Г. Ф. БАЙДУКОВ

Герой Советского Союза./

КОГДА ЧЕЛОВЕК
ТЕРЯЕТ ЗЕМЛО..  

Я вас спрашиваю: бывали вы ког:
па-нибудь на высоком мосту, навис-
шем над чистым и большим прудом?
Бывали? Значит, вы так же, как и
я, созерцали безмолвный и непод-
вижно-прозрачный пруд. Втляды-
ваясь в воду, вы чувствовали, как по-
степенно теряете ощущение высоты.
Сколько же метров до воды? Не
правда ли, трудно определить? Иног-
да вам кажется, что вы видите дно.
даже различаете камни, а иногда вод-
ная поверхность ускользает из поля
‚вашего зрения, она становится не-
ошутимой, вы не можете сказать, как
высоко вы находитесь над водой. Но
стоит вам достать из кармана клочок
бумаги, скрутить его в комочек и бро-
сить в воду, и вы сразу же по кру-
товой ряби получаете полное ощуще-
ние высоты.

А не бывало ли © вами, что вы Ha-
тыкались на большое зеркало, вде-
ланное в стене? Вы. понимаете, какой
казус произошел с вами потому, что
вы почти не видели хорошо отполи-
рованной веркальной поверхности и
не могли определить до нее расстоя-
ния?  

Этот маленький прозаический ввод
пригодится нам для того, чтобы по-
нятЬ, как иногда глаз — несовершен-
ный человеческий аппарат — может
подвести летчика.

„Огромная степь была занесена
снежным покрывалом и казалась
сверху нестественно белой и неощу-
тимой. Дул сильный ветер. Над
степью низко плыли облака. Густо
валил. снег,

Лыжные отряды нашего полка уже
давно прошли. Следы от лыж замело
снегом. Мы то и дело встряхивали
снег с сигнального полотнища, лежав-
шего на белом холодном покрове. Я
етоял н& посту связи и вместе с то-
варищами поджидал‘появления само-
лета-разведчика. Мы должны были
передать летчику важные распоря-
жения. _ у к

Самолет-разведчик появился не-
ожиданно из-за мутной марлевой сет-
ки бесчисленных снежинок, падаю-
щих из быстро несущихся туч.

Экипаж самолета увидел нас. Са-
молет начал плавными кругами хо-
дить над сигнальным полотнищем.
Однако сильный ветер относил само-
пет быстро в сторону. Летчик обязан
был с наветренной стороны заклады-
вать глубокий вираж, несмотря Ha
высоту метров в двести-триста. Эки-
паж принимал нашу радиограмму.

Радиограмма уже подходила к кон-

  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
   
    
 
   
  
    
  
   
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 

г

 

. ЭРЛИХ

_ № 56

Самолет мчал над ледяной пусты-
ней. Густой туман и толщи облаков
окружали ето. Изморозь оседала на
стеклах кабины. Человек ва рулем
уносился все дальше к ваветной точ-
ке, к пределу, к недостижимому пунк-
ту, куда сходятся в узел все мериди-
аны. Полюс! Крутой вираж — мащи-
на пошла в обратный путь,

Знаменитый полет американского
летчика Бэрда является наиболее чи-
стым выражением буржуазного инте-
реса к полюсу земли. Человек достиг
недостижимого и тотчас же вернулся
обратно. В этом, и только в этом,
заключалась вся задача. Отвада, в ко-  
торой нет и на грош смысла, Геро-
изм, направленный к достижению
идеального нуля.

Величайшие исследователи-поляр-
ники. Фритиоф Нансен, Роальд
Амундсен, Роберт Пири обогатили че-
ловеческие знания многочисленными
научными открытиями, добытыми
ценою неиз’яснимых трудов и лише-
ний.

Но буржуазии не было дела до этих
дополнительных обстоятельств. _

Капиталистичеекие государства во-
все не затрачивались на экспедиции,
Что находится на полюсе — земля ли,
чистая вода, вечный лед — не все
ли равно, если тём нечего и некого
эксплоатировать?

Герои-путенественники ‘на Север-
ный полюс все без исключения долж-
ны были обладать одним непремен-
ным качеством: полной бескорыстно-
стью и готовностью жертвовать соб-
ственной жизнью и личным имуще-
ством. В ‘лучшем случае удавалось
заручиться поддержкой  какого-ни-
будь бесшабашного мецената.

Государства же оставались в сто-
роне, и капиталистический мир бес-
платно следил за мучительными ис-
пытаниями героев, движимый исклю-
чительно страстями спортивных «60-
лельщиков» и сторонних наблюдате-
лей. Он ни в чем не помогал своим.
тероям и никак не содействовал им.

