Литературная Казалось Поэт и газета - это сопоставление чаще и чаще выныривает из газет- ных статей. «Чистые» литераторы орут: газета снижает стиль, газета повседневно- стью оттягивает от углубленных тем. «Газетчик», с легкой руки Тальни- кова, начинает становиться в опреде- лении писательских размеров чуть не бранным словом. В последних критических статьях (Гроссман-Рощин в журнале «На ли- тературном посту», Тальников в «Красной нови», Горбов в «Красной ниве» и т. д.) это эстетское высокоме- рие начинает становиться угрожаю- щим, тормозящим революционную ли- тературу фактом. Газетчики, отгрызайтесь! Газетчик против углубленных тем. Ерунда! Мелочность темы это -- мел- кота собранных фактов. Можно написать основанный на случайном событии памфлет на Чем- берлена. Давать углубленную литера- туру - это не значит заменить Чем- берлена космосом. А это значит по- добрать именно на этого Чемберлена большее число именно его касаю- щихся фактов, типизировать, систе- матизировать, обрабатывать, но с единственным устремлением, - если фельетон был щелчком, -- углублен- ная литературная вещь пусть ляжет кулаком на чемберлений цилиндр. единственную борьбу активных аги- таторов строительства коммуны про- тив эстетов с проповедью аполитич- ности, против отображений задним числом и прочей архаической и ми- стической чуши. Мы настолько сейчас изощрены в поэтической технике и в способах вла- дения словом, что состязаться в этой области скучно и непродуктивно. Было много противоречивых опре- делений поэзии. Мы выдвигаем един- ственное правильное и новое - это «поэзия - путь к социализму». Сейчас этот путь идет между газет- ными полями. Нелепо относиться к газете как к дурному обществу, принижающему поэтическую культуру. Технически газета это - 1.000.000 экземпляров и больше ничего. Давай газете, пропускай через газе- ту вещи любой литературной точен- ности, Злободневность вещи являет- ся результатом не наспех склеенных строк, а запасом поэтических оборо- тов и заготовок, делаемых поэтом за- Союз советских писателей Грузии возбудил ходатайство ССР об организации музея В. В. Мая- Багдади, под В. Маяковского правительством Грузинской ковского в доме, где родился На рисунке Маяковский в селе Кутаиси, и сооружении памятника поэту. И. Тимофеева - улица имени В. в Багдади. A. ДЫМШИЦ B. Маяковский. литературе бы ясно… годя, но в тренировке на быстроту вы- полнения и отзыва по массе анало- гичных фактов. Газета не только не располагает писателя к халтуре, а, наоборот, иско- реняет его неряшливость и приучает его к ответственности. Чистое поэтическое толстожурналь- ное произведение имеет только один критерий - «нравиться». Работа в газете вводит поэта в другие крите- рии -- «правильно», «своевременно», «важно», «обще», «проверено» и т. д. и т. д. Эти требования возбуждают поэти- ческую изобретательность. Например в «Комсомольской правде» есть лите- ратурная страница. На ней часто по- являются стихи, В разгар борьбы с хулиганством какой-то поэт писал в лирическом стихотворении о подстре- ленной им птице что-то вроде: Герами прокатилось эхо. Убил я птицу. Для чего убил? А просто так, для смеха. Разве убийство для смеха не есть лирическая апология хулиганства? Я нарочно привожу пример наибо. лее близко изкой мне и правильно бьющей газеты, конечно, не могущей сделать такой ляпсус ни в одной публицисти- ческой заметке, привожу только как разницу подходов. Здесь вина исклю- о Прочтут и забудут. Сегодняшний лозунг поэта - это не простое вхождение в газету. Сего- дня быть поэтом-газетчиком - зна- чит подчинить всю свою литератур- ную деятельность публицистическим, пропагандистским, активным задачам строящегося коммунизма. Только с этой точки зрения надо понимать лозунг, выдвигаемый нами проливовее оывлим лефовоким по- зунгам - «амниотия стихам и поэ- мам». До сих пор литературные группи- ровки боролись между собой по фор- мальным отличиям. Стеклов - за ямбы, а Леф - за другие размерчики. Сейчас мы против литературных борьбишек! Мы, газетчики, часто сами