№
21
(657
газета
Литературная
«Мои товарищи» B. Курочкина На дискуссии в ДСП
На активе 1. схожесть книг, зать, под одну Полтора года существует у нас Государственное издательство детской литературы при ЦК комсомола. За эти полтора года, окруженное вниманием общественности, издательство добилось несомненных успехов в создании хороших, разнообразных по темам, интересных и красивых детских книг.
Детиздата ству в июле, не вышла к октябрю, не выйдет и к 1 мая. Невольно встает у автора вопрос: стоит ли работать над актуальной темой, если книжка издается в три раза дольше, чем пишется? Детиздат, сетующий на недостаток актуальных книг, должен научиться управлять своим планом и графиком, в угоду которому подчас срочные книжки лежат месяцами в ожидании своей очереди. Г. Лебедев признал, что в издательстве не была создана обстановка, которая стимулировала бы рост кадров новых писателей и появление новых книг. Но одной этой констатации недостаточно. От т. Лебедева - главного редактора Детиздата - мы вправе были ожидать более развернутой самокритики - о безответственной и недоброкачественной работе московских редакторов, о которых много говорилось в прениях, о разобщенности редакторов, на которую жаловались тт. Солнцева, Пискунов и др., отрыв издательства от писателей. На отсутствие творческой связи и дружеской среды указывали ведь буквально все выступавшие писателитт. А. Барто, А. Гайдар, К. Паустовский, В. Шкловский и др. Гайдар рассказывает: когда т. Цыпин пришел в Детиздат, он сказал, что писатели должны чувствовать себя в издательстве, как дома, а он, Цышин, должен знать все, что у них на душе, Сделал ли т. Цыпин так, как обещал. Увы, это осталось одним обещанием. В издательстве - кабинет директора, перед кабинетом -- секретарь, на двери - дощечка с надписью: «прием авторов от… и до ». Словом, все, как полагается в приличном учреждении. Как будто бы и правильно… а поговорить не с кем. Справедливость этих упреков признали все работники издательства во главе с т. Цыпиным, который заявил в заключительном слове, что ние творческой среды и укрепление связи с писателями - одна из главнейших задач издательства. дит и бы Заведующий отделом научно-популярной литературы Детиздата тов. Дороватовский жалуется: некому заказывать клиги, «Зовешь людей работать, - не идут! Зовешь - не идут. Что делать?» Кажется, действительно безвыходно. Но вот выхона трибуну профессор Формозов заявляет, что он отказался от одной нагрузки по научным вопросам, чтоосвободить время для детской литературы, в области которой ему хочется работать, что знакомый его астродом, с которым он случайно беИздательству только надо уметь их найти. А найдя, суметь сохранить, создать для них такие условия работы, которые стимулировали бы их творчество для детей. Брак 5.
причесанных, так скагребенку, бесконечная, тянувшаяся годами или долгими месяцами работа над одной и той же рукописью («Улица» Меркурьевой, «Мальчик из Уржума» А. Голубевой и др.), суб ективное творческое насилие над автором. К сожалению, этого не поняла редактор Ленинградского отделения т. Любарская.
