Литературная
газета
№
23
(659)
3
Вырастим
здоровых,
жизнерадостных
советских
преданных своей родине! Из первомайских лозунгов ЦК ВКП(б). Над миром кружится весна, Как наша песня в этот день. И враг бледнее полотна, Роняет руки в этот день. Теряя силы и покой, Он чует смерть над головой, Он видит полночь над собой В такой весенний, ясный день. Весь мир трудящихся - за нас. Не в первый год, не в первый раз Везде, куда б ни глянул глаз, Знамена красны в этот день. В свой лучший цвет весь мир одет Лицом к Москве встает рассвет. Весь мир свой лучший шлет привет Сулейман СТАЛЬСКИЙ Первомайские стихи Вождю народов в этот день. И Сталин поднятой рукой Улыбкой ласково-простой Весь мир поздравит трудовой С великим маем в этот лень. Весна идет со всех сторон, Распахнут настежь небосклон, И даже солнце шлет поклон Победам нашим в этот день. У моря яблони цветут… Навстречу корабли плывут, И наши птицы там поют О нашей славе в этот день. Перевод ЭФФЕНДИ КАПИЕВА
детей,
Первое мая Галактион ТАБИДЗЕ И. ФЕФЕР
Высокие звезды над нами горят, И звезд этих ярких не счесть. У белых, у желтых, у черных ребят Хорошая родина есть.
Мы пляшем, поем и смеемся сейчас, Нам весело жить на земле, И все потому, что о каждом из нас Заботится Сталин в Кремле. C. МИХАЛКОВ.
Как цветы украсили мой город! Ну, кому жасмины, мак, спрень? -- бойкий мальчик - нараспашку ворот - говорит мне в первомайский день
… Мы желаем мира. мы желаем завершить социализм вполне. Все. кто хочет строить наше зданье населенный гениями мир, кто желает видеть состязанье будущих резцов, все, в сень палитр и лир, - музыкант, ПОЭТ и живописец, кто в звуки с красками влюблен,- дайте руки мне и становитесь коммунистических знамен! Перевод с грузинского Б. БРИК
Лучезарный полдень перед нами синие ворота распахнул, и весна зелеными штыками предо мной берет на-караул. И гремит, как прежде, первым маем
ПЕСНЯ АЛА-ТАУ народный певец - Из А. Байсалбаева,
Я гляжу на тебя, Ала-тау, и вижу: акын Киргизии Я гляжу на тебя, Ала-тау, и вижу: Самуил ЛЕХТЦИР НА СТРАЖЕ В ночи к реке уснувшей скользят во мраке тени, Луна холодным глазом глядит на темный край. Мой часовой, ты зорок, не веришь в час весенний - Чине? Стай! *) Сверкнул огонь винтовки, как молния в осоке, Изменчивую полночь - возьми, перелистай. И он звенит, твой голос, взволнованный, высокий: - Чине? Стай! Поэзия, заводы, долина и пригорокЗастава всюду нынче, и ты, товарищ, знай: тоже буду зорок. Стихом вооруженный, я - Чине? Стай! С вышины водопады летят, Ледники по ущельям блестят, Расцветает по скалам арчи И горячие льются ключи, И улары - горные птипы По лесам Ала-тау поют. Кзыл-аскеры, как барсы, границы От коварных врагов стерегут. Вижу я табуны лошадей На просторах киргизских степей И отары овец на джей-ляу 5: То колхозы твои, Ала-тау, Богатеют и крепнут наславу. Расцветает киргизский народ; Он под сталинским солнцем Через пустыни и горы, Через степные просторы, Через пески и моря, Через вершины Памира Сталин стоит над землей, … Ала-тау нового мира! цветет, Он сталинским светом согрет, Он сталинской лаской согрет, Вижу сталинский, солнечный свет На вершинах твоих, Ала-тау. Я гляжу на тебя, Ала-тау, и думаю: С кем я сравню Ала-тау, Кто равен тебе, Ала-тау, Кто выше тебя, Ала-тау? Только Сталин равен тебе, Только Сталин выше тебя, Жемчужина гор - Ала-тау! Я гляжу на тебя, Ала-тау, и вижу: Перевод с киргизского АНДРЕЯ АЛДАН го-Арчи - кустарник. 5 Джей-ляу - горные пастбища. Стоят снеговые громады, Зеленые спят ледники, Горячие бьют родники, Я вижу на скалах твоих, Рогатых архаров , седых Баранов и горных кульджу . Я в темное небо гляжу И вижу тебя в вышине, Ты с небом стоишь наравне. Я гляжу на тебя, Ала-тау, и слышу: Горные птицы - улары В девяносто поют голосов. Радость и счастье, борьбу и любовь Слышу я в песнях уларов. От ледников прекрасна ты, От водопадов прекрасна ты, От песен уларов чудесна ты Жемчужина гора - Ала-тау. Я гляжу на тебя, Ала-тау, По зеленым ущельям твоим Уползают туманы, как дым. Вижу, ловкие барсы идут, Кзыл-аскеры о славе поют. Словно гибкие барсы, они Охраняют счастливые дни И границы твои, Ала-тау. Дождь пройдет над тобой, Ала-тау, И долины очистит гроза, Сразу ясными станут глаза, Сразу станешь дышать глубоко, Так же чисто, светло и легко мить на крепкой советской земле, Как дышать у вершин Ала-тау. и вижу: сейчасАрхары -- горные бараны. * Кульджу - горный козел. Улары - птицы, живущие в рах Тянь-Шаня.
