Литературная газета № 14 (650)  25 февраля в первый с емочный день фильма рического боя у Киевского моста, в результате сил гетманцев до села Семиполок НА СНИМКЕ: «Щорс» в Чернигове была заснята инсценировка исто­которого богунский полк овладел Десной и отбро­посетители отнюдь не ограничиваются   только восторженными отзывами. Они вносят различные практические пред­ложения, подмечают отдельные недо­четы, которые ускользнули от внима… ния ее устроителей. Лейтмотивом всех предложений, пожеланий является то, что кратко и выразительно записал в книге в первые же дни открытия вы­ставки акалемик Н. П. Горбунов: «Эта выставка является замечатель­ным явлением советской жизни. Она должна быть превращена в музей, который будет пополняться все но­выми и новыми экспонатами». Сотни записей высказывают в той или иной форме эту же мысль. Один из посетителей (подпись неразборчи­ва) предлагает выстроить для буду­щего пушкинского музея «специаль­ное помещение или отвести несколько залов в будущем Дворце Ооветов». Группа студентов высказывает поже­лание, чтобы будущий постоянный пушкинский музей стал «местом ежегодных пушкинских фестивалей, куда стекались бы на соревнование поэты и люди искусства всех стран». Много дельных предложений о по­рядке размещения экспонатов, осве­щения портретов, введения новых отделов, пополнения существующих отделов выставки новыми материала­ми, недовольств тем или иным экс­понатом, Один из посетителей предлагает организовать отдел «Почему мы лю­бим и чтим Пушкина», А. Штейн пи­шет, что «наиболее сильное впечат­ление производит отдел «Детство и юность», наиболее слабое - «Пушкин  в изобразительном искусстве». Кста­ти, этот отдел собрал наибольшее количество критических замечаний. Народный комиссариат связи орга­низовал на выставке специальное почтово-телетрафное отделение, ко­торое так и называется «Всесоюзная пушкинская выставка». Отделение бойко торгует юбилейными пушкин­скими марками, блокнотами, открыт­ками и проч. От филателистов, в том числе заграничных, отбою нет… Горячей любовью к творчеству ве­ликого русского поэта, искренней благодарностью к правительству, ор­ганизовавшему эту прекрасную вы­ставку, звучат записи в кните поже­ланий. Группа стахановцев завода им. Орджоникидзе пишет: «Только в свободной советской стране быть создана такая прекрасная вы­ставка, только освобожденные народы Советского Союза могут так высоко чтить память гениального поэта». ДИН. «Бой под Десной» - кадр из фильма «Щорс». Фото Д. Костюка (Союзфото). Английское издание «Педагогической поэмы» A. Макаренко Крупное лондонское издательство «Стэнли Нотт Лимитед» выпустило первую часть «Педагогической поэмы»  под заглавием «Путевка в жизнь». Книга оживленно комментируется ан­глийскими и американскими газета­ми разных напраглений, Газеты еди­нодушно отмечают ее высокие худо­жественные достоинства, интерес ее сюжета и глубокую правдивость все­го повествования, Поэма А. Макарен­ко рекомендована лондоноким обще­ством любителей книги «Лефт Бук Клуб». Ниже мы приводим выдержки из некоторых, наяболее интересных, от­зывов: «Это увлекательнейшее повествова­ние, изложенное без всякой аффек­тации и самомнения, Путь, который Советская Россия избрала для раз­решения сложной проблемы детской беопризорности, является одним из н эпических достижений послереволю­ционного периода». «Манчестер Гардиан» и уважению, которое он сумел вну­шить колонистам благодаря умелому руководству и глубокому пониманию. У автора особый дар - он удачно схватывает и передает характерные черты отдельных действующих лиц, которые, как живые, встают со стра­ниц его книги». Газета «Кришен Саянс Мони­тор» - Бостон. «Хорошая книга, написанная заме. чательным, трезвым языком. Каждая глава читается с особым волнением и под емом. По тематике она, конеч­но, однородна с знаменитым филь­мом «Путевка в жизнь», но мне лич­но она кажется бесконечно более жи­вой и документальной». Журнал «Гранта» - Кэмбридж. «Антон Макаренко не только выда­ющаяся личность, но также и перво­классный писатель, Стиль его отли­чается живостью и естественностью и прекрасен овоей правдивостью и простотой… Его зырисовки госпитан­ников необыкновенной этой колонии, крестьян, советских работников и других лиц, с которыми автору при­ходится сталкиваться, все очень удачны, а иногда просто превос­ходны… Книга интересна не только для педьгогов и преподавателей, но и для всех любителей хорошей лите­ратуры». Журнал «Бэнк фор Рашен Трэйд Ревью» - Лондон «Это сильная, искренняя книга, од­на из наиболее подлинных и инте­ресных документальных книг, когда­либо созданных в современной Рос­сии, Мы росхищаемся прямой, сет­дечной, правдивой и лишенной вся­кого самомнения личностью А. Ма­каренко и, более того, его педагоги­ческим талантом». Журнал «Нью Инглиш Уикли» Лондон «Всякий, кто в свое время видел замечательный фильм о перевоспита­нии беспризорников в России, под­жен прочесть книгу, чтобы освежить в своей памяти это прекрасное вос­питательное достижение. Что касьется тех, кто этот фильм не виделл, то они должны прочесть книгу Макаренко, чтобы познако­миться с ним и его колонистами, де­ла которых значительно заниматель­нее, чем приключения героев многих гоманог». Журнал «Рейнолдс Иллюстратед Ньюз» - Лондон
3
«Мы из
Игарки»
СТО СОРОК ПИОНЕРОВ НАПИСАЛИ КНИГУ В январе 1936 г., в Крыму, Алек­сей Максимович Горький получил письмо из далекой Игарки, Это пись­мо написали 2.000 пионеров и школь­ников молодого города советского За­полярья. Подробно рассказав о своей жизни, учебе, дети обратились к А. М. Горь­кому с просьбой помочь им написать книту об Игарке. Через короткое время в Игарке бы­ло получено большое ответное пись­мо А. М. Горького. Оно оживленно обсуждалось на школьных собраниях и пионерских сборах. «Сердечный привет вам, будущие доктора, инженеры, танкисты, поэты, летчики, педагоги, артисты, изобрета­тели, геологи, - обращался к ребя­там Алексей Максимович. - Хорошее письмо прислали вы, Богато светится в простых и ясных словах его ваша бодрость и ясность сознания вами «Дорогой Алексей Максимович, - писали ребята. - Сейчас нам не светит солнце, Только часа три мы видим дневной свет. Остальное вре­мя - полярная ночь… Но жизнь у нас, Алексей Максимович, не мрач­ная, а радостная…» путей к высочайшей цели жизни… Едва ли где-нибудь возможны дети такие, как вы, но будущей вашей ра­ботой вы сделаете всех детей зем­ли столь же гордыми смельчаками… Я очень одобряю ваше желание напи­сать книжку о пионерах Заполярья. В работе над книжкой вы кое-чему научитесь, а если книжка будет удач­ной - научите и других… Но, дейст­вуя смело, не забывайте, что вашу книжку будут читать тысячи детей Союза, да, пожалуй, и за границу проскочит она. Стало быть, от вас требуется серьезное отношение к де­лу создания этой книги…» Алексей Максимович об яснил бятам, как лучше организовать кол­лективную работу над книгой, и предложил интересный план будущей книги пионеров Игарки. «Когда рукопись будет готова, - заканчивалось письмо А. М. Горько­го, - пришлите ее мне, а я и Мар­шак, прочитав ее, возвратим вам, указав, - что ладно и что неладно и требует исправления…» ре­при­няли предложенный А. М. Горьким, и немедленно взялись за работу В рассказах, очерках, стихах описывали они свой город, свои шко­лы, жизнь и быт пионеров Итарки, природу Заполярья. Группы пионе­ров ходили в тайту и в тундру, пла­вали по Енисею, ездили на дальние зимовки. Большую помощь оказал пионерам Главсевморпуть. Когда в пионерской печати появи­лись сообщения о работе заполярных школьников, в Игарку посыпались в Швейцарию. письма со всех концов Советско­го Союза Пионеры и школьники многих городов и колхозов совето­вали, как лучше написать книгу, И книга эта , - как предвидел А. М. Горький, - стала замечательной школой. Работая над книгой, ребята учи­лись и росли. Каждая написанная страница