романа моОтсюда вытекает необходимость ст мы, при вить со всей прямотой вопрос о д к журналу фектах мировоззрения молодого пи спаянному тессателя, Не приходится сомневатьсяв том, что журнал «Знамя» провд ной дружбой и общностью интересов, не можем квалифицировать иначе, большую работу с Курочкиным Но как «шумиха». Навряд ли она пойдет на пользу писателю, перед которым стоит трудная и сложная задача овладения мастерством и в еще большей мере, пожалуй, знанием людей нашей эпохи. Тов. С. Рейзин (зам. редактора «Знамени») заявил на дискуссии,- что он за самую суровую и прямолинейную критику, Но из выступлений всех товарищей, близких к журналу: Вс. Вишневского, Н. Вирта, С. Вашенцева да и самого т. Рейзина, выясняется, что их в одинаэта работа в итоге оказалась недоста точной. Кое-кто из диспутантов (о дискуссии можно говорить весьма условно все высказывания носили односторонний характер) подтрунивал над критиками, якобы требующими, чтобы автор подсыпал «идеологии» в роман, начинил его «политграмотными» рассуждениями, заставил героев резонерствовать. Все это относится, конечно, к области фантастических преувеличений. Речь идет все время о саЭтот упрек не в состоянии был на дискуссии ни один самый пылкий поклонник романа «Мои товарищи». Были только более нежные интонации, большая деликатность формулировок. А иногда, вопреки намерению ораторов, их формулировки носили даже более жестокий характер, чем статьи, вызвавшие дискуссию, Разве не так именно воспринимается замечание Н. Вирковой мере не удовлетворяет ни резкий тон «Комсомольской правды» - это, мол, «заушательство», ни спокойная оценка «Литературной газеты» -- это, мол, «непонимание». Тем удивительнее было услышать их немедленно вслед за этим в устах названных товарищей, как и других защитников романа тт. Н. Изгоева, Ю. Севрука и др., упреки в адрес Курочкина, повторяющие, в сущноне сти, инкриминируемые «Литературной газете» и «Комсомольской правде» высказывания. Все ораторы, словно сговорившись, отмечали интеллектуальную ограниченность, узость кругозора у героев Курочкина. Так ведь именно на это и делали упор авторы статей в «Комсомольской правде» и «Литературной газете». Пусть они неправы в частностях, пусть не все их утверждения надлежаще развернуты, но ведь основной упрек, пред явленный ими писателю, правилен. та о том, что герои Курочкина однотипны оттого, что автор изобразил себя «во всех лицах», и это не могло не отразиться на произведении, так роны. как автор его -- «человек биографии». Тов. Рейзин соглашается с мнением, что деловитость героев Кубодрячество. Тов. Изгоев говорит об упрощенном мире персонажей ромажающее, как нечто само собой разумеющееся. Опасная и неверная, на наш взгляд, мысль! Ведь отсюда-хочет этого или мых элементарных вещах - о том, что писатель не должен показыватя так называемых «обыкновенных» людей по принципу регистрации их по ступков, внешнего иллюстрирования доблестей, а раскрыть их мир вну треннюю логику их отношений, показать их как типичное явление. Этого и должны были потребовать редакторы журнала от Курочкина Но мешало приложить свою руку и для того, чтобы прополоть тот стилистический и словесный сорняк, который имеется в изобилии в «Моих товарищах». Ведь нужно воспиты вать в литературной молодежи ответственность за слово, самую суровую требовательность в отношении каждой фразы. Нельзя, однако, не согласнться одним очень серьезным упреком, бро шенным на дискуссии по адресукри тики: последняя слишком часто выступает с общими, декларативными заявлениями. Говоря об обязанности писателя показать подлинных представителей нашей молодежи, ник, например, не пытается дать конкрет ные черты этого молодого человека советской эпохи, сформулировать чет ко и определенно свое понимание этго типа. Кроме того, критикуя каковлибо произведение, наши критики не всегда умеют ухватиться за то ценное, значительное, что в нем имеется, показать писателю, в чем заключается его удача, и таким образом правильно его ориентировать, помочь ему преодолеть свои слабые стомаленькойА ведь в романе Курочкина ест безусловно немало интересных, подкупающих страниц, есть ком, естественно, обусловило нотки горечи и раздражения в некоторых щитники романа. Все дело сводилось в основном либо к «отводу» критических замечаний «Комсомольской правды» и «Литературной газеты», либо к даче «свидетельских покване хочет т. Изгоев рукой подать до утверждения, что в новом обществе внутренний мир людей упрощается и ний» («мы таких ребят видали», «мы таких