винова- ты в умалении нашей работы. Мы прибедняемся, завидуя вдохновен- ным, и почесываем им пятки рецензи- ями, библиографиями, отчетами и т. п. Нам надо пересмотреть писателей без различия родов словесного ору- жия - по их социальной значимости. Выступление на обсуждении «Бани» в клубе 1 образцовой типографии * * * 30 октября 1929 г. мы нашу пятилетку выполняем в че- тыре года, это и есть своего рода ма- шина времени В четыре года оделать пятилетку - это и есть задача вре- мени. Как суметь себя и свое время сорганизовать так, чтоб пятилетку в четыре года сделать, Это - машина темпа социалистического строительст- ва. Далее говорили, что я дал своему Изобретателю фамилию Чудаков. выступал на сезде изобретателей. и я знаю, что изобретатель действитель- но, прежде всего, чудаковатый чело- век. Я знаю изобретателей, как лю- дей, занятых своей идеей, которые на- деются, что за них по организацион- ному вопросу вступятся товарищи, и поэтому хотят заниматься своей рабо- той, и часто им бюрократ в такой ра- боте становится поперек дороги, Я не хотел его дурачком сделать. Затем товарищ говорил о том, что концовка недостаточно слажена. Вот и Мейерхольд мне указал, что может быть фейерверк чрезвычайно простое разрешение дела - это внешшяя кра- сивость. Я подходил к этому вопросу так, чтобы и апитация была, и завер- шение было фееричным, Я и думаю, что это очень интересно и в театре до сих пор не применялось. Я хочу, чтобы получилась и агитация - бю- Сокольнический круг, а не театр, Вот мой подход. Но это не значит, това-
рищи, что я от больших проблем от- гораживаюсь дешевыми эффектами. хочу, чтоб агитация была веселая, со звоном. очень благодарен товарищам, что они подбодрили меня, Если бы рабо- чим я был вепонятен, я думаю, они не сидели бы здесь, А я вижу- сидят и слушают, и смеются в нуж- ном месте, где я написал, чтобы сме- ялись,… значит понимают, а то чего же смеяться стали бы? И напрасно меня товарищи обвиняют в том, что я сюда пришел после двух выступле- ний в Политехническом музее, Может быть товарищи думают, что я в По- литехническом музее выступал перед теми, кто на один день из Соловков приехал? Там тоже сидели советские служащие, вузовцы, рабочие. У меня 150 мест есть, которые я раздаю сам. Там тоже аудитория квалифицирован- ная, мне нужно выслушать и их мне- ние, и поэтому напрасно думают, что я подлизываюсь, А я к хозяину в пос- леднюю очередь прихожу, Если бы я пришел и просил -- выслушайте ме- ня, меня никто не хочет слушать, - тогда другое дело. Я не подхожу к вам бюрократически - отзвочил, и с колокольни долой, Я по-действитель- ному хочу увидеть и услышать то, чего я не понимаю. Вы понимаете та- дитораи за внимание и обещаю все свои вещи читать у вас.
Я скажу несколько слов относитель- но выступавших адесь товарищей. Прежде всего должен сказать, что я никогда не считаю какую-нибудь вещь законченной, сделанной, что я, мол, «памятник себе воздвиг нерукотвор- ный». Я твердо верю в творческие си- лы рабочего класса и прихожу в нму за помощью, чтобы этот нерукотвор- ный памятник сделать рукотворным. Я воякие замечания принимаю к све- дению и стараюсь ими воспользовать- ся. Тут один товарищ указал, что я ос- меиваю трудности. Он ссылался в подтверждение этого на то, что вот Победоносиков диктует машинистке- раньше, мол, ездили в трамвае по 5 копеек, а теперь по 10 копеек. Но я здесь осмеиваю не наши трудности, а осмеиваю бюрократический подход. Бюрократу все кажется хорошо, все правится. А мы говорим: как бы так сделать, чтобы, если раньше ездили за топеск телерт Ведь наш 10-копеечный трамвайный тариф нами был принят тоже о точки зрения рабочей целесообразности. Я бичую бюрократов в этом примере как и во всей пьесе. Оптимистенко --- то- который я прочитал, выступает очень мало), это Иван Иванович, который по всякому поводу звонит Сергею Ники- тичу, а если Сергей Никитич несогла- сен, то Никандру Федотовичу, а если Никандр Федотович несогласен, то тог- да Семену Пирамидоновичу, Все эти типы вместе должны составить общую фитуру бюрократа. Указывали на то, что Чудаков изо- брел такую пустенькую вещь, как ма- шина времени. Нет, товарици, то,
