Литературная газета № 17 Пэрл Бак  - Фашизм - это капитализм в Я - враг империализма, - новом обличьи. А путь капитализма - неверный путь. Я верю в комму- низм, в его основы. заявила писательница. - Я не могу примириться с японским вторжением Китай. в Нанкинское правительство вряд ли имест вилу благосостоящие ки тайского парода Ело водели это настоящие люди Запада, с западным образом мыслей, воспитанные залад- ными университетами. но ре … Красный Китай? Его я знаю не- достаточно, - продолжала она. Хотя я и семья моя жили в течение ряда лет у границ советского Китая, я очень мало наблюдала, чтобы го- ворить об этом. Знаю одно, - что я ненавижу войну. Большую часть моей жизни я провела в самом цент- войны и стала ее врагом… ду влений. Я задал вопрос: действительно ли нужны и полезны китайскому наро- христианская церковь и огромное количество протестантоких ее ответ- в - Совершенно не нужны, - отве- тила с живостью П. Бак. И приба- вила: - Я не верю ни в какую ре- лигию. Я не верю в мистицизм, не- смотря на то, что мой отец - «духов- ны империалисть миссионор проповелывал в Китае христианство течение нескольких десятилетий. - Китайская литература? Наиболее мужественные и сильные ее явления приходят слева, Пэрд Бак загово- - рила о бесчеловечном обращении с китайскими левыми писателями со стороны Нанкинского правительства, об убийстве Тинг-Линг. Мы перешли к вопросу о Советском ом Союзе. - Вы можете сказать, произнесла она с откровенностью, - что мое от- ношение к Советскому Союзу -- это отношение чрезвычайно заинтересо- ванного человека, без всяких пред- взятостей. Я восхищаюсь международ- ной политикой Советов, их стремле- нием к миру, Я считаю разрешение национального вопроса в СССР пре- краснымеловательна в свойх взглядах. Я вспомнил ее многочислен- ные статьи и неоднократные заявле- ния в защиту американских негров. Пэрл Бак задает мне вопрос о воз- можностях полного выявления лично-  сти в Советском Союзе, особенно пи- Пэрл Бак чрезвычайно рада, что ее произведения переведены на русский язык и так хорошо приняты совет- ским читателем и критикой. Писа- тельница говорит о своем желании посетить Советский Союз. Горячо заинтересованная в судь- бах американской аитературы, Дард Бак заявила: Я убеждена, что в нашей стране писатель не может свободно выявить себя. Он связан коммерческими сооб- ражениями и рядом других обстоя- тельств. Это очень плохо. Трудно у нас быть честным писателем, - при- бавила она. Она считает, что популярные бур- сателей, людей искусства. Я сказал ей, что писатели Совет- ского Союза свободны в своем твор- честве, что они создают книги для большинства народа. Я указал ей на выступление В. М. Молотова (появив- шееся как раз в этот день в амери- канской печати), в котором говорится, что Алексей Толстой, бывший граф, стал теперь крупнейшим советским писателем. Пэрл Бак очень нравятся произве- ления А. Толстого, так же как и М. Шолохова. «Тихий Дон» и «Подня- тую целину» она недавно прочитала. - Я читаю из советской литерату- ры все, что могу найти в переводе, сказала она. - Я бесконечно заинте- ресована в ней, потому что хочу уви- деть перемены, которые внес в лите- ратуру переход от капитализма к со- ветскому строю. жуазные способствуют созданию честной литературы. - Возьмите для примера, - про- должает она, - писательницу -ав- тора третьесортных романтических произведений для молодежи, вроде Кэтлин Норрис. Мне говорили, что любой ее роман, печатающийся се- риями в одном из больших журналов, означает по существу добавочный ти- раж более чем в сто тысяч, Серьез- ный писатель у нас в стране не мо- жет рассчитывать на это. В конце беседы мы снова верну- лись к проблеме, концентрирующей вокруг себя общественное внимание: фашизм или коммунизм. - Я ненавижу капитализм, - го- ворит Пэрл Бак.