газета № 21 (657) «ГРУППОВОЕ БЕЗДЕЛИЕ» По поводу помещенной в «Литерь. турной газете» 10 апреля статы «Групповое безделие» ответственный секретарь группкома писателей п Гослитиздате т. Зырянов сообщает нам: апреля созывается общее собра ние членов группкома, на котором бу. дет обсужден вопрос о задачах групп­кома и перестройке его работы на ос­постановлений Пленума ЦК пар­тии и доклада товарища Сталина. Докладчиком на собрании высту. пит председатель группкома писатель В. Бахметьев, Производственно-творческая ко­миссия группкома привлекла к сво­ей работе 15 человек из актива, ко­торые должны ознакомиться с твор­чеством писателей, входящих в группком. У группкома есть все возможности хорошо поставить свою работу с пи­сателями, нужно только привлечь лю­дей, которые могут и хотят работать, Заместитель председателя групп­кома «Советский писателюруп заявляет: Своевременно поставленный «Литературной газетой» вопрос о ра­боте группкомов оживил профооюв­ную общественность. Члены группкома приходят с тре­бованием возможно скорее созвать шие вопросы и по-настоящему шие вопросы и по-настоящему за­няться перестройкой профработы. Общее собрание созывается на­днях.
Литературная
ЛИТЕРАТУРНЫЙ КАЛЕНДАРЬ Достоевский, Лермонтов, Никитин, Островский, Л. Толстой, Тургенев и др. 1852 год Умер В. А. Жуковский 85 лет назад -- 24 апреля в Бадене умер В. А. Жуковский - один из крупнейших русских поэтов первой половины XIX века. Характер твор­Жуковского очень метко опре­делен им самим в письме к Гоголю: «У меня почти все или чужое или по поводу чужого - и все, однако, мое». Действительно, подавляющее боль­шинство произведений Жуковского представляет собою переводы или переделки чужих произведений, Но именно эти переводы Белинский считал «великой и бессмертной заслу­гой Жуковского перед русской лите­ратурой». Своими, нередко блестящими по форме, переводами (Пушкин писал: «переводной слог его останется все­пда образцовым) Жуковоний позна­комил русских читателей с лучшими европейскими поэтами конца XVIII и начала XIX века и тем самым при­вил на русской почве первые ростки романтизма. Произведения Жуковского имели в начале прошлого столетия исключи­тельно большой уснех и вызвали не­ческая школа не получила в русской поэзии заметного развития, это об - ясняется главным образом появлени­ем Пушкина, огромное реалистиче­ское дарование которого дало совер­шенно новое направление всей рус­ской поэзии. Белинский правильно отметил, что средневековый романтизм поэзии Жу­ковского «не годится для нашего вре­мени, теперь он не истина, а ложь». Романтизм Жуковского исчерпал себя уже в 20-х годах прошлого сто­летия. «Время баллад совершенно прошло», «Жуковский пишет чепу­ху» - отмечали эпиграммы и крити­ческие заметки того времени. Но, отрицая романтику Жуковско­го, все лучшие русские писатели то­го времени признавали огромное зна­чение реформаторства Луковского в создании новых метрических форм. «Он имел решительное влияние на стихотворный слог наш, и мы за это навсегда должны остаться ему бла­годарными» - писал Рылеев в 1825 году. Друг Пушкина и Гоголя, Жуков­ский, в отличие от них бы ое ский, в отличие от пих, был очень далек от передового русского общест­ва. Став царедворцем, расходуя свой талант на сочинение придворных виршей, Жуковский еще более уве­личил это отчуждение. «Посвяти пла­мень свой правде и брось служение идолам», тщетно уговаривал его Вя­земский. Жуковский отошел от придворной жизни только в 1841 году, уехав за границу. Там, не возвращаясь на ро­дину, он прожил последние 11 лет своей жизни. За эти годы наиболее крупной его работой был перевод «Одиссеи», ни в какой мере и сейчас, через 90 лет, не утративший своего значения и своих красок.