«Пупкин и русский оноромантизм» К столетию трагической гибели ве- чительных работ. Множеством цен- ных публикаций, статей, отмечен- ных новизной и оригинальностью ряда положений, биографических очерков, проблемных и историко- литературных исследований отклик- нухась наша литература на анамена- тельную дату, имеющую для нас не только мемориальное, но прежде всего огромное общекультурное зна- чение. В ряду этих работ несомненно вид- ное место принадлежит специальной работе Б. Мейлаха, его книге «Пуш- кин и русский романтизм». Ценность и значение книги Б. Мей- лаха определяются прежде всего со- четанием теоретического кругозора с большой конкретностью наблюде- ний и выводов, богатством и тща- тельностью в подборе фактических материалов. Этим единством методо- логических установок и конкретного анализа историко-литературных явле- ний, их органическим взаимопроник- новением отмечена вся работа тов. Мейлаха в целом. И это обстоятель- ство явилось для автора и для его работы верной гарантией против вульгарного социологизирования, про- тив вреднейшего антиисторического, априорного обобщательства, которые еще частенько у нас встречаются. Исследование Б. Мейлаха - ра- бота специалиста-пушкиниста. Ав- тор хорошо ориентирован в спорных вопросах, в специальных проблемах, обсуждаемых пушкинистами, он ши- роко владеет достижениями предше- ствующей пушкинианы, новейшшими принципами чтения и подачи пуш- кинских текстов и т. д. Но вместе с тем его работа выгодно отличается на фоне традиционных специально- пушкиноведческих исследований, в которых до последнего времени ца- рили узкий биографизм и «бескры- лое» публикаторство, преобладали комментационные и текстологические этюды, а попытки широкого обобще- ния и изучения творческой пробле- матики почитались ревнителями старо-академических традиций пло- дом вредной игры воображения, Новый документ, новый вариант не просто «любопытны» и «интересны» для Мейлаха. Они ему нужны. Нуж- ны для того, чтобы прочнее, незыб- лемее обосновать ими ряд широких, обще-теоретических и историко-лите- ратурных выводов. Публикуя во II главе своей рабо- ты новые архивные материалы о «Вольном Обществе любителей рос- сийскойсловесности», Мейлах обо- гащает ими свою аргументацию при установлении эстетических связей взглядов Пушкина и декабристов, а обращаясь неодновратно и, в част- ности, в IV главе, к текстологиче- скому анализу рукописей лириче- ских произведений Пушкина, он это Сделает не ради самоцели, не ради псевдо-научного «щегольства», а для того, чтобы на примерах из творче- ской лаборатории великого поэта показать всю вадорность и идеали- стичность популярных в свое время г37).утверждений о близости Пушкича к школе Жуковского и реакционных романтиков. Большая фактическая «оснащенность» книги придает ее по- лемическим моментам подлинную силу убедительности, Автор реши-через тельно разоблачает фальсификаторов эстетических взглядов Пушкина из лагеря идеалистического, буржуавно- го литературоведения и делает это, противопоставляя им значительную сумму конкретных фактов, ими со- знательно игнорировавшихся и за- малчивавшихся. и о в ро- и Пушкине ряде и ских позиций и эстетических воззре ровной вмстой со робти ляется также подход к пушкинско- му, прогрессивному, революционному романтизму не как к этапу его ли- тературного развития, противостоя щему последующему Пушкину-реали. сту, а как к неот емлемому элементу художественното метода великого на- родного поэта. Здесь Мейлах безуслов. но оригинален, ибо до сих пор еще живы ошибочные попытки традици- онного противопоставления Пушкина. романтика и реалиста и рассмотрения пушкинского романтизма, как явле- ния лишь эталного и преодоленного, вытесненного «эрелым» Пушкиным. Следует отметить, что в книго Мейлаха имеется ряд содержатель ных экскурсов методологического, историко-литературного и лингвиств- ческого порядка, которые хотя и