Литературная газета № 29 (665) 56 А. ЭРЛИХ Н. БОБРОВ № Г. Ф. БАЙДУКОВ Герой Советского Союза КОГДА ЧЕЛОВЕК ТЕРЯЕТ ЗЕМЛЮ… вас спрашиваю: бывали вы ког да-нибудь на высоком мосту, нависшем над чистым и большим прудом? Вывали? Значит, вы так же, как и я, созерцали безмолвный и неподвижно-прозрачный пруд. Вглядываясь в воду, вы чувствовали, как постепенно теряете ощущение высоты, Сколько же метров до воды? Не правда ли, трудно определить? Иногда вам кажется, что вы видите дно. даже различаете камни, а иногда водная поверхность ускользает из поля вашего зрения, она становится неощутимой, вы не можете сказать, как высоко вы находитесь над водой. Но стоит вам достать из кармана клочок бумаги, скрутить его в комочек и бросить в воду, и вы сразу же по круговой ряби получаете полное ощущение высоты. А не бывало ли с вами, что вы натыкались на большое зеркало, вделанное в стене? Вы понимаете, какой казус произошел с вами потому, что вы почти не видели хорошо отполированной зеркальной поверхности и не могли определить до нее расстояния? Этот маленький прозаический ввод пригодится нам для того, чтобы понять, как иногда глаз - несовершенный человеческий аппарат - может подвести летчика. Огромная степь была занесена снежным покрывалом и казалась сверху нестественно белой и неощутимой. Дул сильный ветер. Над степью низко плыли облака. Густо валил снег. Лыжные отряды нашего полка уже давно прошли. Следы от лыж замело снегом. Мы то и дело встряхивали снег с сигнального полотнища, лежавшего на белом холодном покрове. Я стоял на посту связи и вместе с товарищами поджидал появления самолета-разведчика. Мы должны были передать летчику важные распоряжения. Самолет-разведчик появился неожиданно из-за мутной марлевой сетки бесчисленных он снежинок, падающих из быстро несущихся туч. Экипаж самолета увидел нас.Самолет начал плавными кругами ходить над сигнальным полотнищем. Однако сильный ветер относил самолет быстро в сторону. Летчик обязан был с наветренной стороны закладывать глубокий вираж, несмотря на высоту метров в двести-триста. Экипаж принимал нашу радиограмму. Радиограмма уже подходила к концу, мы начали упаковывать свое хозяйство, а самолет продолжал кружиться, теряя метр ва метром. Когда мы передавали летчику последнее слово, он лихо закладывал над нашими головами вираж на высоте каких-нибудь трех метров от земли! Еще секунда, и самолет врезался в снежную равнину. Из-под обломков выбрался летчик. Он оказался симпатичным и откровенным молодым человеком. Стряхивая с комбинезона снег, он говорил: - Не понимаю, каким образом мы очутились на этой злосчастной земле! Ведь мы же находились от нее по крайней мере в ста метрах, Даю вам слово, что сверху прямо невозможно определить, сколько же оставалось до земли - двести или ноль метров. А летнаб мой все просит: пониже да и пониже. Вот и долетались! - Видимо, ваш летнаб молодой,- перебил я. - В таких случаях, когда под самолетом расстилается однообразный снежный пейзаж, легко потерять ощущение высоты. Доверяя глазу, ваш летнаб мало обращал внимания на альтиметр, который является лучшим помощником. * СБОРНИК О ГЕРОИЧЕСКОЙ ЭКСПЕДИЦИИ НА СЕВЕРНЫЙ ПОЛНС Сборник «Северный полюс завом ван большевиками» выпускает в ближайшие дни Партиздат. Составлен он в основном из материалов, опубликованных в центральной печати газетах «Правда», «Известия», «Кок сомольская правда», «Красная звезда» Специальный раздел сборника составляет исторический очерк об арктических экспедициях, описание всех поцыток в истории человечества достичь Северного полюса. Сер-Сборник будет богато иллюстрирои др. ван. *