ХРОНИКА ИСКУССТВ изда-Юбилейный спектакль, посвя­щенный 35-летию сценической дея­тельности заслуженного артиста рес­публики В. Я. Хенкина, состоится сегодня, 20 апреля, в Московском теа­тре сатиры. В программе - старинный италь-25 негод-нове методырыми орга­главнымииями и московскими театрами. низациями и московскими театрами. * Премьеру «Борис Годунов» A. С. Пушкина покажет в конце ап­реля Малый театр. Постановщик K. II. Хохлов. Оформление спектак­ля - академика В. А. Щуко; му­… заслуженного деятеля ис­кусств С. Н. Василенко. янский водевиль К. Маффио -- «Муж всех жен» и большое концертное от­деление. * Во время недавнего своего при­езда в МосквуM. Шолохов ознако­мился с музыкой трех последних кар­тии оперы «Поднятая целина». ». В свое либретто к опере Шолохов внес ряд поправок. Совместно с С. А. Самосу­композитором Двержинским, по­становщиком Мордвиновым и худож также макеты и эскизы постановки. * Артистическая молодежь МХАТ готовит под руководством М. М. Тар­ханова и В. Аталова «Женитьбу» Го­голя. Пьесу «Старик» - молодого ав­товцева. Над пьесой Найденова «Дети товцева. Над пьесой Найденова «Дети Ванюшина» работают В. А. Орлов и Г. Герасимов. Закрытый просмотр этих спектаклей состоится в конце те­кущего сезона. * Либретто оперы «Черное море» написал М. А. Булгавов для Большого театра. Драматургом взят эпизод из героической борьбы Красной армии за Перекоп. Музыку пишет компози­тор С. Потоцкий. * Театр им. В. И. Немировича-Дан­ченко готовит комическую оперу Оф­фенбаха «Прекрасная Елена». Первый показ состоится в мае, в Москве. Над спектаклем работает режиссерский коллектив составе постановщика спектакля Н. Горчакова и режиссе­ров Б. Петкера, Д. Камерницкого и Л. Беляковой под художественным руководством Вл. И. Немировича-Дан­ченко. Дирижер - профессор Г. Сто­ляров, художник - П. Вильяме
На собрании в Ленгослитиздате
нуждена была на собрании заявить: «Мы не говорили полным голосом об ошибках и недочетах в работе тельства, потому что не хотели ума­лять авторитета т. Орлова» (!!). Собранием признаны явно ненор. мальными взаимотношения москов­ского правления и пенинградского отделения Гослитиздата. Справедливая и обоснованная кри­тика этих взаимоотношений, ные бюрократические подчас руководства, практикуемые правлением, мелочная опека, какое­то пренебрежение к ленинградским писателям, - эта критика должна быть продолжена на собрании акти­ва Гослитиздата в Москве. пло-бзыка ты, свидетельствующие, что не все благополучно с выполнением плана Ленгослитиздата. Н. Дембо внес по­правку в ту часть доклада т. Орлова, где говорилось о блестящем выпол­представлнии,дом, изданий. Оказывается, что к пушкин­и контрольные экземпляры, а тира­жи большинства пушкинских изда­ний были отпечатаны тогда кода ний были отпечатаны тогда, когда пушкинские торжества давным дав­свок выступления уз. сто сводили свои выступления к уз­ким техническо-производственным во­просам, ссылаясь на то, что производ­ственных совещаний в Ленгослитиз­дате не было уже… 172 года. Б. Р.
