включилась в общую жизнь страны, если она не участвует наравне со все­ми гражданами страны в строитель­стве социализма. СОВЕТ ЖЕН МОСКОВСКИХ
дзмон «Каменный гость» в театре им. Меиерхольда Память Пушкина тос. театр им. Вс.
ЛАНаследие Эд. Багрицкого бавтра исполняется три года со дня смерти одного из лучших поэтов Советского Союза - Эдуарда Багриц­кого. после смерти поэта появил-В ся его однотомник, составленный еще при жизни самим автором. Сейчас Гослитиздат подготовляет к печати двухтомное собрание сочине­ний Эд. Багрицкого под редакцией И. Беспалова и Л. Г. Багрицкой, со ступительной статьей и. в собрание сочинений вошли все лучшие вещи покойного поэта, начи­ная с его дореволюционных стихов и кончая последней неоконченной по­эмой «Февраль». двухтомник вхолят не только поэтические произведения, но и пуб­лицистические статьи Эд. Багриц­кого. Издание иллюстрировано большим количеством рисунков самого поэта Беспалова.Собрание сочинений будет выпу­щено в 1937 году. (К третьей годовщине со дня смерти поэта). им. Горького
Незачем скрывать,
инертность женщин об ясняется пре­небрежительным отношением некото­рых писателей к общественному дви­жению жен. Гражданский долг каждой женщи­ны - бороться с такими настроения­а не итти у них на пово-

ерхольд переработал свой радиоспек­такль, выпущенный два года тому назад. Мейерхольд 22 года тому назат наз­вал «Каменного гостя» «нанболее вол­шебной из всех его (Пушкина) ма­леньких драм». «Волшебство» «Ка­менного гостя» - это, конечно, ето ро­Зрительные впечатления почти от­сутствуют. Элементы оформления, гзятые из спектакля «Горе от ума», ассоциируются не со старой Испани­ей, а с пушкинской эпохой. Бюст Гушкина посередине сцены, бюстыЛ. Лепина и Сталина у порталов. Арти­мантическая театральность, и она-то торжествует в постановке. сты-исполнители сидят за двумя сто­лами; каждый встает при начале его сцены, по окончании выходит; гри­мов и сценических костюмов нет. Скупая мимика, почти полное отсут­ствие жеста. Таков строгий, торже­ственный стиль пушкинского вечера. Постановка «Каменного гостя» - вся в слове и музыке. Передавая со­держание пушкинского текста, театр раскрыл в нем подлинные чувства людей, силою своею подня­тые до романтического пафоса. Ком­Шебалин проник в при­позитор В. Я, роду испанскогомелоса; в его му­мелоса; зыке, насыщенной танцовальной рит­микой, то сдержанная, то порыви­стая страстность сочетается с лири­ческой мечтательностью. Персонажи «Каменного гостя» воз­никали живые и впечатляющие, хотя артисты в услориях концертного ис­полнения могли воплощать их обра­зы лишь в слове. Романтическая страсть, обуревающая Дон Хуана (М. Царев), темпераментность Донны Анны, прорывающаяся сквозь вовье благочестие (Бинаида Райх), мягкий юмор боязливого Лепорелло (В. Зай­чиков), елейность монаха (П. Стар­корский), сумрачность Дон Карлоса (Г. Мичурин), легкомыслие юной Лау­ры (Р. Бригиневич) прозвучали пол­ноценно в их трактовке пушкинских стихов. АЛ. НОВИКОВ
ми мужей, ду. В долгу перед памятью великого поэта ПИСАТЕЛЕЙ. Извещения Поэт Николай Панов закончня В дни, когда вся страна чтит па­мять своего великого поэта, родона­чальника русокого литературного язы­ка, когда в воинских частях, на за­водах, в колхозах вспоминают мель­чайшие детали, относящиеся к жиз­ни и творчеству А. С. Пушкина, - Доме советского писателя на ве­в чере 11 февраля, посвященном сто­летию со дня смерти великого ционального поэта, не было произ­несено ни одного слова о значении Пушкина и его наследия для совет­ской литературы. Поэты читали свои стихи, посвященные Пушкину, арти­сты исполняли арии и романсы. Все это было на уровне обычных литера­турно-музыкальных вечеров. на-E. Это очень обидно: столетняя годов­щина омерти Пушкина должна была найти в Доме советского писателя более глубокий и разносторонний от­клик. Составители программы пуш­кинского вечера не учли интересов писателей. A. ГОРИН. большую поэму о сегодняшнем дне Красной армии, о танкистах. Читка автором поэмы и обсуждение ее состоится 16 февраля в Доме со­ветского писателя, в 8 часов вечера. 15 февраля, в 20 часов Секция драматургов союза советских писать­лей организует закрытый просмотр фильма «Последняя ночь» (сценарий Габриловича и Ю. Райзмана, ре­жиссер - Райзман). Просмотр состо­ится в киновале ССП (ул. Воровско­го, д. 52). Вход по пригласительным билетам. От редакции В номере «Литературной газеты» от 5 февраля с. г. было помещено письмо в редакцию, подписанное Е. Захаровой, учительницей 41 шко­лы. По проверке факты, сообщенные в письме, не подтвердились, Редак­ция была введена в заблуждение не­добросовестными лицами.
