Литературная
газета
№
21
(657)
Прощание с Ильфом 15 апреля. Дом советского писателя в утра полон народу. Москва прощается с писателем, который за короткий срок сумел завоевать огромную популярность, с художником, который мог еще много дать полюбившему его читателю. 0 глубокой печали говорят лаконичные надписи на лентах венков. Непрерывно сменяется у гроба почетный караул. Прощается с другом Евгений Петров. Нам вспоминаются слова Лиона Фейхтвангера, сказанные недавно в частной беседе. Знаменитый немецкий писатель говорил о творческом содружестве Ильфа и Петрова. - В истории литературы, - заявил нам Фейхтвангер, - было много случаев творческого содружества: Гонкуры, Поль и Виктор Маргерит и др. Мне и самому приходилось привлекать соавторов для работы над пьесами. Но никогда еще я не видел, чтобы содружество переросло в такое творческое единство, чтобы результатом совместной работы двух писателей являлись такие органичные, монолитные произведения, как «Двенадцать стульев» и «Золотой телеНОК»…
Иван КАШКИН
Чарлз Суинберн Италия Кавура и карликов Эммануилов ранит, дважды берет в плен, дважды заточает Гарибальди на Капрере, чтобы без помехи заняться устроением монархии. Вернулись на родину, рассеялись по свету или томились в ссылке итальянские и французские революционеры. В 1872 г. умирает его ближайший друг и вдохновитель республиканец Мадзини. Вокруг Суинберна - другие люди. В английской литературе еще усиливаются мещанские тенденции. Суинберна еще теснее окружают друзья его юности -- прерафаэлиты, которые даже социальные вопросы ставили в сугубо эстетическом плане и в отрыве от действительности. Оставшись один, лицом к лицу с этой средой, Суинберн не может устоять против нее. В 70-х гг. Суинберн попрежнему кипит, но безудержная растрата сил, неоправданная, как раньше, большой целью, дает себя знать очень скоро. Наступают периоды тоски и апатии, и в 1879 г., после особенно острого эпилептического припадка, полуинвалид Суинберн покидает Лондон и до конца жизни (он умер в 1909 г.) остается в деревенской тиши в доме из своих друзей-прерафаэлитов. Он прожил еще 30 лет. Это были 30 лет творческого умирания. Теперь он замыкается и сторонится людей. Он живет как бы в безвоздушном пространстве, населяя его тенями прошлого. Кажется, что герои его исторических трагедий: «Шастелар», «Босуэлл» (1874), «Мария Стюарт» (1881), «Марино Фальеро» (1885) ему ближе и понятное современников. Он не создает уже стихов, равных своим «Предрассветным песням». Его стихи 80-х рг.---это стихи сломленного жизнью человека, который ищет опоры в общении с природой. Его отношение к Англии постепенно эволюционирует. Он всегда дорожил честью и достоинством Англии, «Олудя, кога она увловааеь ной Англии Мильтона и Шекспира. Теперь, в 80-х гг., после постигшего его краха, он закрывает глаза на судьбы Италии, Его любовь к Англии переходит в почтительное преклонение перед родной землей в ее незыблемости и неизменности: Мели, мели, мели побережий, Мили, мили, мили пустырей, Дольмен древний, скалы, мох - все те же С первых, страшных мирозданья дней. Край со дня творения первозданно свежий Временем забытый в наготе своей. Вся открыта благости, покою Окрыляется и растет душа… Мысли о земле здесь не беспокоят, Страшная суровая земля здесь хороша. Больной, сломленный Суинберн го-
Алджернон
К 100-летию со дня рождения стание Мадзини и Гарибальди и вернули Папу на римский престол Суинберн в своей «Песне Времен Порядка» (Бонапарто-метерниховского «порядка», наступившего после революций 1848 г.) воспевает революционеров, не смирившихся перед реакцией. Внеред, в просторы морей, Где не словят нас короли. Земля во власти царей, - Мы уйдем от владык вемли. Там сковали цепи свободе, Там подачками куплен бог; Трое нас в море уходит, И в тюрьме не докличутся трех. Не подвластны ярму их моря. Трое нас в море уходит, Обрубив за кормой якоря. Они уходят, чтоб вернуться и снова поднять борьбу против папской тирании. Мы кровавый вскинули флаг, Полинял он уже и поблек. Проклятье продажной земле, Где разгул разбойных пиров, Где кровь на руках королей, Где ложь на устах у попов. Но сожмется разжатый кулак, Вспыхнет тлеющий уголек. Мы причалим снова к земле, В кандалах будет Папа грести,одного Бонапарте-ублюдок в петле Будет пятками воздух скрести… Прямо в зубы лихой непогоде Мы уходим, цепью гремя; Коль