25 (661)
Литературная газета №
Хроника искусств в * Композитор В. Волошинов п шет оперу на сюжет пьесы Виктор Гусева «Слава». Либретто написан самим драматургом. Опера включен репертуар Большого театра. * Большой праздник музыки песни состоится в день открыти Центрального парка культуры и дыха (18 мая) в Москве. в В. Новые песни о Ленина и Ст лине собрал в большом количеств Институт фольклора Украинской а демии наук. Лучшие из этих пем будут изданы отдельным сборникм художественной обработке компояк торов М. Гозенпуда, В. Коселко Грудина, Арнаутова и др. * На гастроли в Ленинград вые жает 15 мая Киевский орденоносны театр оперы и балета. Театром будь показаны 3 украинские оперы: талка Полтавка», «Запорожец з наем», «Тарас Бульба» и опера чет ского композитора Сметана «Продв ная невеста». * Ольга Форш и Д. Щеглов нап сали либретто для оперы «Рассвет на тему революционного рабочет движения конца прошлого столетя Музыку к опере пишет композит Давид Френкель. * Композитор М. В. Коваль закол- чил работу над оперой «Усадьба», основу которой взят сюжет «Граф Нулина». Либретто написано Ю. М Анисимовым.
ЛИТЕРАТУРНЫЙ КАЛЕНДАРЬ 1838 г. Песня о купце Калашникове 12 мая 1888 г. в «Литературных прибавлениях к Русскому Инвалиду» впервые была опубликована «Песня про царя Ивана Васильевича, молодо- го опричника и удалого купца Калаш- никова». Лермонтов закончил «Песню» вско- ре после того, как был выслан из Пе- тербурга за стихотворение «На смерть поэта», А. А. Краевский, редактиро- вавший тогда «Литературные при- бавления», получив «Песню», сразу же направил ее в цензуру. Цензор, узнав, что автором является Лермон- тов, категорически запретил печата- ние. Совершенно невозможно, - по- яснил он, - печатать стихи челове- ка, только что сосланного на Кавказ за либерализм. Краевский обратился за поддержкой к Жуковскому. Про- читав «Песню», Жуковский пришел от нее в восторг и написал письмо министру народного просвещения Уварову. Уваров, прославившийсяго- нениями на Пушкина, на этот раз снизошел к просьбе Жуковского и разрешил напечатать «Песню», но без фамилии автора. Краевскому приш- лось опубликовать ее за подписью: <-вЪ». «Песня» имела редкий успех. Бе- линский писал о ней: «Здесь поэт от настоящего мира неудовлетворяющей его русской жизни перенесся в ее ис- торическое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокро- веннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим». Как известно, ряд комментаторов и биографов Лермонтова долгое время пытались толковать «Песню», как примирение Лермонтова с русской действительностью, ибо поэт «ни еди- ным возгласом возмущения или про- теста не нарушил эпического спокой- ствия грустной «Песни» (Котлярев- ский). Другие утверждали, что «Пес- ня» представляет собою всего навсего «стилизацию народного эпоса - ха- рактерный для Лермонтова этих лет фольклорный опыт» (Эйхенбаум). Рез- кую отповедь подобным толкованиям дал в свое время А. В. Луначарский. «Как смешно, что в лермонтовской «Песне про купца Калашникова», - писал он, - хотели видеть какую-то гармонию, какое-то примирение… смысле классической законченности это произведение стоит на равной вы- соте с лучшими произвелениями Пушкина. Но разве не чувствуется, что в нем есть заряд гигантского мя- тежа? Разве не изумительно, что в «Песне о купце Калашникове» вы- ступает в качестве носителя бунта представитель третьего сословия? Ес- ли этот представитель третьего сосло- вия еще не осмеливается поднять ру- ку на царя, а только на его любимца, то тем не менее все там сводится к противопоставлению проснувшейся чести горожанина -- царским капри- зам, царской силе самовластия». 