Литературная газета № 29 (665) НАКАНУНЕ ПЕРВОЙ ГОДОВЩИНЫ СО ДНЯ СМЕРТИ A. М. ГОРЬКОГО Аскиабаз (острослов) Юсупджан Кызык. Рис. Усто Мумин в Узбекские артисты Парке культуры 650 участников декады узбекского искусства приедут 1 июня в Цен- тральный парк культуры и отдыха им Горького. Днем на эстраде Массового поля будет дан концерт для детей. Юные посетители парка увидят ма- стерство узбекских танцовальных ан- самблей, познакомятся с узбекским кукольным театром и другими ви- дами зрелищного искусства народов Узбекистана. Аскиабаз (острослов) Усман Коры словский, Турльгин и др. Все десять книжек должны поя- виться на прилавке книжного мага- Раимбеков. Рис. Усто Мумин зина не позднее 18 июня. Выставка в Ленинграде Центральный парк культуры и от- дыха в Ленинграде открывает боль- щую выставку посвященную памяти великого пролетарского писателя. Выставку организует государствен- ная публичная библиотека им. Сал- тыкова-Щедрина. На ней будут пред- ставлены многочисленные издания сочинений А. М. Горького, разнооб- разные материалы, отображающие замечательную жизнь и творчество Алексея Максимовича. Особый отдел выставки посвящает- ся работе А. М. Горького с начинаю- щими писателями. Новые труды о Горьком Ленинградские литературоведы за- кончили ряд работ об А. М. Горьком, C. Д. Балухатый составил справоч- ник критической литературы о Горь- ком. Под редакцией С. Д. Балуха- того в издательстве Академии наук СССР выходит отдельной книгой пе- реписка А. М. Горького с А. Чеховым. И. А. Груздев закончил первый том монографии «Горький и его время». B. А. Десницким написаны воспо- минания «Горький на острове Капри». H. К. Пиксанов работает над иссле- дованием «Горький -- наставник пи- сателей». Камильджан Яшин- Нуманов Еще в годы учения в Ленинграде Камильджан Яшин-Нугманов прояв- ляет большой интерес к литературе. Он знакомится с произведениями классиков и современных советских писателей. Его талантливые стихи сразу же обратили на себя внимание общест- венности Узбекистана. В это же время Яшин начинает серьезно интересоваться и вопросами театра. Он глубоко изучает класси- ков мировой драматургии и совет- ских драматургов. Именно в этот период (1929 г.), на- ходясь под влиянием русской драма- тургии, Яшин-Нугманов пишет свою первую драму «Ики коммунист» («Два коммуниста»). В этой пьесе яр- ко показана борьба трудящихся Уз- бекистана с басмаческими бандами. Для узбекского театра пьеса Яши- на-Нугманова имела колоссальное значение. Она прочно вошла в репер- туар советского театра Узбекистана и вместе с другими советскими пьесами совершенно вытеснила с театральных подмостков произведения национа- листических авторов (Фитрата, Чол- пана, Гулам Запари и др.). После «Ики коммунист» на узбек- ской сцене одна за другой появляют- ся пьесы советских драматургов. сближается с театром, знакомится со Характерной особенностью драма- тургии Яшина является то, что она откликается на важнейшие задачи, стоящие перед партией и правитель- ством. Все его пьесы написаны на ак- туальные темы, все они имеют боль- шое воспитательное и политическое значение. В 1930 г. Яшин пишет музыкаль- ную комедию под названием «Орта- ляр» («Товарищи»). «Ортакляр» сыг- рала роль в большую общественную деле борьбы за коллективизацию сельского хозяйства. В 1932 г. Яшин пишет новую пьесу из колхозной жизни -- «Яндрамыз», Эта талантливая пьеса до сих пор яв- ляется одной из лучших современ- ных узбекских пьес. Радостная, зажиточная колхозная жизнь выдвигает из гущи народа за- мечательных героев. Показать этих новых замечательных людей -- по- четная задача молодой узбекской дра- матургии. Новая пьеса Яшина-Нугманова … «Манус ва мухаббат» («Честь и