Собрание в Ленгослитиздате, посвя­щенное обсуждению итогов Пленума ЦК ВКП(б), было организовано пло­хо. На него пришло не более поло­вины сотрудников издательства, 1-2 библиотекаря, один читатель и один… писатель. Отсутствие на собрании пи­сателей особенно непростительно, по­винно в этом и Правление ЛенССЦ. Выступило на собрании всего-на­всего 14 работников издательства. Доклад директора Ленгослитизда­та. Ортова не удовлетворил ние. М. Орлов правильно говорил, ошибкой издательства было чрезмер­ное увлечение количественными по­казателями, что основное внимание уделялось хозяйственно-производст­венным вопросам, а борьба за идео­логическое качество книг не была по­ставлена на первый план. Но имен­но такой «крен» в сторону хозяй­ственно-технических вопросов ока­зался и в самом докладе директора издательства. Собранию пришлось напомнить тино олько на-днях пар­та обсуждала грубую политическу ошибку в «Литературном календаре». Его составитель … заместитель ди­ректора издательства 3. Циновец, при попустительстве редактора Е. Гиля­ровой, не счел нужным отметить в ровой, не снунымотн стке «1 декабря» нет даже упомина­ния о кровавом преступлении троц­кистско-зиновьевской фащистской шайки. Собрание напомнило также о гру­бой политической ошибке, допущен-
По телеграфу от нашего ленинградского корреспондента.
1836 год Вышел «Современник» Пушкина 23 (11) апреля 1836 г. вышел пер­вый номер «Современника» Пушки­на. «Может быть, давно у нас не было так резко заметно отсутствия жур­нальной деятельности и живого со­временного движения, как последние два года», - писал Гоголь в боль­шой критической слальо помчества в этом номере. Действительно, ко вре­мени выхода «Современника» в обеих столицах не было и десяти журналов общего характера. Лучший литера­турный журнал, «Московский теле­граф», был закрыт два года назад, а начавшая выходить с 1834 года «Библиотека для чтения» не могла его заменить. Тем не менее «Современник»,с первого же номера далеко обогнавший по литературным достоинствам все остальные журналы (достаточно ска­зать, что в первом номере из 319 странии текста Пушкиным написано 118 и Гоголем - 73), все же был принят читающей публикой доволь­но прохладно. Белинский правильно об яснял это тем, что, выходя только четыре раза в год, «Современник» не может иметь той живости, какую чи­ных урна лах. В «Молве» Белинский писал: и деятельным, а может ли быть осо­бенная живость в журнале, состоя щем из четырех книжек…» Но, как известно, и на четыре кни­жки в год Пушкину было крайне трудно получить разрешение. Нико­лай I высказался, что журналов «и без того много!» Особенно трудно было договориться с цензурой. Цензором «Современни­ка» был П. Гаевский - «трусливей­ший из цензоров», по выражению Никитенко. Впрочем, и трусливей­ший из цензоров не уберег Пушкина от выговора за помещенную в первом номере статью «Долина Ажитугай». Бенкендорф об явил выговор за то, чте Пушкин напечатал повесть, не получив разрешения у начальства ее автора. Пушкин в первом номере поместил: «Пир Петра Первого», «Скупой ры­царь», «Из А. Шенье», «Путешествие в Арзрум» и большую статью «Раз­бор сочинений Георгия Кониского». Гоголь в этом же номере поместил: «Коляску», «Утро делового человека» и большую критическую статью «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 гг.». После смерти Пушкина «Современ­ник» перешел к Плетневу и до 1847 года был безцветным, малосодержа­тельным журналом. Расцвет его на­чался с 1847 года, когда он перешел к Некрасову и Панаеву. Начиная с этого времени и до окончательного запрещения его цензурой в 1866 году «Современник» был лучшим русским журналом. В нем непосредственно работали: Белинский, Некрасов, Чернышевский, Добролюбов. На протяжении этих лет в журнале печатались лучшие русские писате­ли: Герцен, Гончаров, Григорович,
ной при редактировании книги Дес­ницкого, о серьезнейших ошибках в книге Фрейденберг, о задержанной в последнюю минуту готовой книге Корнилова, в которой имелись контр­революционные стихи, ио других примерах политической беспечности собра-рабо издательства чтоНа общегородском собрании ленин­градских писателей работа издатель­ства подверглась резкой критике, там правильно указывалось, что подготов­ку к 20-летию Великой пролетарской революции мы ведем из рук вон хо.