встречаем», «мы с такими раобедняется. ботаем»), но никто не дал настоящей, Нет, социализм означает торжество углубленной, аргументированной характеристики положительных сторон «прозрачных отношений», способпроизведения. Вот почему мы и начали отчет 8 указания на то, что в разговорах о Курочкине имеется элемент некой шумихи. В этом смысле следует признать чрезвычайно ценными соображения т. Изгоева, речь которого вообще была самой содержательной и интересной в дискуссии о воспитании нашей литературной молодежи. Я. ЭЙДЕЛЬМАН. ева. Мы не можем пройти здесь мимо факта, свидетельствующего о том, что не все товарищи из журнала «Знамя» чужды духу недопустимой групповщины. Речь идет о непристойной выходке Тарасенкова, приобревшего печальную известность своими путаными и вредными статьями о поэзии. Подслушав непонравившеесяему замечание сотрудника «Литературной газеты» о речи одного из защитников романа Курочкина, Тарасенков обратился к президиуму с требованием… «вывести» оного сотрудника из зала заседания. До сих пор сей почтенный «критик» снискал славу как неисправимый путаник, Сейчас ему, очевидно, не даЯ, Э, ствующих нарождению и развитию сложных, богатых, цельных характеров, т.-е. наиболее глубоких и человечных, движимых самыми благородными побуждениями, самыми высокими идеалами эпохи. Мы не можем требовать ог писателя обязательного рпоказа становления этих характеров, но их сущность, их содержание, то, что делает их качественно новыми, с советский писатель должен в первую очередь раскрыть. Если писатель будучи талантливым человеком, этого не сделал, значит он либо не увидел основного, либо встречался лишь с определенным кругом молодежи и хочет сигнализировать о нехороших явлениях, о наличии среди налпей молодежи аполитичных, «успокоенных» людей. Но в последнем случае автор не любовался бы так своими героями, как это делает Курочкин. Вот почему мы опять не можем согласиться с т. Изгоевым, когда он придает роману «Мои товарищи» характер своего рода разоблачения, тревожного сигнала. Мы склонны все же думать, что ближе к истине т. Вирта, говорящий казывает себя. Отсюда--все качества. о том что Курочкин во всех своих пер-
То, что творится вокруг лодого писателя Курочкина, всем нашем уважении «Знамя» и его активу,
провыОтвет на этот вопрос мы получили на трехдневном собрании работников Восприняв всю критику, как «выпады» писателей и придирчивые нападки работников Детиздата, она отнюдь не самокритично пыталась обяснить все ошибки ленинградских редакторов обективными причинами недостатком людей и, вследствие этого, непомерной загрузкой. * Детиздата с активом писателей, посвященном обсуждению решений Ленинградские писатели, кто с Пленума ЦК ВКП(б). возмущением, а кто со злобным юмором, рассказывали о творческих «истяза2. ниях».
Детиздат выпускает «Черногорские сказки» Р. Стийенского. Иллюстрации худ. В. Таубер. созда-РРГАИЗАТИопровергнуть ПИСАТЕЛЕЙ Партийная организация московски ских писателей обсудила отчет своего парткома и выбрала новый партийный комитет. В отчетном докладе т. Кулагина и в прениях по докладу указывалось, как на главный недостаток работы парткома, на оторванность парторганизации от массы беспартийных писателей и слабое влияние на них. Плохо велась работа с сочувствующими. Партийная утеба только начаИ. КасалкинПровак держания учебы партком не запимался. До сих пор некоторые писателиский). Партком не сумел еще добиться их перехода в писательскую парторганизацию. Слабо обстоит с работой Два творческих отчета дело творческой позта И. Френкеля и писатели Гпрений ксимова -- этого явно слишком мало, да и форма творческого отчета мало пригодна. Отчитывающемуся составу парткома, избранному пять с половиной месяцев назад, досталось тяжелое наследствот старого состава, возглавлявшегося исключенным ныне из многихСентабря редакционныйоксентября Секция драматургов ССП СССР готовит большой сборник эстрадного репертуара к двадцатилетию Великой Пролетарской революции. В него войдут исключительно новые, неопубликованные еще произведения стихи, рассказы, скетчи, монологи. фельетоны и т. д. Всего свыше 150 вещей В сборнике участвуют писатели и поэты одиннадцати Союзных Республик, в частности - все поэты-орденоносцы. Для того, чтобы сборник был не только «юбилейным изданием», но и выполнил свою рабочую функцию, он должен быть выпущен издательством «Искусство» не позднее 1 сентября. Секция драматургов сдает в издательство все рукописи 15 апреля. Задача издательстваобеспечить своевременный выпуск сборника в свет.