1912 г. Умер А. Стриндберг 25 лет назад, 14 мая 1912 г., умер Август Стриндберг - один из круп- нейших шведских писателей. В пер- вых своих произведениях Стринд- берг - убежденный последователь на- турализма. В 80-х годах он - при- знанный глава натуралистической школы шведской литературы. Как драматург Стриндберг приобретает в тот период значение, далеко выходя- щее за границы его родины. Его дра- мы оказывают влияние на весь евро- пейский и особенно на немецкий театр. В этот период Стриндберг яростно нападает на буржуазный строй Прой- дя через полосу ницшеанства и ми- стицизма, в последние годы жизни Стриндберг опять направляет свое внимание на органические пороки общественного строя и обрушивается на него в «Черных комнатах» с еще большей силой, чем в «Красной ком- нате», написанной в начале литера- турной деятельности. На русский язык переведено много произведений Отриндберга. На рус- ской сцене ставились и его пьесы («Отец», «Фрекен Юлия», «Эрик XIV»). 1907 г. Умер Гюисманс 30 лет назад, 12 мая 1907 г., умер известный французский писатель Жо- рис Карл Гюисманс. В молодости Гюисманс вместе с Мопассаном при- нял участие в сборнике учеников и последователей Золя «Меданские ве- чера». В дальнейших своих произве- дениях, написанных в духе натура- листической школы, он рисует быт деклассированной, разорившейся мел- кой буржуазии.
«СУЛАМИФЬ» В ГОСУДАРСТВЕННОМ ЕВРЕЙСКОМ ТЕАТРЕ
власти чувств, «сильных, как смерть» и «жестоких, как ад», перед нами на- род, умеющий веселиться с детской непосредственностью и отражать ата- ки неприятеля с львиной храбростью, любящий предания и песни старины, верный законам дружбы и т. д. Спектакль «Суламифь» насыщен народной поэзией. Этим он обязан в значительной степени автору текста* С. Галкину. Этот замечательный ху- дожник, снискавший всеобщее ува- жение своими прекрасными перевода- ми классической литературы («Коро- ля Лира», «Скупого рыцаря» и др.), в то же время являет собою тип поэ- та, впитавшего в себя и лучшие тра- диции еврейской поэтической культу- ры. Это оказало ему незаменимую ус- лугу при работе над «Суламифью». Читать стихи «Суламифи»---наслаж- дение, и не меньшее наслаждение их слушать. Они лаконичны, музыкаль- ны, полны внутренней динамики и произносимы, А, главное, это поэзия, чудесно воскре- колорит «Песни песней», дающая полное ощущение ее трепет- ных и многообразных ритмов. В полной гармонии с текстом Гал- кина и музыка Л. Пульвера Она вхо- дит в спектакль, как органическая его часть, сливаясь с тем, что происхо- дит на сцене. В ней легко обнаружить народные истоки мелодий, смело, та- лантливо используемых Пульвером. Народность--особенность творчества Пульвера, и именно это обстоятельст- во обеспечило его произведениям исключительную популярность среди еврейских масс. Текст, музыка и необычный для Госет подход к историческому ма- териалу, сопряженный с вдумчивым использованием народного эпоса, - вот что определяет безусловный успех спектакля. В актерском исполнении нет осо- бых взлетов, «озарений», нет той про- никновенности, мы бы сказали, бла- гоуханности, которой отличается ра- бота Галкина и Пульвера, Но все ис- полнители (Розина, Шехтер, Берков- ская, Минкова, Шиаенок, Ней, Фаб- рикант и др.) искрение увлечены и создают в конечном счете ансамбль, осуществляющий поставленные перед ним задачи. Михоэлс в содружестве с художни- ком Рындиным нашел ясный и спо- койный стиль постановки, помогаю- щий раскрыть поэтическую сущность гольдфаденской легенды в ее новой интерпретации. Элементы «красивости», правда, проскальзывают временами в поста- новке, в самом оформлении спектак- ля. Они, надо надеяться, будут со вре- менем убраны, Точно также следует театру поработать еще и над массо- выми сценами: в них иногда много пластики, много хороводных красок, но… нет народа. Постановщик спек- такля Михоэлс должен обязательно устранить этот недостаток. Вся струк- тура самой пьесы сильно облегчает эту возможность. Я. ЭЙДЕЛЬМАН.