М. Орлов должен был сообщить, что сделано конкретного, чтобы изме­нить такое положение. Резко критиковал доклад М. Орло­ва H. Лесючевский. Он указывает онеправильность лов МайселнародаБескина, Горе­«по соседству». Когда всем уже было известно настоящее лицо двурушни­ка Майзеля, он был принят на служ­бу в издательство, а Горелов после бу в издательство, а Горелов после разоблачения его, как врага, оставал­ся штатным работником ства - редактором «Звезды». Снять Самокритика в Ленгослитизла­те, -- говорит т. Лесючевский, -- была не в чести. Примером непонимания за­дач большевистской самокритики мо­жет служить стенгазета издательства. Редактор газеты М. Давлатова вы­Авторы не присутствовали не­лезли в наш аппарат, «втерлись» в ряды наших авторов, в число посто­янных сотрудников, Далеко неудовлетворительна и хо­зяйственная сторона деятельности из­дательства. Годовые издательские планы не выполняются. Ежегодно из­дательство недодает несколько новых книг. Особо останавливается т. Минц на вопросах критики и самокритики. По его словам, критика в издательстве была. Но это была критика келейная, се­мейная. О многих отрицательных яв­лениях во всеуслышание не говори­лось, на ошибках отдельных товари­щей остальная масса издательских работников не училась. Л. Бруни. «У моря». (Выставка акварельной живописи в Москве). Маяковский -- пирик и он - по­литический поэт. Тема любви -- это его политическая тема, ибо он вел спор не за свое только счастье! Ощу­щение вечности, связанное с созер­цанием звездного неба, млечного пу­ти, не покидало Маяковского: он под­зия нял один трудное и серьезное дело создания новой поэзии и нес его до конца пред лицом истории и веч­ности. Маяковский шел впереди вре­мени, часто он бывал понят не сра­зу; характерный факт: «Стихи о со­ветском паспорте» лежали год в ре­дакции «Огонька» ненапечатанными… Советская политическая поэзия, поэ­победившего социализма должна быть поэзией самого большого напря­жения и под ема. Маяковский еще не победил, он начал, но дело его не продолжено, -- заключает В. Шклов­ский. О Маяковском-лирике говорили и в Социалистическое преобразование пирики - одна из важнейших сто­рон творчества Маяковского, -- гово­рит т. Перцов. Маяковский сломап грани между эпосом и лирикой: он повествует о событиях и вместе с тем говорит о своем внутреннем состоянии, все со­бытия в жизни общества ощущаются как свои личные. Цитируя отрыв­ки из «Хорошо», т. Перцов показы­вает, как лирическая тема любви к родине проходит насквозь через все повествование поэмы. О. Брик подробно остановился на задаче создания биографии Маянов­ского, указав на особые трудности, которые возникают при этом. Во-пер­вых, Маяковский еще далеко не пре­вратился в «классика», т. е. не ото­шел в историю; во-вторых, Маяков­ский - не Пастернак: 1912--1930 го­ды он прожил не календарно, он про­шел колоссальный творческий путь вместе с революцией, которая его формировала и с которой вместе он рос; в-третьих, Маяковский сам ни­сколько не беспокоился о своей би­ографии, он беспощадно уничтожал все материалы для будущего биог­рафа, время от времени выгребая из
750 лет со дня рождения Шота Руставели ЛЕНИНГРАД, (Наш корр.). Созда­на комиссия Академии паук, подго­товляющая празднование 750-летия Комиссию возглавляет академик И. Орбели. В публичной библиотеке им. Сал­тыкова-Щедрина откроется выставка грузинских и русских изданий бес­смертной поэмы «Витязь в тигровой шкуре», богатая библиографическая литература и иллюстративный ма­териал о Руставели и искусстве Гру­зии XII-XIII веков. Эрмитаж устраивает выставку, поо­вященную грузинскому искусству и эпохе, в которой жил и творил ге­ниальный грузинский поэт. Будут изданы работы академика H. Я. Марра, в которых даны оцен­ки творчества Руставели и современ­ного ему грузинского искусства. Намечен выпуск популярной бро­шюры о Руставели и его поэме. Сборник Проспера Мериме Выпускаемый Гослитиздатом сбор­ник избранных произведений Прос­пера Мериме по своему внешнему оформлению несомненно принадле­жит к числу наиболее удачных книг издательства. Сборник напечатан на белой плот­ной бумаге и иллюстрирован гравю­рами на дереве В. А. Фаворского. Его же обложка. В сборнике помещены: «Жакерия», «Хроника времен Карла IX», «Кар­мен», «Души чистилища», «Коломба» и др. Тексту произведений предпо­слана статья Г. Локса. Тираж книи - 15 тысяч экземпляров. Цена - 12 рублей.