Командир «СССР Н-171» Смутно припоминает Василий Молоков околицу родного села Ирининское. В предрассветный час идет он, мальчик, вместе с матерью по большой, безлюдной дороге в Москву искать счастья и заработка. В Москве мать вотретила земляка. Он работал на табачной фабрике Попова. Земляк предложил познакомить мальчика с квартирным хозяином, который поставлял коробки на фабрику. Свиданье с хозяином назначили в трактире. Долго торговались, какое положить жалованье Васе Молокову. Мать просила полтора рубля в месяц, хозяин давал рубль. Наконец, сговорились платить Васе один рубль десять копеек. Харчи хозяйские. Одежсвоя. пошел с тех пор Василий ков по людям. Что только ни делал: и коробки клеил, и молотобойцем был, и слесарем. Радости его не было конца, когда узнал, что один механик согласен взять его в помощники. Как-то рано утром Молоков шел на работу. По дороге его остановил городовой. - Эй, парень, почитай-ка! И указал рукой на об явление, приЯ читать не умею. клеенное к забору. Молоков ответил: - Здесь написано, что война об явлена, -- сказал городовой. впервые Молоков услышал про войну. Вскоре об явили призыв его года рождения. Ночью он простился с матерью и уехал в Петроград, в Дерябинские флотские казармы. Тяжело было Молокову с его упрямым характером жить в казармах. Сапоги взводному он не чистил, за чаем не бегал. Не взлюбил беспокойного солдата отделенный командир. наИ погнали непокорного парня на остров Әзель. Молоков очутилоя в среде штрафных моряков. Вскоре его перевели на другой остров -Нигербю, около Швеции -- строить ангар. Об явили однажды, что авиационным механикам нужны помощники. Требовалось для этого окончить сель-бло скую школу и уметь слеоарить. Слесарить Молоков умел, а с грамотой дело было совсем плохорамотой Молодого парня определили помощпиком механика. Целыми днями сидел он у самолета, прислушиваясь к работе мотора. * рой. Бил белых и интервентов на Северной Двине, под Котласом. Вылетая затемно на тяжелой, продырявленной машине, бомбил англичан. Сбрасывая листовки, вербовал друзей среди английских солдат. * молет, как игрушку, на триста-чеметров, что рискованно на перегруженной лодке лететь над скалами Джугджурского хребта на высоте двух тысяч метров. Спокойствие его вошло в поговорку. Оно проявлялось в умении выжидать погоду и в мастерстве летать в * ненастье.
Самолет мчал над ледяной пустыней. Густой туман и толщи облаков окружали его. Изморозь оседала на стеклах кабины. Человек за рулем уносился все дальше к заветной точке, к пределу, к недостижимому пункту, куда сходятся в узел все меридианы. Полюс! Крутой вираж - машина пошла в обратный путь. Знаменитый полет американского летчика Бэрда является наиболее чистым выражением буржуазного интереса к полюсу земли. Человек достиг недостижимого и тотчас же вернулся обратно. В этом, и только в этом, заключалась вся задача. Отвага, в которой нет и на грош смысла. Героизм, направленный к достижению идеального нуля. Величайшие исследователи-полярники Фритиоф Нансен, Роальд Амундсен, Роберт Пири обогатили человеческие знания многочисленными научными открытиями, добытыми ценою неиз яснимых трудов и лишений. Но буржуазии не было дела до этих дополнительных обстоятельств. Капиталистические государства вовсе не затрачивались на экспедиции. Что находится на полюсе -- земля ли, чистая вода, вечный лед - не все ли равно, если там нечего и некого эксплоатировать? Герои-путешественники на Северный полюс все без исключения должны были обладать одним непременным качеством: полной бескорыстностью и готовностью жертвовать собственной жизнью и личным имуществом. В лучшем случае удавалось заручиться поддержкой какого-нибудь бесшабашного мецената. Государства же оставались в стороне, и капиталистический мир бесплатно следил за мучительными испытаниями героев, движимый исключительно страстями спортивных «болельщиков» и сторонних наблюдателей. Он ни в чем не помогал своим героям и никак не содействовал им. Полюс был всегда магнетической пробой бескорыстных энтузиастов. Полюс был и остается