--Я не могу одоб- рить этой общественной системы, при которой народ голодает, окруженный изобилием, предназначенным для из- бранных. К ПЛЕНУМУ   ССП БАШКИРИИ Пленум союза советских писателей Башкирии, на котором башкирские писатели заслушают отчет правления ССП Башкирии, собирается в слож- ных условиях. Еще со времен минского пленума ССП, на котором стоял доклад о баш- кирской художественной литературе, у руководителей ССП Башкирии за- кружились головы от успехов; это сказалось, прежде всего, в том, что работу писательской общественности руководители подменили голым адми- нистрированием. Уже в течение года правление ССП Башкирии существу- ет в отрыве от писателей: писателей не собирают, мнением писателей не интересуются, настоящей работы с писателями не ведут. На писатель- ских собраниях не обсуждались даже важнейшие политические вопросы; не ставился на них и доклад о судебном процессе над вратами народа, троц- кистскими шпионами и диверсантами. А ведь враги народа, контрреволюци- онные троцкисты и националисты бы- ли и среди писателей и литератур- ных работников Башкирии. Например до последнего времени в Уфе подвизался в качестве писателя контрреволюционер-троцкист Приго- жин. Были серьезные политические ошибки в работах отдельных башкир- ских писателей. Почему же все это не стало пред- метом широкого обсуждения в союзе советских писателей Башкирии? Правление ССП Башкирии не при- влекало внимания писателей и к творческим вопросам. Дискуссия о формализме, состоявшаяся больше го- да тому назад, является самым «све- жим» событием в жизни башкирских писателей. Формально в ССП Башкирии суще- ствует восемь секций, каждая из них имеет своего руководителя, но ни од- на не проявляет активности. При правлении ССП Башкирии су- ществовал авторский кабинет по ока- занию помощи молодым и начинаю- щим авторам (ныне переданный в Башгосиздат). В течение года в ка- бинет поступило 317 рукописей. За- ведующий авторским кабинетом, кан- дидат в члены ССП т. Валиев за год сумел дать всего лишь 156 письмен- ных и 54 устных консультаций и от- ветов авторам. Тов Валиев в течение года не раз пытался поставить на правлении ССП отчет о своей работе и получить ука- зания, но так и не добился того, что- бы его выслушали. Правление союза считало, что из поступавших в каби- нет рукописей ни одна не заслужива- ет внимания Руководители ССП Баш- кирии так и заявляют, что они чита- ли ряд рукописей, поступивших в ав- торский кабинет, но ничего дельного не нашли. Факты же говорят об обратном, Ав- торский кабинет выявил одиннадцать начинающих авторов, в том числе Карилова- автора пьесы «Дед Са- лим», которая вышла отдельным из- данием. Среди этих авторов оказался и мо- лодой поэт Арсланов, стихотворения которого помещались в башкирских газетах, А сколько осталось незаме- ченными вследствие равнодушия ру- ководителей ССП Башкирии? В Башкирии был об явлен конкурс на лучший детский рассказ. Многие писатели представили на конкурс свои произведения. В портфеле жюри об- разовался солидный материал (70 наз- ваний). Но прошел год, а жюри так и не собралось просмотреть рукописи и определить пригодность их к напе- чатанию. Понадобилось вмешатель- ство обкома комсомола, чтобы прав- ление ССП вспомнило о конкурсе. До сих пор на башкирском языке не вышло ни одной работы о бога- тейшем народном творчестве Башки- рии, несмотря на то, что существует научно-исследовательский институт языка и литературы, где собрано мНО- жество материалов устного творчества башкирского народа. Никому не при- шло в голову выяснить причину за- держки сдачи в печать материалов устного творчества. Можно было бы привести еще ряд о руко- фактов, говорящих о том, что ру водство ССП Башкирии не было на высоте, не организовывало писате- лей, не руководило ими. Пленум союза советских писателей Башкирии, руководствуясь принци- пами большевистской критики и само- критики, должен внимательно обсу. дить деятельность своего правления и, вокрыв все недочеты его работы, по-большевистски мобилизовать писа- тельскую общественность на то, что- бы к двадцатилетию Великой Проле- тарской революции стоящие перед башкирской литературой задачи были выполнены с честью. A. АРШАРУНИ «Петр I» в кино   торы - В. Яковлев и В. Гарданов Художник - H. Суворов. Музыка композитора В. Щербачева. Петра играет артист Государствен- пого ленинградского театра им Пуш- кина Н. К Симонов, Алексея -- Н.