Менее удовлетторил аудиторию до­клад т. Шушканова о работе редак­ции «Истории фабрик и заводов». В докладе были более или менее «добросовестно» перечислены много­численные ошибки издательской дея­тельности, но не был дан их анализ. Выступившие в прениях тт. Соко­лов, Гуковский, Франкфурт, Симхо­вич, Рейхберг, Лифшиц, Амитров и др. дополнили речи тт. Минца и Шушканова рядом деловых замеча­ний. На собрании отсутствуют постоян­ные авторы издательства. Отрадным исключением являются писатели Мар­вич и Паялин, приглашенные на ак­тив ленинградским отделением редак­ции «История заводов».
Открылся актив партийных и партийных большевиков издатель­ства «Истории гражданской войны» и «Истории заводов». В большом докладе т. И. Минц раз­вернул перед собравшимися карти­ну жизни и работы издательства. Значительное место в докладе бы­ло уделено анализу ошибок, допу­щенных издательством аа время свое­го существования. - Нас очень похвалили за первый том «Истории гражданской войны», говорит т. Минц. Эти успехи вскру­жили нам голову. Мы зачванились, потеряли необходимую каждому боль­шевику политическую бдительность. Этим воспользовались враги. Они про-
К Н И Г И
ГОСЛИТИЗДАТ
Первая часть «Жизни Клима Самгина» М. Горького издана Гослит­издатом тиражом в 20 тысяч экзем­пляров. Книга выпущена на хорошей бумаге и прекрасно полиграфически оформлена. Михаил Шолохов сдал Гослит­издату четвертую часть своего рома­на «Тихий Дон». В мае книга пойдет в производство, Получена также от Федора Панферова четвертая часть романа «Бруски». Стотысячным тиражом вышел роман II. Павленко «На Востоке». Сдана в печать вторая часть повести Галины Грековой «О сча­стьи». В книге рассказывается о пре­бывании героини повести Нюрки в школе и Кубанском пединституте. Кончается повесть поступлением Нюрки в Академию им. Крупской. «Летчики» Ивана Рахилпо вы­ходят в Гослитиздате массовым тира­жом. «Не было ни гроша, да вдруг ал­тын» и «Свои люди-сочтемся» А. Н. Островского вышли 20-тысячным ти­ражом каждая. Режиссерские ком­ментарии к пьесам составлены: за­служенным артистом республики H. Хмелевым -- к «Не было ни гро­ша, да вдруг алтын» и И. Раппопор­том к пьесе«Свои люди-сочтемся».