об­суждалась школьными коллективами и пионерскими отрядами. С нетерпением ждали ребята того счастливого дня, когда А. М. Горь­кий прочтет их книгу. И беспредель­но было их горе, когда в июне радио передало скорбную весть о смерти Алексея Максимовича. Работа над книгой чуть было не приостанови­лась. Но в эти горестные дни в Игарке было получено письмо из Швейца­рии, из виллы «Ольга» в Вильневе, от Ромэн Роллана. Знаменитый французский писатель спрашивал пионеров Игарки об их работе над книгой и просил, когда они ее напишут, прислать эту книгу Теплое письмо Ромэн Роллана обо­дрило ребят, и работа вновь закипе­ла. Недавно пионеры закончили свою книгу. Она названа «Мы из Игарки». На самолете ее отправили в Ле­нинград, в Детиздат, С. Я. Маршаку, который, как обещал пионерам А. М. Горький, будет главным редактором книти ребят заполярного города. Под руководством С. Я. Маршака над редактурой книги будут ра­ботать и редакторы Детиздата Т. Габ­бе и К. Шавров и приезжавший из Игарки комсомолец А. Климов, руко­водивший литературной работой пи­- Материал, присланный игарски­ми школьниками, необычайно инте­ресен, Помимо тото, что ряд произ­ведений говорит об определенной ода­ренности авторов, книга дает ясное представление о советском городе, выросшем в течение нескольких лет за полярным кругом. Книта разбита на главы: «Путе­шествие за полярный круг» - как добраться до Игарки, «Деревянный город» -- о самой Игарке, «Корабли идут в Игарку» - об итарском порте, далее главы о заполярной зиме, вес­не, лете, о путешествиях в страну эвенков, поездке к ненцам и т. д. Для книги отобраны произведе­ния 140 пионеров и школьников. Их возраст -- от 10 до 15 лет. Се­годня с самолетом должны прислать рисунки детей Игарки. Выйдет она к 20-летию Октября. Б. Р. онеров. Ленинград. 14 марта. По телеграфу от нашего корреспондента

«Английский читатель, в независимо того, интересуется ли он специ­ально проблемой перевоспитания ма­лолетних преступников, с интересом прочтет эту искреннюю и безыскус­ственную книгу. Это повесть о пер­вых трех годах работы прославлен­ной Горьковской колонии для юных правонарушителей». Литературное приложение к га­зете «Таймс». «Этот отчет о жизни в советской колонии для малолетних преступни­ков -- отнюдь не слащавая, надуман­ная и фальшивая сказочка… Как зачарованный, следишь за медлен­ным, но верным превращением ко­лонистов, которые под влиянием Ма­каренко перестают воровать и нару­шать законы. Тех из вас, кто видел «Путевку в жизнь», уговаривать не приходится. А те из вас, кто пропустил эту кар­тину, лишили себя большого удо­вольствия, за которое их гознагра­дит эта книга». «Дэйли Уоркер»
На Всесоюзной Пушкинской выставке Всесоюзная Пушкинская выставка открылась для всеобщего обозрения 19 февраля, За 20 дней выставку по­сетило свыше 50 тысяч человек. С 10 часов утра и до 9 часов вече­ра не прекращается поток посетите­музея. лей. Экскурсии и одиночки. Люди разных возрастов и профессий, раз­личного культурного уровня. Здесь вы встретите и загорелого хлопкороба далекого Таджикистана и лощеную фигуру иностранного дипломата. Се­добородого академика и красногал­стучного пионера. Стахановца и ин­женера. Вузовца и командира Крас­ной армии. Нередко экскурсии и одиночки при­езжают в Москву со специальной целью поэнакомиться с Пушкинской выставкой. Крупный хозяйственник или партработник, приехавший из провинции, стремится выкроить не­сколько часов из жесткого бюджета своего времени, чтобы побывать на выставке. Редакторы и стахановцы Ленинграда, партактив Белоруссии в количестве 100 человек, политработ­ники железнодорожного транспорта, колхоэники Калининской области, на. родные и заслуженные артисты МХАТ и многие другие - все они с одинаковым интересом осматрива­ли 17 огромных зал Исторического Пушкинскую выставку посетил и в течение 3-х часов внимательно осмат. ривал нарком обороны маршал Со­ветского Союза Климент Ефремович Ворошилов и его заместитель армей­ский комиссар первого ранга тов, Га­марник, маршалы Советского Союза тт. Егоров и Буденный, ряд видней­пих академиков, ученых, писателей. партработников и т. д. В