партии Марченко. Бюрократизм, отсутствие бдительности и либерализм - вот что характеризовало работу прежнего парткома. За отчетный период проделана ранистов. бота по очищению парторганизации (исключены троцкистка Виноградская, Дмитревский, Марченко), реплена дисциплина, упорядочено партийное хозяйство и учет коммуукПосле обширных прения заартий, организации, признало все же работу отчитывавшегося парткома удовтельности указаны в этой заметке верно, но что в подавляющем большинстве эти факты относятся к деятельности старого состава, что эти факты вскрыты в ходе парткома были на собрании и что партком, полоро пропного года, добился сдвига в работе. Выбраны в новый партком тт. Кулагин А., Сурков А., Розенталь М., Касаткин И., Оськин, Ясенский В., Щипачев С. Аргутинская Л., Френкель И. ЭР.
вой Уржума» оказались порочные иллюстрации, из-за которых книга не была выпущена в свет. Но факт вредительства этим не снимается. К тому же в результате этого вредительства надолго задержался выпуск столь нужной детям книги, как книга о детстве С. М. Кирова. Вследствие ротовейства редакторов в номере втором журнала «Знание - по юных читателей, неизбежно привело но бы к взрыву. Идеологический брак имел место и в в журнале «Костер». Неудивительны такие срывы в издательстве, где за все время его существования не было ни одного производственного совещания, ни разу не собирались ни писатели, ни работники для отрицательных или Необходима реорганизация Ленгосдетиздата, при которой издательство сумеет сохранить в своем редакторском и авторском аппарате людей, искренно любящих детскую литературу, обладающих знаниями и вкусом. Мы имеем в виду, в первую очередь, того же т. С. Я. Маршака. Растннени полезны. Но нельзя не отметить в то же время, что проявление личных обид и недовольства часто заслоняли этих выступлениях производственно-творческие и идейные проблемы, стоящие во всей своей остроте перед советской детской литературой. Каждый из выступавших (тт. Голубева, Вальде, Шорин и др.) горячо и взволнованно говорил о случаях с ним но за этими жалобами не сердечной тревоги за издательства коллективного обсуждения положительных сторон издаваемой литературы для детей. Полная разобщенность редакторского коллектива, система взаимной амнистии, отрыв издательских работников от детских писателей - все это характерно для истекшего периода деятельности Детиздата. Особенное внимание уделил т. Цыпин в своем докладе Ленинградскому отделению Детиздата, где формы и методы работы привели к нетерпимому положению вещей, и потребовалась коренная перестройка всей работы. Но достаточно самокритичный в одной части своего доклада, т. Цыпин «не дотянул» в других, не менее важных, вопросах. И главный наш упрек ему в том, И главный наш упрек ему в том, точно заострил внимание на серьезнейшем издательства выпуску современной советской книги Организационно-производственные вопросы теснили просы чувствовалось сульбы детской литературы в целом, Писателям следовало, критикуя редакторов за неправильные методы работы, острее ставить вопрос о собственных творческих ошибках и недостатках, подумать, так ли уж велика за их срывы ответственность редактора, его ли вина в том, что у нас крайне мало до сих пор хороших книг для ребят на современные темы. дата, 4. Издательство и авторы Вопросо создании современной детской книги правильно был поставлен в центр внимания на активе Детизкин («Комсомольская правнем(трехтомник Бабушкина внолне васлуженно упрекали писателей и издательство в остром недостатке книг о советских детях и знатных людях нашей страны, в полном отсутствии антифашистских книг, о событиях в Испании, о больших политических и общественных явлениях наших дней. лимсобранием Сосредоточив свое внимание на редакционно-издательской деятельности, он явно недооценил главную фигуру-писателя. 3. Что мешает детским писателям откликаться на актуальные темы? спрашивает т. Бубекин. - Разве не созданы условия для их работы, разве не известен круг тем, или бедна сюжетами наша замечательная действительность?