тес- но связаны с основной ее - пуш- кинской темой, тем не менее оказы- ваются шире ее, представляют так- же и самостоятельный интерес. Так, например, I глава его работы, посвя- щенная вопросу о романтизме и ос- нованная на изучении взглядов Мар- кса, Энгельса, Ленина на экономиче- ский романтизм, на романтизм, как мировозаренческую категорию, и вы- сказываний A. М. Горького о рево- люционной романтике, безусловно интересна для нашей литературно- критической мысли, работающей над созданием эстетики социалистическо- реализма. Страницы, посвященные литературной теории декабристов, Жуковскому, дискуссии о языке го первой четверти XIX века, так же отмечены самостоятельностью и но- визной ряда утверждений и наблю- дений. Но было бы наивно полагать, что этой книгой уже все сказано и все разрешено в пределах взятой темы. Широкое изучение пушкинского ро- мантизма ею с «повестки дня» пуш- киноведения отнюдь не снимается, а ставится с большей настойчивостью. К тому же целый ряд больших и существенных вопросов, связанных с романтизмом Пушкина, не вошел в поле зрения автора. А между тем изучение южных поэм и прозы Пуш. кина, ряда его незавершенных за- мыслов, к которому в своей работе еще не приступил Мейлах, имеет не меньшее значение, чем анализ пуш- кинокой лирики и критических ста- тей и заметок поэта, на котором он базируется, Изучение прозы Пушкина тем слож- нее, что она обычно рассматрива- лась, как «антиромантическая». между тем, снятие и разоблачение в пушкинской прозе условно-романти- ческих штампов, «снижение» ходуль- ных героев прозы типа Загоскина с одной стороны, или Марлинского с другой, не должно препятствовать установлению и в прозе Пушкина черт романтизма, взятого не по-фор- малистски, не в его узко-«стилевом смысле, а в ето мировозаренческом и художественно-творческом содержа… нии. Несомненно, более глубоко и пр дробно, нежели это сделано Мевна. хом, должна быть рассмотрена про лема народности, как основы пуш кинского романтизма. Ведь пушкин ское настойчивое обращение к фол клору, его стремление изучить нарон одновременно питало революционную его песни, сказки и предалия романтику Пушкина - политическо го борца и художника-мастера. Спе- дует помнить также, что в своем ин- тересе к фольклору Пушкин опять- таки был «созвучен» романтика декабристам, изучавшим народное творчество и писавшим агитацион- ные песни для народа (К. Рылсев, A. Бестужев, М. Бестужев). Тема пушкинского романтизма тема исключительно просторная и в пушкиноведении одна из первооче- редных. К нейеще не раз будут эб- ращаться наши литературоведы. И книга Мейлаха будет и для них для нашего читателя, полного о чего интереса к Пушкину, цен пособием. Ибо,изучая «позиции Пущкина в основных литературно- теоретических дискуссиях эпохи, в -вопросах о языке и народпости роли поэта и функции искусства», она с большой убедительностью до- казывает, что Пушкин «всем овоим творчеством принадлежал к действен- ному, критическому, направленному против феодальной России романтиз- му», и правильно показывает прео ственность нашей литературы по т- ношению к Пушкину, усматривая основу этой преемственности в альном пушкиноком «сплаве реализ- ма и устремленного вперед ромин- тизма», в том, что Пушкин до конца дней своих не отходил сполнаот революционно-романтическихпозв- ций и, отбрасывая влияние реакци- онных романтиков, шел к великолеп- ному синтезу реализма и романти -синтезу, выражавшему мощ ный социальный оптимизм и бога- тейшую историческую интуицию Пушкина, В этом значение и бес опорная ценность книги Б. Мейлаха.

Выступление состоялось 30 октября 1929 г. на вечере, организованном ре- дакциями журнала «Даешь» и газеты «Жизнь печатника». Маяковский про- чел три акта «Бани», после чего со- стоялось обсуждение, Речь Вс. Мей- чтоГерхольда на этом вечере и несколько
отзывов выступавших рабочих были напечатаны в журнале «Даешь», 1929 г. № 12. Речь Маяковского печатается впер- вые по стенограмме, сохранившейся в бумагах Маяковского. Стенограмма не правлена Маяковским.