Юбилей Пушкина во Недавно состоялось торжественное заседание в Сорбонне под председа­тельством министра народного просве­шения, посвященное творчеству А. С. Пушкина. Заседание было организо­тано комитетом, в который вошли Поль Клодель, Жорж Дюамель, Анд­дре Моруа и другие писатели, Поль Валери произнес речь, посвященную памяти Пушкина. В программу были включены чтение поэм Пушкина и исполнение музыкальных отрывков, связанных с его творчеством. В Национальной библиотеке откры­вается пушкинская выставка. На вы­ставке будут представлены оригина­лы произведений Пушкина (из кол­лекции критика Э. Эро), француз­ские переводы и аетографы Пушкина, принадлежащие С. Лифару (Кисьма к невесте, рукопись «Путешествие в Арарум»). Бал Мортрей, где организуется вы­ставка, будет украшен портретами, различными картинами, мебелью и должны дать представление о русской гостиной первой четверти XIX века. В Национальном театре и в театре «Опета» в течение сезона будет дана серия пушкинских постановок. «Золотой петушок» Римского-Корса­кова уже был поставлен г декабре в театре Champs Elysees. B театре «Опера» в феврале будет возобновле­на постановка «Бориса Годунова». В Лионском университете Марсель Эрар, профессор русской литературы, начала в январе курс лекцийо Пуш­кине, Вступительное слово произнес ректор Лионского университета Ан­дре Лирондель. (Под его редакцией вышли произведения Пушкина в се­рии «Шедевры иностранной литера­туры»). Редакция «Revue de litterature
для МХАТ СССР.
Comparée (французский толстый жур­нал сравнительного литературоведе­ния выходит четыре раза в год) по­свящает специальный номер - ян­варь-март 1937 г. столетней годовщи­не со дня смерти Пушкина. B номере напечатаны статьи: A. Мазон «Александр Пушкин (1799-1837)»; Э. Оман «Пушкин и заграница»; Ж. Гатуйе «Пушкин и Мольет»; Э. Симонс «Английская ли­тература и Пушкин» и мн. друг. Кроме того в отделах: «Заметки и документы» и «Хроника» помещены обзор работ советских литературове­1917- 1937 гг. и обзор недавно опублико­ганных в СССР исследований о Пуш­кине. В другой статье освещается подго­товка к юбилею A. C. Пушкина в СССР. В этом номере журнала помещен ма­териал об истории возникновения Мериме статьи Мериме о Пушкине. в своем письме от 15 ноября 1867 г. редактору журнала «Монитер» писал: «Давно уже я пристаю к Сент Беву, чтобы он писал - это он уме­ет - статью о русском поэте Кушки­не; я подготовил заметки с тем, что­бы он мог их использовать. Если он отказался от этой мысли, или забыл о ней, я попробую сам привести в порядок эти заметки и высказать в «Монитере» то, что я думаю о боль­шом поэте, имевшем несчастье пи­сать на языке, на котором говорят 70 миллионов людей, а читать уме­ют из них только 70 тысяч». Так как Сент Бев, видимо, уклонился от предложения Мериме, последний при­слал в редакцию «Монитера» большую статью, которая была напечатана к номерах от 20 и 27 января этого
Новые пьесы
Авторромана «Одиночество», Н. Вирта написал пятиактную траге­дию «Земля» -о борьбе середняцко­го крестьянства с кулачеством. неПьеса написана по мотивам «Оди­ночества». пьесе сохранены внешняя ситуация и главные персо­нажи романа. лен «ЗЕМЛЯ» Н. ВИРТА. рабо-«Земля» принята к постяновке в МХАТ им Горького в Цент­ральном театре Красной армий и в двух театрах Ленинтрада. МХАТ, которому принадлежит пра­во первой постановки, поставит пье­су Н. Вирта не позднее 1 января 1988 года. читает свою пьесу Сегодня автор труппе Художественного театра… 16 февраля - читка пьесы авто­ром и обсуждение ее в Секции дра­матургов ССП СССР.