К. Черкасов, Меншикова -- заслуженный артист республики М. Тарханов, Ека. терину - заслуженная артистка А. Тарасова, Ефросинью - И. Зару- бина, Федьку - В. Добровольский. ЛЕНИНГРАД (от наш. корр.). Сейчас работы над первой серией картины в студии Ленфильм подхо- дят к концу, Параллельно со с емка- ми идет монтаж и озвучение карти- ны. В конце апрели первая серия бу- дет закончена, а в мае картину пред- полагается показать на международ- ной выставке в Париже. Семка второй серии будет закон- чена летом этого года. Картину ставит заслуженный ар- тист республики В. М. Петров. Опера Литературный ка ле нда рь 1862 год. Вышли «Пословицы русского народа» Даля В конце марта (по ст. ст.) 1862 го- да в первой книге «Чтений в импе- раторском обществе истории и древ- ностей российских» закончилось пе- чатание «Пословиц русского народа», собранных В. И. Далем. Собранные Далем пословицы, так же как и ето «Словарь великорусско- го языка», до сих пор представляют собою ценнейшие литературные па- мятники, в которых собраны огром- ные богатства русского языка. Доста- точно сказать, что Даль собрал 37 тысяч послогиц. Сборник мог бы быть напечатан на девять лет раньше (в 1853 году), когда он был закончен и сдан в Академию наук. Но все дело погубил рецензент Академии - академик протоиерей Кочетов. Ученый протои- ерей решительно забраковал труд Даля. Ссылаясь на такие пословицы, как «Середа да пятница хозяину в доме не укащица», или поговорки вроде «У него руки длинны», акаде- мик-протоиерей пришел к выводу, что сборник посягает на развращение правов. Ознакомившись с этим отзывом, Даль решил пословицы не печатать. --Не знаю, -- писал он в Акаде- мию, - в какой мере Сборник мой мог бы быть вреден или опасен для других, но убеждаюсь, что он бы мог сделаться небезопасным для меня». Только через восемь лет, в 1861 т., уступая настояниям друзей, Даль ре- шился, наконец, опубликовать свой  замечательный труд. 1912 год. Умер Габриэл Сундукян 30 марта исполняется 25 лет со для смерти выдающегося армянского драматурга Габриэла Сундукяна, ро- дившегося в Тбилиси в 1825 году. Сын состоятельных родителей, Сун- дукян получил прекрасное для своего времени образование: в раннем дет. стве в течение шести лет он учился в лучшем тбилисском закрытом пан- сионе Акоба Шахан-Джрпеда, где кроме родного армянского языка изучал латынь, итальянский и фран- цузский языки. Затем Сундукян по- ступает в тбилисскую классическую гимназию, по окончании которой про- должает образование на историко- филологическом факультете Петер- бургского университета и кончаетего в 1850 году со аванием кандилата восточных языков, В 1850 году Сун- дукян возвращается в Тбилиси. Самый зрелый период тво творчества Сундукяна относится к 1863--1873 гг. В этот период Сундукян создает луч- шие овои вещи: неувядаемые коме- дии «Хатабала», «Пэпо», «Разорен- ный очаг» и др., не сходящие до сих пор с армянской и грузинской сцен, а за последнее время и с тюркской сцены. По общему признанию армян- ской критики, «Пэпо» является куль- минационной точкой армянской дра- матургии. С сетодняшнего дня в Армении на- чинаются юбилейные дни. 25-летие со дня смерти крушнейшего армян- ского классика-драматурга Габриэла Сундукяна широко отмечается армян- ским народом.