Выступление на II с езде союза воинствующих безбожников 10 июня 1929 г. мистикой. Владимир Ильич в письме к Горькому писал, что католический священник в сутане, растлевающий девушек, не так страшен, как демо- кратический поп без рясы, закручи- вающий нам головы красивыми сло- вами. Мы обещаем работой ответить на призыв сезда. В наше время мы должны со всей ответственностью сказать, что если еще можно так или иначе понять безмозглых из па- ствы, вбивающих в себя религиозное чувство в течение целых десятков лет, так называемых верующих, то писа- теля-религиозника, который работает сознательно, и работает все же рели- гиозничая мы должны квалифициро- вать или как шарлатана или как ду- рака. Товарищи, обычно дореволюцион- ные ихние собрания и сезды конча- лись призывом: «с богом», - сегодня сезд кончится словами: «на бога». Вот лозунг сегодняшнего писателя.
Товарищи! Федерация советских писателей поручила мне приветство- вать второй с езд безбожников. Това- рищи, я с некоторой неловкостью при- нял это предложение и охотно бы от него отказался, так как считаю его немножко вегетарианским. Если бы они мне дали две-три антирели- гиозных пьесы, или если бы они дали мне 10--15 антирелигиозных романов, то я пришел бы сюда, выложил бы на стол и сказал: вот вам наши при- ветствия. К сожалению, товарищи, наша антирелигиозная литература еще слаба. У нас были величайшие богоборцы, скажем, как Достоевский, величайшие богоискатели и богостро- ители, скажем, Толстой, у нас были просто величайшие богодураки, огромное количество мелких лириче- ских подпевал а ля: Дорогой изумительный боже, помоги пролить мне любовь, И из листьев последнее ложе для раба своего приготовь… и т. д. Мы можем уже безошибочно раз- личать за католической сутаной мау- зер фашиста. Мы можем уже безоши- бочно за поповской рясой различать обрез кулака, но тысячи других хит- росплетений через искусство опуты- вают нас той же самой проклятой

Статья Маяковского «Казалось бы ясно» появилась в журнале «Журна- лист» № 4 в феврале 1929 г. Ни в один сборник, ни в собрание сочинений Маяковского она не вошла. Статья была напечатана в разделе «Дискус- сия» под общим заголовком «Газета и литература». Рядом с ней был напе- чатан «Ответ» Вяч. Полонского, напи- санный в резко полемических тонах. Соглашаясь с Маяковским, что «га- зете нужна литература» и «литера- туре нужна газета», Полонский в то же время считал, что газетная работа Маяковского ничего не дает газете и читателю. «В. Маяковский и его друзья, - писал Полонский, - появ- ляются в газете. Выигрывает опа что- нибудь? Нет». Вряд ли сегодня нужно об яснять грубую ошибочность этого голословно- го утверждения Полонского. Она ясна каждому.
Критик Тальников упомянут Мая- ковским в связи с его статьей в кни- ге № 8 «Красной нови» за 1928 г., в которой он резко отзывался о Мая- ковском-газетчике, о заграничных сти- хах и очерках Маяковского. поэмам» - ло- Маяковстны «Амнистия стихам и вунг, провозглашенный на докладе «Левее Лефа» в сентябре 1928 в Политехническом музее. этом докладе Маяковский выступил против огульного отрицания лефами всех будто бы отживших форм искус- ства и заявил, что он «амнистирует» и Рембрандта, и песню, и поэму с од- ним условием, - чтоб они работали на социалистическое строительство. (См, отчеты об этом вечере в газетах «Комсомольская правда» 28 сентября 1928 г., «Наша газета» 28 сентября и «Вечерняя Москва» 27 сентября.). B. К.
***
ствием от Федерации писателей на открытии сезда СВБ 10 июия 1929 г. Маяковский выступал с После приветствия Маяковский прочел с езду свое стихотворение «Шесть монахинь». Печатаем по тексту стенографиче- ского отчета II с езда СВБ (изд-во «Безбожник», М. 1930). В собрание сочинений не вошло. Кому принадлежит цитируемое Маяковским четверостишие -- мы не установили. Письмо В. И. Ленина М. Горькому, о котором упоминает Маяковский, написано в ноябре 1913 г. из Кракова. Владимир Ильич писал:
привет-«Католический поп, растлеваю- щий девушек (о котором я сейчас случайно читал в одной немецкой газете), - гораздо менее опасен именно для «демократии», чем поп без рясы, поп без грубой религии, поп идейный и демократический, проповедующий созидание и со- творение боженьки. Ибо первого попа легко разоблачить, осудить и выгнать, - а второго нельзя вы- гнать так просто, разоблачить его в 1000 раз труднее, «осудить» его ни один «хрупкий и жалостно шат- кий» обыватель не согласится». (Сочинения Ленина, т. XVII, изд. 3-е, стр. 82).