Новая постановка Госет «Сула- мифь» имеет особое значение в твор- ческой истории театра. «Суламифь» знаменует собою новые сдвиги в идей- ном и художественном развитии Госет, является новым шагом на пу- ти к пересмотру и преодолению тех концепций, которые достались ему в наследство от бывшего руководителя Госет Грановского. Много лет на сцене Еврейского те- атра народ показывался как скопище уродливых масок, как сборище чело- векообразных существ--с утрирован- ной жестикуляцией, с вульгарными интонациями, с обезьяньей мимикой. И все это выдавалось за «самобыт- ную», «национальную» форму, все это освящалось разными гнилыми тео- риями эстетствующих пошляков, вер- рода. И хоглядов и приспособленцев! Дорогой ценой уплатил Госет за эту практику. Его актеры надолго разу- чились говорить и двигаться по-чело- вечески, для них оказался закрытым внутренний мир людей, в изображе- нии которых они пользовались сугу- бо условными знаками. Спасительным обстоятельством для театра явилось то, что в своих пои- сках он обратился к величайшему художнику-реалисту--Шекспиру, Ра- бота над «Королем Лиром» оказалась бы большой школой для актеров Го- сет даже в том случае, если бы поста- новка не удалась. Невозможно оку- нуться в мир шекспировских стра- стей, могучего шекспировского слова, и ничего не пересмотреть в своем творческом балансе, не почувствовать в себе настоящей творческой тревоги, не обрести опоры для дальнейшего продвижения к высотам реалистиче- ского искусства. Но в жизнь Госет, наряду с Шек- спиром, вошел косвенным путем другой фактор, не в меньшей мере предопределивший характер послед- ней постановки-«Суламифи». Этим фактором безусловно явилась дискус- сия о «Богатырях», Основной урок дискуссии хорошо усвоен коллекти- вом Госет: он отказался от вульгар- нигилизма в тех случаях, когда речь идет о творческих ценностях на- Госет создал спектакль-легенду, полный поэтического обаяния, прони- занный солнцем, музыкой, воскре- тонкий аромат величайше- го шедевра еврейской народной лири- ки «Песни песней». То, что Госет понял необходимость и законность об- ращения в данном случае к этой жем- чужине не только еврейской, но и ми- литературы, делает ему честь. Еврейские богословы приложили немало усилий к тому, чтобы выхоло- стить из «Песни песней» ее подлин- ное содержание, чтобы утвердить ее обиходе, как морализующую алле- горию на религиозной основе. Спектакль Госет освобождает это детище народного гения из-под спу- теологически-раввинистических комментариев: перед нами люди земными страстями и влечениями, люди, безраздельно находящиеся во в да с и «20 ЛЕТ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ» Писатель Б. Н. Агапов работает сейчас над текстом художественного альбома «20 пет советской впасти». Текст альбома напоминает скорее развер утые надписи в кинокарти- нах, нежели сжатый очерк, и при- ближается в некоторой степени к тем работам т. Агапова, которые были в свое время исполнены им для номеров журнала «СССР на стройке», посвященных Днепрогэсу, электрификации, автомобильной промышленности. В альбоме будут опубликованы документы -- сним- ки с оригиналов декретов советской власти в 1917 году; факсимиле тт. Ленина и Сталина - выдержки из отдельных статей и резолюций; теле- граммы и письма солдат с фронта; редкие снимки из эпохи граждан- ской войны и интервенции. Альбом выходит в Изогизе под ре- помочь,суждения Уншлихта, Н. Н. Рабичева, П. М. Керженцева, Б. Ф. Малкина. Обем альбома 50 печатных листов,
ДЕКАДА УЗБЕКСКОГО ИСКУССТВА Всесоюзный Комитет по делам кусств организует в Москве декаду узбекского искусства, открывающую- ся 21 мая в филиале Большого теат- р будут показаны спектаали гост будут показаны спектакли государ- ственного узбекского музыкальног театра им. Икрамова, концерты Узбек. ской государственной филармонии, ансамбля народных танцев, хоровй капеллы и др. Всего для участия в декаде узбек- ского искусства приезжает в Москву свыше 700 человек артистов, танцо ров, сказителей и народных певцов.