ПЕСНИ КАЗАХСКИХ АКЫНОВ Сборник песен казахских акынов - народных певцов-импровизаторов - выпускает Гослитиздат. В сборнике представлены лучшие произведения выдающихся певцов Казахстана, акынов Джамбула, Умур­зака, Орумбая, Рахима, Араба, Кене­на, Тайжана, Маймбета, Бека, Тур­магамбета, Сартыгула, Джартыбая. Значительная часть песен посвящена «великим богатырям» всех племен и народов -- Ленину и Сталину. Большая, горячая любовь, безгра­ничная преданность народных масс великому Ленину и гениальному его соратнику Сталину выражена в ка­ждой строфе этих песен. Тебя знает весь бедный люд, О тебе легенды поют, Твое имя в преданьях страны Выше солнца, звезд и луны, - поет о Ленине акын Кенен. Сталин - гениальный продолжа­тель дела Ленина. Эта мысль крас­ной нитью пронизывает песни акы­нов. Особенно ярко ее выразил 90- летний Джамбул: … Ленин, ты жив, Ты в полном расцвете сил, Мы в Сталине видим твои черты: Цели немерянной высоты, Мысли невиданной широты, Речи неслыханной простоты. В Сталине ожил ты! Кроме произведений, посвященных Ленину и Сталину, в сборнике поме­щены песни о Серго Орджоникидзе, Лазаре Моисеевиче Кагановиче, Кли­ментие Ефремовиче Ворошилове. Песням предпослана статья нарко­ма просвещения Казахской ССР Т. Жургенова. Переводы с казахского сделаны К. Алтайским, П. Кузнецо­вым, Н. Сидоренко, М. Тарловским.
Извещение Продолжение общемосковского со брания жен советских писателей со­стоится 22 апреля в 7 часов вечера в Доме советского писателя (ул. Во­ровского, № 50).
Л. М. СУБОЦКИЙ. Ответственный редактор
ИЗДАТЕЛЬ: Журнально­газетное обединение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страст ной бул., 11, тел. 4-68-18 и 5-51-69 . Т ТЫх ОТКРЫТ ПРИЕМ ЗАЯВЛЕНИЙ ЛЕТННй
Последний пер., д. 26, тел. 69-61
ДЕТЕЙ ПИСАТЕЛЕЙ-ШКОЛЬНИКОВ и ДОШКОЛЬНИКОВ. Заявления принимаются в санаторном отделе Литфонда СССР. комната 5, (телефон 49-18) от 2 час.--5 Издательское товарищество иностранных рабочих в GGGP г. Москва, ул. 25 Октября, 7
ящика своего стола всякую «грязную бумагу»; в-четвертых, в своей авто­биографии Маяковский переврал мнотие даты и, между прочим, не­правильно датировал начало своей поэтической работы (с 1909, а не с 1912 года); в-пятых, Маяковский пи­сал обычно на чем попало - на клочках, на коробках, на бумажках от конфет и пр. До сих пор поэтому не исключена возможность открыть что-либо новое из работы Маяковского. Брик, а за ним т. Катанян напоминают, как сти­хи для Моссельпрома, напечатанные теперь в IV томе, были открыты толь­ко через специальное обращение в «Вечерней Москве», на которое от­кликнулся кладовщик -- коллекцио­нер старых бумажек и оберток… На вечере ДСП выступил англий­ский поэт т. Герберт Маршалл --- пе­реводчик Маяковского, сообщивший ряд интересных фактов. Англичане читают давно Чехова, Достоевского, но о Маяковском ничего не знали до последнего времени. Теперь в моло­дом «Рабочем революционном театре» начали читать стихи, в том числе Маяковского, со сцены, благодаря нему появился интерео к его творче­ству в более широких массах. Г. Мар­шалл прочел ярко и довольно точно переведенный им отрывок из поэмы «Хорошо». На вечере в МГУ Н. Асеев прочел с большим подемом две главы из поэмы «Маяковский начинается», а K. Чуковский поделился воспомина­ниями о первом своем знакомстве с Маяковским и рассказал, как был создан «Чукроста», т. е. посвященный ему шуточный цикл картинок с под­писями. Л. Кассиль подчеркнул, что Мая­ковский был таким, как он описан у него в очерке, только в пестрой ауди­тории Политехнического музея, где, он знал заранее, будет много его про­тивников, готовых его «поддеть», и что он «был совсем другим» - тер­пеливым учителем и товарищем -- в рабочей аудитории. Из иностранных поэтов в МГУ уча­ствовали Ан. Гидаш и польский поэт т. Стандэ, блестяще прочитавший свой перевод поэмы «Во весь голос».