Полюс был всегда магнетической
пробой бескорыстных энтузиастов.
Полюс был и остается. заветной точ:
кой земли для самых лучших, самых
благородных представителей челове-
чества, где сурово испытываются та-
кие качества, как выносливость, му-
жество, бесстрашие, целеустремлен-
ность, неиссякаемое трудолюбие, не-
угасимая любознательность.

° По мере роста техники уменьша-
лись трудности и опасности проник.
новения на север. Все яснее стано-
вилось, что авиация может победить
их. Но именно тогда и об’явилось
полное равнодушие буржуазии к по-
лярным пустыням, именно тогда от-
важные атаки полюса в Запада до
конца выродились в спортивные про-

Биологические
жизни в толще полярных вод, наблю-
дения над земным матнетизмом, мно-
жество геофизических задач, иселе-
дования по распространению радио-
волн, решение многих проблем, имею-
щих важнейшее значение для без-
опасных полетов в районе полюса,
над полюсом и через полюс для осу-
ществления   будущей кратчайшей
связи Европы с Америкой, — вот да-
леко неполный перечень научных за-
дач советской зимовки № 56,

*
и
Наши лётчики—полярники, бортме-
ханики, штурманы, радисты вызывяа-
ют восторг и восхищение во всем ми-
ре. Большевики побеждают и подчи-
няют себе природу блестящей орга-

низованностью ий личными качества-
MH. я

Мы завоевали полюс и вырвем для
человечества его тайны не только по-
тому, что наши люди отличаются
бесстрашием, мужеством, выносливо-
стью, несгибаемой волей и высоким
трудолюбием, но также и потому, что
тосударство щедро организует победу.
Пролетарское государство воспитало
замечательных полярников и оно же
снарядило мощную, богато оснащен-
ную новейпгими техническими сред-
ствами, экспедицию.

Великой тордостью проникается
сердце — гордостью за свою страну
и своих сограждан.

№ 56 — это новая демонстрация
нашей авантардной роли в истории
человечества.

Фашизм заливает землю  ЕрОвью.
Фапгизм сегодня громит города и се-
ла Испании, завтра обрушится na
весь мир,‘ чтобы задержать движение
трудящихся к свободе и к счастью.

Фашизм шлет свой самолеты на
Пиринейский полуостров, чтобы рас-
стреливать с воздуха женщин и де-
тей в очередях у. продовольственных
лавок. Фашизм пользуется современ-
ной техникой для, уничтожения или
порабощения трудящихся. .

Мы непрерывно расширяем  грани-
цы человеческих знаний для счастья
‘мира, мы посылаем самолеты в не-
достижимые края для научных под-
вигов, мы создали высокую индуст-
рию и все выше подымаем отечест-
венную технику, чтобы обогатить че-
ловеческую культуру, всесторонне
развить человеческую личность и
примером своим указать воем наро-
дам мира истинный путь к вершинам
человеческой история, к подлинному
расцвету культуры, науки, техники,
исвусства,

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

 
   
   
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
  
 
  
 
 
 
 
   
 

работы, изучение

 

искать счастья и ‚заработка.

да своя.

ков по людям. Что только ни делал:

и коробки клеил,

был, и слесарем.
Радости его не было конца, когда

взять его в помощники.
Как-то рано утром Молоков шел на
работу. По дороге его остановил го-
родовой,
— Эй, парень, почитай-ка!

И указал рукой на об’явленив, при“

клеенное к забору. Молоков ответил:

— Я читать не умею. Е

— Здесь написано, что война об’-
явлена, — сказал городовой.

Так впервые Молоков услышал иро
войну. Вскоре об’явили призыв его
года рождения. Ночью он простился
с матерью и уехал в Петроград, в Де-
рябинские флотские казармы,

Тяжело было Молокову 6 его упря-
мым характером жить в казармах.
Сапоги взводному он не чистил, за
чаем не бегал. Не взлюбил беспокой-
ного солдата отделенный командир.

И погнали непокорного парня на
остров Эзель, }

Молоков очутилоя в среде штраф-
ных моряков. Вскоре его перевели на
друтой остров —Нигербю, около Шве-
ции — строить ангар. :

Об’явили однажды, что авиацион-
ным механикам нужны помощники,
Требовалось для этого окончить сель-
скую школу и уметь слесарить. Сле-
сарить Молоков умел, а с грамотой
дело было совсем плохо. »

Молодого парня определили помощ-
ником механика. Целыми днями си-
дел он у самолета, прислушиваясь к
работе мотора. у ‘

В первые же дни после Октября
Молоков вступил на революционный
путь, То в пешем строю, то на само-
лете дрался он © белыми под Сама-

‘nog

Смутно припоминает Василий. Мо-
локов околицу родного села Ири-
нинское. В предрассветный Час идет
он, мальчик, вместе с матерью по
большой, безлюдной дороге в Москву