б I H б
Арт. Л. Розина в роли Суламифи в спектакле Государственного ев- рейского театра «Суламифь».
еныписстелеиного все 800-900 писательских жен, то она возросла бы количественно и тогда сделалась бы по-настоящему актива,ельнашающий значительна. Однако работает в активе все еще мало народу. Почему? Надо, прежде всего, с сожалением признать, что об единение жен не на- ло ния, ни конкретной деловой поддерж- ки в руководстве ССП. отоооровой Громадную, быть может решающую, роль сыграло также отношение му- жей. Вряд ли есть у нас писатели, которые прямо запрещают женам за- ниматься общественной работой и при этом кричат, грозят разводом, сту- чат кулаками по столу и бьют посуду. Такой прием был бы слишком не- культурен и даже опасен. Но пас- сивное, глухое сопротивление, под- трунивание, осмеивание активисток, шушукание по углам вместо критики, практикуются, увы, довольно широко. Любой писатель охотно получит гонорар за созданный на бумаге об- раз домашней хозяйки, которая ста- ла расширять свой мир, стала вни- мать другому шуму, кроме шума при- муса, которая бросила в обществен- ный котел немного и своих сил. Но когда этот образ надо увидеть воплощенным не в авторский гоно- рар, а в личность собственной жены, то получается совсем другое дело. Не- чего таиться - затхлая обыватель- щина в немалой мере свойственна и самим писательским женам. Но есть и у нас много женщин пе- редовых сознательных и общественниц. Они тоже могут сде- лать много хорошего. Надо им помо- гать. По крайней мере -- не мешать. Надо помнить, что наша среда очень и очень нуждается в проветривании. Всякое здоровое общественное на- чинание может этому только а потому заслуживает симпатии и поддержки. культурныхинтереснейшие ПИСАТЕЛЬ.
В 1884 г. в нашумевшем романе «Наоборот» Гюисманс порывает с на- турализмом. В этом романе уже на- метился нереход его к мистицизму. В ениях дальнейших произведениях Г их Гюис- манс целиком уходит в католический мистицизм, увлекается средневековой мистикой, оккультизмом и даже де- монологией. Однако полностью пор- вать с натурализмом Гюисманс не смог. Даже в католических романах он сохраняет натуралистическую ма- неру письма, Благодаря этому его за- рисовки духовенства и фанатически настроенных толп приобретают едва ли не критический оттенок, а в от- дельных случаях (роман «Собор»)- превращаются в откровенное обличе- ние фарисействующего духовенства. Помимо романов Гюисманс написал несколько книг об искусстве. В 1897 г. он был избран президентом Академии Гонкуров, На русский язык переведе- ны все наиболее известные произве- дения Гюисманса.