C. ВЫШЕСЛАВЦЕВА
Вечера Маяковского Апрельские_ вечера Маяковского повторяются каждый год по устано­вившейся схеме: неизменно председа­тельствует Безыменский, неизменно читает свой очерк Кассиль, с таким же темпераментом - и, увы, с теми же ошибками! -- исполняет «Совет­ский наспорт» бригадник Вальдман, так же волнуется публика, поджидая под конец вечера главный «гвоздь программы» -- Яхонтова… Выступают почти исключительно личные друзья Маяковского: Брик, Асеев, Перцов и др. По такой схеме прошли и в этом году вечера, организованные ССП: 13-го в МГУ и 14-го в ДСП, с той лишь - правда, довольно существен­ной -- разницей, что первый был пе­регружен и в общем прошел ожи­вленно, второй же был явно «жидко­ват» и едва-едва вообще не сорвался: обозначенные в программе писатели были представлены в ДСП только Бе­зыменским и Шкловским - предсе­дателем и докладчиком… Между тем, приглядитесь, как жад­но внимает публика, особенно моло­дежь, каждому живому слову живых людей о живом Маяковском! Как хо­чется ей услышать на этих вечерах крупнейших представителей совет­ской литературы и критики! Когда поймут наши писатели, что вечера Маяковского (и не только в апреле!) - дело не администратора т. Лавута и группы друзей Маяковского, а их общее писательское дело? Когда они, наконец, придадут им более широкий общественный характер и размах? Наступит ли такой момент, когда само правление ССП будет составлять план и контролировать содержание всех выступлений о Маяковском, ко­гда оно будет интересоваться тем, что и как читают чтецы, на которых лежит ответственнейшая задача - донести до аудитории слово самого Маяковского? Уполномоч, Главлита В--26121 и в Репертуар чтецов до такой степени случаен и несогласован, что на вечере ДСП, например, читались почти исключительно «заграни ные» стихи Маяковского и не прозвучало ни од­ной сатиры Маяковского последних пет на советские темы -- столь нуж­ной, столь актуальной и сейчас! На вечере в МГУ пробел этот восполнила только артистка Кайранская, горячо очень кстати исполнившая «Столп», «Служаку» и «Любовь». В. Яхонтов своих «монтажных» целях читал не только Маяковского, но и напри­мер… Гусева, в пределах же Маяков­ского перескакивал беспрепятственно с «Хорошо» на «Ленина» и обратно, иногда оставляя даже висеть в воз­духе рифмы… Если принципы лите­ратурного «монтажа» являются вооб­ще спорными, то применение их здесь, на вечере Маяковского, было уж бесспорно неуместным! Обилие ошибок в словах, в рифмах, искажение ритма (а, следовательно, и интонации!) Маяковского большин­ством чтецов свидетельствуют об от­сутствии у нас настоящей культуры звучащего стиха, - вопрос острый и важный, о котором следует, наконец, говорить всерьез! Очень огорчает, что «Бригада Маяковского» не делает ощутимых успехов ни в смысле рас­ширения своего репертуара, ни в от­ношении самой подачи текста. А, в сущности говоря, кто другой, как не они, должны были бы показывать профессионалам образцы безукориз­ненно точной, правильной, грамотной читки Маяковского. Исполнение стихов в ДСП было вы­делено что уже принципиально неверно - в особое «концертное от­деление»… Посмотрел бы Владимир Владимирович на Дом писателя в ту минуту, когда на фоне его портрета, довольно безвкусно украшенного цве­точками в горшочках, сидел… виолон­челист (ничего не желаю сказать о
ОТКРЫТА ПОДПИСКА на ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ Срок выхода из печати: В четырех томах на английском языке в 16 руб. Иностранных платы сумме необходимо в Рабочих Том I - второй квартал 1937 г. Том I - третий квартал 1937 г. Том III - четвертый квартал 1937 г. Том IV - первый квартал 1938 г. Подписная плата на все 4 тома-64 руб. и в счет Заказ авано в