лю- бовь»), посвященная борьбе за хлоп- ковую независимость Советского Сою- за, прекрасно показала радостную со- ветскую действительность узбекского народа. В 1932 году Яшин вместе с Муза- фар Мухамедовым написал пьесу «Ичкарида» на темы борьбы за рас- крепощение женщины, Впоследствии он переделал ее в «Гюльсару», иду- щую сейчас в большим успехом в Москве. Яшин не останавливается на до- стигнутых успехах. Он неустанно ра- ботает над собой, неизменно двигаясь вперед, к еще большему овладению мастерством драматургии. АНКАБАЙ Декада узбекского искусства МУХТАР АШРАФИ Комповитор и дирижер
Библиотечка Детиздата
За творческое содружество * Узбекская музыка и литература * и ву в дался изведений. ном контакте с композиторами и бли- же многих других стоит к театру. Аналогичную роль играет и дра- матург и поэт Сабир Абдулла - ав- тор стихов и песен, использованных композиторами, в частности Тохта- сыном Джалиловым. Наши поэты начинают понимать, что, лишь работая в тесном контакте с композиторами, они могут создать свои наиболее совершенные произ- ведения. Таковы поэты Уйгун, Эль- бек, Усман Насыр, Хамид Алимджан др. В творческом содружестве соз- даны песни о Сталине Уйгуна с му- зыкой Ашрафи и Эльбека с музыкой Садыкова, песня о родине Усмана Насыра с музыкой Бурханова и др. На первой олимпиаде искусств в 1930 году Узбекский музыкальный театр играл пьесу «Уртакляр», испол- няя ее под аккомпанемент прими- тивного национального оркестра, вот через 7 лет мы приехали в Моск- уже с полным симфоническим ев- ролейским оркестром. Положен креп- фундамент для создания насто- ящей узбекской оперы. Тем более нуждаемся мы теперь помощи писателей. Нельзя сказать, чтобы литература пришла нам цели- ком на помощь. Многое в этом на- правлении оставляет желать лучше- го. Но сдвиг несомненно наметился. Драматург Яшин работает со мной над оперой на историческую тему. Союз советских писателей Узбеки- стана созвал ряд совещаний драма- тургов и поэтов, на которых обсуж- вопрос о создании новых про- Однако пьесы к ХХ годовщине Ве- ликой социалистической революции Наше управление по делам ис- кусств в этом пока нам не помогло. Всесоюзном комитете и говорить нечего. Узбекские композиторы начинают работать и в области кино. К великой исторической годовщине готовится звуковой художественно-докумен- тальный фильм «Страна весны» по сценарию Бессонова и Кордюма, Му- зыку пишу я. Перед узбекской музыкальной куль- турой открываются широкий путь и грандиозные возможности творческо- го развития. Еще не тронуты огром- ные пласты музыкального фолькло- ра. Несколько тысяч песен и мело- дий ждут записи и своего дальней- шего музыкального развития. Благодарнейшая почва открывает- ся и в этой области для писатель- ской мысли, не говоря уже о ком- позиторах. Последним особенно необ- ходимо внимательно изучить подлин- ную народную музыку, а не поль- зовать ее механически. Только при этом условии можно будет говорить о создании национальной по форме и социалистической по содержанию уз- бекской музыки. Все это - задачи очень серьезные. Если к этому прибавить, что на пу- тях развития нашего музыкального искусства мы все еще сталкиваем- ся с недостатком кадров и с недо- статочно еще преодоленной инерци- ей писательской организации в воп- росе о совместном творчестве с композитором, то станут понятны- ми те трудности, которые предстоит еще преодолеть. Не подлежит, одна- ко, ни малейшему сомнению, что при том огромном внимании и тех забо- тах, которыми партия и правительст- во окружили вопросы культуры в на- шей стране и национальное искус- ство в частности, мы достигнем по- ставленной перед собой цели. Большую помощь в этом отноше- нии окажет нам и та конкретная и