Обединение жен писателей суще- ствует около года. Недавно в ДСП происходили собрания актива. Эти про происходили собрания собрания наводили на разные мысли, главным образом, своей малолюдно- стью. Из 800-900 писательских жен явилось едва ли 60 70 человек на первое собрание и не больше 20 на второе. Обединение работает далеко не во всю силу, оно не использует все свои возможности и не выполняет всех своих задач. Конечно, жены инженеров на крупных заводах, жены командиров Красной армии, бсобенно в частях, расположенных далеко от культур- ных центров, имеют гораздо больше обектов работы, чем жены москов- ских писателей, живущих и работаю- щих в одиночку и к тому же не- редко делающих вид, что они не нуждаются ни в какой общественной организации (кроме Литфонда, разу- меется). Конечно, специфика нашей про- фессии значительно сужает круг дея- тельности обединения жен. За от- четный год обединение проделало не очень много работы, и эта работа не у всех на виду. Но вмешательство об единения в постановку детских учреждений; выявление больных или особо одаренных детей писате- лей и направление их на лечение или специальную учебу; обследование пи- сательского быта, которое должно лечь в основу всяческой помощи Лит- фонда; организация кружков само- образования, спортивных и оборон- ных, стрелкового, ГСО, Красного креста, улучшение работы столовой ДСП; наконец, за последнее время, связь через Краснопресненский рай- ком партии с фабриками и заводами. работа в заводских библиотеках, устройство литературных вечеров, чтение новых произведений по ра- дио, организация на предприятиях встреч писателей с читателями и т. д., - вся эта проделанная работа суще- ственна, важна и нужна. Если бы еще она проделывалась не горсточкой активисток, если бы в нее втянулись
ра
Однотомник произведений Николая Островского В издательстве «Молодая гвардия в улучшенном издании выходит одно томник произведений покойного писа теля-ордеионосца Николая Остров ского. В книгу войдут романы «Как зака- лялась сталь» и «Рожденные бурей». ИЗВЕЩЕНИЯ 13 мая в 7 часов вечера в помеще- нии Дома Советского писателя сосо- ится продолжение обсуждения роман Ф. Панферова «Творчество» (4-я кни- га «Брусков»). В прениях выступают; тт. В. Кирпотин, П. Юдин, А. Фадеев, О, Войтинская, А. Гидаш, Скиталец, В. Ильенков, Г. Лебедев, Матвейчук другие.
«РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА»
«Клуб левой
книги» Пятьдесят тысяч человек, гаранти- рующих, что они купят по одной книге левого направления в месяц, -- невиданное явление в Англии. Кон- сервативные издатели стараются най- ти секрет этого «изобретения». Они организовали даже «Клуб правой книги», но толку мало. Правые не выказывают никакого энтузиазма. В данное время клуб активно под- держивает идеи народного фрошта. Издаваемый им ежемесячный жур- нал, носивший раньше название «Но- вости левой книги» и называющий- ся сейчас «Левые новости», стано- вится политическим опгалом Члол клуба развернули работу по всей стране, обсуждают книги, оргализуют помощь Испании и другие кампании, связанные, с движением народного фронта; они же ведут культурную ра, боту, ставят советские фильмы, рево- люционные пьесы, читают с эстрад реполюционные стихи и т. д. Борьба за книгу превратилась в могучее движение поддержки народ- ного фронта, а сама книга стала гроз- ным оружием этой борьбы.
cp ур т Ж Б ба де по Co
«Клуб левой книги» возник в Анг- лии в мае 1936 г.; основной его зада- чей была популяризация книг писа- телей, поддерживающих народный фронт. Основателями клуба были Вик- тор Голландсизвестный лондонский издатель ии активный антифашист, на-днях приехавший в СССР, Га- рольд Ласки - профессор лондонско- го института экономики и Джон Стре- чи - известный журналист. Членом клуба может стать тот, кто даст обязательство в течение полуго- да покупать по одной книге ежеме- сячно. Это в свою очередь дает пра- во на очень большую скидку при по- купке книг. Например, книгу в 10--15 шиллингов член клуба полу- чает за 2 шиллинга 6 пенсов. Преи- мущество несомненно, скидка эта ста ла возможной благодаря планирова- нию тиражей, которое немыслимо в обычных капиталистических изда- тельствах. Популярность «Клуба ле- вой книги» чрезвычайно выросла. В мае 1936 г. число членов клуба рав- нялось 6000 человек, сейчас оно до- стигает 50.000.