Беседа с А. Н. Толстым
истеричный Петр, которого нам нм вязывали, никак не совпадал с на- шими замыслами. От нас требовали, чтобы мы показали конечную неуда- чу, провал всей преобразовательной деятельности Петра. Эти требования сводили по суще- ству на-нет наше стремление пока- зать прогрессивное значение петров- ской эпохи для дальнейшего разви- тия русской истории. Развернувшаяся в советской печа- ги дискуссия по поводу «Богатырей» совершенно четко определила задачи советских писателей-историков и на всегда выбила оружие из рук вуль- гаризаторов этой области науки и искусства. Центральной идеей нашего фильм была и остается идея показа мощи великого русского народа, показа не- преоборимости его созидательного ду. ха. Мы далеки от мысли возродить три- виальный хрестоматийный образ «венценосного плотника». Но мы не хотим в нашей картине умалять эначение личности человека, возвы- сившегося над своей эпохой. Кроме тото мы хотим воздейство- вать на зрителя только при помощи художественных образов, не прибе- гая ни к каким раз яснениям, не до- пуская никаких натяжек. Весь наш творческий коллектив проникнут желанием добиться нак- большей выразительности и правди- вости образов.
но немало прекрасных произведений на современные и историко-револю- ционные темы Но у нас нет сколько- нибудь серьезных картин об отда- ленных временах истории русского народа. Понятен тот интерес, с которым широкие круги советской обществен- ности ждут появления на экране мо- нументального исторического фильма «Петр I» - по сценарию А. Н. Тол- стого. Советской кинематографией созда- В беседе с нашим сотрудником писатель, перед отездом в Лондоя, сообщил: Не скрою, что прежде я отно- сился к работе писателя в кино скеп- тически. Но сейчас работаю с таким увлечением, какого, пожалуй, не ис- пытывал даже, когда писал для те- атра. Творческий подем нисколько не ослабевал по мере возрастания трудностей, подчас весьма значи- тельных. Наоборот, чем больше воз- никало в процессе работы над филь- мом препятствий, тем упорнее я стре- мился их преодолеть. Здесь я дол- жен сказать, что многим обязан мо- ему соавтору по сценарию и ре- жиссеру картины, Владимиру Михай- ловичу Петрову. Наиболее принципиальные и оже- сточенные споры рождались вокруг самого образа Петра. Множество все- возможных штатных «теоретиков» от кино обрушили на нас самые разно- речивые требования, Вихляющийся,
У. КАРМОН
УРОКИ ЛЕНИНГРАДА На заседании секретариата ССП Заседание секретариата ССП с и принципиальную. Вещи должны быть назганы своими именами. Это в одинаковой мере относится и к ру- ководству союза и ко всей писатель- ской массе. Нужно добиться исей- час это возможнее, чем когда-либо- такого положения, чтобы отношение к руководству определялось только качеством его работы, а отношение к писателю только качеством его книг, и чтобы в обоих случаях не мешали никакие постогонние сообра- жения-о давних заслугах, о при- надлежности к так называемой «обой- ме» и т. п. Особенно серьезной и неотложной является задача выдгижения моло- дых кадров. Тов, Ставский отмечает одно любопытное обстоятельство: всю- ду, где у руля литературных органи- заций оказывались враги народа, мо- лодежь оттиралась на задний план, ей под разными, иногда на внешний взгляд весьма благовидными предно- гами не давали никакого хода. И это иногда приводило к тем именно результатам, к которым негодяи стремились: они, то-первых, задержи- вали рост литературы и, во-вторых, толкали наименее устойчикую моло- дежь, поддавшуюся чувству уныния, охваченную болото это нужно обратить серь- разочарованием, богемы. На это езнейшее внимание. Необходимо проявлять больше смелости и ини- циативы, настойчивости в выявлении талантливых кадров, в воспитанииих, в обеспечении им того места в лите- ратуре, которое