В Москве мать встретила земляка.
Он работал на табачной фабрике По-
пова. Земляк предложил познакомить
мальчика с квартирным хозяином, ко-
торый поставлял коробки на’ фабри-
ку. Свиданье с хозяином назначили
в трактире. Долго торговались, какое
положить жалованье Васе Молокову.
Мать просила полтора рубля в месяц,
хозяин давал рубль. Наконец, сгово-
рились платить Васе один рубль де-
сять копеек. Харчи хозяйские. Одеж-

И пошел с тёх пор Василий Моло-

и молотобойцем

узнал, что один механик согласен

Н. БОБРОВ

 

 
 
     
   
  
  
    
  
  
   
 
 
 
 
 
  
  

тая затемно на. тяжелой,

зей среди английских солдат,

*

еле умел писать.

тики.

сове

в Арктике. .

тридцать девять человек.

де боевого приказа:
— Полетим на Чукотку.

ветил Молоков. ‘

отвенных и партийных
Арктики. =
Молоков отчетливо представлял ©6

 

рой. Бил белых и интервентов на Ce-
верной Двине, под Котласом. Выле-
продыря-
вленной машине, бомбил англичан.
Сбрасывая листовки, вербовал дру-

.

Отлетав на тражданской войне, Мо-
локов попал в Севастополь, в школу
морских летчиков. В ту пору он уже
мог собрать любую машину, хоропто
внал мотор, но читал плохо и еле-

— Какой же ты морской летчик! —
ругал он себя и тайком от товарищей
ходил к учителю на-дом, брал уроки
русского языка, физики и MaTeMa-

Время между тем шло. Молоков ра-
ботал уже летчиком-инструктором.
Полюбив машину, он развивал в се-
бе выдержку, сосредоточенность, во-
лю и терпение. Свои рабочие руки,
лежащие на штурвале, он приучал к
четким, эластичным движениям. Неу-
томимый в труде, он горел желанием
енествовать силу и размах со-
ветской авиации. Его не пугали труд-
ности. Наоборот! Борьба с трудностя-
ми и победы над ними — самая луч-
шая жизнь, — думал он про себя, до-
биваясь перевода на летную работу

На всесоюзном аврале по спасению
челюскинцев Молоков работал молча,
и сосредоточенно, совершая один рейс
за другим; Вталкивая людей в узкий
‚парапготный ящик, подвешенный под
крылья самолета, Молоков мастерски
взлетал с небольшой площадки льди-
ный с такой же виртуозностью вновь
опускался на нее, чтобы забрать но-
вую партию челюскинцев, Он перевез

Задание на трансарктический перб-
лет в 1936 году было дано Молокову
начальником политуправления Глав-
севморпути тов. Бергавиновым в ви-

— Нсть, полетам н8 Чукотку, — от-

Цель перелета была двоякая: надо
было пройти на самолете от Чукотки
до Архангельска над Северным мор-
ским путем, изучить его авиацион-
ныё возможности и на всем этом ог-
‚ромном пути проверить работу хозяй-
организаций

бе все трудности. пути. Поджидали
его штормы, нурга и липкая, обвола-
кивающая мгла, угрожающая самоле-
`там обледенением. Летчик звал,’ что
свирепый ветер будет бросать его са-

Литературная газета _ № 29 (665)

Командир «СССР Н-Т71Т»

молет, как игрушку, на триста-че»
что рискованно на пе-
регруженной лодке лететь над скалА-
ми Джугджурского хребта на высоте

   
 
   
 
  
  
 
   
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
    
   
   
   
    
 

тыреста метров,

двух тысяч метров.

ненастье.

*

mope.

ром показались верхушки сопок.

Тикси, и мыс Нордвик, и селение
танг.
Арк

путь дальше,

тии.

ти милях от ледокола чистая вода.

обратно — на остров Диксон.

Спокойствие его вошло в поговор-
ку. Оно проявлялось в умении выжи-
дать погоду и в мастерстве’ летать В

Всем известно, какие трудности
пришлось преодолеть Василию Сер-
теевичу Молокову в своем трансарк-
тическом перелете. Возвращаясь с во-
мандорских островов, ему пришлось
совершить вынужденную посадку Ha

Волны заливали самолет. Стоять на
месте было. невозможно. Восемь ча-
сов под ряд Молоков вел в ночи само-
лет по морю на гребневой волне, ожи-
дая, пока рассеется туман. Рано ут-

Семнадцатого августа, преодолевая
сильный лобовой ветер, Молоков при-
летел в Анадырь, на Чукотском по-
луострове, а спустя пять дней он был
уже на острове Врантеля и принимал
участие в праздновании десятилетия
советизации острова. Но вот nee
и становище’ Кресты позади. В
ке наступила зима. Выпал снег.
Неутомимый Молоков прокладывает