Совещание в редакции «Литературной энциклопедии» Редакция «Литературной энцикло- педии» подготовляет к печати деся- тый том, в котором будет помещена большая статья «Русская литература». турой. Статья состоит из нескольких раз- делов и посвящена основным эпохам истории русской литературы, начиная с устного народного творчества и кон- чая современной советской литера- Ввиду особой важности этой статьи, редакция «Литературной энциклопе- дии» решила устроить несколько со- вощаний ди предварительного об- каждого раздела. 8 мая под председательством П. И. Лебедева-Полянского, состоя- лось первое совещание, посвященное обсуждению статьи В. В. Михайлов- ского «Русская литература ХX века до великой социалистической револю- ции». Референтом выступил на совещании П. Н. Медведев. В обсуждении приня- ли участие тт. Тагер, Розанов, Поляк, Лебедев-Полянский и др. На втором совещании обсуждались разделы статьи: «Древнерусская лите- ратура» (автор --- Н. К. Гудзий), «Рус- ская литература XVIII в.» (автор --- A. И. Билевский) и «Русская устная поэзия» (автор - Б. Л. Розенфельд). В издательском товариществе иностранных рабочих К XХ годовщине Великой тарской Революции издательское то- варищество иностранных рабочих го- товит сборник «Немецкие революци- онные писатели о Советском Союзе». В этом сборнике будут напечатаны пьесы, новеллы, рассказы и отрывки Вилли Бределя, Фридриха Вольфа, Теодора Пливье, Гуго Гуперта, стихи Иоганес Бехера, Эриха Вайнерта и др. Об ем сборника - 15 печатных ли- стов.
10 мая с. г. в 12 часов дня в кино- зале ССП СССР (ул. Воровского, д 52) состоится общее собрание драма- тургов Москвы. В повестке дня - выборы нового бюро секции драматургов ССП и об- щественное обсуждение творческого наказа новому бюро.
10 мая состоится общемосковское собрание жен писателей. Повестка дня: Отчет о работе Совета жен. Перевыборы Совета. Собрание состоится в ДСП (Ул. Во- ровского, 50) в 7 часов вечера. Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное обединение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер., д. 26, тел. 69-61. Издательство: Москва, Страстной бул., 11, тел. 4-68-18 и 5-51-69 .
H. ДМИТРИЕВ
чет не оправдался. Сцена, в которой мать Сережи и Вали Брузжак бега- ет с хворостиной в поисках сына, чтобы его избить, вызывает раздра- жение. Она искажает образ матери двух героически погибших юных ре- волюционеров, с большой теплотой созданный автором романа. С другой стороны, авторы инсценировки пош- ли по линии преуменьшения препят- ствий, преодолеваемых героем. В этом плане показана сцена освобождения Павла из-под ареста полковником Черняком. Этот чрезвычайно напря- женный и волнующий в романе эпи- зод показан на сцене неправдоподоб- но. Авторы инсценировки выбросили из этой сцены деталь, которая оказа- лась чрезвычайно существенной, … присутствие парикмахера Зельцера. В результате этого изменения и не- верной трактовки самого полковника Черняка сцена эта потеряла свой подлинный драматизм и убедитель- ность. Освобождение Павла и, сле- довательно, спасение его жизни ока- зались чрезвычайно легким делом. В спектакле не отражена во всей суровости борьба Павла на всех эта- пах революции и его жизни, Совсем не показана та стадия его борьбы, ко- торая довершает цельность этого ге- роя, раскрывая всю силу его воли и мужество его характера - работа над овладением писательским делом. всем блеске сталь его характера. Вступив на путь преуменьшения реальных препятствий и смягчения суровости обстановки борьбы и жиз- ии героя, театр тем самым сделал пическое содержание этого характе- ра, ибо это содержание создано как раз борьбой с этими трудностями. Театр не решил той темы, которая поставлена в названии, он не пока- зал, как закалялась сталь. Молодой актер Шпрингфельд, соз- давший в других спектаклях Трам интересные образы, не справился с ролью Павла Корчагина. Помимо указанных выше недостат- ков в трактовке Корчагина артист проявляет на всем протяжении спек-