Г. Е. признал, что в издаЦыпин тельстве недооценили опасность брака. Это подтвердили в своих выступлениях тт. Бабушкина, Волк (магазин детской книги) и многие работники издательств. Бабушкина указывает, главным образом, на редакционный брак: безграмотные предисловия («Путешествие на корабле «Бигль» Дарвина), исторические искажения (книга Шаховской и Шифа о Фарадее), на прямые случаи плагиата («Роберт Фультон» Вейсберга) и т. п. Во случаях, говорит она, брак есть следствие зазнайства и безответственности редактора, берущего на себя смелость редактировать и Дарвина, и Некрасова, и все что угодно. Больше двух десятков изуродовант. Воли, Рланые страницы Пушкина, цена 30 руб. лей), перепутанные, пропущенные, мятые или просто белые листы, двойной текст в одном переплете и т. п. Работники издательства (тт. Солнцева, Лебедев и др.) правильно бьют тревогу о том, что «брак все еще продолжает захлестывать и что не разбита еще в издательстве вредная теория неизбежности определенного процента брака». Какими средствами и мероприятиями собирается тся Детиздат бороться с этим дальше? Ответ на этот вопрос должен был бы дать директор по производственной части т. Родин. Но кроме претензий к редакторам за бесконечную правку и заверений в том, что в 1937 году брак будет ликвидирован, он ничего конкретного не сказал. За него это сделал в заключительном слове т. Цыпин, сообщивший о том, что одним из мероприятий по ликвидации брака является мобилизация в помощь Детиздату лучших комсомольцев-полиграфистов из размание и помощь ЦК комсомола в борьбе с браком один из первейших залогов успеха этой борьбы. ×
Детям-о Сев евере кин ва их Журналист Эль-Регистан и фотограф Д. Дебабов сделали для детей книгу «Следопыт Дальнего Севера». «В этой книге нет выдумки,-говорят авторы своим юным читателям. Все, что ты нашел здесь, видел зорфотографа Дмитрия Дебабов енисейской тайге и в тундре Таймырского полуострова; все, что ты прочел здесь, записал в свои записные книжки Эль-Регистан в затерянных среди дремучей тайги охотничьизбушках на одиноких зимовках». тот Авторы посвящают свое произведение отважному пилоту Герою Советского Союза В. С. Молокову: на борту его самолета проникли они «в край, что описывается в книге». Текст особенно дллюстрации книге прекрасно отпечатаны на фабТрике Детиздата ЦК ВЛКСМ. в
Л. РАХМАНОВ
Обсуждаем вопросы работы ССП
Дела ленинградские Беда в том, что нет подпинной тревоги за судьбы детской литературы, нет живого интереса к явлениям наЧто же случилось с Ленинградским отделением Детиздата? А случилось то, что терцение детских писателей, которое в продолжение долгого времени растягивали, как резиновую ленту, наконец лопнуло, больно ударив тех, кто его испытывал. Г. Е. Цынии в своем докладе и ленинградские писатели, приехавшие на собрание актива, вскрыли всю порочность методов и приемов Ленинградского отделения издательства, в частности его редакторского коллеклектива. Он состоял из квалифицированных редакторов - тт. Любарской, Чуковской, Габбе, возглавляемых таданкливеншим детским писателем, обладащим большим художественным чутьем и литературным вкусом, C. Я. Маршаком. Этот маленький коллектив своей работой принес много пользы детской литературе. Но огромная вина и беда этих же людей заключается в том, что они не учли громадного, все возрастающего в нашей стране спроса на детскую книжку и, как следствие этого, широкого притока новых авторов в детскую литературу. Они не поняли, а когда им указывали, не хотели согласиться с тем, что никакая четверка даже талантливых и трудолюбивых людей не в силах путем «лабораторных исследований и ювелирных ухищрений» создать большую по разнообразию и количеству названий советскую детскую литературу. шей действительности. Беда в том, что иногда нехватает у писателя просто умения углубленно и по-большевистски осмыслить и передать ребенку содержание того или иного общественно-политического явления. Перед писателем во весь рост встает об освоении марксизма-ленинизма, укреплении своего мировоззрения и повышении культурного уровня. -Что сделано для создания новых кадров? Какая из многочисленных ан-ременных тем, переходящихВ современных тем, переходящих из года в год, из плана в план, воплотилась в живую детскую книгу? Какими порими пслуженно да обогатил Детизлат список своего авторского коллектива? Эти вопросы задавали Детиздату многие из выступавших на собрании актива. Скорее можно упрекнуть Детиздат, - констатирует т. Ивантер, … в недостаточно бережном потребительском отношении к авторам. Примером тому служит отношение к т. Лоскутову, который в продолжение чуть ли не полугода не мог добиться ответа от главного редактора Лебедева, будет ли издана его очередная книга.