Наряду с этими дружескими упо- минаниями есть и замечания совсем обратного порядка. Еще никто не об- ратил внимания на то обстоятельство, что в шестом действии в характери- стику основного об екта своей сати- рической ярости - Победоносикова- Маяковский ввел отдельные черты врага народа Троцкого. Фраза Побе- доносикова «Не теряйте политику дальнего прицела» напоминает обана- логичной формуле этого предателя. А вот описание багажа Победоносикова: та-«Вагонетка с перевязанными кипа- ми бумаг, шляпными картонками, портфелями, охотничьими ружьями и шкафом-сундуком Мезальянсовой. четырех углов вагонетки четыре сеттера». Сравним эту ремарку, а также сле- дующий за ней разговор о «громадном универмаге», с такой заметкой «Прав- ды» (от 12 февраля 1928 «На станцию Фрунзе приехал Троц- кий в сопровождении семьи в спе- циальном мягком вагоне. Публика была поражена обилием багажа Троц- кого (свыше 70 мест) и наличием бар- ских удобств, с которыми ехал вы- сланный из Москвы Троцкий. Особо обращало на себя внимание то об- стоятельство, что Троцкий привез с собой охотничью собаку и большой набор охотничьих принадлежностей. «Что за барин приехал?» - спраши- вали на станции». сооб-Книга Сходство явное. Несомненно, Мая- горо-ковский воспользовался этим щением для описания подготовки Победоносикова к от езду. Злободневная для своего времени, эта замечательная пьеса живет и се- годня, Маяковский бьет по извраще- ниям самокритики, издеваясь пад спониманием» самокритики Победо- новым (его реплики в дей ствии). В образе Победоносикова би- чуется чванство, отрыв от масс, за- знайство, помпадурство, шумиха, за пора.которой нет реального дела. Угодни- чество, подхалимство получили яркое отражение в образах Бельведонского и Оптимистенко. Колоссально выросла наша страна за семь лет, прошедшие со дня смер- ти Маяковского. Черты, которые, по словам Фосфорической женщины, от- крывают путь в будущее, «радость работать, жажда жертвовать, неуто- мимость изобретать, выгода отдавать гордость человечностью» - эти чер- ты все чаще и чаще отмечают дела людей нашей страны. Но еще не ушли в прошлое пережитки капитализма в сознании, с огромной силой и убеж- денностью атакованные Маяковским. Многие сцены «Бани» и сейчас ока- вываются современными - и те, в которых он славит наш ход к ком- мунизму, и те, в которых он громит пережитки капитализма. ТакМая- ковский и теперь участвует в нашей жизни, борется вместе с нами за укрепление социализма.