троих надежда уводит Рабов - меньше тремя. Не смирить им вихрь на свободе, и и в Спим одеста Сиберна долгое время была именно надежда счеты с пелжвистнод ему реавциег олирость такими олеми как Виктор Гого Унтт МоО берн один из первых в Европе отдал позднее пишет ему «Послание в бери сближается с национально-республиканским движением. Одну за другой он пишет «Песнь об Италии», лленную Малании (4967), щенную Гюго, и наконец, восторженные «Предрассветные песни» (вышли 1871 г.) Суинбери проклицает палство и тиранию, славит республику, ободряет униженную Францию, взывает о помиловании осужденных на смерть ирландских революционеров, горько укоряет Англию, бесстрастно взирающую на то, как, расправившись с национал-республиканцами, итальянская буржуазия руками Кавура коронует в Риме Виктора-Эммануила. Суинберн воспевает победившую и снова униженную революционную Италию, Он зовет: С полей, от станков и из тюрем Вперед, навстречу бурям! Живи - твое дело живо! Вставай - ведь кончилась ночь! Несколько раньше, в те же 60-е годы, он создает свою лучшую трагедию «Аталанта в Калидоне» с ее
Алджернон Чарла Суинберн - один , из крупнейших мастеров английской поэзии прошлого столетия. Это богато, но односторонне одаренная, пылкая, впечатлительная, неустойчивая натура. Суинберн - чистейшей воды лирик даже в своих драмах. Яркая поэтическая эмоция, искренность и смелость, кипение и бунтарство, исключительное мастерство, тяга к большим темам -- всем этим в избытке был наделен рыжеволосый неистовый юноша--Суинберн -- костер на ветру, как звали его друзья в ту пору, когда он ворвался в чопорную литературу начала 60-х гг. как поэт-берсеркер, сокрушитель лицемерной морали викторианской АнгЛиИ. Еще в середине 40-х гг. Энгельс писал в своей книге «Положение рабочего класса в Англии»: «Шелли, гениальный пророк Шелли, и Байрон со своим чувственным пылом и горькой сатирой на современное общество имеют больше всего читателей среди рабочих; буржуа читает только так называемые «семейные издания», оскопленные и приспособленные к современной лицемерной морали». К в0-м годам положение еще ухудшилось. Английской поэзии были утрачены боевые традиции Байрона и Шелли, Поэты-чартисты были забыты. Немногих ценителей насчитывало крутое творчество Роберта Браунинга. Зато многие восхищались идиллической красивостью Теннисона или «бесплотными» стихами прерафаэлитов. В основной массе своей английская поэзия вырождалась в поэзию для старых дев. Суинберн в св н в своих юношеских «Поэмах и балладах» бросил яростный вызов лицемерию и консерватизму английского общества. Он не просто эпатирует, он прямо-таки оглушает буржуа, воспевая необузданную страсть, и порочную красоту, полнокровную жизнь, но и упоение гибелью. Назло чопорному, лживому аскетизму, он воспевает всяких «страшных», демонических женщии: «Преславную Доют хвалу идущие ради нее на смерть: …Я чашу пил окровавленных губ Твоих, Фаустина. Вино и яд змеиный был В их пьянящей пучине: Ведь дьявол у бога давно отбил Тебя, Фаустина. *). Когда в 1866 году «Поэмы и баллады» были наконец напечатаны, против них восстали все блюстители ханжеских традиций. Испуганный издатель стал скупать книги по магазинам. Тогда кэмбриджские студенты, в знак протеста, толпой вышли на улицу, распевая эти преследуемые стихи. Одновременно они пели и «Песнь времен Революции» того же Суинберна. Это напоминало о том, как парижские студенты с бурного спектакля «Эрнани» шли на похороны Ламарка, а с похорон - на баррикады. Опять, как во времена Байрона, была прорвана замкнутость английской поэзии, был нарушен ее Вывести Суинберна из этого бесплодного брожения могла только подлинно прогрессивная среда, И Суинберн находит ее в Лондоне 60-х гг. Это был Лондон - убежище политических эмигрантов, исходный плацдарм международного национальноосвободительного движения. Лондон Герцена, Кошута, Мадзини. Сюда с острова Гернсэй явственно доносился голос неукротимого изгнанника - Виктора Гюго. Здесь, в этой среде, клокотало негодование против «коронованного ублюдка», узурпатора и душителя народов Наполеона III. Еще свежа была память о том, как интервенты - войска «Наполеона Маленького»-задавили в Риме воссонливый застой. Но, конечно, это было вино из чаши Гюго и Бодлэра,А и это была буря еще только в стакане вина. пе-) Переводы стиховых примеров сделаны автором статьи.