такля излишнюю нервозность. и ис- теричность, так несвойственные рас- крываемому им образу. в Ускользнула от театра и борьба Павки за дисциплинированность. На сцене дан эпизод ухода Корчагина конную армию Буденного, но дру- гие эпизоды, показывающие муже- ственную победу дисциплинирован- ности Павки, театром не показаны. Наконец, совершенно не удались театру женские образы, Корчагина и Врузжак (мать) представлены без тепла, без тонкото художественного такта, Артистка Половикова играет роль Тони Тумановой верно и хоро- шо. Но позднейшие отношения Кор- чагина к Тумановой явно искажены сочиненной драматургом сценой раз- рыва их дружбы. Лишенным чуткости и человечно- сти предстает Павка в этой сцене, где в ответ на законные чувства бес- покойства Тони о его здоровье он грубит и называет ее мещанкой. А ведь Корчагин Островского терпеливо воспитывал свою жену, подтягивал ее к своему уровню, сделал ее пре- данным членом партии, Здесь уже явно грубое искажение образа. Наконец, вызывает всяческие воз- ражения работа авторов инсцениров- ки над языком пьесы. Язык, которым говорят герои на сцене, несет в силу свою тему и свои характеры. Требо- валась большая, особая дополнитель- ная работа, которую авторы не про- делали. Больше того, он как бы на- рочно выпятил наиболее слабые сто- роны языка Корчагина, усиленно снабдив его выражениями вроде «гад ползучий», «недорезаный буржуй» вил замечательный образ, созданный Островским. Театр должен переработать и дора- ботать этот спектакль. И это следует сделать, не боясь всех трудностей, ибо вынесением на сцену темы и ге- роя романа Островского «Как закаля- лась сталь» театр получает возмож- ность поставить чрезвычайно важ- ную тему современности.
«Как закалялась в московском ТРАМ Московский центральный театр ра- бочей молодежи поставил инсцени- ровку романа Николая Островского «Как закалялась сталь» (постанов- щик И. Я. Судаков). Инициатива те- атра заслуживает всяческого одобре- ния. Тема романа «Как закалялась сталь» выражена в образе Павла Кор- чагина. В нем раскрываются основ- ные черты характера молодого чело- века новой эпохи, выковывающегося в огне пролетарской революции. Исключительная цельность натуры, несгибаемая сила воли, неподкупная чистота убеждений, подлинный геро- изм и страстная идейная преданность делу революции - таковы основ- ные черты этого характера. Преданность делу всегда и всюду, на любом этапе революции, на любом фронте борьбы, в любую минуту жиз- НИ. довому. чайшем содержании, раскрыть во вззимодействии с другими образами романа, как Жухрай или Тоня Тума- нова, - такова была ответственная задача театра. И рядом с этой задачей стояла дру- гая -- показать, как образуется герой подобного склада, как закаляется сталь такого характера. Островский взял своего героя из среды рабочего класса. Он показал реальную жиз- ненную основу убежденности и ре- волюционности героя, основу, обра- зованную историческими жизнен- ными условиями этого класса. Но то была лишь основа. Характер Корча- гина воспитался и определился в борьбе пролетариата, руководимого большевистской партией. Островский провел Корчагина че- рез важнейшие этапы революции и показал его закаляющимся в этой непрерывной борьбе с трудностями, связанными с особенностями каждо- то этапа. Особенности личной судь- бы и биографии Корчагина, увели- чившие эти трудности (болезнь), спо- собствовали еще более яркому, более глубокому раскрытию этого характе- ра. От театра нельзя, разумеется, тре- бовать раскрытия содержания рома- на во всей сложности и во всем его богатстве. Однако, располагая полным подлинного драматизма материалом, И. авторы инсценировки (Ю. Гегузин и Судаков) и театр имели все воз- можности показать главное ха- рактер героя, восцитание этого ха- рактера. Это-то главное и ускользну- ло от театра в его работе над иноце- нировкой «Как вакалялась сталь». Павла Корчагина активным участ- ником больших событий романа. Об- раз Павла (в исполнении артиста Шпрингфельда) с первой же сцены ным. Это протенным и обеднен- тому, что зритель не подготовлен к правильному восприятию этого об- раза, так как театр никак не пока- вывает жизни Павла до указанного эпизода, а, во-вторых, из-за самой трактовки этого образа театром и в частности актером. В романе до момента, с которого начинается инсценировка, Павел Корчагин - шестнадцатилетний юно- ша - уже проходит суровую школу жизни, познав и возненавидя капи- талистическую эксплоатацию.