ПЬЕСА Л. ЛЕОНОВА. Леонов, автор пьес «Унтиловск» Работа этих людей, их жизненный путь служат для писателя материа­и «Скутаревский», написал для Мо­сковского Художественного театра СССР им. Горького новую пьесу. Окончательное название ее еще установлено. Основной персонаж пьесы ста­рый садовод, директор совхоза Мака­веев, семь сыновей которого тают на различных участках социа­листической стройки. лом, на фоне которого он изображает нашу эпоху, героику наших дней. Автор читал пьесу коллективу МХАТ, прослушавшему ее с напря­женным вниманием. В ближайшем будущем Московский Художественный театр СССР им. Горького приступает к работе над пьесой Л. Леонова.

Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об единение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер., д. 26, теп. 69-81 и 4-34-60 . ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстной бульвар, 11, тел. 468-18 и 551-69 . ГОС. ИЗД-ВО
Ленинградские журналы
Пушкинский номер «Звезды» в ос­новном составлен из произведений ленинтрадских писателей, посвящен­ных Пушкину. В журнале печатает­ся большая статья К. Федина «О Пушкине», «Шестая повесть И. П. Белкина» («Талисман»), написанная М. Зощенко, рассказы и новеллы Б. Лавренева «Комендант Пушкин», Ольги Форш «Филаретки», С. Марви­ча «Прогулка в крепость» и др.
ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Вышел сигнальный экземпляр пушкинокого номера «Литературный современник» -журнала, наиболее активно готовив­шегося к столетию со дня смерти Пушкина и налечатавшего в 193536 году ряд интересных материалов о великом русском поэте. В юбилейном номере «Литератур­ного современника» - 320 страниц и 16 вклеек-рисунков.
,ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА , НА-ДНЯХ ВЫХОДИТ ИЗ ПЕЧАТИ № 1 ЖУРНАЛА INTERNATIONALE LITERATUR DEUTSCHEB1ATTER
журнала за 1868 год. М. Солнце
го ,не могли удовлетворить «стихи» барона Розена к примеру такого ро­бегах, да: или: Воколыхнулась Русь, И враг рассыпается в
борьбы за советскую классическую оперу, Для царской же России музы­ка Глинки была всегда предметом бесчестной политической спекуляции. Так было при жизни композитора, так было и после смерти затравленного царской Россией гения. Характерен случай, происшедший однажды с Чайковским. В первые дни после выстрела Ка­козов -- поляк. Этого было достаточ­но, чтобы спектакли «Ивана Сусани­на» превратились в шовинистические демонстрации. Дело дошло до того, что второй (польский) акт из боязни эксцессов стали вовсе пропускать, в четвертом же акте (сцена в лесу) Сусания од­нажды настолько «вошел в роль», что начал совершенно всерьез нещад­но тузить хористов - «поляков», что вызвало дикий «энтузиазм» публики. Подобные потасовки и свалки на сце­не происходили затем уже в каждом спектакле «Ивана Сусанина». На один из таких спектаклей на беду попал ничего этого не энавший Чайковский. Он пришел с партитурой глинковской оперы чтобы следить по нотам за музыкой. И то, что молодой музы­кант мог на спектакле интересовать­ся музыкой, а не «политикой», на­столько разярило публику, что бед­ный Чайковский еле ноги унес из театра! Глинка, увы, имел все основания страшиться одной мысли­вернуть­ся в царскую Россию. Затравленный, одинокий, он умер на чужбине. И только сейчас Глинка обрел свою ис­тинную родину он возвращается ныне в свое отечество как великий, горячо любимый национальный ге­ний, к творчеству которого жадно прильнул освобожденный и счастли­вый советский народ. Сейчас. перечитывая письма Глин­ки, испытываешь особое чувство целый ряд из них посвящен Испа­нии, где Глинка жил довольно про­должительное время. Эти письма Глинки звучят сейчас для нас по­особому: Глинка с необычайной теп­лотой и любовью всегда отзывался об испанском народе, среди которого он имел много друзей. Радостно созна­вать, что солнце русской музыки, на­ша гордость, наша слава --- Михаил Иванович Глинка не только в своих письмах, но и в своем творчестве-а его испанские увертюры одни из луч­ших произведений. посвященных Испании -- запечатлел нашу любовь к этой героической и так блиэкой нам сейчас стране.