В правлении ССП КОНКРЕТНАЯ пОмоЩЬ Союз советских писателей насчи­тывает в своих рядах более трехты­сяч членов и кандидатов, по Повседневная помощь, конкретное деловое руководство творческой ра­ботой каждого писателя - главная задача правления ССП. Но для того, чтобы правильно ру­ководить литературными кадрами, нужно знать, чем живут эти люди, что мешает тому или другому писа­телю хорошо работать. Поэтому сле­дует признать целесообразным реше­ние секретариата ССП об организа­ции дежурств членов президиума для приема писателей и бесед с нимк всем вопросам. Первыми из членов президиума де­журили Вс. Вишневский и П. Пав­ленко, которые на проведенном не­давно т. Ставским совещании пода­лились своими впечатлениями. Писатель Н. Замошкин рассказал дежурному члену правления Вс. Виш­лем, на его невскому о своей работе над Гого­Он считает, что Пиксанов, упре­кая Гоголя в полонофобстве, непра­вильно трактуетвзгляды классика борьбу Украины с Польшей. Тов. Замошкин просил продвинуть работу в печать и тут же был связан с редакцией журнала «Зна­мя». M. Левидов написал новую пьесу. Он просит ознакомиться с ней и дать соответствующие указания. В бесе­де автор рассказывает о своих прош­лых ошибках (пьеса «Заговор рав­ных», выступления в Доме печати). Тов. Вишневский заявил М. Левидо­ву, что в недалеком будущем писа­тельская общественность обсудит его новую пьесу. Дежурный член правления т. П. Павленко беседовал с критиками, прозаиками и поэтами. К. Вишнев­ский сдал в издательство «Советский писатель» роман о советско-польской моглаДля проведания дежурств выделе­ны тт.: Афиногенов, Д. Бедный, Виш­невский, Иванов, Киршон, Кирпотин, Лахути, Маджиди, Панферов, Пав­ленко, Ставокий, Фадеев, Федин, Юдин. войне. Писатель не получает ответа. Павленко обещал автору ускорить просмотр рукописи в издательстве и организовать в журнале «Красная новь» обсуждение романа. Тов. По­морского, нашисавшего мемуары из иотории большевистских газет «Звез­да» и «Правда», Павленко связал с альманахом «Год 20-й», где ему ока­жут необходимую помощь. Оба докладчика с большим удов­летворением отмечают целесообраз­ность организации дежурств.
«Книга Антона Макаренко стоит тысячи «пропагандистских» книг… История постепенной эволюцин ма­ленькой колонии изложена очень живо и предельно убедительно. Ма­каренко не скрывает ни свои соб­ственные недостатки, ни отрицатель­ные черты своих подопечных, пере­воопитание которых удалось лишь благодаря бесконечному его тершению
За рубежом Новые произведения молодых Польши писателей
Совещание еврейских писателей Встреча еврейских поэтов и писа­телей Укгаины, Белоруссии, РСФСР (в частности, Еврейской автономной области), состоявшаяся 11 марта в ДСК, - событие большой принципи­альной важности, которое, несомнен­но, окажет заметное влияние на дальнейшее развитие еврейской со­ветской поэзии. Непооредственной целью собрания было обсудить вопрос о ходе подго­товки к 20-летию Великой Пролетар­ской революции. Но рамки беседы эначительно расширились. Это тем более понятно и естественно, что в еврейской литературной среде до сих пор не изжиты некоторые нездоро­вые явления, мешающие полной кон­солидации всех творческих сил со­ветской еврейской поэзии, и, следо­вательно, вредно отражающиеся на подготовке к великой дате. В первую очередь следует, напри­мер, отметить такое странное явле­ние, как существующий еще «тер­риториальный антагонизм» еврей­ских поэтов. Каждая группа живет своей замкнутой, особой жизнью: еврейские писатели Белоруссии мало общаются с еврейскими писателями Украины и России, еврейские писа­тели Москвы и Киева не слишком интересуются ростками новой лите­ратуры в Биробиджане и т. д. Что может быть вреднее такого положения? Какие обстоятельства