Отклонившисв от маршрута, Моло-
ков слетал на поиски пропавшего са
молета и спустя четыре часа обнару-
жил его экипаж на одном из безы-
мянных островков, недалеко от Дик-
сона.*Вот он кружится над сплошны-
ми льдами, выискивая разводья, уз-
кие проходы, куда можно было бы
направить морские суда. Летчик свер-
ху видит, как ледокол «Литке» дол-
бит десятибалльный лед, пробивая
дорогу пароходам с грузами для Яку-
олоков не может совершить у
ледокола посадку, и он по радио со-
общает Отто Юльевичу Шмидту, на-
ходящемуся на ледоколе, что в деся-

Прощальные круги над ледоколом..,
И снова Герой Советского Союза, стра-
стный исследователь Арктики, берет
уверенно курс на мыс Челюскин и

Новое испытание! Седьмого сентя-
бря вечером самолет Молокова вре-
зался в туман и дождь. Нужно немед-
ленно садиться. Но куда? На плаваю-
щий лед? Долго идет Молоков брею-
`щим полетом. Его глаза ищут хотя
бы крохотного водяного пространства.
Наконец, посадка произведена. Кру-
том льды. Ревет ветер. Вею ночь са-
молет маневрирует среди льдов и
дрейфует вместе с ними. Молоков то
забрасывает на них якорь, то, боясь

СБОРНИК
( ГЕРОИЧЕСКОЙ ЭКСПЕДИЦИИ
НА СЕВЕРНЫЙ ПОЛЮС

Сборник «Северный полюс sano,
ван большевиками» выпускает в бин.
жайшие дни Партиздат. Составлен ox
в основном из материалов, опублик,
ванных’ в центральной печати — у
тазетах «Правда», «Известия», «Ком.
сомольская правда», «Красная звезда
‚и

     
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
   
   
   
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

др. )
оциальный раздел сборника cp.
ставляет исторический очерк 06а,
ктических экопедициях,  описани
всех попыток в истории человечества
достичь Северного полюса,
Сборник будет богато иллюстриро.

ван.
*

Партиздат выпускает массовым тт.
ражом  художественно-популярный
очерк «Мы завоевали Северный no.

люс».
——

КНИГИ ВОДОПЬЯНОВА

«Советский писатель»  переиздам
массовым тиражом автобиографичес»
кую повесть Героя Советского Сола
М. В. Водопьянова «От сохи к само
лету»,

Издательство послало т, Водопья.
нову на Северный полюс радиограм.
му с горячим поздравлением и прось.
бой написать книгу о своем изуми.
тельном полете на самую ceBepayy
точку вемного шара.

*

Издательское товарищество иное.
‘ранных рабочих выпускает на немец.
ком языке повесть М, Водопьяном
«Мечта пилота».

жайшие дни,
и

.

_ Жэмингуэй
об испанских
событиях

В английской газете «Дейли yor
кер» (12 мая) помещено интервью па
рижского корреспондента этой газеты
о американским писателем Хомин,
гуай, только сейчас вернувшимся #3
Испании.

— Я был против всякой войны,
сказал Хэмингуэй,—до того момент,
когда увидел поля сражения Гвадаь
лахары и поражение итальянских ине
тервентов, Я считаю, что отступление
итальянцев дало делу мира больше,
чем все пацифистские кампании по
следних лет.

Bee гражданские войны длители
ны, Для того, чтобы создатв военныз

,

Книга выходит из печати в би. _

=

быть раздавленным их тяжестью, за-
водит мотор и, маневрируя, ищет чи-
стую воду. После девятичасовой борь-
бы со`льдами экипаж обнаружил ма-
ленький островок и подрулил к He-
му. А в восемь утра Молоков уже

гулки: и Бэрд, и Вилкинс с Эйель-
соном, и Нобиле достигали полюса
или пролетали над ним, но ни в ка-
кой мере не интересовались его тай-
нами.

пу, мы начали упаковывать свое хо-
зяйство, & самолет продолжал кру-
житься, теряя метр за метром.

Когла мы передавали летчику по-
следнее слово, он лихо закладывал

 
  
 
 

   
 

 

организации фронта и тыла и для
того, чтобы превратить тысячи грах-
лан в солдат, — нужны месяцы, 8
иногда и годы.

Это превращение может произойтя

над нашими головами вираж на высо-
те каких-нибудь трех метров от зем-
au!

Еще секунда, и самолет врезался
B снежную равнину.
‚ Из-под обломков выбралея летчик.
Он оказался симпатичным и откро-
венным молодым человеком.