ГРИНБЕРГ
ИЗ СОДЕРЖАНИЯ: Доклад тов, СТАЛиНА на Чрезвычайном VIII Сезде Советов СССР (в нем. переводе). Новый (еще не вышедший) роман Генрих МАННА «Брелость короля книге Генриха Пушкинским Генрих IV» (начало; пойдет в продолжениях). юлиюС ГАй «Стяжатель» (пьеса). Э. АРЕНДТ--Баллада о холме в Виарритц (стихи). A. КУРЕЛЛА--Плохая пища (об Андре Жид е). ГУГО ГУППЕРТ «Книга для чтения» (о последней Манна). БАЛЬДЕР ОЛЬДЕН - Гергарт Гауптман по-новому, К дням: глава из романа ТЫНяноВа. Статьи: В. КИРПОТИНА, Н. АРДЕНСА, В. НЕЙШТАДТ. РЕЦЕНЗИИ о вышедших ва границей новых немецких антифашист­ских книгах. Библиография, ваметки о «Третьей империи» и др. Цена номера - 2 руб. ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОДПИСКА НА 1937 год. Цена на год - 24 р. ПОДПИСКА пРинимАЕТСЯ № 1 всеми отделениями, магазинами, киосками, уполномоченными КОГИЗ а, Союзпечатью и всюду на почте, а также в Главной Конторе КОГИЗ а: Москва, Маросейка, 7.
русской
музыки
… Мы балом блестящим В московской пустыне (!?) Отчизну и радость Себе создаем…(?) Опера «Руслан и Людмила» разви­вает те же принципы, которые зало­жены были Глинкой в «Иване Суса­нине» - создание русской нацио­нальной реалистической оперы. Являясь вершиной творчества Глинки, «Руслан и Людмила» оказы­вает огромное влияние на все после­дующее развитие русской музыки. Народность музыки Глинки не только в том, что Глинка­сов­датель русского музыкального язы­ка - обратился в своем творчестве к русской народной песне. Но и в том, что в лучших страницах «Ивана Сусанина», в «Руслане», в гениаль­ной «Камаринской» нашли свое вы­ражение горячая любовь к родине, готовность защищать ее от врагов, лучшие черты души народа, его лю­бовь к детям («Сусанин»), его бла­городство, честность, мужественность, сила, преданность родине («Руслан»). Глинка любил свой народ, любил свою родину, но он ненавидел так на­зываемое высшее общество, которое никогда не понимало и не признава­ло его музыки. Глинка ненавидел царскую Россию, ненавидел Петербург, олицетворяв­ший российское самодержавие. Пе­На лице твоем что-то горькое… тербург, по его мнению, «помой­ная яма», «омут», «ненавистный го­род», «в Петербурге я страшусь сколько климата, столько же и усло­вий света», - пишет он Кржижеви­чу. Царская Россия мучила композито­ра бесконечным бракоразводным про­цессом, она издевалась над его му­зыкой, посылая провинившихся гу­сар в наказание, вместо гауптвахты, на спектакли «Руслана», Она извра­щала его произведения. Всю жизнь великий композитор был материаль­но необеспечен и должен был, уни­жаясь, выпрашивать деньги у мате­ри, у шурина Флери и т. д. Глинка оказал опромнейшее вляя­ние на судьбы русской музыки. Мы не затрагиваем этот вопрос в данной статье, ибо тема о влиянии Глинки на русскую музыкальную культуру-- тема отдельная, важная и актуаль­ная, в особенности в свете нашей Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30.