нем лично плохого), и растроганная публика внимала меланхолическим звукам Рахманинова! Как разнес бы он своим бичующим остроумием весь этот ненужный «заупокойный лом»! тельном A. Безыменский в своем вступи­слове (в МГУ и в ДСП) под­черкнул боевое, мобилизующее значе­ние стихов Маяковского. На с езде писателей врагом народа Бухариным была сделана, -- говорит он, попытка диверсии: с одной сто­роны, Маяковский «классик», с другой -- его время прошло. С Мая­ковским Бухарин хотел вывести из ни строя всех представителей политиче-Мг ской поэзии. Противопоставление Маяковскому Пастернака имело та­кой же смысл, какой имело при жиз­Маяковского противопоставление ему Есенина. живет с нами каждой своей строкой, «да здравствует Владимир Манков: ский!» - восклицает т. Безыменский. «Доклад» В. Шкловскогов ДСП со­состоял из двух-трех положений. Пре-им жде всего, было бы правильнее на­звать доклад не «Политическая поэ­зия Маяковского», а «Нечто о Маяков­ском как о политическом поэте». - Маяковский нес огромный груз нового призвания поэта. Он хотел стать иистал гопосом революции. «Звуки новые», о которых говорил Пушкин в первоначальном варианте «Памятника», это звуки народного то­нического стиха; к нему прибегал еще Радищев, о нем писал и Восто­ков, называя его «стихом-сказом». Пушкин наметил задачу, Маяковский завершил: создавая новую поэти­ческую систему, он приходит к народ­ному стиху, ибо только этот стих мог выразить революцию. «Маяковский ее был предсказан Пушкиным» - так формулирует Шкловский это свое положение.
подписной
направлять СССР
адрео Торготдела Издательства - Москва, ул. 25 октября, 7. 3 тома по выходе их из печати женным платежом из расчета 16 руб. В счет авансовой суммы в 16 руб. подписчики Упаковка и пересылка за счет Издательства. Продажная цена отдельных томов - 18 руб.
будут разосланы подписчикам нало­ва том. 4-й том. получат
Тираж ограничен.
ОТКРЫТ
ПРИЕМ
ПОДПИСКИ
на новый ежемесячный научно-популярный журнал ,,НАША СТРАНА в даст родины, КОН. ярких Феликс редактро полное Ответственный красочных очерках социалистической
«Наша о
страна» географии
представление ее недр, т. д. республик, вавов­Союз, стала о
отдельных наших и
нашей областей и районов.
«Наша страна» покажет процесс осноения вания новых путей, «Наша с страна» их историей дружной, «Наша ков историей как наша истории экскурсионно-туристических переделку с и об географии ознакомит культуры
богатства нашей из
страны
народов, страна
населяющих тюрьмы
наш
народов
братской
семьей, расскажет
страна» важнейших и
исследований об походах,
нашей изучении
родины, памятни-
старины
вамечательных
местах. В отделе «Страны мира» будут показаны иностранные государства в разрезе общей тематики журнала, Журнал будет снабжен географиче­скими картами и иллюстрациями (фото, рисунки, многокрасочные репро­дукции). на дентов, Журнал рассчитан учеников и широкого молодого советского читателя (сту­классов средней школы, на стахановцев про­командиров Красной армии, преподавателей Первый номер выйдет в апреле 1937 года. цена: 12 мес.-36 руб., 6 Подписная Отдельный номер - 3 руб. Требуйте в киосках Подписку направляйте почтовым переводом: бульвар, дом 11, Жургазобединение, или сдавайте на местах. отделениями Жургаз а почтой, Подписка Соювпечати и
старших полей,
мышленности и др.).
руб., 8 мес.-9 руб. Соювпечати. Москва, 6. Отрастной и упол­повсе­инструкторам принимается
номоченным газет. местно ных
также
уполномоченными
транспорт-
ЖУРГАЗОБ ЕДИНЕНИЕ.
Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30,