заветной точкой земли для самых лучших, самых благородных представителей человечества, где сурово испытываются такие качества, как выносливость, мужество, бесстрашие, целеустремленность, неиссякаемое трудолюбие, неугасимая любознательность. По мере роста техники уменьшались трудности и опасности проник новения на север. Все яснее становилось, что авиация может победить их. Но именно тогда и об явилось полное равнодушие буржуазии к полярным пустыням, именно тогда отважные атаки полюса с Запада до конца выродились в спортивные прогулки: и Бэрд, и Вилкинс с Эйельсоном, и Нобиле достигали полюса или пролетали над ним, но ни в какой мере не интересовались его тайнами. * «№ 56». Под таким номером зарегистрирована новая советская зимовка. Дрейфующая зимовка. Впервые поставлена цель --- не только открыть полюс, не только достичь его, но провести здесь долгие месяцы, черпая из океана на нем и из «шапки холодного воздуха» над ним важнейшие тайны планеты. ву. Дрейфующая зимовка № 56. Под таким скромным названием мы построили на льду, в заветной точко научную станцию, которая сыграет величайшую роль в культурном развитии человечества. Полюс делает погоду на земле, и мы узнаем его законы. Климат Европы находится в существенной зависимости от масс полярного воздуха, и долгосрочные прогнозы синоптиков вскоре получат надежную научную осноБезопасное мореплавание в ледовитых широтах невозможно без глубокого научного исследования дрейфующих льдов, без изучения верхних и нижних течений, без физических и химических анализов тех разнообразных процессов, которые происходят в толще воды, Зимовка № 56 вскроет все эти тайны в центре полярного бассейна, и тогда будут установлены законы, управляющие движением льда у берегов. Великий северный морской путь будет окончательно и надежно завоеван нами.
Биологические работы, изучение жизни в толще полярных вод, наблюдения над земным магнетизмом, множество геофизических задач, исследования по распространению радиоволн, решение многих проблем, имеющих важнейшее значение для безопасных полетов в районе полюса, над полюсом и через полюс для осуществления будущей кратчайшей связи Европы с Америкой, -- вот далеко неполный перечень научных задач советской зимовки № 56. * Наши летчики-полярники, бортмеханики, штурманы, радисты вызывают восторг и восхищение во всем мире. Большевики побеждают и подчи-да няют себе природу блестящей орга-И низованностью и личными качествами. Мы завоевали полюс и вырвем для человечества его тайны не только потому, что наши люди отличаются бесстрашием, мужеством, выносливостью, несгибаемой волей и высоким трудолюбием, но также и потому, что государство щедро организует победу. Пролетарское государство воспитало замечательных полярников и оно же снарядило мощную, богато оснащенную новейшими техническими средствами, экспедицию. Великой гордостью проникается сердце - гордостью за свою странуТак и своих сограждан. № 56 … это новая демонстрация нашей авангардной роли в истории человечества. Фашизм заливает землю кровью. Фашизм сегодня громит города и села Испании, завтра обрушится на весь мир, чтобы задержать движение трудящихся к свободе и к счастью. Фашизм шлет свои самолеты Пиринейский полуостров, чтобы расстреливать с воздуха женщин и детей в очередях у продовольственных лавок. Фашизм пользуется современной техникой для уничтожения или порабощения трудящихся. Мы непрерывно расширяем границы человеческих знаний для счастья мира, мы посылаем самолеты в недостижимые края для научных подвигов, мы создали высокую индустрию и все выше подымаем отечественную технику, чтобы обогатить человеческую культуру, всесторонне развить человеческую личность и примером своим указать всем народам мира истинный путь к вершинам человеческой истории, к подлинному расцвету культуры, науки, техники, искусства.