Стряхивая с комбинезона бнег, он
говорил: :

— Не понимаю, каким образом мы
очутились на этой злосчастной зем-
ле! Ведь мы же находились от нее
по крайней мере в ста метрах. Даю
вам слово, что сверху прямо невоз-
можно определить, сколько же оста-
валось до земли — двести или ноль
метров. А летнаб мой все просит: по-
ниже да и пониже. Вот и долетались!

— Видимо, ваш летнаб молодой, —
перебил я. — В таких случаях, когда
под самолетом расстилается однооб-
разный снежный пейзаж, легко поте-
рять ощущение высоты. Доверяя гла-
зу, ваш летнаб мало обралцал внима-
ния на альтиметр, который является
пучшим помощником.

*

Этот маленький эпизод из моей лет-
ной жизни пришел мне на память,
когда из радиограммы я узнал. о том,
как блестяще посадил на дрейфую-
щую льдину Северного полюса ко-
рабль «СССР Н-170» Михаил Водо-
льянов.

    
  
 

№

4
«№ 56». Под таким номером зарё-
гистрирована новая советская зимов-
ка. Дрейфующая зимовка. Впервые
поставлена цель — не только открыть
полюс, не только достичь его, но про-
вести здесь долгие месяцы, черпая из
океана. на нем и из «шапки холод-
ного воздуха» над ним важнейшие
тайны планеты. i

Дрейфующая зимовка № 56.

Под таким скромным названием мы
построили на льду, в заветной точ-
ке научную станцию, которая сыгра-
ет величайнтую роль в культурном
развитии человечества. _

Полюс делает погоду на земле, и мы
узнаем его законы. Климат Европы
находится в существенной ee gen
сти от масс полярного воздуха, и до
тосрочные прогнозы синоптиков воко-
ре получат надежную научную осно-
ву.

Безопасное мореплавание в едо-
витых широтах невозможно без глу-
бокого научного исследования дрей-
фующих льдов, без изучения верхних
и нижних течений, без физических и
химических анализов тех разнообраз-
ных процессов, которые происходят в
толще воды. Зимовка № 56 вскроет
Bee эти тайны в центре полярного
бассейна, и тогда будут установле-
ны законы, управляющие движением
льда у берегов. Великий ‘северный
морской путь будет окончательно и
надежно завоеван нами.

 

‚ А. СТАРЦЕВ

 

Литературные будни в СИЛА

Истекший литературный сезон в
 Америке не блистал событиями. С0-
отношение сил на литературном
фронте мало изменилось. Большие
писатели, от Драйзера до Хэмингузя,
хранили глубокое молчание.
ярких дарований как-будто бы не 06-
наружилось, хотя буржуазная лите-
ратурная пресса, по обычаю, откры-

‘па за этот короткий срок нескольких   ребряный детский стаканчик, воло-
Золя, двух-трех Достоевских и по   той наперсток, кольцо с бриллиантом,

крайней мере одного Свифта.
Тем не менее, наблюдая американ-

скую литературу, можно было, ко-  преданными» своим хозяевам.
нечно, заметить явления, представля-   гие негры,
ющие общий интерес. Коснемся неко-   ности, плохо кончают у Митчел. Они

порых из них.

ig
Г.

Первое слово © романе Маргаре
Митчел «По воле ветра», Эта книг
совершает уже тод триумфальное
‘шествие по Америке и является на-
циональным «бестселлером», то-есть
продается в максимальном количест-
Be экземпляров. В первые
месяцев ев тираж перевалил за мил-
ион,

Обычно в миллионных тиражах В
 Америке выходят заведомо дрянны
книжки, которые стоит читать разве

только для того, чтобы внать, чем   Не эта сторона,
глушит буржуазия обывательское ©0- ведения и ев роль в успехе книги
как развращают мысль и И всей шумихи, поднятой вокруг

вкус среднего читателя. Настоящий нее.

знание,

случай нам кажется более значи-

тельным, и мы полагаем, ATO левая   рическую тему, направлен против ис-
критика B Америке напрасно отмах-   тории. Автор не проповедует на стра-

нулась от романа Митчел, .

«По воле ветра» — исторический
роман, написанный на самую жгу-
чую тему из истории США, именно
на тему eee kee войны Севе-
ра и Юга.
беспристрастно.

Автор — учительница из Джорд-  шой буквы, вмешиваясь в частную
вии — пишет о «нашествии» севе-   жизнь людей, несет с собой неисчи-
рян © тупостью и мелочной влобой\  слимые несчастья, что подлинная жи-

‚Взспроприированной рланлахорской  вая шизнь, близкая душе зе:

Новых   дамы. С

т  нию автора романа,
а   Всяческого уважения.

же шесть   но и когда не нужно.