строгая критика, которую мы ждем в связи с выступлениями в Москве. шейся. В истории развития музыки лите- ратура всегда играла большую роль. Во многом обязана ей и узбекская музыка. В частности большие и не- оценимые услуги оказал ей извест- ный в Узбекистане поэт, драматург и композитор Хамза Хакимзаде, тра- гически погибший в 1928 году (убит врагами пролетариата). Он первый стал на путь создания революцион- ной песни, хотя и примитивной, одно- голосной, но очень прочно утвердив- Сейчас узбекская музыка находит- ся в той стадии развития, когда для дальнейшего своего роста она особен- но нуждается в тесном содружестве с писателями, драматургами, поэта- ми. Не мало еще препятствий встре- чает она на своем пути. Национали- сты, например, всячески стараются не допускать введения симфоническо- го оркестра или гармонизации узбек- ской песни. С другой стороны, пред- ставители «левого» течения считали, что узбекскую музыку надо сразу инструментовать по-европейски. На правильную линию указали ра- ботникам музыкального фронта на- ша партия и правительство в своем постановлении от 23 апреля 1932 го- да и т. Икрамов в своем выступле- нии на партийной конференции Уз- бекистана.ерукий Сохраняя национальный колорит узбекской музыки, необходимо ис- пользовать опыт и достижения миро- вой музыкальной культуры. Идя по этому единственно правильному пу- ти и опираясь на дружную помощь литературы, узбекское музыкальное искусство достигнет, несомненно, больших у пехов. Опыт прошлой работы подтвержда- ет этот взгляд. Достато указать здесь на значительную роль, кото- рую сыграл драматург Яшин своими пьесами «Уртакляр» и «Ичкарида», переделанной впоследствии в «Гюль- сару», в развитии больших музы- кальных форм. Яшин работает в тес- мы пока не имеем. ТОГАРА УИН
Детиадат ЦК ВЛКСМ отмечает пер- вую годовщину со дня смерти Алек- сея Максимовича Горького выпуском специальной горьковской библиотеч- ки, состоящей из десяти книжек: «Дед Архип и Ленька»; «Дети»; «Челкаш»; «Макар Чудра»; «Песня о Соколе» и «Песня о буревестнике» -- в одной книжке; «9 января»; «Как сложили песню»; «Неудавшийся писатель» и «Проводник» - в одной книжке; «Сказки об Италии»; «Дружки»; «За- зубрина» и «Зритель» -- в одной кни- жке. В качестве иллюстраторов привле- чены художники Лаптев, Могилев- ский, Сурьянинов, Горощенко, Бого-
Вечером состоятся концерты на центральной и симфонических эстра- дах, в театре на Острове танца и др. Выступят национальные оркестры и вокальные ансамбли, хоры, танцо- вальные коллективы и солисты артисты балета и эстрады. Сказители ознакомят москвичей с богатейшим фольклором своей республики. На высоте 40 метров покажут свое искусство канатоходцы. На сцене Зеленого театра будет показана инсценировка Узбекской новое Узбе- филармонии-«Старое и кистана» . «КЛЯТВА» С большим успехом проходит в Мо- скве декада узбекского искусства. На днях студия Узбекфильм демонстри- ровала свой первый звуковой фильм. Фильм «Клятва» показывает Совет- ский Узбекистан в период проведе- ния земельно-водной реформы. Де- кретом советского правительства (1926 г.) были переданы байские зем- ли и скот безземельным и малозе- мельным дехканам. Классовая борьба обострилась; баи всеми доступными им средствами старались противодействовать всем мероприятиям партии и правитель- Правдивые и волнующие кадры фильма показывают грошедшие дни борьбы и побел. Картина вызвала большой интерес у зрителей. Игра коллектива узбек- ских актеров: Шапсаева, Исматова, Рахимова, Ишмухамедова и др., хо- рошее музыкальное оформление, на- родные мелодии дают право включить картину в число достижений узбек- ского искусства, так блестяще пред- ставленного в Москве в эти радостные дни.