они по праву могут занять. деле принадлежит критике. Мы не можем согласиться с той резкой ква- лификацией, которую т. Вс. Вишнев- ский дал на заседании секретариата всей советской критике в целом, но нельзя, конечно, уйти от того факта, что зачастую критики проходят мимо очень существенных явлений в лите- бы иначе, если бы как можно скорее осуществилось пожелание, высказач- ное т. В. Кавериным о том, чтобы и сами писатели смелее включались в критическую работу. Опыт прош- лого советской литературы показал, что это всегда давало очень поло- жительные результаты. Отмечая здесь преувеличения, до- пушенные т. Вишневским в оценке критики, мы не можем пройти и ми- мо его неоправданного и необоснован- ного выпада против «Литературной газеты». Это самое легкое дело -- обрушить на газету свой огаторский темперамент, не подтвердив своих обвинений конкретными фактами. Заявления т. Вишневского тем более странны и удивительны, что сдела- ны они были в отчете о собрании, на котором и основной докладчик т. Тихонов и ряд других писателей отметили положительную роль «Лите- ратурной газеты» в разоблачении бывшего руководства ленинградской организации ССП. Несомненно, большая роль в этом членами президиума и правления со- юза явилось по существу первой по- пыткой обобщения опыта недавнего собрания ленинградских писателей. В отчетных выступлениях Н. Тихо- нова, В. Ставского, Вс. Вишневского и Н. Свирина, в речах А. Фадеева, B. Каверина, А. Суркова, Е. Еозули, C. Ивантера и др. была со всей от- четливостью выражена мысль, что литературная дейстрительность Ле- нинтрада не является исключением из правила, что многие ее недостат- ки и болезни весьма типичны для всей организации и в частности для московской писательской среды. Что обусловило в Ленинграде не- вероятную разобщенность писателей? Что облегчило врагам типа Горелова, Майзеля, Мустанговой и др. возмож- ность долгое время безнаказанно под- визаться в литературной среде, даже пробираться на командные вышки, овладевать редакциями журналов, заниматься уловлением душ молодых писателей и т. д.? На это докладчики отвечают еди- нодушно: Благодушие и политическая слепо- та, бюрократическая окестенелость руководства Ленинградского союза, полный его отрыв от масс, абсолютное забвение творческих интересов. Очень многие писатели мучительно переживали это непормальное явле- ние, но не находили в себе доста- точных сил, чтобы со всей резкостью выступить против него, Не было пря- моты и мужества и во взаимоотно- шениях со своими товарищами: де- лали друг другу скидки по непонят- ным соображениям, если же прихо- дилось выступать с критическими замечаниями, то сопровождали их всяческими ревегансами и отогороч. ками, нередко же из чрезмерной «де- ликатности» вводили своих друзей в заблуждение сознательно неверными оценками. На последнем собрании ленинтрад- ских писателей был нанесен чувстви- тельный удар по бюрократическому укладу, насаждавшемуся в союзе в течение многих лет по семейственно- сти в литературной среде, по всяко- го рода молчальникам. Люди гпервые заговорили полным голосом, стали выкладывать всю правду, без недо- молвок, ставить, как говорится, все точки над «и». Именно это обусло- вило исключительную плодотворность совещания, создало атмосферу, на- полнившую всех веро верой в скорое оздо- ровление всей работы организации, в создание товарищеских, подлинно творческих отношений между писа- телями. На заседании секретариата было указано на необходимость скорейше- го учета уроков Ленинтрада и в Мо- скве, где находится наиболее много- численный и влиятельный отряд ли- тературы. Пора и здесь развязать самокритику, большевистски суровую
«Штурм, штурм!» Кадр из фильма «Петр I» по сценарию А. Толстого чтобы закрепить победу.) Петр посылает свою пехоту, Меньшиковской конницы (После атаки