могии породить его? Это - неследие гапповских времен, и оно должно уйти в безвозвратное прошлое, Литература, создаваемая в СССР на еврейском языке, есть литература всего еврейского народа, и это, как заявляют горячо в овоих выступле­ниях П. Маркиш, Л. Квитко и др., должно быть всеми понято как мож­но скорее. Нужен настоящий твор­ческий контакт, прочное единство пи­сательских гядов, осознание общно­сти интересов. Нужно покончить с остатками групповщины, шире раг­вернуть самокритику, окунуться в атмосферу творческих опоров. К сожалению, таких споров нет, как будто все в еврейской литера­туре обстоит благополучно. А между тем, достаточно отметить, например, что в евгейской литературной жизни очень слабый отклик нашли такие события, как дискуссия о формали­зме, решение о «Богатырях» Демья­на Бедного, что по вопросу о клас­оическом наследстве еврейская кри­тика высказывается покамест весьма «стыдливо» и одержанно. На эту тему блестяще говорил поэт Изи Харик, весьма недвусмысленно охарактеризовавший тех подозритель­ных «нигилистов», которые слишком уж расточительно уступают всю мно­говековую культуру еврейского на­рода шовинистам и мракобесам. Типичным представителем этой группы Иванов Безродных был пер­вый руководитель ГОСЕТ а Гранов­ский, для которого все прошлое ев­рейского народа являлось лишь об - ектом оомеяния и издевательств. Этот же нигилизм привел и к пол­ному забгению еврейокого фольклога - одной из наиболее запущенных об­ластей еврейского искусства, по спра­ведливому замечанию поэта И. Фе­фера, И обо всем этом до ссих пор го­ворится вполголоса. Ошибки, сделан­ные в этом направлении, не подвер­глись еще смелой, последовательной критике, как к этому обязывает вся линия партии и правительства в во­просах искусства. На собрании много говорилось (тт. Д. Бергельсон, С. Годинер, Да­ниэль, Кушнарв и др.) об отсут­ствии товарищеской ореды как серьезном препятствии к созданию высококачественных произведений к 20-летию Великой Пролетарской ре­волюции. Сейчас, когда с большой силой возобновляется борьба за пушкин­ские традиции в литературе, за пушканский стиль работы, нообхо­димо учиться у великого гения рус­ской поэзии также умению отдавать себя целиком интересам общего де­ла, радоваться успехам своих това­рищей, приходить им всечасно на помощь дружеским советом, искрен­ней, нелицеприятной оценкой. Эта задача стоит перед всей советской литературой, но с особенной остро­той - нечего греха таить - перед ее еврейским отрядом, наименее сплю­ченным. Именно здесь и следует искать об яснения того факта, что на сове­щании не удалось установить со всей определенностью, с чем же идут егрейские писатели и поэты к 20- летней годовщине? С грустью кон­статировал это обстоятельство пред­седательствовавшийнасовещании т. И. Нусинов. А времени осталось мало. Таким образом, выдвинутая т. Фе­фером идея о выпуске к юбилей­ным дням специально всесоюзного альманаха еврейской литературы по­ка не больше чем прекрасное наме­рение. ДЕЛЬМАН
Лагерь антифашистских писателей Польши, несмотря на закрытие ли­тературных и культурных журналов, положительно относящихся к идее единого антифашистского народного фронта, пополняется все новыми и новыми молодыми писателями. Явле­ние весьма знаменательное: почти как правило, за последние годы пер­гые произведения молодых, начина­ющих писателей Кольши носят яр­ко-общественный характер и, затра­гивая отдельные язвы капиталисти­ческого строя, резко направлены про­тив капиталистической общественной системы. Недавно появились новые книги, посвященные проблемам сегоднящ­ней жизни в Польше. Молодой ра­бочий-плотник Ян Бржова, первым произведением которого были его воспоминания из его собственной жизни безработного, награжденный на конкурсе очеркое безработных, издал в Львове свою первую книту «Дети», посвященную ужасной судь­бе лишенных крова и хлеба, живу­щих в трущобах большого города беспризорных польских детей.