В честь узбекских гостей Встреча в Доме советского писателя. Писатели столицы СССР встрети- лись третьего дня с участниками де- кады - писателями и деятелями ис- кусства Узбекистана. Речь т. Г. Лахути, горячо привет- ствовавшего узбекских гостей, была обращена к лучшим представителям некогда угнетенного народа, подняв- шегося за годы Великой социалисти- ческой революции к высотам мировой культуры. Подобно тому, - говорит т. Лаху- ти, - как верно, сокрытое в зимнюю стужу землей и снегом, дает первые побеги под лучами весеннего солнца, так и мощь и интеллект узбекского народа, долгие годы таившиеся под гнетом и мраком царизма, поднялись и расцвели под животворящими лу- чами солнца Октября. B. Ставский говорил в своем при- ветствии о глубоком и волнующем впечатлении, которое производят на зрителей столицы СССР спектакли узбекского театра. Узбекский народ пришел к вели- ким победам. Искусство Узбекистана, раскрываю- щее картины из подлинной жизни на- рода, показывает, какими путями шел он к этим победам. -Прекрасный реализма. спектакль «Гюльсара». ярко и убедительно отображающий правду жизни, правильное понима- ние исторического пути и волю к борьбе узбекского народа с косностью и пережитками старого мира, свиде- тельствует о том, что узбекское ис- кусство, под руководством ленинско- сталинской партии, придет к новым победам на пути социалистического - Остается только пожелать, - за- ключает свою речь т. Ставокий, - что- бы все писатели Узбекистана - про- заики, драматурги и поэты - достиг- ли в литературе такой же высоты, на какую поднялось узбекское театраль- ное искусство. выступил т. Маджиди. После речей тт. В. Гусева, И. Альт- мана, А. Безыменского и др. с ответ- ным приветствием от узбекских го- Народные артисты Узбекистана Та- мара Ханум, Кари Якубов и Абрар Хидаятов, народный сказитель Аб- дулла Шаир, артисты Лютфи-ханум Сарымсакова и Миракилов, танцов- щицы Розия Каримова и Максума- ханум, поэт Алимджан и др. доста- вили собравшимся громадное удо- вольствие своими танцами, песнями и художественным чтением. Кари Якубов спел арию из оперы «Фархад и Ширин» и др. Абрар Хи- даятов прочел монолог Гамлета, Та- мара Ханум превосходно исполнила узбекский танец под аккомпанемент замечательного мастера-бубниста
Народное искусство летнего возраста он работал в тече- ние 7 лет у бая, затем, не имея ни- какой специальности, - чернорабо- чим. В бытность свою сторожем у бая свой томительный досуг стал за- полнять тогара уин. года тогара уин становится сто основной профессией, За десять лет мастерство Исмаила Пулатова приобрело широкую известность у дехкан. дсаде узбекского искусства Ие- маил Пулатов выступает как пред- ставитель своеобразного народного ис- кусства, которое всяческими путями развивалось, вопреки запрещению шариатом музыки и светских зрелищ. ЯН. АР
о периоде упадка кукольного театра в Узбекистане перед революцией. Чадыр-хиал всегда находился на откупу у бая - хозяина чайханe. Добровольные сборы со арителей входной платы в театр не существо- валозабирал бай, так что куклово- ду оставались гроши, едва хватав- шие на чайник кок-чая, да на лепеш- ку. К началу нашего века в Узбекиста- не осталось всего несколько кукло- водов. Чадыр-хиал возродился после Ок- тября. Сейчас во всех районах Узбеки- стана при узбекских театрах юно- го зрителя функционируют также теа- тры кукол. Они показывают пьесы советского репертуара. В Москву на декаду искусств на- родов Узбекистана приехал чадыр- хиал Узбекистанского госфила. Сейчас он выступает в Центральном парке культуры и отдыха им. Горь- кого.стей Театр показывает новую пьесу «Салтанать сюжет которой ваят из «Салтанат», сюжет которой взят из книги Абдулла Кадыри «Михробдан чион» («Скорпион из-под алтаря»). Пьеса рисует тяжелые времена в пе- риод царствования последнего ко- кандского деспота Худояр-хана. Салтанат -- имя героини, невесты Салтадатимя геронни, невесты Мирза Гаиба, которую захватил хан для своего гарема. Во время одного из восстаний против хана Мираа Гаиб освобождает свою невесту. Пьеса исполняется в сопровожде- нии национального оркестра: кушнай, сурна (духовые инструменты), нагара и дойра (ударные инструменты). Декорации, куклы и костюмы сде-