C)
В своем стремлении избежать хо- дульности и создать правдивый жи- вой облик героя с особенностями, свойственными подростку, режиссер актер потеряли чувство меры. На сцене же - прыгает, мальчи- шествует заурядный мальчишка-сор- ванец, готовый в любую минуту по- лезть в драку. и Линия «опрощения». г.-е. выхола- щивания большого вчутреннего со- держания эпизодов замечательной биографии, проведена инсценировщи- ками и театром довольно последова- тельно. Непонятно, вачем понадоби- лось искажать инцидент с попом, со- общенный на сцене, рассказом Пав- ки. По роману, Павка насыпал таба- ку в тесто попу в отместку за его расправу с ним, обнаружившим че- ловеческий интерес к установлению истины. В изложении театра этот эпизод истолкован как простое озор- няет и здесь большого героя. Заме- чательный эпизод освобождения Пав- кой Жухрая, при всей верности де- талей передачи, искажен трактовкой конвойного. Конвоир этот представ- жиком. В трактовке этого эпизода сказа- лись те две особенности театра, ко- торые помешали ему раскрыть тему и характеры романа в истинном све- те. Это, во-первых, стремление вне- сти несвойственный обстоятельствам и образам романа комизм как эле- мент занимательности, Так, напри- мер, показана мать Сережи Брузжа- ка, преувеличенная сварливость ко- торой должна, по расчетам постанов- щика, вызвать смех у зрителя. Рас-
Проле-ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПРИЕМ ПОДПИСКИ на 1937 год на журнал H А Ш А СТРАНА ежемесячный научно-попу- лярный журнал расочитан на широкого молодого со- ветского читателя (студен тов, учеников старших классов средней школы, стахановцев промышленно- сти и полей, командиров Красной армии, преподава- телей и др.). Ответ, редактор Феликс Кон ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: 12 мес.-36 руб. 6 мес.--18 руб. 3 мес.- 9 руб. Цена отд. номера-3 руб. Подписка принимается по и всеместно почтой, отделе- ниями Союзпечати и упол-и номоченными Жургаз а. В Моские уполномоченных и вызывайте по телефону K 1-35-28 . ЖУРГАЗОБ ЕДИНЕНИЕ
В этом сборнике будут напечатаны «Гибель планеты», «Крестьянин и его дом», «Наполеон I», текст «Интерна- ционала», стихи о Парижской Ком- муне и др. -- всего более 40 стихо- творений в переводе революционного поэта Эриха Вайнерта. В ближайшее время выходит на немецком языке книга Анри Барбюса «Сталин». В ближайшее время выходят на не- мецком языке четыре тома избран- ных произведений А. С. Пушкина. Вышла «Биография В. В. Вересаева. Пушкина»
индустриализацию», Москва, Цветной бульв., 30.
Уполном. Главлита В-26125 Типография газ. «За