е  Каждые двадцать страниц.

оман написан отнюдь не   ния гражданской войны были на.

> идет помимо истории, независимо от
нее и наперекор ей.
Заметки Митчел внимательно листала «Вой-
ну и мир». Один из персонажей ро-
© мана походит на Платона Каратаева,

другой напоминает окарикатуренного
князя Андрея. Однако наиболее силь-
ное, неизгладимое впечатление на эту
американку произвел, повидимому,
заключительный эпизод с пеленками
в семье Наташи,

Нет сомнения, что вульгарный па-
цифизм книги Митчел, спекулирую-
щий на отвращении широких масс
к войне за денежные мешки, реэк-
ционен, вреден, сбивает © толку чи-
тателя, плохо начитанного в исто-
рии.

Ленин в внаменитом «Письме к
американским рабочим» писал:

каким ликованием она с00б-
щает, что в кармане убитого солда-
та северной армии были найдены
«два широких золотых браслета, се-

  
   
  
 
 
   
   
   
  
    
  
  
 
 
    
 
    
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
   

узорчатые золотые ножницы».

Роман кишит неграми, «до гроба
ру-
неспособные к блатодар-

покушаются на изнасилование белых
женщин, и их убивает Ку Клуко
Клан, бандитская террористическая
организация южан, которые, по. мне-
заслуживают

«В 1870 году Америка в некото-
рых отношениях, если взять толь-
ко «разрушение» некоторых отрас-
лей промышленности и народного
хозяйства, стояла позади 1860 года.
Но каким бы педантом, каким иди-
отом был бы человек, который на
таком основании стал бы отрицать
величайшее, . всемирно-историче-
ское, прогрессивное и революцион-
ное значение гражданской войны
1868—1865 годов в Америке!

Представители буржуазии пони-
мают, что свержение рабства не-
гров, свержение власти рабовла-
дельцев стоило того, чтобы вся
страна прошла через долгие годы
гражданской войны, бездны разо-
рения, разрушений, террора, свя-
занных со всякой войной. Но те-
перь, когда дело идет о неизме-
римо более великой задаче сверже-
ния наемного, капиталистического,
рабства, свержения власти буржуа-
зии, — теперь представители и за-
щитники буржуазии, & равно о0-
циалисты-реформисты, запутанные

Художественная ценноств романа,
конечно, ничтожна, книга построена
по стандартам «боевика». Действие
со скрипом  педалируется, когда нуж-
Читатель дер-
жится в, беспрерывном напряжении и
должен вскрикивать «Ах!» или, на-
против, облегченно вздыхать через

Нас в данный момент интересует
& общая идея произ-

Этот роман, написанный на истб-

ницах романа идею реванша, ибо да-
же сумасшедшим ясно, что реставра-
ция старого Юга невозможна.

Автор проводит другую мысль. Он
дает понять, что разруха и страда-

прасны, что вообще История с боль-

OBCRS,

буржуазией, чурающиеся револю-:

ции, 5 мотул и не хотят понять 1 8-е, 1, ХХЛЦ, етр, 184, _

необходимости и законности граж-
данской войны»: *)

Реакционеры всех званий во главе
е фашистами заняты! сейчас систе-
матической фальсификацией истори-
ческого прошлого народов. Они стре-
MATCH скомпрометировать великую
традицию борьбы народных масс за
свободу и дипломатически обосновать
«необходимость самовластья и пре-
лести кнута». В этих условиях вопро-
сы революционно-исторической бел-
летристики приобретают на Западе
первостепенную важность. у

Нам. представляется, что талантли-
вая, исторически правдивая книга, на
тему гражданской войны Севера и
Юга, вышедшая из под-пера револю-
ционного автора, имела бы неоцени-
мое значение для американских чи-
тателей. \

2,

Умеренной сенсацией из области
«освоения наследия классиков» мож-
но считать вышедшую не так давно
в издательстве «Рендом Хауз» пьесу,
называющуюся «Струи Эвона» (Эвон,
как известно река, на которой стоит
Стрэтфорд, родина Шекспира).

На титульном листе книги 0603-
начены два автора пьесы — Вильям
Шекспир и... Джордж Джин Нэтен.
Второй из авторов, известный нью-
Йоркский театральный критик и.
остроумец, взял на себя труд сделать
из «Ромео и Джульетты», «Отелло» и
«Укрощения строптивой» единое дра-
матиеское представление, основыва-
ясь на предположении, что герои пер-
вой из названных пьес не умирают,
8 напротив, благополучно. женятся и
продолжают жить.