В доме Гюльс юльсары и Кадыра празд- тадраматуртомон ливая подготовка к приему гостей. няют друг друга. И каждая минутав приносит неожиданное новое зре- лище. Нарастает шум прибаижающейся процессии. Резные двери растворяют- ся, и гигантская красная нога просо- вывается во двор Гюльсары. Затем показывается торс и голова и, нако- нец, вторая нога. На сцене великан красном одеянии. Он в странном возглавляет торжественное шествие восторг и приводит в неистовый снующих по двору ребят. Человек на ходулях --- Исмаил Пу- латов, Он - представитель редчай- шего в Узбекистане вида народного искусства -- тогара уин. Название это не имеет даже пере- ере- вода на русский язык. Исмаила Пулатова по роду своего го оно было бы причислить искусства можно было бы причислить к музыкальным эксцентрикам. Оригинальный инструментар нтарий у Пулатова: два больших тяжелых гли- няных блюда и «кайрак» - прото- тип кастаньет из удлиненного плос- кого камня… В спектакле «Гюльсара» он под щелкание кайрака танцует на ходу- лях. В других случаях он танцует с блюдами. Блюдо вертится у него на голове, сезжает вдоль спины и «воз- вращается» обратно на голову… Собственно это и весь номер Пу- латова. Но надо послушать, как раз- нообразен ритм кастаньет и насколь- ко он сложен.Пулатов добился неза- висимости движения рук с кастанье- тами от движения головы и ног. В этом секрет его мастерства. Исмаилу Пулатову сейчас 46 лет. Родился он и поныне живет в киш- лаке Яр-Курган, Джаля Кудукского Трайона Узбекистана. С двенадцати-
СБОРНИК УЗБЕКСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК Узбекистанский научно-исследова- тельский институт языка и литера- туры им. А. С. Пушкина ведет боль- шую работу по изучению фольклора. На узбекском языке выпущены сказ- ки, песни, частушки и отрывки из поэм народных певцов--«бахши». В песнях дореволюционного пери- ода говорится о жизни угнетенного народа, о его ненависти к эксплоата- торам, о борьбе за освобождение. В песнях, созданных после революции, --радость колхозного труда и новой свободной жизни. Особенно богато народное творче- ство Узбекистана сказками. В них по- эты и писатели страны находят неис- сякаемый источник для новых сюже- тов. Недавно драматург Уманджи Ис- маилов написал пьесу по сюжету на- родной сказки «Уч Оман» -- «Три бо- гатыря». Изучая народное творчество, ин- ститут ежегодно организует экспеди- ции по сбору фольклора. Сейчас им готовится к печати новый сборник на народных сказок Узбекистана русском языке. ДЖАМБУЛ Народный певец-импровизатор Казахстана, орденоносец Испанским братьям Казахские степи от края до края Пестреют коврами, в цветах утопая. Урюк зацветает в узбекских садах. Тюльпаны цветут на таджикских горах. Любимая родина в радостном пеньи Об ята весенним могучим цветеньем. Сбылись вековые народные сны В сиянии сталинской светлой весны. Но слышу я, хмуря суровые брови, Удушливый запах железа и крови, И уши акына 1 Джамбула полны Раскатами грозной далекой войны. Хотел бы и песню и сердце отдать я За вас, боевые испанские братья! Бушует в вас сила огня горячей- Громите смелее своих палачей! Над вами священное плещется знамя - Я песней клянусь вам - победа за вами! Мы также боролись, и взрывы и громы, И кровь и лишенья нам были знакомы. Мы бились за счастье, как смелые ЛЬВЫ, Как бьетесь сегодня за родину вы. С винтовкой и песней на битву идите, Дружнее сплотитесь, и вы победите! Всем сердцем хочу, чтоб ясна и светла B Испании вольной весна расцвела. Чтоб в синее небо взвилось над полями, Как наше, победное, светлое знамя. Я братьям испанским желаю побед И шлю из степей Казахстана привет! Перевод с казахсмого K. АЛТАЙСКОГО 1 Акын - певец, импровизатод.