17 ч. 30 м. Вынос гроба с телом Ильфа. У здания Дома советского писателя -- гражданская панихида. На ней присутствуют почти все московские писатели, огромное число читателей, запрудивших улицу и прилегающие переулки. С глубокой грустью говорит А. Фадеев о потере, понесенной нашей литературой. Ильф показал советским писателям пример чрезвычайно бережного отношения к слову, упорной работы по овладению культурой, активнейшего внедрения в социалистическую действительность. Он был подлинным представителем нового литературного поколения: воспитанный революцией, он жал ее пнтересами и воой сндой со дорлне ся вперед. - Высокие качества художника и общественника, - говорит от имени редакционного коллектива «Правды» И. Лежнев, - сделали Ильфа правдистом, борцом за социалистическую правду, идейным, глубоко принципиальным человеком, непартийным большевиком. - Эти качества, - заявляет И. Бабель, -- завоевали ему всеобщее уважение в писательской и читательской среде. Ильф боролся за прекрасное будущее человечества, и он сам был уже частицей этого будущего… Ильф совершил свой последний маршрут - от Дома советского писателя. В семь часов вечера состоялась кремация. 3. *
E. Петров в почетном карауле у гроба И. Ильфа в зале Дома советского писателя. ва Он Сибирский поэт Никандр Алексеев - не начинающий. Он пишет и печатается уже лет тридцать. За его плечами - богатый житейский опыт, города, страны, встречи с людьми. жил на Западеи внает его. Зреи немногословным, Большинство стихотворений написано самым каноничным четырехстопным ямбом, от которого не приходится ждать большой свежести. Но когда ямб Алексеева укреплен волевой интонацией, он звучит полновесно: Но он, пилот, машину ринув В бушующие облака, Он понимал: суров Берингов, Над ним победа нелегка. Смиряя нервы, мысля чаще О жизни, брошенной во мглу, О ценности, принадлежащей Уже не одному ему, Стремил полет по курсу Норд а сознавал на всем лету: И Он -- глаз, он - взмах крыла народа, Взмывающего в высоту. Это «крепкие», как любят выражаться критики, стихи, Но дело не в одной «крепости», В самом их ритме - целесообразная энергия полета. Мысль свободно переходит из строфы в строфу, это дает стихам широкое дыхание. В стихах Н. Алексеева есть картины Запада: кинозал в Париже во время демонстрации фильма эпохи империалистической войны; несколько привычный, знакомый из практики символистов, портрет банкира, склоненного над картой, вычисляющего доходы войны и колоний; еще один кинозал: демонстрация в Париже нашей октябрьской кинохроники. Стихи о Микуле Селяниновиче - интересная попытка полемизировать Наконец, идет ряд безусловных стихотворений, связанных впрямую с сибирской действительностью: промыслами, охотой, зверьем тайги. Их жалко раздергивать цитатами: «На Иртыше», «Клад», «На Алтае». Недавно Сибирь нашла отражение в интересной, романтической книге Виссариона Саянова «Золотая Олёкма». И. Ильфа - Мария Николаевна, Фото П. АНТОКОЛЬСКИЙ
В центре вдоЛ. Великжанина (Союзфото).