Отлетав на гражданской войне, Молоков попал в Севастополь, в школу морских летчиков. В ту пору он уже мог собрать любую машину, хорошо знал мотор, но читал плохо и елееле умел писать.
Всем известно, какие трудности пришлось преодолеть Василию геевичу Молокову в своем трансарктическом перелете. Возвращаясь с Командорских островов, ему пришлось совершить вынужденную посадку море. Волны заливали самолет. Стоять на месте было невозможно. Восемь часов под ряд Молоков вел в ночи самолет по морю на гребневой волне, ожидая, пока рассеется туман. Рано утром показались верхушки сопок. кСемнадцатого августа, преодолевая сильный лобовой ветер, Молоков прилетел в Анадырь, на Чукотском полуострове, а спустя пять дней он был уже на острове Врангеля и принимал участие в праздновании десятилетия советизации острова. Но вот и бухта Ха-
- Какой же ты морской летчик! … ругал он себя и тайком от товарищей ходил к учителю на-дом, брал уроки языка, физики и матемарусского тики.
наПартиздат выпускает массовым ражом художественно-популярный очерк «Мы завоевали Северный полюс».
Моло-Время между тем шло. Молоков работал уже летчиком-инструктором. Полюбив машину, он развивал в себе выдержку, сосредоточенность, волю и терпение. Свои рабочие руки, лежащие на штурвале, он приучал четким, движениям. Неутомимый в труде, он горел желанием совершенствовать силу и размах советской авиации. Его не пугали трудности. Наоборот! Борьба с трудностями и победа над ними - самая лучшая жизнь, -- думал он про себя, добиваясь перевода на летную работ аботу Арктике. в
КНИГИ ВОДОПЬяНОВА «Советский писатель» переиздает массовым тиражом автобиографическую повесть Героя Советского Сопа М. В. Водопьянова «От сохи к самолету». Издательство послало т. Водопьяпову на Северный полюс раднограм. му с горячим поздравлением и просьбой написать книгу о своем изумительном полете на самую северную точку вемного шара. *
На всесоюзном аврале по спасению челюскинцев Молоков работал молча и сосредоточенно, совершая один рейс за другим. Вталкивая людей в узкий парашютный ящик, подвешенный под крылья самолета, Молоков мастерски валетал с небольшой площадки льдины и с такой же виртуозностью вновь опускался на нее, чтобы забрать новую партию челюскинцев. Он перевез тридцать девять человек. Задание на трансарктический перелет в 1986 году было дано Молокову начальником политуправления Главсевморпути тов. Бергавиновым в виде боевого прикава: - Есть, полетим на Чукотку, - ответил Молоков. Полетим на Чукотку. Цель перелета была двоякая: надо пройт на самолете от Чуко Чукотки до Архангельска над Северным морским путем, изучить его авиационные возможности и на всем этом огромном пути проверить работу хозяйственных и партийных организаций Арктики. Молоков отчетливо представлял себе все трудности пути. Поджидали его штормы, пурга и липкая, обволакивающая мгла, угрожающая самолетам обледенением. Летчик знал, что свирепый ветер будет бросать его са-
путь дальше.
Отклонившись от маршрута, Молоков слетал на поиски пропавшего самолета и спустя четыре часа обнаружил его экипаж на одном из безымянных островков, недалеко от Диксона. Вот он кружится над сплошными льдами, выискивая разводья, узкне проходы, куда можно было бы направить морские суда. Летчик сверху видит, как ледокол «Литке» долбит десятибалльный лед, пробивая дорогу пароходам с грузами для Лкутии. Молоков не может совершить у ледокола посадку, и он по радио сообщает Отто Юльевичу Шмидту, находящемуся на ледоколе, что в десяти милях от ледокола чистая вода. Прощальные круги над ледоколом… И снова Герой Советского Союза, страстный исследователь Арктики, берет уверенно курс на мыс Челюскин и обратно - на остров Диксон. Новое испытание! Седьмого сентября вечером самолет Молокова врезался в туман и дождь. Нужно немедленно садиться. Но куда? На плавающий лед? Долго идет Молоков бреющим полетом. Его глаза ищут хотя бы крохотного водяного пространства. Наконец, посадка произведена. Кругом льды. Ревет ветер. Всю ночь самолет маневрирует среди льдов и дрейфует вместе с ними. Молоков то забрасывает на них якорь, то, боясь быть раздавленным их тяжестью, заводит мотор и, маневрируя, ищет чистую После девятичасовой борьбы со льдами экипаж обнаружил маленький островок и подрулил к нему. А в восемь утра Молоков уже снова летел над льдами, держа курс * на остров Диксон.