«ЗОЛОТАЯ ЗЕМЛЯ» ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Союз писателей получил письмо из бухты нсво от бригады ленинградских молодых писателей (E. Каралиной, К. Ванина, И. Крата), уже четыре ме- сяца путешествующих по Колыме. На собаках и оленях, автомобилях и са- молетах пройдены километ- тысячи ров. Писатели с восхищением описыва- ютКолыму - огромный край, прости- рающийся от Охотского моря до Се- верного Ледовитого океана. Еще 5-6 лет назад это была почти неисследо- ванная бездорожная окраина. Теперь здесь успешно разрабатываются не- сметные богатства недр, строятся го- рода. По вечной мерзлоте проложена прекрасная автомобильная трасса в тысячу километров. Колыма, Колыма - Новая планета, Двенадцать месяцев зима, Остальное - лето… Этопопулярная колымская песен- ка Но на Колыме в марте продава- лась свежая «собственная» редиска, а в апреле--огурцы… Сейчас бригада писателей работает над книгой об освоении и социали- стическом преображении Колымы. Книга названа «Золотая земля», выйдет она к 20-летию Великой Пролетарской Революции в издатель- стве Колыма». «Советская
ЧАДЫР ХИАЛ
Ни один из узбекских народных праздников не обходится без театра кукол. Там, где большое скопление народа, - около чайханэ или ашхана, народа,около кукольный театр-«чадыр-хиал»-по- казывает свою нехитрую, но доход- чивую пьесу о похождениях «Кёса», т. е. «Плешивого». Кеса хочет купить лошадь, но ло- шадь оказывается хромой, он хочет уплатить за покупку, но денег у него пет. Кёса залезает в долг, но распла- чиваться ему нечем. Судится, но не умеет складно говорить… В конце-концов он все же выверты- вастся из всех положений, оставляя в дураках и ростовщика, и барышни- ка, и судей.
Театру кукол до революции было запрещено показывать эмиров, мулл и администраторов царских колоний. Однако кукловоды ухитрялись обхо- дить это запрещение. Иносказательно они зло высмеивали «власть иму- щих». Старый кукловод Мирза Махмуд (ему сейчас 70 лет), унаследовавший свое искусство от отца, рассказывает
ланы по эскизам художников Усто узбекским Абдулла. Спектакль ведут кукловоды Гапу- Уста-Алима. Неожиданно Тамара Ханум пока- зала москвичам, что, кроме искусства танца, она искусно владеет мастер- ством исполнения народных песен. ров, Мухторова и другие под художественным руководством С большим успехом артистка спела русскую и казахскую народные пес- т. Таджи-заде. Т. АРУНЯНреведенную ни. Исполнила она и «Кукарачу», пе- на узбекский язык.
за Пастернака против Маяковско- го. Пастернак еще принадлежит к той группе поэтов, которая счи- тает, что творчество является част- ной жизнью художника. Мы построили социалистическое об- щество, а Пастернак еще раздумыва- ет- признать ему или не признать социалистическое строительство ис- точником поэтического вдохновения. Мудрено ли, что поэзия Пастернака равнодушна, а иногда и прямо враж- дебна современности? Энгельс писал: «История отомстила Гете за то, что он каждый раз отрекался от нее, ко- гда оказывался лицом к лицу с ней». Пастернак отрекается от истории, ко- гда оказывается лицом к лицу с ней. Он уверен, что можно творить «в кашне, ладонью заслонясь» от боль- ших проблем современности. Он как бы кокетничает своим непониманием эпохи. На дискуссии о формализме в 1936 г. Пастернак заявил, что до 1934 года он не понимал коллективи- зации. В избранных стихотворениях Па- стернака, изданных в 1936г., име- ется ряд прямо реакционнных по- ложений. В стихотворении «Опре- деление души» Пастернак в ужасе восклицает: «Нашу родину буря сожгла, Узнаешь ли гнездо свое, птенчик?» В 1936 г. враждебное стихотворение, ное в 1921 году: «Нас мало, нас может быть трое, Донецких горючих и адских Под серой бегущей корою Дождей, облаков и солдатских Советов, стихов и дискуссий О транспорте и об искусстве. Мы были людьми. Мы эпоха. Нас сбило…» Нам думается, что враждебный смысл этого стихотворения в коммен- тариях не нуждается. Поэт лишь из- редка раскрывает окно своего каби- нета в цветущую страну социализма. Его искусство - антидемократично. Направление поэзии Пастернака вредно в советской литературе, а Бухарин призывал советских поэтов итти по пути Пастернака! Ряд жур- харина. В десятом номере журнала «Знамя» за 1935 год напечатана статья того же Тарасенкова «Пастернак в кривом зеркале». В этой статье прямо утвер- ждается, что поэзия Пастернака «от- носится к лучшему из созданного ис- кусством». В том же духе была на- писана коллективная статья Тара- сенкова и врага народа Мустанговой, напечатанная в «Литературной га- зете»*). Политически ошибочные статьи Та- расенкова печатались в одном из лучших литературно-художественных журналов. Можно себе представить, что творилось в других журналах! В ленинградском журнале «Звезда» подвизались враги народа Горелов и Мустангова. Журнал целиком солида- ризировалсяc бухаринскими уста- новками в поэзии. В первом номере «Звезды» за 1936 год прокламировано, что «своеобра- зие пути Пастернака к социализму в тех моральных категориях, которы- ми он осмысляет свое достижение»… Поэтому Друзин предлагал «разоб- лачить некоторые предрассудки»; таким предрассудком в частности Друзин считает анализ мировоззре- ния поэта. Так пропаганда бухаринских уста- новок привела Друзина к выступле- нию против основ марксистской эсте- тики. Речь таким образом шла не только о литературных вкусах, но и литературно-политических убежде- ниях. Бухарин и его оруженосцы высту- пили против основ социалистическо- го искусства. Они пытались искусственно задер- жать некоторых поэтов на ложном пути, увести их из гущи жизни. Тем самым они обрекали этих поэтовна эпигонство и перепевы. Политически глубоко вредная сущ- ность статей, пропагандирующих бу- харинские установки, должна быть сурово осуждена. *) См. «Л. Г.» № 32 от 5 июня 1936 г. Статья была напечатана в по- рядке обсуждения и с примечанием редакции о неправильных мыслях и оценках ее. налов предоставил свои страницы для пропаганды бухаринских уста- новок в поэзии. В 1935 г. в жур- нале «Знамя» была напечатана статья бывшего литфронтовца Та- расенкова «Поэзия первого разумно- го века». В своей статье Тарасен- ков утверждает, что «нашей поэзии нехватает ума», Оклеветав мимохо- дом всю советскую поэзию, в том числе и Маяковского, Тарасенков де- лит поэзию на три рода: «У нас есть замечательная лирическая традиция, идущая от Пушкина, Лермонтова, Тютчева, через Блока к Пастернаку». Так Тарасенков восторженно ставит знак равенства между Пушкиным и Пастернаком. Сделав столь потрясающее откры- тие, Тарасенков спешит обрадовать читателя: «У нас есть большая тра- диция высокой гражданской поэзии Некрасов, Маяковский. Род поэзии, оперативно откликающейся на боевые темы современности». Оказывается, значение поэзии Маяковского только в ее оперативности! И это говорится о самом талантливом поэте советской эпохи, создавшем новое направление в искусстве. Впрочем, Тарасенков готов нри- знать значение этой поэзии. «Да адравствует гражданская политиче- ская поэзия!» - умиленно восклицает он, но тут же добавляет: «У нас нет традиции большой философской поэ- зии, поэзии ума, не переходящей в скучную рассудочность». Так Тара- сенков решил снискать себе геростра- тову славу, зачеркнув большое фило- софское значение русской поэзии, в частности поэзии Маяковского. Но Тарасенков тут же спешит успокоить читателя. Оказывается, что уже есть и «поэзия ума». Кто же они- пионеры нового направления искусства? «Над проблемами философской по- эзии мы только начинаем работать (Пастернак, Луговской и другие)», пишет Тарасенков. Все грозные обвинения по адресу классической поэзии понадобились Тарасенкову для того, чтобы превоз- нести Пастернака и пропагандировать политически вредные установки Бу-
О. ВОЙТИНСКАЯ