К 80-летию со дня смерти М. И. Глинки даче - создать русскую националь­ную музыку, Восприняв весь опыт своих прешественников, он придал ему новое качество, новый смысл, ут­вердил новый стиль и новые тради­ции русской музыки. Огромное влияние на Глинку ока­зал Пушкин. Только под влиянием пушкинского гения мог подняться и расцвести гений Глинки. Только под влиянием величайшего русского поэта мог Глинка обратить такое внимание на русскую народную песню, прочи­зать свою музыку ее интонациями и мелодиями. «Народ творит, мы толь­ко арранжируем» - так определял задачи композитора Глинка. Пуш­кинское у Глинки­это его тяга к знанию, интерес к подлинной культу­ре. Глинка был весьма образованным человеком своего времени, он свобод­но владел французским и итальян­ским языками, изучил испанский, Кальдерона, Сервантеса, Лопе-де-Ве­га он читал в подлинниках. Он увле­кался Гомером и Овидием, В Париже, в Испании, в Италии он постоянно посещал музеи. Его му­зыкальные интересы были широки и многообразны: Бетховен, Моцарт, Керубини, Бах, Шопен, Гендель, Глюк, - его любимые авторы. Ха­рактерна художественная смелость и независимость Глинки - итальянома­нии высшего общества он противо­поставил свое увлечение немецкой и французской классикой. Удивитель­но, почему так мало на эту сторону глинкинской музыки обращалось внп­мания целым рядом исследователей творчества Глинки. Всегда указыва­лось главным образом на итальян­ские влияния у Глинки. Влияние же Баха, Генделя, Моцарта и особенно Бетховена игнорировалось. «У меня развилось критическое воззрение на искусство и теперь я, кроме классической музыки, ника­кой другой без скуки слушать не мо­гу» - пишет он Кукольнику. Не слу­чайна эта любовь Глинки к класси­ке, она овидетельствует в частности о тяге композитора к реализму, При-
веденная цитата из птсьма относится к поздним годам (1854 г.), но и ранее, например, познакомившись в Пари­же с музыкой Берлиоза, Глинка писал тому же Кукольнику, что Берлиов, увлекаясь «фантастической стороной положения, неестественен и, следова­тельно, неверен». Стремление к реализму характерно для Глинки не только в «Жизни за царя», но и в «Руслане и Людмиле», оно сказывается, между прочим, в самом обращении композитора к на­родной песне и в методах ее обра­ботки. А интерес к народному твор­Во но честву для Глинки был неразрывно сгязан с созданием национальной русской музыки. Уже в первый раз возвращаясь из заграницы, Глинка ехал с твердым намерением написать русскую оперу. «Главное состоит в выборе сюжета. всяком случае от будет совершен­национальным. И не только сю­жет, но и музыка:я хочу, чтобы мои дорогие соотечественники были тут, как у себя дома», - писал Глинка. Жуковский услужливо предложил Глинке сюжет «Ивана Сусанина», ко­торый тему национальную подменял темой монархической, верноподан­нической. Глинка написал на этот сюжет оперу, но тут-то и произошла любопытнейшая вещь: в то время как сюжет и либретто «Сусанина» отве­чали реакционным требованиям выс­шей дворянской знати, музыка опе­ры шла вразрез с господствующими дворянскими вкусами и традициями. «Иван Сусанин» Глинки утверж­дал на оперной сцене подлинно рус­ское музыкальное искусство, стоящее на уровне передовой классической музыки Запада, раскрывал живое, на­стоящее, несусальное народное песен­ное начало. Надо иметь в виду, что многое в своей опере Глинка писал безотносительно сюжета, помимо либ­ретто. Удивительно ли, что компози­тора, который так близко знаком и встречался с Пушкиным который пи­сал замечательные романсы на слова Пушкина, Дельвига, Лермонтова, Мицкевича, Баратынского, Жуковско