эатоOу Будем достойны нашего читателя ся это какое-то дефективное детство. Есть писатели, которые корчат из себя трудновоспитуемых и с необыкновенным злорадством показывают всем язык: «А! Что! Меня-то вам не восся, необыкновенное в этом явлении необыкно водители союаа считают его, повидимому, естественным. Но, повторяю, дело даже не в этом. У руководителей союза, с излишним иногда усердием старающихся воздать писателю добром за дать писателю добром за зло, причиияемое тем читателю (если писатель не пишет, или пишет плохо), у руководителей, я говорю, такой заскок, заблуждение все же более естественны, Это еще, куда ни шло, извинительно на первый раз. Но когда сам писатель, призванный воспитыватьи учить читателей, сообщать им новые мысли, волновать их большими чувствами, вдруг разыгрывает несмышленыша, приготовишку, или действительно таковым является, - товарищи, что это такое? Советские люди, те самые читатели, для которых мы пишем, живут зачастую в тьмутараканьей глуши, работают в очень тяжелых условиях в Арктике, на лесозаготовках, овладевают ответственными профессиями летчика, командира - и в то же время находятся в курсе всех мировых событий, исторических и современных вопросов, получают заочное образование, интересуются философией, искусством и вообще всем на свете. Они всерьез, глубоко, по-настоящему, но-человечески думают о жизни, воснитывают в себе чувство ответственности ва каждое слово, поступок и, прежде всего, за свое профессиональное дело, которое им довер но. Они растут. Вот что главное. Они становятся все более зрелыми. Они творцы жизни и одновременно самих себя. И это естественно. Так должно быть с любым сознательным взрослым гражданином. А мы? Мы, писатели, - как обстоит дело с нами, с нашим духовным, ит дело профессиональным ро-с стом? Горький вопрос. Если не считать тех немногих больших, уверенно зрелых и с каждым годом, с каждой новой книгой все крепнущих писателей, то преобладающее большинство членов союза, как молодых, так и ловольно маститых по возрасту и литературному стажу, не может, как кажется мне, обойти равнодушием этот вопрос. Может быть, я ошибаюсь, но что-то не слишком заметно, чтобы пишущие уже по пять, десять, даже пятнадцать лет стали писать лучше, умнее, художественнее, чем писали в начале своей литературной деятельпосии, Повторяю, есть исключения, но не о них речь. Опасность более общая и, по моему искреннему убеждению,- для большинства из нас Скажите мне твердо, со всей убедительностью, что это не так, и я охотно признаю, что я, быть может, раздул опасность. Но лучше лишний раз испытать тревогу и беспокойство за себя и других, чем пребывать в нирване и самоуспокоенности. Нужно понять одно: никто за нас по-настоящему не побеспокоится, если мы сами это не сделаем. Мы прекраснодушным образом можем прозевать нашу молодость, -- а ведь пока мы все-таки еще молоды и любим свое искусство и, как говорят, подаем надежды. Нам нужен только толчок и, мне кажется, это должен быть толчок изнутри, а не извне. Я не хочу сейчад доискиваться
Когда писатель, по собственному почину, или по поручению организации, начинает думать о работе своего союза, о желательной перестройке этой работы, можно с уверенностью главном: о самом себе, как ни странклавном о самом себе, как ни странотдельном живом, мыслящем существе, от которого в первую очередь зависит многое в работе союза. Вооб-