Действие «Струи Эвона» развивает»
ся в такой последовательности:

В первом акте пьесы происходят
в ускоренном темпе известные: собы-
тия первых двух актов «Ромео a
Джульетты». Во втором — Ромео вы-
ступает в роли ревнивца Отелло; его
характер с тодами  переменился.
Джульетта терпит горькие муки Дез-
демоны. В качестве Яго выступает
Тибальд, который, разумеется, жив,
ибо действие «Ромео и Джульетты» не

 

*) В. И, Ленин. Сочинения, Издание

 

 

Финальная сцена пьесы Героя Советского Союза М. В. Водопьянова «Мечта» в Московском Реалистиче-
; ском театре — «Установка знамени на Северном полюсе».

пошло дальше второго акта. Впрочем,
и здесь действие не доводится до ро-
ковой развязки. Оскорбленная Джулк-
етта-Дездемона уезжает от Ромео-
Отелло, и вот в третьем акте «Струй
Эвоназ, построенном на ‘материале
«Укрощения строптивой», Ромео-Пет-
руччио, ко всеобщему восторгу, сми-
ряет непокорную Джульетту-Катари-
ну. Занавес. —

Эта композиция, нужно думать, бу-
дет реализована на театральной сцб-
не, ибо из соавторов пьесы жив толь-
ко упомянутый Джордж Джин Нэ-
тен.

Другой ньыюйоркский критик н
остроумец Кристофер Морли, разби-
рая «Струи Эвона», с живым инте-
ресом отмечает отдельные моменты
в пьесе, от которых, по его мнению,
некоторых «чувствительных шекепи-
рианцев» может хватить удар. Он or-
мечает также виртуозность компо-
зиции в целом, тактичное сохранение
шекспировского текста и вообще сча-
отливов преодоление вторым из авто-
в трудностей, заданных ему пер-

В.

На участке революционной и при-
мыкающей в ней левой критики об-
ращает на себя внимание деятель-
ность «Группы критиков» — об’еди-
нения литературной молодежи, ста-
вящего своей целью правдивое ос-
вещение истории литературы и про-
паганду идей революционной эстети-
RH.

Прошло то время, когда «разбой-
ники пера», продажные троцкисты
Истмен, Кальвертон и К°, позировали
в Америке в качестве «марксистоких
критиков». Революционное литератур-
ное движение разоблачило их и вы-
швырнуло из своих рядов.

Не следует, впрочем, думать, что
они отказались от подрывной дея-
тельности на этом участке, Не так
давно троцкистский выученик Джемс
Фэрел выпустил провокационную
книжку, в которой пытался„передер-
тивая и подличая, забрызгать грязью
критиков-коммунистов.

Главным деятелем «Группы крити-
ков» является, повидимому, Гренвиль

Хикс, пришедший в литературу из.
ерситетоких врулов в годы ри».

  
  
  

на остров Диксон. he

Только в годы революции Молоков
достиг высот культуры. и техническо-
го совершенства. Увенчанный Bce-
мирной славой Героя Советского Сою-
за, он сохранил в ce6e чудесную
скромность большевика-труженика.
ри года назад Молоков выотупал
перед английской аудиторией с рас-
сказом об эпопее спасения челюскин-
цев. Свой рассказ он закончил так:

— 0 нас писали, что мы играли со
смертью, что в отношении советских
летчиков сама смерть’ теряла свою
власть. Если это была игра, то осно-
ванная на точном расчёте. Ваш пред-
седатель лорд Марлей говорил 0 re-
роизме, который проявили челюскин-
цы и летчики. Позвольте вам ваме-
тить, что я только выполнил. долг со-
ветского летчика перед своей страной
и своим правительством. Я думаю, что
все другие советские граждане, полу-
чившие такое задание, тоже выполни-
ли бы его, ибо в нашей стране поня-
тие долга перед своей родиной — это
высший закон. :

Эти слова ярко раскрывают образ
Василия Сергеевича Молокова — ра-
бочето, большевика, любимого наро-
дом Героя. Советского Союза, блестя-
ще посадившего свой корабль «ССОР
Н-171> на дрейфующую льдину по-
лярной станции «Северный полюс».

зиса. Все предприятия «Группы» —
лекционно-пропагандистские и изда-
тельские — находят широкий; раз-
носторонний отклик среди левой ли-
тературной интеллитенции и имеют
бесспорный успех.  

Реагирует на них и буржуазная ли-
тературная общественность, иной раз
весьма курьезно. Так, в критическом
еженедельнике был напечатан отзыв
одного видного консервативного тео-
ретика и историка литературы на из-
данную «Группой критиков» работу
Плеханова «Искусство и обществен-
ная жизнь».