Молодой писатель Сидор Рей из­дал свой первый роман «Крошивни­ки», рисующий быт и нравы ма­ленького польского городка. Бур­жуазный критик Гумбрович пишет, что «Кропивники» это памфлет, напрагленный против кашиталисти­ческого строя, проникнутый язви­тельным гневом, иронией, горьким привкусом обиды и желанием ре­форм». Принадлежащий к группе демокра­тических писателей «Предместье» мо­лодой крестьянский писатель Влади­слав Ковалевский нашисал свой пер­вый роман «В Гремучей», рисующий тяжелую участь польских крестьян, не видящих иного выхода из своего положения, как в решительной борь­бе с панами за землю, за хлеб, за свои человеческие права. Первыми овоими произведениями эти молодые писатели Польши вклю­чаются в борьбу нового литературно­го поколения Польши, возглавляемо­го Вандой Василевской, Леоном Кручковским и другими левыми пи­сателями. C. Л.
книге для почетных посетителей тт. Егоров и Буденный сделали сле­дующую зашись: «Выставка отражает весь жизненный путь и творчество великого русского поэта А. С. Пуш­кина, что следует отнести к чести ор­ганизаторов Пушкинской выставки». …На нарядном письменном столе лежит об емистая книга в прекрасном кожаном переплете. Это - книта впечатлений, пожеланий, предложе­ний посетителей выставки. Книта уже наполовину заполнена. Ее стоит перелистать, просмотреть. Написанные то овободным разма­шистым почерком, то круглыми, круп­ными наивными детскими то мелким бисерным почерком, лапи­дарно или многословно, в прозе и в стихах - все эти записи говорят об одном: о любви к великому поэту, выражают восхищение выставкой. Но
Н. ПЛИСКО
к к войне, все продолжавшейся, при­несшей неслыханные бедствия угне­тенному и эксплоатируемому народу. Эта сторона политической жизни страны не мовла но найти своего от­ражения в поэзии. И вот в «Прав­де» из номера в номер печатаются стихи солдат из действующей армии, выражающие большевистское отноше­ние к войне. Солдаты обвиняют капиталистов в том, что они, наживы ради, посылают в бой солдат. Вот типичный пример: Гриторий Шидловский, солдат дей­ствующей армии, в стихотворении «Довольно» («Правда» 5 июня 1917 года) призывает товарищей прекра­тить войну: Довольно крови, довольно слез! Слезами, кровью все залили. Довольно стонов, Довольно траты народных сил. Довольно горя, Войны довольно. Войну долой! Лучше всего эти настроения выра­зил Демьян Бедный. Нам в бой итти приказано: «За землю станьте честно!» За землю! Чью - не сказано. Помещичью, известно. Нам в бой итти приказано: «Да адравствует свобода!» Свобода! Чья - не сказано, А только - не народа. В стихах буржуазных поэтов - әстетизированная, театрализованная бутафория войны. Здесь, в стихах поэтов-пролетариев - трагическая военная действительность. Таким образом уже в первые дни Февральской революции можно было наблюдать следующие характерные особенности поэзии: во-первых, поэ­зия становится публицистической, открыто выражающей политические симпатии и интересы; во-вторых, поэзия всех классов, активно дейст­вовавших в период Февральской ре­волюции, устремляется в газеты, как боевые органы политических партий, выражающие интересы борющихся классов. И, наконец, в-третьих, в поэ­зии отражается ход конкретно-исто­рической борьбы в период Февраль­ской буржуазно-демократической ре. волюции. Сегодня, когда в наших разговорах с такой остротой поднимаются вопро­сы политической поззии, эта истори. ческая оправка должна помочь нам в нашей борьбе за подлинно боевую. массовую политическую поэзию.