Издательское товарищество иностранных рабочих выпускает на немецком языке повесть М. Водопьянова «Мечта пилота». Книга выходит из печати в ближайшие дни.
Хэмингуэй об испанских событиях В английской газете «Дейли уоркер» (12 мая) помещено интервью парижского корресповдента этой газеты о американским писателем Хәмингузй, только сейчас вернувшимся из - Я был против всякой войны,- сказал Хэмингуэй,до того момента, когда увидел поля сражения Гвадалахары и поражение итальянских интервентов, Я считаю, что отступление итальянцев дало делу мира больше, чем все пацифистские кампании последних лет. Все гражданские войны длитель ны. Для того, чтобы создать военные организации фронта и тыла и для того, чтобы превратить тысячи граждан в солдат, - нужны месяцы, а иногда и годы. Это превращение может произойтн только тогда, когда люди испытают на себе войну. Если не учитывать этого основного обстоятельства, можно получить неверное представление о характере гражданской войны в Испании. Многие американские газеты совер шили ошибку, неверно определив храктер гражданской войны. Военная ситуация в Испании марта все улучшается. Новая республиканская армия, которая является образцом мужества и дисциплины, подготовляет в школах и академиях новые кадры. Я искренне верю, что эта армия, рожденная в борьбе, очень скоро заслужит всеобщее признание. Как военный корреспондент я должен сказать, что только в немноги странах журналист находит свою за дачу до такой степени облегченной, как в республиканской Испании, где журналист действительно может го ворить правду и где цензура помогает ему в его работе. В то время, как мятежники не раз решают журналистам проникать в за нятые ими города, пока не пройдет несколько дней, в республиканской Испании журналистов приглашаюя быть свидетелями происходящих с бытий.
В первые же дни после Октября Молоков вступил на революционный путь, То в пешем строю, то на самолете дрался он белыми под Сама
Только в годы революции Молоков достиг высот культуры и технического совершенства. Увенчанный всемирной славой Героя Советского Союза, он сохранил в себе чудесную скромность большевика-труженика. Три года назад Молоков выступал перед английской аудиторией с рассказом об эпопее спасения челюскинцев. Свой рассказ он закончил так: - О нас писали, что мы играли со смертью, что в отношении советских летчиков сама смерть теряла свою власть. Если это была игра, то основанная на точном расчете. Ваш председатель лорд Марлей говорил о героизме, который проявили челюскинцы и летчики, Позвольте вам заметить, что я только выполнил долг советского летчика перед своей страной и своим правительством. Я думаю, что все другие советские граждане, получившие такое задание, тоже выполнили бы его, ибо в нашей стране понятие долга перед своей родиной --- это высший закон. Эти слова ярко раскрывают образ Василия Сергеевича Молокова - рабочего, большевика, любимого народом Героя Советского Союза, блестяще посадившего свой корабль «СССР H-171» на дрейфующую льдину поГлярной станции «Северный полюс».
Этот маленький эпизод из моей летной жизни пришел мне на память, когда из радиограммы я узнал о том, как блестяще посадил на дрейфующую льдину Северного полюса корабль «СССР Н-170» Михаил Водопьянов.