нувшись он полулежит на подушках. Взгляд его устремлен вдаль. На сто­лике возле дивана - раскрытая пар­титура, партитурные листы он дер­жит в руках. Большой лоб, светя­щиеся умом глаза, плотно сжатые губы, напряженно застывшая с ка­рандашом у рта рука - все в облике этого человека говорит о силе мысли­теля, об огромной внутренней твор­ческой воле и устремленности. Таким нарисовал величайшего рус­ского композитора, М. И. Глинку, И. Репин. Прекрасный портрет! В овое время этот портрет должен был сытрать большую положительную роль -- он развеял многие неверные и тенденциозные представления, о русском композиторе, Глинку всегда почитали за гения. Но рядом с ве­личайшими именами Моцарта. Бет­ховена Глинка считался гением, так сказать, провинциальным, «гением местного значения», Глинку рассмат­ривали как явление чудесное. Заним признавали «божественный» дар, но отказывали ему в уме, образовании, культуре. Репинский портрет разру­шает легенду о Глинке, он рисует композитора простым и земным че­ловеком, как бы нарочито дает его в бытовой житейской обстановке, но в самой фигуре, в чертах лица Ре­пин подчеркивает интеллектуальную силу творческую мощь гения Глинки. Творчество Глинки открывает но­вую эру в истории русской музыки. Прежде всего заслуга и величие Глин­ки в том, что он первый осоэнал и утвердил себя как национального русокого композитора. Дворянин по происхождению, он «не погнушался» стать профессиональным музыкантом. Он страстно и напряженно учился, учился всю свою жизнь, и смерть за­стала его в Берлине, где он брал уроки у Дена. Но учась, жадно вос­принимая, вбирая в себя музыкаль­ную культуру Запада, Глинка не стал слепым подражателем чужеземным, по преимуществу итальянским, об­разцам, Овладев западноевропейской культурой, он подчинил ее своей за­глубокой задумчивости, раски­Унел. Главлита В26109.
КОНКУР жественное произведение об ОКТАБРЬСКОй Соцкалютической Ревоалии К 20-й годовщине Октябрьской социалистической революции Государ­ственное издательство «Художественная литература» при СНК рефСР обявЛяет конкуро на лучшее художественное произведение: по­весть, рассказ, посвященные событиям Октября 1017 года, Произведение, отвечающее требованиям конкурса, идейно и художе­ственно должно стоять на высоком уровне. Условия конкурса не ограничивают творческих вамыслов авторов. которые пожелают принять участие в конкурсе, и ни в какой степени не предрешают выбора места действия, действующих лиц и масштаба описываемых событий. Условия конкурса заключаются в том, чтобы были правдиво, ярко и красочно отражены события октябрьских дней 1917 года в стране: подготовка к перевороту, вооружекное восстание, вавоевание власти рабочими и крестьянами события на фронте, руководящая роль партии большевиков в революционной борьбе трудящихся масс города и дерев­ни, роль тт. Ленина и Сталина как непосредственных руководителей подготовки и проведения вооруженного восстания и установления власти Советов, Размер произведения не должен превышать 3 печатных листов. УСТАНАВЛИВАЮТСЯ ПРЕМИИ:
ДВЕ первых премии по 6 тысяч рублей; ТРИ вторых премии по 4 т. р. ПЯТЬ третьих премий по тыс, рублей. а также одобренные жюри, бу­гонорара (проме премии) в обыч­Произведения, получившие премию, дут изданы Гослитиздатом с оплатой ном порядке.
Последний срок представления рукописей 1 июля 1937 года. Резуль­таты конкурса будут об явлены не позже 1 сентября 1937 г. Жюри конкурса тт, И. Беспалов, Ве. Иванов, Л. Леовов, И. Луполл, Н. Накоряков, М. Серебрянский, В. Ставский. Произведения представляются на конкурс без имени автора под де­визом. К с же со­тем и быть должен конвертах конверт о сведения рукопнси девизом, в приложен авторами запечатанный даются краткие
себе
общается адрес. Рукописи направляются заказными бандеролями в адрес Гослитиздата: Москва - центр, ул. 25 Октября, д. могут быть затребованы авто­Рами по 1 октября 1937 года.