A. ФЕВРАЛЬСКИЙ В лаборатории Маяковского-драматурга Работа над «Баней» была более сложной, чем работа над «Клопом». На заседании художественно-полити- ческого совета театра им. Мейерхоль- да, посвященном читке и обсужде- нию «Бани» (23 сентября 1929 г.), Маяковский говорил: «Вторую пьесу писать трудней. Мне было писать ее трудней и потому, что остается мало времени для обдумывания и всегда стоит опасность, чтобы новая пьеса не была сделана из обрывков старо- го, и потому, что аппетит приходит во время еды, так же как страсть к театральной работе… «Клопа» я дей- ствительно писал почти с листа. Эту вещь я переписывал пять раз». К большому труду, потраченному Мая- ковским на создание черновой руко- писи «Бани», прибавилась большая дополнительная работа, отразившаяся в многочисленных вариантах. Читая пьесу на различных собраниях, Мая- ковский замечал ее пробелы, подчас на недочеты ему, по его просьбе, ука- зывали слушатели, а в начале репе- тиций и актеры - участники спек- такля. Маяковский всегда вниматель- но прислушивался к замечаниям и некоторыми из них пользовался как материалом, наталкивавшим его на мысли о тех или иных дополнениях Первоначальные черновые рукопи- си «Клопа» и «Бани» и черновые ва- рианты этих пьес, не вошедшие в окончательные тексты, позволяют проследить путь создания этих про- изведений Маяковского. к пьесе. В черновую рукопись «Бани» Мая- ковский ввел много вставок. Некото- рые из них носят существенный ха- рактер. Вот примеры, показывающие, как вставки расширяют и углубляют характеристики. Бюрократ Победоносиков во втором действии в ответ на предложение на рисовать его портрет заявляет (встав- ки везде выделены): «Ни в каком спучае! Для подобных глупостей я, конечно, от кормила вла- сти отрываться не могу, но если не- обходимо для полноты истории и ео- ли на ходу, не прерывая работы, [разрешаю] 1, то пожалуйста». В том же действии он говорит: «В то время, когда вся страна 1 В квадратных скобках -- слова, вычеркнутые Маяковским. налаживается, бумаги годами лежат в полном порядне, для прошений и жалоб и отношений -- конвейер…» О том, как правка заостряла текст, свидетельствует реплика диктующе- го статью Победоносикова во втором действии, расшифровываемая в виде двух вариантов: идет] я веду мое учреждение к со- циализму…» Эти вставки и замены оттеняют глупую напыщенность и самовлюб- ленность Победоносикова. Вставки в реплику приспособлен- ца-журналиста Моментальникова в первом действии ярко расцвечивают его характеристику: «Совершенно, совершенно верно, сотрудник… сотрудник дореволюци- онной и пореволюционной прессы. Вот только революционная у меня как-то выпала. Понимаете, белые, Крым, подполье… Пришлось торго- вать в лавочке. Не моя - отца или даже, кажется, дяди. Сам я рабочий по убеждениям. Я когда-нибудь на- пишу мемуары. Но теперь, когда опять стране понадобились интелли- гентные, культурные силы и, разу- меется, еспи будет хорошая допж- ность, мы пойдем» 2. Слова, включенные в реплики ху- дожника Бельведонского во втором действии, усиливают черты подхалим- ства: «Какая скромность при таких за- слугах!… Как сапожок чисто блестит, прямо хоть пизни». «Карандаш дро- жит. Не передать диалектику харак- тера при общей бытовой скромности». В пятом действии Двойкин отвеча- ет Фосфорической женщине на ее недоумение по поводу быстрых успе- хов рабочего класса: «У вас, товарищ, должно, просче- тец в исчислении годов вышел. Не- верие в рабочего мы уже в прошлом году ликвидировали». Вставки другого порядка дают лю- бопытные детали. Вот язык зарапортовавшегося бю- рократа (Победоносиков во втором действии): «Что? Издеваться? И над своим непосредственным ответственным на- чальством и над посредственным…, т. е. безответственным… да нет, что я говорю! Вообще - тенью Маркса»… Характеристика «образцового» уч- реждения (Иван Иванович в третьем действии): «…Директивы выполняются, цир- куляры проводятся, рационализация Эта реплика дается по тексту черновой рукописи, не вполне совпа- дающему с окончательным текстом. Это же относится и к некоторым дру- гим репликам.