Финальная сцена пьесы Героя Советского Союза М. В. Водопьянова «Мечта» в Московском Реалистическом театре -- «Установка знамени на Северном полюсе». необходимости и законности гражданской войны». *) Реакционеры всех званий во главе с фашистами заняты сейчас систематической фальсификацией исторического прошлого народов. Они стремятся скомпрометировать великую традицию борьбы народных масс за освободу и дипломатически обосновать «необходимость самовластья и прелести кнута». В этих условиях вопросы революционно-исторической беллетристики приобретают на Западе первостепенную важность. Нам представляется, что талантливая, исторически правдивая книга на тему гражданской войны Севера и Юга, вышедшая из под-пера революционного автора, имела бы неоценимое значение для американских читателей. 2. пошло дальше второго акта. Впрочем, и здесь действие не доводится до роковой развязки. Оскорбленная Джульетта-Дездемона уезжает от РомеоОтелло, и вот в третьем акте «Струй Эвона», построенном на материале «Укрощения строптивой», Ромео-Петруччио, ко всеобщему восторгу, смиряет непокорную Джульетту-Катарину. Занавес. Эта композиция, нужно думать, будет реализована на театральной сцене, ибо из соавторов пьесы жив только упомянутый Джордж Джин Нэтен. Другой ньюйоркский критик и остроумец Кристофер Морли, разбирая «Струи Эвона», с живым интересом отмечает отдельные моменты в пьесе, от которых, по его мнению, некоторых «чувствительных шекспирианцев» может хватить удар. Он отмечает также виртуозность композиции в целом, тактичное сохранение шекспировского текста и вообще счаотливое преодоление вторым из авторов трудностей, заданных ему первым.
A. СТАРЦЕВ
зиса. Все предприятия «Группы» - лекционно-пропагандистские и издательские… находят широкий, разносторонний отклик среди левой литературной интеллигенции и имеют бесспорный успех. Реагирует на них и буржуазная литературная общественность, иной раз весьма курьезно. Так, в критическом еженедельнике был напечатан отзыв одного видного консервативного теоретика и историка литературы на изданную «Группой критиков» работу Плеханова «Искусство и общественная жизнь». да, горькая обида за то, что кто-то разрешил или пытался разрешить вопросы, которые почтенный автор статьи привык считать неразрешимыми. Некоторые из «проклятых вопросов» перечисляются по пунктам: Основной мотив всей статьи оби«Елизаветинская эпоха - это расцвет английского национализма, характерным проявлением которого была неприязнь к Испании и к Италии; между тем, основной материал для своих произведений елизаветинцыдраматурги черпали из итальянской литературы; в XVIII веке едва успел Филдинг создать законченную теорию романа в согласии с канонами классицистов, как Стери в «Тристраме Шенди» без малейшей, об ясняющей этот факт, причины не оставил от филдинговской теории камня на камне: Гете, автор второй части «Фауста», противоречит на каждом шагу Гете -- автору «Геца фон Берлихингена»; где искать подлинного Оскара Уайльда, в «Намерениях», где утверждается, что искусство равно себе, или в «Дориане Грее», где утверждается гибельность такого возврения, или же в «Балладе Редингской тюрьмы», представляющей страстную критику социального зла» И т. д. в том же роде. «Марксистам между тем все ясно», - горько замечает профессор. - Действительно, если эти страшные проблемы будут раврешены в литературной науке, может стать как-то неуютно. Так бывает, когда в темной прихожей стоит старый комод, о который все бьют коленки. Комод, наконец, сдали в утиль, коленки за-