Никандр Алексеев Но это книга воспоминаний - и исторических и личных. Сибирь Саянова - таинственная, несколько сказочная по красоте страна, закутанная синей дымкой временной дали, Это сто раниой ковыми датами, полна охотнических и земляных запахов, яркой зелени, людских голосов. Она живет, двигается, строится. Особенно хочется выделить стихотворениe «Партизаны». Это самая большая вещь в сборнике. Не все строфы в нем одинаково ценны, некоторые невнятны по мысли, Коечто растянуто. Но в основном это стихи с наибольшей интонационной свободой у Алексеева, с наибольшим «равгоном» и подемом. Они свежи и по языку. Здесь он как будто расстается с символистской традицией, часто сковывавшей его в предыдущих стихах, и расстается легко и на пользу для себя! Вот, наудачу, несколько разрозненных строф из «Партизан»: … Отчего же, скажи, отчего задымилось, С четырех запылало селенье сторон? Небеса не вини. Разве неба немилость Офицерский послала сюда эскадрон?… … Мать моя, расскажи: ты какому кащею Променяла лицо - на лицо мертвеца? Нелегко между тех, кто с пенькою Находить, признавать своего кузнеца. … Умирать, я уверен, умеет не каждый, Но готов партизан победить или пасть - За свою драгоценную каждому дважды, За свою молодую советскую власть В этом стихотворении, в лучшей его части, есть таудача, которая может его сделать народной песней, как это было когда-то с замечательными* стихами «Славное море, священный Байкал». замаскированным высказыванием о ми, вытекающими из новых обществинение в переверзианстве. нашей современности. рассматривал «Петра 1» Алексея Толстого не как историческое произведение, а как решение вопроса о том «позволительно ли принести столько жертв ради революции». Эту идею и поддерживали его Не трудно заметить здесь старую троцкистскую манеру клеветать на историю с исторического тыла. Вряд ли нужно напоминать известное замечание Сталина в беседе с Эмилем Людвигом о бессмысленности параллели между Петром I-м и советской современностью. Плеветнический характер высказываний Ваганяна, клевета его как на советску действительность, так и на советского писателя достаточно очевидна.алочно оче ПоэтомуонСодал Серебрянский полемику с теми критиками, которые расценивали обращение советских писателей к исторической тематике, как форму ухода их от современности. Другим недостатком книги является беглость оценок. За исключением тех авторов, о которых говорилось выше и на которыхСеребранский останавливается более длительно, он называет еще десятка три западноевропейских, русских и советских й, ети учесть, что такое количество авторов и их произведений разместилось в небольшой книжке размером всего около 7 печатных листов, становится ясным, что Серебрянский сам обрек себя на такую краткость и беглость суждений, которая провоцирует его подчас на выводы поспешные и неверные. Было бы лучше, если бы автор, например отраничил список произведений, привлекаемых им к анализу, дав более подробный и глубокий разбор меньшего числа их. Или, если бы автор расширил об ем книги. Это было бы более правильно, потому что дало бы Серебрянскому возможность расширить те разделы своей книги, в которых он говорит о советском роменоясняет не ограничиваться главным образом теми историческими произведениями, ценность которых бесспорна. Говоря о Пушкине, Серебрянскяй усиленно акцентирует испуг Пушкина перед крестьянской революцией. Оговариваясь, что Пугачев «не был для Пушкина исчадием ада», Серебрянский считает, что в «Капитанской дочке» выражена пушкинская концепция, которая «характеризуется, как известно, определенным взглядом на крестьянское движение как на бунт бессмысленный и беспощадный» (стр. 38) Автор чувствует, очевидно, сам, что ежели положить тавенных отношений в нашей стране», Серебрянский дает в своей книге подробный и обстоятельный анализ романов Толстого, Чалыгина, Весслото: Шторма и Тынянова. Он раскрывает и ту противоположность советского трудящихсяподхватывали вели-единомышленники. пой гордости, звучат в произведениих советских романистов по-новому, глубоко интернационально. Автор правильно указывает на то, что «родословная революции - вот в чем глубинное содержание лучших проВыяснение спепифики советского исторического романа, обстоятельный анализ ряда лучших произведений советских романистов, разработка изведений советского исторического жанра…» Совершенно правильно отмечает Серебрянский и то, что основными темами лучших представителей исторического романа: «являются темы классовой борьбы, широких массовых народных движений, острых общественных конфликтов, эпохи войн и волюционных потрясений». Подходя к определению сица ра», автор привлекает при этом высказывания Белинского, Добролюбова, Писарева. жаимен проблемы народности и связанных с ней вопросов о тематике, языке и подходе к истории, - таковы несомненные достоинства рецензируемой книги. Но она имеет и ряд серьезных недостатков. Они не сводят на-нет положительные стороны работы, но в значительной степени снижают и научную ее ценность и ее политическую заостренность.