Необоснованное обвинение ЛЕНИНГРАД (Наш корр.). В № 2 журнала «Литературное обозрение» было налечатано «Письмо в редак- цию» В. Соколова. В этом письме ав- тору романа «Девять точек» М. Коза- кову приписываются заимствования из беллетристической книги В. Соко- лова «Партбилет № 0046340». Обвинения, пред явленные М. Коза- кову, обсуждались на последнем за- седании президиума Ленотделения ССП. Президиум признал, что цитаты, на которые ссылается В. Соколов, взя- ты М. Козаковым не из вышедшей в 1935 году книги «Партбилет № 0046340», а из нубликации «Транс- портно-техническое бюро Цк РОДРП», напечатанной тем же В Со. коловым в 1922 г. в историческом журнале «Пролетарская революция», Такого рода использование матери- алов в историческом романе, каким является «Девять точек» М. Козако- ва, по мнению президиума вполне допустимо и оправдано многочислен- ными примерами из литературной трактики русских и иностраиных пи- ской темой. Признав обвинения, пред явленные М. Козакову в журнале «Литератур- ное обозрение» необоснованными, Президиум ЛенССП отмечает в сво- ем постановлении по этому делу, что редакция «Литературного обозрения», печатая материалы, порочащие совет- ского писателя, не сочла нужным предварительно проверить их.
Вечер Геннадия Фиша Осенью 1931 года поэт Геннадий Фиш выехал в Карелию с намерением написать книгу стихов. Стихов поэт не написал, Он поэнакомился в Пет- розаводске с участниками знамени- того ледового похода красных частей к Кимас-озеру. Мужественная борь- ба карел за освобождение своей ро- дины захватила Геннадия Фиша, и он с увлечением стал собирать материа- лы по истории легендарного похода. Поэт рылся в архивах, беседовал о бойцами, сражавшимися в славном отряде Антикайнена. Работать было трудно. Геннадий Фиш не знал финского языка, Часто одни сведения противоречили другим. Но поэт не отступил. После большой подготовительной работы он написал свою первую беллетристическую кни- гу, - книгу, которая сразу получила широкое признание у читателей на- шей страны. Вслед за «Падением Кимас-озера» Геннадий Фиш написал «Мы вернем- ся, Суоми» и «Третий поеад», Ниод- но из этих произведений не прошло дое из них было замечено и тепло принято. 28 марта писатель встретился в ДСП со своими читателями. Отвечая на вопросы, Генналий Фиш подробно рассказал о своей работе над произведениями, о своих встре- чах и наблюдениях, которые, возмсж- но, явятся материалами новой книи. Выступившие в прениях читатели и участник гражданской войны в Ка- релии т. Хальме дали высокую оцен- ку книгам Геннадия Фиша. Но вы- сказываний было мало, так как мно- гие из присутствующих получили при- глашения за 2--3 часа до начала ве чера и не могли подготовиться. B. тоНин,
M. Т. Слепнева Книга Героя Советского Союза вествуя больших о широких пространствах и переживаниях людей, пока- зывая гический прекрасный, стихийный и тра- пейзаж Арктики. свлнита Спелнева, говорит в своем вступительном слове ордено- носец Мих. Розенфельд - это инте- ресная и многогранная жизнь самого пилота. Он художественно рассказы- вает о своей жизни, и у него есть что рассказать. Л. На-днях в Доме печати на вечере журналистов Герой Советского Сою- з Маврикий Трофимович Слепнев прочел написанную им книгу «Тра- гедия в проливе Лонга». Мир уже успел забыть эту зане- сенную временем гибель двух аме- риканских летчиков у берегов Чукот- ки. Это произошло семь лет назад. Но вот летчик снова ведет нас в суровые и холодные просторы Севе- ра, необыкновенно свежо и ярко по-