сердцу нехватает, и простор не весе лит. «Ах, это был отличный старый комод!…» Америке нет другого писателя, кото4. Американский писатель коммунис Майкл Голд собрал в одну книгу свои очерки и фельетоны, которые он печатал последнее время в революционной прессе. Книга озаглавлена так же, как была озаглавлена ежедневная колонка Голда в «Дейли Уоркар» «Изменим мир!» Это - блестящая книга, живая, мужественная, веселая, цельная. Нам кажется, что рый мог бы создать такую книгу. Синклер Льюис в речи, произнесен ной при принятии нобелевской пре мии, назвал Майкла Голда в числе нескольких американских писателей, о которых должна знать мировая ли тературная общественность. Тематика газетных вещей Голда собранных в «Изменим мир!», очень широка. Здесь текущие вопросы американской и международной полити ческой жизни, статьи о Советском Со юзе, очерки о жизни и быте рабочих и фермеров, спорт, литература, худо жественная критика. Памфлеты перемешиваются о репортажем, рецензиями, юморесками, но везде неустанная целеустремлен ность пропагандиста, везде серьезный, простой равговор с рабочим читателем на тему, которая близка дорога обоим собеседникам. Мы можем назвать по крайней мере два десятка очерков, врезывающихся в память. Вот великолепное «Люч бовное письмо Франции», написанное после парижского конгресса защиты культуры, на котором Голд был делегатом, Глубоко трогающее «Мой то рищ умер», посвященное памяти немецкого коммуниста Евгения Шенхара, убитего гитлеровцами вместе Ионом Шером «при попытке к бегству». Маленький очерк о фермерах в захолустье Вирджинии, устраивавших громкие читки «Капитала» и славших на собранные между соб деньги молодого парнишку в Со ский Союз, чтобы создать связь о страной социализма. Было бы очень хорошо, еоли бы наш читатель мог познакомиться лучшими очерками книги Голи,
Литературные будни в США идет помимо истории, независимо от нее и наперекор ей. Митчел внимательно листала «Войну и мир». Один из персонажей романа походит на Платона Каратаева, другой напоминает окарикатуренного князя Андрея. Однако наиболее сильное, неизгладимое впечатление на эту американку произвел, повидимому, заключительный эпизод с пеленками в семье Наташи. рии. Нет сомнения, что вульгарный пацифизм книги Митчел, спекулирующий на отвращении широких масс к войне за денежные мешки, реакционен, вреден, сбивает с толку читателя, плохо начитанного в истоЛенин в знаменитом «Письме к американским рабочим» писал: «В 1870 году Америка в некоторых отношениях, если взять только «разрушение» некоторых отраслей промышленности и народного хозяйства, стояла позади 1860 года. Но каким бы педантом, каким идиотом был бы человек, который на таком основании стал бы отрицать величайшее, всемирно-историческое, прогрессивное и революционное значение гражданской войны 1868--1865 годов в Америке! Представители буржуазии понимают, что свержение рабства негров, свержение власти рабовладельцев стоило того, чтобы вся страна прошла через долгие годы догражданской войны, бездны разорения, разрушений, террора, связанных со всякой войной. Но теперь, когда дело идет о неизмеримо более великой задаче свержения наемного, капиталистического, рабства, свержения власти буржуазии, - теперь представители и защитники буржуазии, а равно социалисты-реформисты, запуганные буржуазией, чурающиеся революИстекший литературный сезон в Америке не блистал событиями. Соотношение сил на литературном фронте мало изменилось. Большие писатели, от Драйзера до Хэмингуэя, хранили глубокое молчание. Новых ярких дарований как-будто бы не обнаружилось, хотя буржуазная литературная пресса, по обычаю, открыла за этот короткий срок нескольких Золя, двух-трех Достоевских и по крайней мере одного Свифта. Тем не менее, наблюдая американскую литературу, можно было, конечно, заметить явления, представляющие общий интерес. Коснемся некоторых из них.