Стремление к сжатости, к прозаической точности, присущее Н. Алексееву, - само по себе здоровое стрем-
ритмическом порядке. Особенно это относится к стихам, открывающим сборник - о встрече с Мальро: На первый раз Мальро хотелось Среди иных советских тем Взять только мужество и смелость Для героических поэм. то это, как не зарифмованная наспех проза? Бывает, что стремление к сжатости ваставляет автора сажать на пространстве одной короткой строфы, как на грядке, пеимоверное количество существительных. И вот они стоят, притертые друг к другу, в разных падежах:
… И дать оценки позолоте, Которой тронуты листы, Заката золоту в пролете Под башней площади «Звезды». Речь поэта, как всякая иная членораздельная речь, дышит в глаголах, в действии, а в этой строфе нет воздуха, потому и не хочется следить за мыслью автора. У Никандра Алексеева есть свое мастерство, знание языка, есть - в какой-то степени -- свой язык; даже в тех случаях, когда он загружен областными речениями, веришь в его поэтическую подлинность. Есть и своя тема, связанная с сегодняшней, строительной и молодой Сибирью. Это поэт-реалист. Он знает жизнь. глубокие недра родной земли, человеческий завоевательный труд. Поэту хочется пожелать большего разнообразия и свежести в выборе средств выражения, особенно, когда речь идет о ритме. Появление его стихов в Москве можно только приветствовать *. Сборник стихов сибирского поэта Никандра Алексеева принят к чати Гослитиздатом.
знаменитым хором: «Еще прежде нанит от себя мысли о земле со всем ее сегодняшним и насущным, гонит чала времен» и другим, начинающимся: Когда псы весны гонят зиму прочь, лесов и полей владычица Расстилает свои узорочья, Когда зелен лист и летит пыльца И короче становится ночь… Тогда же он пишет и свои лучшие лирические стихи. Этот взлет был самым значительным периодом в его творческой жизни. При виде кипучей деятельности Суинберна, казалось, что в его лице ожил неукротимый дух Шелли. Однако Суинберн недолго удержался на этой высоте. Посвятив свое творчество борьбе за освобождение народов, Суинберн очень остро переживает в 70-х гг. спад волны национально-революционного движения. Крах «Наполеона Маленького» не оправдал надежд Суинберна, республика кровавого карлика Тьера по свирепости, с которой она расправлялась с коммунарами, мало чем отличалась от монархии Бонапарта. Освобожденная, с помощью Гарибальди, страстную заботу о ее будущем. Он старается забыться, созерцая круговорот природы. Конец века. Великодержавная Британия охвачена шовинистическим угаром. Хэнли и Киплинг становятся глашатаями английского империализма. О каком-либо коренном переломе во взглядах Суинберна говорить не приходится. Однако такова была сила шовинистического угара, что потерявший внутреннюю сопротивляемость Суинберн откликается на происходящее противоречиво и путанно, а во время англобурской войны нишет несколько шовинистических стихотворений. Эти старческие стихи Суинберна, как и все его произведения последних лет, очень слабы и в чисто художественном отношении. В них едва узнаешь блестящего и пламенного поэта 60-х гг., и вполне естественно, что особое внимание привлекает Суинберн именно этой, лучшей поры своего творчества.
Евгением Петровым, Союзом советских писателей и редакцией «Литературной газеты» получены многочисленные телеграммы и письма с выражением скорби и соболезнования по поводу безвременной смерти Ильи Ильфа. Алексей Толстой телеграфирует, что он глубоко потрясен огромной утратой, понесенной советской литературой. Скорбные телеграммы получены от с былиной. союзов советских писателей Украины, Белоруссии, Грузии, Армении, Чувашии и многих других республик и областей СССР, а также от отдельных писателей, художников, работников театра и кино и читателей -- студентов, школьников, командиров и бойцов Красной армии, стахановцев полей и заводов.
К. МАЛАХОВ
Основной недостаток заключается в том, что автор очень мало и глухо полемизирует с ошибочными, враждебными теориями исторического романа, которые еще не так давно имели хождение в нашей критической литературе.