передача на большой волне:
ИМЯ СТАЛИНА Вечно будут мчаться реки, Вечно поле зеленеть, Имя Сталина вовеки Будет солнцем пламенеть! С ним и горам не сравниться, Мелок океан пред ним, Поколения гордиться Вечно, вечно будут им. И несется песня смело Вдоль лесов, долин, полей, И поют ее карелы, Кабардинец и еврей. Песни ширятся, как реки, От Чукотки до Кремля, Славой Сталина вовеки Будет полниться земля! И кремлевским пятилучьем, Радость светится в глазах, Мы всесильны, мы могучи На земле и в облаках. Вечно будут мчаться реки, Вечно поле зеленеть… Имя Сталина вовеки Будет солнцем пламенеть! Часовому на границе, Что отчизну сторожит, Слышно, как по свету птицей Имя Сталина летит. Там, где лист дрожит от страха, Крыши гнутся до земли, Стал он другом для феллаха, Братом стал он для кули. Вечно будут мчаться реки, Вечно зеленеть поля. Славой Сталина вовски Будет полниться земля! Перевод с еврейского B. БУГАЕВСКОГО
А. ТВАРДОВСКИЙ
своего, никакие соблазны не отвлекут Петьку от летного пути. Еще несколько лет, всего несколько лет! В кепке, спокойный, довольный жизнью Володя насмотрелся этих аэропланов и дома - он живет рядом с аэродромом. Танки тоже прекрасная вещь, но и танки Володю сейчас не увлекают. Ему просто хорошо. Он занял лучшее место на улице, и в жизни место у него не плохое - он советский школьник. Приятно жить на свете и приятно спокойно ожидать завтрашних дней. К тому же Володя мечтатель, только мечты у него все разные, сегодня одни, завтра -- другие. Пусть танки с грохочущими взрывами прохоменее только дят мимо. Они хороши, но не хороша была и кавалерия, что скрывшаяся за углом. Надя прищурила глазенки на сверкающую стаю самолетов, - наших советских самолетов, приветствующих трудящихся в день пролетарского праздника. У Нади радостно на душе, нет у нее ни зависти, ни мечты, чистая свободная радость. Второй этаж предается, главным образом, восторгам. У Вани разгона нет настоящего, а то прыгнул бы он прямо в средину эскадрильи, прыгнул бы без всякой цели, от одного только восторга. Ваня сейчас забыл даже об утренних неприятностях,
ШОФЕР Молодой, веселый, важный За рулем шофер сидит. И кого ни встретит - каждый Обернется, поглядит… Едет парень, припорошен Пылью многих деревень. Путь далекий, День хороший. По садам цветет сирень. В русской вышитой рубашке Проезжает он селом. У него сирень в кармашке, А еще и на фуражке, А еще и за стеклом… И девчонка у колодца Скромный делает кивок. Журавель скрипит и гнется, Вода льется На песок. Парень плавно, осторожно Развернулся у плетня.