Враждебные влияния в поЭЗИи ние Бухарина стремилось усыпить бдительность, ориентировать писа- телей наиболее выгодным для вра- гов образом. Бухарин пытался обосновать свою точку зрения апелляцией к истории. Известна любовь Бухарина к кокет- ничанью псевдо-ученостью. В его до- кладе имя блаженного Августина че- редуется со всевозможными именами, но в докладе нет ни слова об истории развития мировой литературы, и в частности истории русской литера- туры. Здесь особенно ярко выяви- лось отсутствие любви к прошлому нашего народа, к его культуре. Для Бухарина русский народ был на- цией Обломовых. Мудрено ли, что имена величайших русских поэтов жиз-Пушкина и Лермонтова- отсут. ствовали в докладе? История бьет по реставраторским взглядам. Бухарин выступил против замечательных традиций критики Белинского, Чернышевского, Добро- любова. «Отнимать у искусства право служить общественным интересам, … цисал Белинский, - значит не воз- вышать, а унижать его, потому что это значит лишать его самого главно- го- мысли, сделать его предметом ва. Именно какого-то сибаритского наслаждения, игрушкой праздных ленивцев»… «Сво- бода творчества легко согласуется со служением современности. Для этого не нужно принуждать себя писать на темы, насиловать фантазию. Для это- го нужно только быть гражданином, сыном своего общества и своей эпо- хи, усвоить себе его интересы, слить свои стремления с его стремлениями». Бухарин выступил как реставратор реакционной теории о мнимой не- зависимости художника от общест- поэтому он выступил Победы социализма в нашей стране создали небывалые в истории условия для художественного развития на- притупляющих размагничивает людей и толкает их на то, чтобы почить на лаврах». родных масс. Победы советского ис- кусства в области музыки, живописи и литературы определены уничтоже- дем всех форм эксплоатации чело- века человеком. Вопреки вредительской работе ре- ставраторов всех мастей, крепнет и Мужает советское искусство. Мы при- одим к двадцатилетию Великой про- арской революции с рядом книг, нужных и дорогих миллионам людей. Великая социалистическая револю- ня создала литературу нового жан- ра литературу о судьбах народов в эпоху социализма. тема борьбы и победы социализма стала глубоко личной и интимной те- мой подлинно советского писателя. Советская литература утверждает нового положительного героя - цель- ного человека, чья жизнь неразрывно овязана с жизнью его народа, его социалистической родины. спехи и достижения советской ли- кературы создали настроения пере- Совершенно очевидно, что атмосфе- ра зазнайства и самодовольства в ли- тературных организациях способство- вала вредительской деятельности ре- ставраторов всех мастей в литерату- на В докладе на I сезде писателей Бухарин стремился протащить свою антимарксистскую систему взглядов искусство, Он утверждал, что по- эзия - это организация непосред- ственных ощущений человека, и дал явно идеалистическое определение искусства: «искусство есть процесс об ективирования первоначальных данных душевной жизни». Эти «пер- воначальные данные душевной ни» путем «художественного обекти- вирования» приобретают обективное значение. Доклад Бухарина по своим теоре- тическим основам являлся реставра- цией богдановских «установок» об от- ношении мышления к бытию. Буха- рин использовал трибуну сезда со- писателей для проповеди
оценки своих сил в писательской сре- де. На пленуме ЦК партии товарищ Сталин предостерегал от опасностей, связанных с успехами, от настроений бахвальства, зазнайства и хвастов- ства. «Опасности эти,- говорил товарищ Сталин, - состоят в том, что у людей, ветских осужденных партией идеалисти- ческих взглядов. Для чего понадобилось Бухарину снова выступить поборником из еден- ной молью богдановской теории? Это было определенным политическим маневром. Сезд происходил за несколько ме- злодейского убийства С. М. было организовано правых. В этих усло- гражданского мира особое политическое искушенных в политике и не много видавших, обстановка успех за успехом достиже- за достижением, перевыполнение ов за перевыполнением - поро- настроения беспечности и са- модовольства, доздает атмосферу па- радных торжеств и взаимных привет- убивающих чувство меры и сяцев Кирова, при участии виях волюционной
значение. орудие ре- Литература- мощное пропаганды. Выступле-