Заметки
дамы. С каким ликованием она сообщает, что в кармане убитого солдата северной армии были найдены «два широких золотых браслета, серебряный детский стаканчик, золотой наперсток, кольцо с бриллиантом, узорчатые золотые ножницы». Роман кишит неграми, «до гроба преданными» своим хозяевам. Другие негры, неспособные к благодарности, плохо кончают у Митчел. Они покушаются на изнасилование белых женщин, и их убивает Ку Клукс Клан, бандитская террористическая организация южан, которые, по мнению автора романа, заслуживают всяческого уважения. Художественная ценность романа, конечно, ничтожна, книга построена по стандартам «боевика», Действие со скрипом педалируется, когда нужно и когда не нужно. Читатель держится в беспрерывном напряжении и должен вскрикивать «Ах!» или, напротив, облегченно вздыхать через каждые двадцать страниц. Нас в данный момент интересует не эта сторона, а общая идея произведения и ее роль в успехе книги и всей шумихи, поднятой вокруг нее. Этот роман, написанный ча псгорическую тему, направлен против истории. Автор не проповедует на страницах романа идею реванша, ибо же сумасшедшим ясно, что реставрация старого Юга невозможна. Автор проводит другую мысль. Он дает понять, что разруха и страдания гражданской войны были на прасны, что вообще История с боль-
Умеренной сенсацией из области «освоения наследия классиков» можно считать вышедшую не так давно издательстве «Рендом Хауз» пьесу, называющуюся «Струн Эвона» (Эвои, как известно река, на которой стоит Стрэтфорд, родина Шекспира). в На титульном листе книги обозначены два автора пьесы -- Вильям Шекспир и… Джордж Джин Нэтен. Второй из авторов, известный ньюйоркский театральный критик и остроумец, взял на себя труд сделать из «Ромео и Джульетты», «Отелло» и «Укрощения строптивой» единое драматическое представление, основываясь на предположении, что герои первой из названных пьес не умирают, в, напротив, благополучно женятся и продолжают жить. Действие «Струи Эвона» развивается в такой последовательности: В первом акте пьесы происходят в ускоренном темпе известные события первых двух актов «Ромео и Джульетты». Во втором - Ромео выступает в роли ревнивца Отелло; его характер с годами переменился. Джульетта терпит горькие муки Дездемоны. В качестве Яго выступает Тибальд, который, разумеется, жив, ибо действие «Ромео и Джульетты» не *) В. И. Ленин Сочинения. Издание
1. Первое слово о романе Маргарет Митчел «По воле ветра», Эта книга совершает уже год триумфальное шествие по Америке и является национальным «бестселлером», то-есть продается в максимальном количестве экземпляров. В первые же шесть месяцев ее тираж перевалил за миллиОН. Обычно в миллионных тиражах в Америке выходят заведомо дрянные книжки, которые стоит читать разве только для того, чтобы знать, чем глушит буржуазия обывательское сознание, как развращают мысль и вкус среднего читателя. Настоящий случай нам кажется более значительным, и мы полагаем, что левая критика в Америке напрасно отмахнулась от романа Митчел. «По воле ветра» - исторический роман, написанный на самую жгучую тему из истории США, именно на тему гражданской войны Севера и Юга Роман написан отнюдь не беспристрастно.
3. На участке революционной и примыкающей к ней левой критики обращает на себя вниманиe деятельность «Группы критиков» - обединения литературной молодежи, ставящего своей целью правдивое освещение истории литературы и пропаганду идей революционной эстетики. Прошло то время, когда «разбойники пера», продажные троцкисты Истмен, Кальвертон и К, позировали в Америке в качестве «марксистских критиков». Революционное литературное движение разоблачило их и вышвырнуло из своих рядов. Не следует, впрочем, думать, что они отказались от подрывной деятельности на этом участке. Не так давно троцкистский выученик Джемс Фэрел выпустил провокационную книжку, в которой пытался, передергивая и подличая, забрызгать грязью критиков-коммунистов. Главным деятелем «Группы критиков» является, повидимому, Гренвиль Хикс, пришедший в литературу из
Автор - учительница из Джорджии - пишет о «нашествии» северян с тупостью и мелочной злобой шой буквы, вмешиваясь в частную жизнь людей, несет с собой неисчислимые несчастья, что подлинная живкспроприированной длантаторской вая жизнь, близкая душе человека,
ции, не могул и не хотяд понять 8-е. Т. ХXIII стр. 184,
университетских кругов в годы крижили, а межды нем него-то милого