из-под которого высовывались троцкистские уши и зубы. Для клеветнических «теорий» троцкистских последышей, о том, что советский исторический роман является романом дворянским, что для нас национального прошлого не существует, что оптимистическим произведением может быть у нас только исторический роман и т. п., у Серебрянского должны были найтись аргумен-
кую концепцию в основу «Капитанской дочки», будет трудно об яснить это реалистическое правдивое проиаведение. Поэтому Серебрянский делает ряд оговорок о том, что «сила пушкинскогореализма проявляется прежде всего в критике того помещичьего произвола, который переполнил чащу народного терпения», что образ Пугачева нарисован так «что его положительная роль сохранилась до наших дней» и т. д. и т. п. Но все эти и другие оговорки и поправки не могут скрыть того факта, что Серебрянский основным своим тезисом отдань вульгарнойсоциологии. Если бы концепция «Капитанской дочки» выражалась в том, что пугачевское движение только бунт бессмысленный и беспощадный, как мог бы Пушкин дать в «Кайитанской дочке» с такой об ективностью и с таким реализмом пугачевское восстание, как смог бы он с таким явным сочувствием показать Пугачева - организатора, полководца и несомненно великодушного человека. И прав тов. Александров, когда он в своей статье в № 1 «Литературного критика» замечает, что «слова о бессмысленности и беспощадности русского бунта опровергаются содержанием «Капитанской дочки». Любопытно, что при об ясцении позиций таких не похожих друг на друга писателей, как Диккенс, Гюго и Пушкин, автор прибегает к гуманистическим идеям, как к всеспасающему средству и универсальному об яспению. Он пишето Пушкине, что «идея гуманисттческого реформаторства… составляет… сильнейшую сторону его исходной точки зрения и его реалистического метода». То, что в романе Диккенса «очень мало псторической правды», Серебрянский об - тем, что в нем «очень много гуманистических искажений реальных событий и народных характеров». Говоря о Гюго, Серебрянский пишет: «Мораль романа и гуманистические тенденции Гюго - «от страха взглянуть правде в глаза». Столь же бегло, но еще более сурово расправляется Серебрянский с Анатолем Франсом. Посвятив роману «Боги жаждут» ровным счетом две странички, Серебрянский спешит сделать вывод о том, что роман «только внешне историчен, но подлинной истории в нем нет…», «вырождение исторического жанра здесь очевидно», заключает Серебрянский. Основную
беду он видит в том, что в основе романа лежит «скептицизм, полный горечи, и предельная разочарованность». Трудно понять, почему это столь сурово инкриминируется Анатолю Франсу. В известных замечаниях товарищей Сталина, Кирова, Жданова говорится о необходимости «показать, что французская (и всякая иная) буржуазная революция, освободив народ от цепей феодализма и абсолютизма, наложила на него новые цепи, цепи капитализма и буржуазной демократии…» Марко в «18 Брюмера», указывал на то, что «в классических строгих преданиях римской республики гладиаторы буржуазного общества нашли идеалы и художественные формы, иллюзии, пообходимые им для того, чтобы скрыть от самих себя буржуазно ограниченное содержание своей борьбы, чтобы удержать свое воодушевление на высоте великой исторической трагедии». Следовательно, если Анатоль Франс, не будучи марксистом, не смог дать в своем романе правильного об яснения движущих сил Французской революции и ее результатов, то все же у него были основания для скептического отношения и для разочарования в результатах Французской революции, которая не освободила народ от рабства вообще, а только сменила цепи. И хотя Анатоль Франс не сдеа центром своего романа революционный народ, плебеев, но, тем не менее, яркие образы якобинцев он Роволюционный судья и художникварист Гамлен, секретарь вооного комитета Фортюне Трюбер, Урающий от туберкулеза и до посоднеи минуты думающий и работающий для того, чтобы доставить оружие революционным войскам, - разве хотя бы эти образы только внешне историчны, как считает ребрянекий? Во всяком случае, роман Анатоли Франса заслуживает бо лее глубокого и подробного разбора, а не такого быстрого и сурового приговора. Выше было сказано, что Серебрянский подходит к определению «лица жанра». Здесь автор не свободен противоречий самому себе. Начав с категорического утверждения, что «первым решающим» признаком исторического романа является историческая реальность некоторых действующих лиц,Серебрянский в дальнейшем вынужден вносить дополнения и поправки, сводящие, по существу, на-нет его первое опреде-