вральскую революцию революцион­ные поэты, поэты пролетаризта. Прочитайте «Правду» за период от февраля до октября. В стихах этого периодь, печетевшихся в «Правде», совершенно отчетливы мотивы пере­растания буржуазно-демократической революции в социалистическую. В стихах «Правды» -- неприкрашенная правда жизни. Не случайно каждое из помещаемых стихотворений в за­висимости от его тематики, подава­лось под «шашками» -- то военная жизнь, то рабочая жизнь, то кресть­янская жизнь. Стихи «Правды» имели широчай­распространение в массах, В стихах поэтов «Правды» этих дней выражена не только радость свержения царизма, нои понимание того, что это только первый этап ре­волюции, этап необходимый, не по­следний, как у буржуазных поэтов, a лишь начальный. Смелей в борьбу, младые силы, Смелее в царство новых дней. Долой царизм! Его могила Разверзлась, и погиб он в ней. Вперед! Дружней в борьбу за счастье, За социальный новый строй. Вперед, великий пролетарий. Вперед, на славный смелый бой! Разбей мозолистой рукою Капитализма тяжкий гнет, Тогда свобода пред тобою, Как солнце яркое, взойдет. («Правда» № 1/917, 5 марта). В эти несколько дней «Правда» публикует ряд стихотворений … До­лина, Бердникова, Демьяна Бедного, и др., а также из номера в номер пе­репечатывает революционные песни: «Интернационал», «Варшавянку», «Похоронный марш» и т. д. Демьян Бедный встречает Фев­ральскую революцию стихотворением Петропавловской крепости, нашед­шим самое широкое распространение и ставшим знаменитым: «Власть» тосковала по «твердыне», «Твердыня» плакала по «власти». К довольству общему - отныне В одно слилися обе части, Всяк справедливостью утешен: «Власть» - в подходящей обстановке. Какое зрелище: повешен Палач на собственной веревке. Основным вопросом, на котором проверялись все политические партии в эти дни, был вошрос об отношении
ДНЕИ вия мелкой буржуазии, чем ближе к проэным февральско-мартовским собы­тиям, тем больше насыщается поли­тическими, публицистическими моти­вами, давая непосредственный отклик на политические события. Поэзия устремляется в массовую периодиче­скую печать, на страницы газет. Интересно отметить здесь, что бур­жуазно-помещичьи газеты, до фев­ральско-мартовской революции почти не уделявшие внимания художествен­ной литературе и поэзии в частно­сти, с первых же дней революции начинают привлекать поэтов, органи­зуют литературные отделы, помещают поэтические отклики, посвященные революционным событиям, В то же время мы являемся свидетелями и другого процесса: буржуазные поэты осмысливают свои политические по­зиции, самоопределяются. Поэт от­крыто примыкает к той или иной по­литической партии, активно начинает сотрудничать в партийных органах, поскольку газета выражает в той или иной мере позиции политической партии. Почти все газеты: «Русское слово», «Русские ведомости», «Речь», «Знамя труда», «Утро России», «Новое вре­мя» и др. выходя ходят со стихотворными отделами Страх перед восставшим народом, стремление задержать развитие ре­волюции на ее буржуазно-демократи­ческом этапе - вот характерные мо­тивы буржуазной поэзии. Словами «свобода», «родина» буржуазные поэ­ты затемняют истинный смысл про­исходящих событий. В «Русском сло­ве» (№ 78, 7 апреля) выступает К. Бальмонт со стихотворением «Бла­говестие», в котором он призывает народ к всеобщей радости, любви друг к другу, единению, к необходи­мости «под сенью овободы отстоять Россию от врага». Наши воды в час разлива. Льют вспененный водопад. Будем, братья, жить счастливо, Обратим пустыню в сад. Мы сомкнемся цепью дружной, Заливая берега, Край наш - северный и южный Мы избавим от врага. Здесь сь отчетливо проводятся завет­ные мечты фабрикантов и капитали­стов о войне до победного конца. Эта мысль приврыта лживыми фра-шее вами о братстве и свободе народов. Федор Сологуб приветствует Фев­ральскую революцию как величай­шее благо, которое только возможено на земле. Но он предупреждает на­род: Разделение -- лукаво, Лишь в одном свое найдешь ты право: В единеньи и борьбе. Игорь Северянин в газете «Раннее утро» воспел революцию как христо. во воскресение народа. «Болоночный поэт» и «мещанский