и отсталых настроениях, рупором ко- торых стала будто бы «Литературная газета». Нужно это, видимо, для того, что- бы опорочить то совещание писате- лей, которое было собрано в «Лите- ратурной газете» в связи с предстоя- щей перестройкой работы союза со- ветских писателей на основе решений пленума ЦК ВКП(б). На этом сове- щании писатели выступали с крити- кой работы союза советских писате- лей и «Литературной газеты». Из ре- чей на этом совещании мы опубли- ковали пока в сокращенном виде речь Н. Вирта и сегодня публикуем выступления некоторых других това- рищей. На каком же основании «Комсо- мольская правда» стремится заранее обявить эту критику «нездоровым вредным нытьем»? и Выступление «Комсомольской прав- ды» мы расцениваем как помеху развитию самокритики в ССП. «Лите- ратурная газета» до сих пор ма- ло и слабо критиковала работу союза писателей, и теперь, когда она это начала, выступать против нее с не- обоснованныминеверными обвинения- ми и опорочивать созванное ею сове- щание писателей, это означает мешать самокритике, которая в пи- сательской среде необходима, как воздух. Товарищи из «Комсомольской прав- ды» взяли на себя странную и непо- добающую им роль. Кому же из нас следует над этим «серьеэно задуматься»?
Все это вызвало страшное возму- щение «Комсомольской правды». Как? - кричит газета, - «оказы- вается, что истоки под ема социали- стического труда кроются в желании «проехаться» по каналу или полу- чить билет на трибуну», Это-де кле- вета на лучших людей московских заводов, - вопит газета. Вот уже поистине с больной голо- вы на алоровую, Мы не хуже това- рищей из «Комсомольской правды» знаем, что истоки подема социа- листическото труда лежат в стремле- нии народных масс укреплять и рас- ширять завоевания социализма в на- шей стране, сделать нашу жизнь еще радостной, счастливой, зажи- точной, повысить нашу оборонную мощь. Это, однако, ничуть не противоре- чит тому, что лучших людей, лучших стахановцев наше правительство на- граждает орденами, что предприятия премируют их. Что же удивительно- го, если писатели, написавшие хоро- шие книги, создавшие их не ради премии, а ради того миллионного со- ветского читателя, к которому они обращаются, вправе проводить па- раллели и сравнения и удивляться, почему правление ССП не замечает и не поощряет их хорошей литера- турной работы. Не ясно ли, что весь шум о «кле- вете» поднят «Комсомольской прав- дой» совершенно эря. Однако для чего понадобилось «Комсомольской правде» говорить о подмене творческих вопросов орга- низационными, кричать о «клевете» «Литературной газеты», о нездоровых Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30.
Странные «откровения» «Комсомольской правды» творчески-вдохновляющее значение. Когда мы писали об участии моло- в решении важнейших вопросов союза писателей, мы имели в что важнейшими вопросами являются политические и творческие и что правление ими-то и дежи жизни виду, вопросы должно заниматься. рует, но лей ших Кто же путает кто же дезориенти- кто неправильно воспитывает молодые кадры писателей очевид- ,не мы, а «Комсомольская правда», которая отстраняет молодых писате- от участия в решении важней- вопросов жизни союза писателей. на да Мы цитировали в передовой слова одного из товарищей, выступавших совещании в «Литературной газе- те». Этот товарищ указывал, что в союзе писателей билеты на три- буны первомайской демонстрации и октябрьских торжеств всегда полу- чают, примерно, одни и те же писа- тели по закостенелому списку уста- новившихся репутаций. Он указывал, что, например, на заводах право вхо- на трибуну дают лучшим ударни- кам, лучшим стахановцам, что на ка- нале Волга-Москва соревнующиеся бригады знают, что лучшие из них получат право проехать на первом пароходе по каналу. в заседаниях правления ССП и что ее не приглашают на встречи с ино- странными писателями, «Комсомоль- ская правда» предпочла, во-первых, не заметить всех остальных вопросов работы с молодыми авторами, под- нятых в нашей передовой, и, во-вто- рых, заявить, что «Литгазета» подме» няет основные творческие вопросы организационными. Что сей сон означает? Почему «Ком- сомольская правда» считает, что на заседаниях правления ССП решаются и должны решаться только органи- зационные вопросы? Разве правление ССП не обсуждало, например, на за- седании президиума творческие отче. ты и произведения Леонова, Киршо- на, Пильняка? Разве в будущем на заседаниях правления ССП не долж- ны стоять в центре внимания именно творческие вопросы? Еще более стран- но относить встречи о иностранными писателями к организационным во- просам Так может рассуждать бюро- крат, который в таких встречах видит только отбывание какой-то «повин- ности» и повод для банкета. А мы полагаем, что для молодых писате- лей участие во встрече с Ромэн Ролланом или с Рафаэлем Альберти и Марией-Тересой Леон, или с Лио- ном Фейхтвангером имело бы боль- и В предыдущем номере «Литератур- ной газеты» мы посвятили передо- вую статью работе с молодыми писа- телями. Перечисляя в передовой не- достатки этой работы, мы указывали на недиференцированный подход ру- ководства союза к писательской мо- лодежи без знания каждого отдель- ного писателя, указывали на «ставку» Литфонда «на имена», говорили, что критические «мэтры» не хотят пи- сать о книгах молодых авторов, что и правление союза не организовало обсуждения произведений молодых писателей. Мы писали, что никто, в том числе и партийная организация московских писателей, не занимается вопросами большевистского воспита- ния молодых авторов, указывали на отсутствие крепкой связи и обмена творческим опытом между молодежью и старшим поколением писателей. Го- ворили мы также и о том, что моло- дые писатели недостаточно привле- каются к решению вопросов внутри- союзной жизни, не привлекаются на заседания правления союза совместно с активом, на встречи с иностранными писателями и т. д. «Комсомольская правда» в номере от 27 марта обрушилась на нашу пе- редовую статью. Выдернув из нее именно наши указания на то, что
Странная забывчивость на Шестого апреля трудящиеся Совет- ского Союза отметят 125-летие со дня рождения великого русского писате- ля, пламенного публициста и борца с самодержавием А. И. Герцена. Естественно было ожидать, что этим юбилеем заинтересуется орган, ведающий делом народного просвеще- ния, -- Наркомпрос, что он исполь- зует этот юбилей для широкой про- паганды и ознакомления школьников нашей страны с жизнью и творче- ством великого русского писателя. Но оказывается, что Наркомпрос сей раз проявил странную и ни- чем необ яснимую забывчивость. Как мы узнали от руководящих ра- ботников наркомата, никаких меро- приятий к герценовскому юбилею Наркомпрос еще не наметил, никаких указаний не дал. Мосгороно, по словам заведующего внешкольным отделом т. Яковлева, ограничивается «проработкой» Герце- на только в школьных литкружках. Следовательно, для основной массы московских швольников в связи с юбилеем Герцена ничегс не делается.
Вечер Тициана Табидзе ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). В Доме писателя им. Маяковского состоялся творческий вечер Тициана Табидзе. Один из крупнейших мастеров со временной грузинской поэзии прочел свои стихи. Переводы стихов Тициана Табл читали Н. Тихонов, Б. Лившиц, В. Брик и др. ленинградские поэты. В обсуждении творчества Т. Табид- зе приняли участиеH. Тихонов, Ю. Тыпянов, К. Федин, В. Урушаде хом. и др. Вечер прошел с большим успе-
Л. М. СУБОЦКИЙ. Ответственный редактор ИЗДАТЕЛЬ: РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, 4-34-60 ИЗДАТЕЛЬСТВО: Журнально- газетное об единение.
Последний пер., д. 26, теп. 69-61
молодежь не привлекается к участию шое политически-воспитательное Уполномочен. Главлита В--26117.
Москва, Страст ной бул., 11, тел. 4-68-18 и 5-51-68 .