ление. Сам автор упоминает такие несомненно исторические произведения, как романы Эркмана-Шатриана, Фаррера, в которх реальные исторические лица отсутствуют. Упоминает автор и такие произведения, как «Темное дело», «Боги жаждут», «Девяносто третий год», в которых исторические личности занимают столь незначительное место, что видеть в них решающий признак вряд ли возможно. Поэтому автор вынужден делать оговорки, что романы этого типа, хотя и являются историческими, но «не выражают полностью главных и решающих призцаков исторического жанра,являются незаконченнымипредставителями исторического жанра, считая «законченными представителями последнеПри всех этих недостатках, которые далеко не полностью охвачены настоящим, тоже в достаточной степени беглым обзором, в книге Серебрянского дано очень много положиьного, о чем вкратце и неполно уломиналось в начале рецензии. Она является первым, правда, несколько робким, опытом подведения итогов Се-совслской исторической романистики. Серебрянский дает подход к определению специфики исторического романа. В книге дан анализ крупнейших произведений советских исторических романистов и основных направлений исторического жанра. го» только те романы, «в которых действуют реальные исторические лица». Следовательно, признак, об явленный главным и решающим, может отсутотвовать в несомненно исторических произведениях и, следовательно, не главный и не решает. Не свободны от противоречий и оибок и те разделы книги, в которых автор более обстоятельно разбирает советских романистов. отТем более досадно, что Серебрянский допустил отдельные неточности и ощибки и что он снизил политическую остроту своей книги, не дав достаточно места критике всех тех нутаных и прямо враждебных теорий, которые столь недавно имелы некоторое хождеммо.
Советскин Мы не очень избалованы книгами, представляющими собой критические работы, об единенные одной темой. И то, что появляется книга, посвященная одной теме, да еще столь актуальной, как исторический роман, - явление отрадное. Широчайшие массы Советского Союза любят свою кую свободную родину и хотят знать ее прошлое. История героической борьбы народов СССР за свое социальное и национальное освобождение глубоко волнует и воспитывает новые поколения. Историческая тематика с каждым годом привлекает все большее внимание советских писателей. Особенно значительное количество исторических произведений напечатано за последние два-три года. Все это подтверждает своевременность работы Серебрянского. Тем более, что хотя бы одной критической работы о советском историческом романе у нас еще не было. Серебрянский исходит в своей работе из замечаний тт. Сталина, Кирова и Жданова. Это дает ему возможность правильно вскрыть причины повысившегося интереса к история как со стороны читателя, так и со стороны писателей. Эти замечания помогли ему правильно подойти к специфике советского исторического романа и вскрыть его особенности. Видя, что различие между советским историческим романом и историческим романом прошлого заключается в новом подходе к историческому материалу, в новой идейно-художественной оценке роли народных масс в истории, в том, что «советский исторический роман обладает преимуществаM. Серебрянский. Советский истоМ. рический роман. Гослитиздат. 1936 год.
Совсем не так давно троцкист Ваганян утверждал на страницах журнала «Октябрь», что для нас нет национальной идеи, что эта идея при-
надлежит исключительно буржуазии. Тот же Ваганян считал, что советский исторический роман является только ты убедительнее, адреса аргументаций поточнее и квалификация этих «теоретиков» покрепче, чем только об-
В том же номере «Октября» другой троцкистский двурушник Фридлянд ослышил дворанскими все советские ре-чеорома делая исключение только для… Серебряковой. Можно было бы привести еще ряд столь же враждебных и теорий столь же клеветнических и, казалось бы, что т. Серебрянский не мог пройти мимо этого. И то, что Серебрянский ушел от острой полемики, предпочитая или глухо упоминать о «различных точках зрения», или безымянно осотрицательной и неправильной ратике», является крупным недостатком книги Серебрянского. В конце книги автор говорит о людях, видящих в историческом романе зашифровку современности, но полемику он продолжает вести безымянно и саомый сильный аргумент, который он находит, заключается в том, что «от этой теории зашифровки настоящего прошлым сильно отдает душком переверзевщины». Переверзианская фразеология тут конечно была, но она являлась только литературоведческим одеянием,