лирик» вытля­дел очень смешно, когда он писал: Поют победу в отне экспрессий, Поют бессмертие колокола, Светло. Целуйте уста друг другу. Последний нищий - сегодня крез. Дорогу в сердце к светлому юту. Христос воскрес, христос воскрес! И даже Зинаида Гиппнус в стихо­творении «Юный март» призывала: Пойдем на весенние улицы, Пойдем в золотую метель, Там солнце со снегом целуется И льет огнерадостный хмель. По ветру под белыми пчелами Взлетает пылающий стяг. Цвети меж домами весенними Наш гордый, наш мартовский мак! Они, эти поэты, воспевали рево­люцию и родину до той поры, пока истинный хозяин страны - народ не взял власть в свои руки. Они про­давали родину, продавали воспетую ими свободу германскому империа­лизму. Выброшенные историей в ка­баки Парижа, Берлина, Лондона, они алобно клеветали и продолжают кле­ветать на народ, пришедший к сча­стливой, подлинно свободной жизни. Совсем по-другому принимали Фе­

Двадцать лет назад восставшийна­род, рабочие и крестьяне, одетые в солдатские шинели, свергли самодер­жавие. Трусливая и жалкая русская бур­жуазня, увидев неизбежный полити­ческий крах тосподства царистской России, намеревалась совершить двор­цовый переворот. Но грозные события приближались, массы вышли на улицу, вооружен­ный народ восстал против овоих угне­тателей. Февральская буржуазно-де­мократическая революция 1917 года свергла феодально-крепостнический режим, расчистила пути для буржу­азно-демократических преобразований. Но размах революции, величайшая ненависть к войне огромнейших масс, прошедших прекрасную жизненную, военную школу, новели революцию дальше намеченного буржуазией пре­дела. Руководящей силой в этой бур­жуазно-демократической революции был революционный российский про­летариат, уже проделавший «гене­ральную репетицию» в 1905 году и сумевший повести за собой в борьбе против царизма огромнейшие массы крестьянства, измученного войной. Тов. Ленин указывал, что уже в первые дни Февральской революции с полнейшей ясностью обнаружились основные политические лагери в стране. «…Эти три политических латеря, три основные политические силы: 1) царская монархия, глава крепост­ников-помещиков, глава старого чи­новничества и генералитета; 2) бур­жуазная и помещичья октябристско­кадетская Россия, за которой плелась мелкая буржуазия; 3) Совет Рабочих и Солдатских Депутатов, ищущий се­бе союзников во всем пролетариате и во всей массе беднейшего населе­ния, - эти три основные политиче­ские силы с полнейшей ясностью об­наружили себя даже в восемь дней «первого этапа» …» (Ленин, Сочине­Вия, т. ХХ, издание II, стр. 15). Первый этап революции нашел свое выражение в поэзии. Поэзия буржуазно-помещичьих групп, поз-
Декада удмуртского искусства КИРОВ. (От нашего корреспонден­та). 16 марта ввКирове начнется дека­да удмуртского искусства. На с едется около 300 представителей уд­муртокой литературы, театра, музыки, живописи, рабочей и колхозной худо­жественной самодеятельности. Среди участников декады: коллектив ского национального драмтеатра, уд­муртский национальный хор в соста­ве 50 человек, ансамбль гусляров (13 человек), 15 колхозных певцов, рас­сказчиков, декламаторов. К декаде своето искусства Удмурт­ская республика готовилась 10 меся­цев, За это время были созданы на­циональный хор, ансамбль гусляров (гусли - национальный инструмент удмуртов), организована большая вы­ставка материальной культуры, прик­ладных ремеол и удмуртских орна­ментов. На этой выютавке представле-
но овыше 1000 экспонатов всех видов творчества удмуртокого народа. декадуУдмуртский драматический театр подготовил к декаде две пьесы: «Зи­бет Зурка» удмуртского поэта М. Пет­рова и «Кызит Отмес» - И. Гаври­лова. удмурт-«Зибет Зурка» - первая удмурт­ская пьеса, написанная на материа­лах фольклора Походу действия в пьесе участвует национальныйхор, многие сцены построены на нацио­нальных песнях и танцах. Кировское отделение союза совет­ских писателей к декаде выпустило на русском языке два сборника народ­ной поэзии и произведений удмурт­ских поэтов. Оборники лучших произведений уд­муртской литературы, приуроченные к декаде, выпустило также удмурт­ское тосударственное издательство.