Этот, в капитанской фуражке, только что пробил головой заслон из Петьки и появился на переднем плане. Собственно говоря, он стремился поближе рассмотреть проходящие по улице танки, но глаза сами собой поднялись к небу. А на небе творится невероятно чудесное, нестерпимо притягательное для хорошей мальчишеской души! Будущий капитан северного морского пути очень недалек от мысли: не переменить ли морской путь на славу советского летчика? Слишком уж сильно впечатление, упавшее на его голову, прикрытую капитанской фуражкой! Вот у Петьки, у того никаких нет вопросов. Он должен быть только летчиком, и как можно скорее. Мертвые петли, штопоры и скольжения вызывают у него в настоящую минуту отнюдь не восхищение. Нет, они вызывают только зависть. Это чувство так сильно у Петьки, что он не заметил даже агрессивно-нахального проникновения на первый план этого самого франта в капитанской фуражке. Легкая досада, конечно, где-то царапает сердце, но некогда заниматься этой досадой. Так недоступны для Петьки небо и стальные ловкие птицы, самой природой назначенные для петькиной деятельности. Ничего, Петька добьется
казываясь от пальто, отмахиваясь от уговоров, отуказаний на холодную погоду… Коля, - тот удрал из дому без пальто, успел обойти все улицы, площади и переулки, устал страшно и от ходьбы и от впечатлений, но все забыл, забыл даже, что ему холодно. Слишком реально связана его душа с душой того летчика, который идет впереди эскадрильи. Коля уже не различает его крыльев на фоне туманного неба и все следит за ним и мечтаето чем-то неясном и радостном, о какой-то высоте, о каком-то человеческом полете. Другое дело - Севка. Он никогда не мечтает и не будет мечтать. Он реалист и техник. Его увлекают сложные пути самолетов, и он радуется их удаче, как конструктор находке товарища. А вся семерка праздничным ярким букетом глядит в лицо первому мая, в лицо нашему надежному будущему. Не красочные одежды творят эту яркость. Посмотрите, какая радость сверкает перед вами в лицах этих детей, сколько уверенной горячей радости в их сколько новой человеческой свободы в их улыбках! АНДРЕЙ ГАЛЬЧЕНКО
Разрешите, Если можно, Напоить у вас коня… Та краснеет и смеется, Наклонилась над ведром. -Почему ж? Вода найдется, С вас и денег не берем. Где-то виделись, сдается?…- А вода опять же льется, Рассыпаясь серебром. Весь - картина, Молодчина От рубашки до сапог. Он уже садясь в кабину Делает под козырек. На околице воротца Открывает сивый дед. А девчонка у колодца Остается, Смотрит вслед: Обернется или нет?…
С молдавского перевел ЯКОВ ГОРОДСКОЙ
*) Кто идет? Стой!
когда возражал и грубил матери, отФото т. РЮМКИНА 4. ПИСЬМО Поэт С. в Москве получил письмо: «Хор у нас хорош, сами составили из четырнадцати старых казаков. пора мне спать», «Ермак Тимофеевич», «Стенька Разин» и тому подобное. А новых песен маловато. Уж я сам составил песню, только трудновато мне, как я не писатель, песни составлять. Песня такая: Пускай страна нам скажет слово: - А ну-тка, братцы казаки! И вмиг казачество готово Содвигнуть в бой свои полки. Сами понимаем, что не очень получается, зато от души. Вот бы вы, товарищ поэт, для нас песни написали… А уж мы так споем, что хоть кого за сердце тронем. Может, дадите ответ? Составил сие письмо казак колхоза им. Красной Армии, станицы Слепцовской, Сунженского района, Чеченской области Булогзуров Иван. А расписался за него, по его неграмотности, казак Щербинин Александр». 5. СТАТИСТИКА БАШАРАТ МИРБАБАЕВОЙ Башарат Мирбабаевой 17 лет; она - узбечка из дальнего кишлака. Башарат сидит иногда с карандашом в руках и, пока мать готовит ужин, занимается подсчетами. Она пишет в колонку: - Прыжков с парашютом - 15. - Самостоятельных полетов на самолете -- 30. сутствии мужчины, говорит: - Сердце птицы? Это моя гордость: курица родила орлицу. 