каждой пяди стройка» (там же), и многие другие. Разночтения вариантов в целом ме- нее значительны, чем разночтения черновой рукописи, - это говорит о том, что основа текста (во всяком слу- чае первых четырех действий) была закреплена уже в первом варианте после черновой рукописи, а в даль- нейшем шла уже преимущественно обработка деталей. Но все же и в вариантах есть ряд интересных раз- ночтений. Так, в одном из текстов, напечатанных на машинке, есть кие фразы: Бельведонский: «Уголь дрожит и крошится, вас надо каменным углем, вас надо антрацитом рисовать со- гласно вашему общественному поло- жению» (второе действие). Победоносиков: «Я ва машину вре- мени. Я только всегда говорил, что при наших ограниченных бюджетах нечего кидаться в прошлое время. Зачем рыться в моей грязи, т. e. в пыли истории? Но если путешество- вать в будущее время, на лучшие ме- ста и оклады, - пожалуйста, сколь- ко угодно» (пятое действие). В этом же экземпляре записан та- кой набросок заключительной репли- ки Победоносикова: «[Автор пьесы, автор машины, что время смахнет каждого, мешающего шагам коммунизма]». «Автора! Режиссера! Отвечайте, что вы этим хотели ска- зать, для чего вы этот огород дили? Бубните]. Орете, что время смах- нет помехи шагающему коммунизму? Агитка! Плакат! Не-ху-до-же-ственно!» текоте роли Победоносикова на- ходим такой стишок, произносимый этим приспособленцем (пятое дей- ствие): «С цепью старого грязного быта Красной женщине кончить ру-Рабство примуса будет разбито. Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра». *
«А Эс Пушкин, знаменитый автор «Евгения Онегина» и оперы того же названия». «Александр Семеныч Пушнин, не- превзойденный автор как оперы «Ев- гений Онегин», так и пьесы того же названия». В том же действии фразу Бельве- донского «Луи Каторз, прозванный так за т за то, что был Людовиком четыр- надцатым», Маяковский меняет на следующую: «…Луи Катора четырнадцатый, про- званный так французами после рево- люции 48 года за то, что шел непо- средственно после тринадцатого». Обильные в первых четырех дейст- виях, вставки сильно уменьшаются количественно в пятом и почти исче- зают в шестом. Зато именно пятое и шестое действия были особенно значительно переделаны и дополнены в дальнейших вариантах пьесы. В процессе работы над вариантами была проведена кардинальная пере- работка пятого действия, придавшая ему большую стройность. Если разде- лить окончательный текст этого дей- ствия на восемь кусков, то последо- вательность кусков по черновой кописи будет такая: 1, 2, 7, 4, 3, 6, 5, 8. В черновой рукописи нет почти все- го начала шестого действия, в том числе и «Марша времени». Речи, про- износимые Победоносиковым и Опти- мистенко в шестом действии, в том виде, в каком они записаны в черно- вой рукописи, не удовлетворяли Мая- ковского. В дальнейших текстах он заменяет их другими - остроумней- шими стандартами канцелярской фразеологии. Дополняется и стано- вится более под емной речь Фосфо-ми: рической женщины. Кроме того, по- являются и иные куски текста, обо- гащающие пьесу: фразы режиссера о «щупальцах империализма» (третье действие), укрепляющие политиче- скую основу пъесы фразы Велоси- педкина: «Машину мы пустим и, ко- нечно, пойдем, если ячейка пошлет» (пятое действие) и реплика Фосфори- ческой женщины о том, что у нас «на
русском выводов представляется
мантизме
своих
утверждений ряд стоятельной Целый проблем
само-
свежей.
историко-литературных разрешен в ней к и совершенно оригинально к как
по-новому, Мейлах
смело
подошел
Пушкину,
крупнейшему тику своего
литературному к как времени,
поли- вождю
литературной революции 20-х гг. прошлого века. И именно потому, что ему удалось показать Пушкина «тонкого литературного политика, героически совершавшего свое вели- кое дело создания реалистической литературы, несмотря на тысячи пре- пятствий, которые ему чинило само- державно-крепостническое государ- ство», Мейлах сумел по-новому осве- тить и литературные связи, и Пушкина, эсте- и са- роман- тические мую возарения проблему пушкинского
«Баня» была злободневной пьесой. Кроме того, что в ней получили вы- ражение проблемы, волновавшие тог- да нашу общественность, по текоту ее рассыпано немало упоминаний о конкретных лицах. Так, Мезальяноо- ва говорит о том, что Понт Кич «был у Анатоль Васильича», а в одном из вариантов эти слова заменены таки- «хотел быть у т. Бубнова», - как раз во время работы над пье- сой А. С. Бубнов заменил А. В. Лу- начарского на посту наркома по про- свещению. . Иван Иванович называет массу имен; среди них есть и имена, ука- зывающие на определенных лиц: «Я показываю наши достижения, как любит говорить Алексей Макси- мыч».
тизма. Вопрос об отношении декабристов к Пушкину, трактовавшийся до сих по пор преимущественно о точки эре- ния дичных связей и использования деятелями тайных обществ пушкин- ской политической лирики, В. Мей- лах перевел в плоскость установле- ния единства литературно-политиче-ки, Об одноименной книге Б. Мей- лаха. Изд. Академии наук, М.Л. 1937 г.