Основной мотив всей статьи — оби-
да, горькая обида за то, что кто-то
разрешил или пытался разрешить во-
просы, которые почтенный автор
статьи привык считать неразрешимы-
ми. Некоторые из «проклятых во-
просов» перечисляются по пунктам:

«Елизаветинская эпоха — это pac-
цвет английского национализма, Ха-
рактерным проявлением которого. бы-
ла неприязнь к Испании и к Италии;
между тем, основной материал для
своих произведений еливзаветинцы-
драматурги черпали из итальянской
литературы; в ХУШ веке едва успел
Филдинг создать законченную теорию
романа в согласии с канонами клас-
сицистов, как CrepH в «Тристраме
Шенди» без малейшей, об’ясняющей
этот факт, причины не оставил от
филдинговской теории камня на кам-
не; Гете, автор второй части «Фау-
ста», противоречит на каждом шагу
Гете — автору «Геца фон Берлихин-
тена»; где искать подлинного Оскара
Уайльда, в «Намерениях», где утверж-
дается, что искусство равно себе, или
в <Дориане Грее», где утверждается
тибельность такого воззрения, или же
в «Балладе Редингской тюрьмы»,
представляющей страстную критику
социального зла». И т. д. в том же ро-
де.

«Марксиотам между тем все ясно»,
— горько замечает профессор. —
Действительно, если эти страшные
проблемы будут разрешены в литера-
турной науке, может стать как-то не-
уютно. Так бывает, когда в темной
прихожей стоит старый комод, о ко-
торый все бьют коленки. Комод, на-
конец, сдали в. утиль, коленки зя-

зави, 8 Между тем неголто милого

    

снова летел над льдами, держа курс

только тогда, когда люди испытаю
на себе войну. Если не учитыват:
этого основного обстоятельства, мож.
но получить неверное представление
о характере гражданской войны 1
Испании. :

шили оптибку, неверно определив xi
рактер гражданской войны.

Военная ситуация в   Испании ¢
марта все улучшается. Новая респу’
бликанская армия, которая является
образцом мужества и дисциплины,
подготовляет в школах и академиях
новые кадры. Я искренне верю, ч19
эта армия, рожденная в борьбе, очен
скоро заслужит всеобщее признание

Как военный корреспондент я дом
жен сказать, что только в немногих
странах журналист находит свою зи
дачу до такой степени облегченной,
как в республиканской Испании, 146
журналист действительно может I
ворить правду и где цензура помога“
ет ему в его работе,

В то время, как мятежники Яе раб
решают журналистам проникать в 84*
нятые ими города, пока не пройде
несколько дней, в республиканской
Испании журналистов приглашая
быть свидетелями происходящих 0%
бытий.

сердцу нехватает, и простор нб вес
лит, «Ах, это был отличный старый
комод!,.»

4
у

Американский писатель коммунис?
Майкл Голд собрал в одну книгу 080
очерки и фельетоны, которые он 164
чатал последнее время в революци“
онной прессе. Книга озаглавлена 18
же, как была озаглавлена ежедневная
колонка Голда в «Дейли Yopxeprl
«Изменим мир!» Это — блестящая
книга, живая, мужественная, 8608“
лая, цельная. Нам кажется, что #
Америке нет другого писателя, кот
рый мог бы создать такую книту,

Синклер Льюис в речи, произнесе
ной при принятии нобелевской пре
мии, назвал Майкла Голда в числ6
нескольких американских писателей
о которых должна знать мировая ди 
тературная общественность.

Тематика газетных вещей Голд
собранных в «Изменим мир!», 09
широка. Здесь текущие вопросы ам
риканской и международной полити+
ческой жизни, статьи о Советском 064
юзе, очерки о жизни и быте рабочиЯ
и фермеров, спорт, литература, худя
жественная критика,

Памфлеты перемешиваются’ 9 р
портажем, рецензиями, юморескама
но везде неустанная целеустремаен“
ность пропагандиста, везде серьез“
ный, простой разговор о рабочим чи“
тателем на тему, которая близка В
дорогя обоим собеседникам,

ы можем назвать по крайней мё
ре два десятка очерков, врезывающих+
ся в память. Вот великолепное «Лим
бовное письмо Франции», написанной
после парижекого конгресса ващиты
культуры, ва котором Голд был деле
гатом. Глубоко трогающее «Мой тов8я
рищ умер», посвященное памяти не“
мецкого коммуниста, Евгения Шенха”
pa, убитсго гитлеровцами вместе &

оном Шером «при попытке к беге“
ву». Маленький очерк о фермерах #
захолустье Вирджинии,  устраивав“
гих громкие читки «Капитала» и по
славщих на собранные между с060
деньги молодого парнишку в CoBe™
ский Союз, чтобы совдать связь 4
страной социализма:

Burro бы оченв хорбто, вели 04
наш читаете мог нато #
пудиныц озеркача кая, ТОДАЖ у

Многие американские газеты совер.