6. НЕДОСТАТОК ГОРОДА МАГАДАН рит: Город Магадан отстоит от Москвы на 10.000 километров, от Хабаровска - на 2.000 километров. Приезжего ведут показывать город Магадан. Его ведут по асфальтированным улицам. Ему показывают красивые каменные здания Дома специалистов, Дома связи, школы-десятилетки, дирекции Дальстроя, фабрики-кухни, издательства ежедневной газеты. Он п Он посещает музей, парк культуры и отдыха, стадион, зверинец. За обедом его угощают свежими овощами из теплиц города Магадана. На белоснежной скатерти стоят цветы из оранжереи города Магадана. Вечером приезжий смотрит в драматическом театре «Ромео и Джульетту». Отправляясь на ночлег в комфортабельную гостиницу, он гово- Ваш город прекрасен. В нем нет недостатков. Ему отвечают: - Нет, город Магадан имеет недостаток. - Какой? - спрашивает приезЖИЙ. И ему отвечают: - Города Магадана нет на картах и в атласах Союза. Он строился быстрее, чем печатаются карты и атласы. 7. РЕЧЬ АРТИСТА Из стенограммы II Чрезвычайного Сезда Советов Калининской области. Выступление артиста Калининского драмтеатра И. П. Лобанова: …Я сыграл в этом городе 100 ролей, сто ролей за десять лет работы. Это мой вклад в культурную жизнь города. Это моя доля в той работе, которой подводятся сейчас итоги на сезде. (Аплодисменты). Я приехал в
Бор. ОЛЕНИН
рялся, когда мои избиратели дали мне наказ: 1) создать в городе филармонию с собственным симфоническим оркестром, 2) построить новый большой кинотеатр. 3) открыть музыкальную школу, 4) организовать театр юного зрителя. Разрешите доложить: все наказы моих избирателей выполнены. (Аплодисменты). 8. АФОРИЗМЫ ПОВАРА АНЦИФЕРОВА Часть, которой командует т. Горунов, входящая в состав краснознаменной ОКДВА, выехала на тактические маневры. В течение многих дней часть была оторвана от базы, проводила маневры в сложнейших условиях глухой тайги. Повар части т. Анциферов изрек в эти дни афоризм, который стал популярным во всей части: - Как драться, так и питаться надо одинаково во всех условиях. Если о первой части афоризма позаботились бойцы и командиры, то о второй позаботился сам т. Анциферов. В глубине тайти он продолжал кормить свою часть так, как будто находился на базе. Вот меню одного дня, предложенное бойцам поваром Анциферовым: Завтрак: Суп с макаронами. Хлеб со сливочным маслом. Чай и бутерброды. Обед: Ужин: Борщ украинский. Жареные котлеты с гарниром. Компот. Вермишель жареная с мясом. Блины с медом. Кофе. В ответ на благодарность бойцов и командиров повар Анциферов изрек свой второй афоризм: - Чем человек лучше сражается, тем он лучше ест. Но можно сказать и так: чем человек лучше ест, тем он лучше сражается. Один из командиров сказал поваруду Анциферову: - Ты, т. Анциферов, лупишь афоризмы лучше, чем Сократ какой-ни-
будь! Повар Анциферов ответил с достоинством: - А то нет? Попробовал бы Сократ компот приготовить в тайге… 9. ПОРТРЕТ ФАЙЗУЛЛЫ ЮНУСОВА Заметка из ташкентской газеты: «Вчера и сегодня наши читатели осаждали редакцию телефонными звонками и телеграфными запросами. Спрашивали по поводу портрета знатного колхозника-орденоносца Файзуллы Юнусова, помещенного на первой странице нашей газеты: «Не произошло ли недоразумение? Не перепутали ли клише?». Спешим рассеять недоумение наших читателей. Нет, не перепутали. На фото изображен подлинный Файзулла Юнусов, портреты которого мы неоднократно печатали. Но узнать его действительно трудно, так как он сбрил свою почтенную бороду, так хорошо известную всем. Он говорит: «Я молод душой, но хочу быть молодым и внешне». Вот почему он пренебрег заветами старины и сбрил бороду. Таким образом все обстоит благополучно Файзулла на месте. Но бороды нет»… 10. ОДНО ИЗ СОТЕН ПИСЕМ «ДВК, Застава им. Валентина Котельникова, Петру Котельникову. Уважаемый товарищ Петр Котельников. У нас тут ребята выдумали две пословицы, так я посылаю их тебе. Первая такая:
Новеллы, жкизнью 1. ЧЕТЫРЕ ДОЧЕРИ РАХИМОВА Когда у жены узбекского батрака Рахимова родилась четвертая дочьв доме воцарился траур. Рахимов поик головой и сказал тихо: -Это несчастье. Его жена, прижимая к груди новорожденную, ответила несмело: Может быть счастье придет в нш дом… Может быть ты найдешь нучшую работу… - Женщина, - сказал ей Рахимов, ы сама не веришь своим словам Так жил мой дед, так жил мой отец, ак придется жить и мне. Так живет народ мой. В этот день в доме не было даже вблешки, чтобы накормить роженицу. Не было горсти угля, чтобы затопить мангал. Было это много лет назад. Сегодня колхозник Рахимов из артли «Сировчи» отдыхает, у него выадной день. На столе шурпа, жирный плов, сладости. На Рахимове хорошая одежда, на его жене шолковое платье. Его дочь Рухсара, «одно ичетырех несчастий», давно кончиинтернат им. Забиниса, кончила м рабфак, поступила в плановый институт им. Куйбышева и теперь работает экономистом. Сын Касым кнчил тот же институт. Юнус и аджи кончили Педагогическую Академию. Юсуп, Замира и Гюльджих учатся в средней школе. Жена Рахимова говорит задумчиво: Счастье пришло в наш дом. Но вдруг оно покинет его? - Женщина, - отвечает ей Рахимов, - ты сама не веришь своим словам. Это счастье не может покинуть нашего дома, ибо оно пришло в
I. На текущем счету колхозников имеются суммы в 20.000, 15.000 и т. д. II. Колхоз «Камарлю» обладает крупными ассигновками на культур-
каждый дом. Оно не может уйти, ибо ное строительство, колхозного дохода. 2. ГВАРЕНГИ В ДОЛИНЕ АРАРАТА Колхоз «Камарлю» в долине Арарата, в Армении, вел оживленную переписку с Союзом архитекторов. Суть заключалась в следующем. Колхозник этого колхоза Шахбалдян был на побывке у родственника, работающего в Ленинграде. Ему показывали достопримечательности города, в том числе и театр, построенный великим Гваренги для Екатерины П. Этот театр имеет совершенно круглый зрительный зал, обитый красным бархатом. Рассказ Шахбалдяна о театре Гваренги произвел сильное впечатление на колхозников «Камарлю». На общем собрании они решили: 1. Театр стиля Гваренги необходим колхозу «Камарлю». 2. Красный бархат к лицу армянским девушкам. 3. Надо обратиться в Союа архиЗа текторов для проведения плана постройки театра в жизнь. Союз архитекторов ответил колхозникам, что постройка театра по образцу театра Гваренги в Эрмитаже обойдется слишком дорого и будет не под силу колхозу. В ответ колхоз «Камарлю» прислал выписку из бухгалтерской книги:
III. Театр Гваренги будет оплачен колхозом, сколько бы он ни стоил. Театр - копия эрмитажного театра Гваренги заканчивается постройкой в колхозе «Камарлю», в долине Арарата. 3. ДИАЛОГ Директор фабрики им. Свердлова Пучигин пришел домой к обеду не в духе. За супом он сказал жене: - В райком вызывали… Жена неопределенно переспросила: ректор. - Да?… Как суп - вкусный? - Вкусный, - мрачно ответил диЗа котлетами директор сказал: - Выговор в райкоме сделали! И снова жена также неопределенно переспросила: - Да?… Как котлеты - не пережарены? - Котлеты хороши, - ответил директор так же мрачно. За компотом он стал словоохотливей. - Холку мне в райкоме натерли… жен ИТР… За то, что до сих пор их смету по культурным мероприятиям не утвердил. Придется утвердить!… И тогда жена директора Ефросинья Родионовна Пучигина ответила: - Давно бы так! Не пришлось бы тогда председателю Совета Жен ИТР Ефросинье Родионовне Пучигиной на тебя в райком жаловаться…
-Полетов высшего пилотажа -- 2. Башарат -- хороший пилот, она научилась летному делу быстро. Ее мать говорит в ужасе: Если б у тебя было 15 сердец, и те могли бы разорваться от 15 прыжков, дочь моя! Башарат отвечает: - У меня только одно сердце, ма-
«Что ты прешь на чужую гать, как япон в Мещерякову падь?» Это, если кто нахрапом лезет, тогда говорят. А другая: «Не пускай в огород ни свинью, ни птицу, не цавай врагу перейти граСообщаю тебе, может, пригодятся. Тракторист Егор Половиков. Колхоз «Своболный твтл».
ма, но это - сердце птицы. И тогда старая Айхан Мирбабаева, еще недавно не смевшая сесть в приэтот город гостем, а стал в нем хозяином. Меня выбрали здесь членом районного Совета. Я сначала расте-