и это я причины столь слабой нашей активности и слабого роста и тем более не хочу давать рецептов, на что не имею никакого права. А еще я никак не хотел бы, чтобы меня сочли пессимистом, ни с того, ни с сего затянувшим нудную волынку. Напротив, чревынудную волынку. Напротив, чрезвысобственное будущее и на будущее моих товарищей, Оно прекрасно В особенности, если мы о нем позаботимся. Право же, было бы необычайно нелепо и смехотворно перекладывать эту заботу о нас на правление союза. Несомненно, у него есть обязанности перед нами, членами союза, оно должно научиться выполнять их лучше, чем до сих пор, и наше дело напомнить ему о том, но главное - в нас самих, Никто, никогда не сможет заставить нас писать лучше, жить и творить сознательнее, ежели мы сами этого не захотим. Мы же взрослые люди. Докажем это прежде всего тем, что выскажемся по больному вопросу подробнее и глубже, чем я мой сделать в краткой заметке. Итак: действительно мы плохо растем, или это мне только кажется, к меряю на свой аршин? Если мои товарищи без всякой обидчивости признают правильным мое наблюдение, то, надеюсь, не обидятся они на меня и за то, что я обвиняю нас всех в недостаточно эффективном использовании наших творческих ресурсов. Иначе пришлось бы пред ложить, что мы уже доросли до оп деленного уровня и дальше растин можем. А это еще обиднее. Что может быть хуже и унизительнее теории потолка и заплечной философии: «выше ушей не прыгнешь!» Говоря откровенно, уж лучше расписаться в лени, чем в нехватке ума и дарова ний.
течение трех дней было обсуж-
дено множество вопросов и все же ще-то, конечно, о себе писатель подунекоторые вопросы оказались незанекоторыю вопросы оказались незаобойденными. мает в первую голову, но это будут порвую голову, но это будут совсем не те мысли, каких следовало Ни Цыпин, ни Лебедев не говорио том, подготовлены ли они к бы ожидать от взрослого человека. Почему-то он представляется себе в ли двадцатилетию Великой пролетарской революции, какие затруднения … со мыслях не субектом, которому предназначено перестраивать мир, в том стороны писателей и со стороны производственной базы --- мешают издачисле и союз советских писателей, а обектом для воспитательной и иной тельству достойно выполнить эту ответственную политическую и творческую задачу. Об этом надо было говорить. Мало говорили и о периодике. А между тем, журналы, в частности «Знание - сила» и в особенности новорожденный «Сверчок», работают плохо. Весьма немногочисленны и вялы были выступления художниковиллюстраторов детокой книги, этих порой полноправных соавторов писателей, особенно в создании дошкольной книги. Собрание актива, на котором выступило свыше 30 ораторов, вскрыло работы и заботы со стороны союза советских писателей и других организаций. Беда не в том, или, вернее, не только в том, о чем хорошо говорил т. Е. Петров на собрании московских писателей. Это верно, что на писателя сейчас смотрят, как на школьника, и мучительно думают все, … начиная от руководителей литературреной организации до случайного рецензента, какую поставить ему отметку. Главная беда как раз в том, что сам писатель привык, подозрительно легко примирился с таким отношением к нему, Он всерьев, а не метафорически почувствовал себя
На собрании тт. Бабушкина, Ивантер и др. приводили факты длительной задержки в производстве актуальных книг.
Книга о т. С. М. Кирове, написан-
ная в течение трех месяцев, издавакнига о крупнейшие недостатки в работе Детопекаемым ребенком и несправедливнутрииздательским еще не спуботникам издата. Нет сомнения, что оно поможет раиздательства, преданным своему делу, перестроить свою деятельность в полном соответствии с решениями Пленума ЦК ВКП(б). вость находит лишь в том, что для иных правление союза родная мать, а для него, скажем, - мачеха. Товарищи, это страшно. Может быть, потому-то и мало у нас больших умных книг, что многие из нас E. КОСТРОВА. впали в детство. К тому же нередко
Даже при самом добросовестном отношении к рукописи здесь неизбежны вкусовщина, субективизм, творческая нетерпимость. лась почти полтора года, Серго Орджоникидзе по различным причинам и до сих пор щена в печать. B результате ограниченности и замкнутости редакторского коллектива келейности его работы - нелепая И разве не права А Барто, когда возмущается тем, что ее «Баллада о сданная издатель-