Литературная
газета
№
30
(666)
5
А.
ИСБАХ.
А.
ФУРМАНОВА
У КУПРИНА Около двадцати лет находился за рубежом известный дореволюционный русский писатель А. И. Куприн. И теперь, возвратившись в СССР, с нескрываемой горечью и глубоким раскаянием вспоминает он о тяжелых годах эмиграции. Я бесконечно счастлив, - говорит А. И. Куприн, что советское правительство дало мне возможность вновь очутиться на родной земле, в новой для меня советской Москве… -Я в Москве! Не могу притти в себя от радости, Последние годы я настолько остро ощущал и сознавал свою тяжелую вину перед русским народом, чудесно строящим новую счастливую жизнь, что самая мысль о возможности возвращения в Советскую Россию казалась мне несбыточной мечтой. Эти мои опасения угнетали меня, давили, И, не скрою, я не решался очень долгое время просить у полпредства разрешения возвратиться в Советский Союз. C непередаваемым нетерпением ждал я дня отезда в СССР, оторванность от которого, повторяю, я тягостно переживал последнее время.
NidH9VT
Л. ФЕДОРОВ
Через Когда пересматриваешь изданное в предреволюционные годы собрание сочинений А. И. Куприна, возвратившегося на-днях в Советский Союз после долголетнего пребывания за границей, прежде всего обращает на себя внимание богатство и разнообразие тем, накопленных впечатлений. запас наблюдений, знание жизни и быта людей самых равличных профессий, среды, положения. Об яснение этому легко отыскать в биографии писателя, который, побывав сначала в закрытом пансионе, затем в кадетском корпусе и юнкерском училище, прослужил некоторое время в царской армин, а потом, уйдя с военной службы, переменил десятки занятий и исколесил города и села старой России. Кем только не был Куприн! Грузчик и актер, землемер и певчий, псаломщик и рыбак, он пришел в литературу уже обогащенный большим житейским опытом. Большое знание жизни в соединении с незаурядным талантом художника и рассказчика обеспечило Куприну видное место в дореволюционной русской литературе. Он осветил в своем творчестве реалистически правдиво многие стороны русской действительности и это изображение, при всех пороках идеологии Куприна, при всей ошибочности развиваемой им философии жизни продолжают доставлять и современному советскому читателю богатый познавательный материал. Куприн создал ряд незабываемых картин жизни и быта царской России. На примере творчества Куприна н можно еще раз убедиться, что реалистическое отражение жизненных процессов дает жизнь и долговечность и самому искусству. ми, таллургический завод, на котором он служит в качестве инженера, каждые В 1896 году появилась первая большая повесть Куприна - «Молох» Устами инженера Боброва Куприн сравния современную ему промышленность с древним божеством Молохом, которому приносили человеческие жертвы. «Давно известно, -- говорит Бобров доктору Гольдбергу, что работа в рудниках, шахтах, на металлических заводах и на больших фабриках сокращает жизнь рабочего приблизительно на одну четверть. Я не говорю уже о несчастных случаях наной процент приходиноя то сифилиса, пьянства и чудовищных условий прозябания в этих проклятых бараках и землянках… Постойте, доктор, прежде чем возражать, вспомните, много ли вы видели на фабрике рабочих старее 4045 лет? Я положительно не встречал». Пользуясь статистическими данныБобров подсчитывает, что тот медвое суток пожирает целого человека. Бобров опровергает одно за другим возражения своего собеседника. «И больница ваша и школа -- все это пустяки! Цаца детская для таких гуманистов, как вы, уступка общественному мнению…», говорит он. Бобров доказывает, что рабочему при капитализме не обеспечена даже эта пожирающая его работа, что каждую минуту он может оказаться на улице из-за какого-нибудь колебания акций на бирже. В повести Куприна пожирающий людей Молох представлен и в заводе и в Квашнине - всесильном капиталисте, доход которого превышает триста тысяч в год. Квашнин --- самодовольный, самоуверенный, властный человек, сила, топчущая и давящая все окружающее. Он - персонификация современной капиталистической промышленности. Он подав
С
кем
боролся Фурманов
двадцать лет… ладки новой доменной печи, да беглой зарисовке бабьего бунта. в
Дмитрий
4.
новной предпосылкой успешного и быстрого роста». Фурманов выступал против администрирования в литературе, за воспитательную работу за всемерное развитие творчества. Руководство Родо ва, Лелевича, Вардина мобилизовало против Фурманова все свои войска. Фурманова начали травить. Но Фурманов ни на минуту не прекращал борьбы. Больной, измученный, он продолжал наступление на врагов советской литературы. Он анал, что борется за партийную линию. Он знал, что борется за советское искусство против тех, кто хочет это искусство разлагать. В 1025 году была принята резолюция ЦК о художественной литературе. Вапповское руководство в лице Родова, Лелевича, Вардина и их приспешников встретило резолюцию в штыки. Этим оно окончательно разоблачило себя. 2.
ваются головыи нато идем… Пусть все это, пусть - мы ведь беремся с самым пакостным и вредным, мы его корнем вырываем из своей среды. с Надо доводить до конца. Поэтому и смешны мне эти телеграммы Вардина, Авербаха, Либединского».
Крупнейшим произведением Куприна явился «Поединок». В сущности говоря, в русской литературе едва ли можно найти еще у кого-нибудь такое откровенное и беспощадное изображение царской армии. Бессмысленная муштра, бесконечное издевательство над солдатами, избиение их по всякому поводу, тупая и пошлая жизнь офицерства, пьянство, дебоши, полная беспросветность существования, полковые дамы, - вся эта мрачная и отвратительная картина армейской жизни нашла в Куприне своего правдивого бытописателя. Жестокость, грубость, насилие, пошлость окружающей обстановки воплощены писателем в картинах, которые полны глубокого знания фактов, людей, их психологии, всех деталей их существования. Разумеется, и в «Поединке» Куприн не выходит за пределы чисто буржуазных представлений о жизни. Философия писателя выражена в словах Назанского: «…идет новая божественная вера,-- говорит он Ромашову, -- которая пребудет бессмертной до конца мира Это любовь к себе, к своему прекрасному телу, к своему всесильному уму, к бесконечному богатству своих чувств… Вы царь мира, его гордость и украшение. Вы - бог всего живущего. Все, что вы видите, слышите, чувствуете, принадлежит вам. Делайте, что хотите. Берите все, что вам нравится. Не страшитесь никого во всей вселенной, потому что над вами никого нети никто не равен вам. Настанет время, и великая вера в свое Я осенит, как огненные языки святого духа, головы всех людей, и тогда уже не будет ни рабов, ни господ, ни калек, ни жалости, ни пороков, ни злобы, ни зависти. Тогда люди станут богами». ся бы Эта философия -- разновидность ницшеанства - находилась в кричащем противоречиии с той правдой о действительности, какую рисовал Куприн. Эта философия вела его в сторону от социальных обобщений, от тех выводов, которых требовала жизнь. Куприн уходил в мир индивидуализма, вместо того, чтобы понять стя ктстн девательств, скотства и озверения. Этот путь привел Куприна к тому, что, когда рабочий класс России поднялся во главе трудящихся масс, чтосмести человеконенавистнический общественный порядок и построить новое социалистическое общество, писатель оказался по ту сторону баррикад. В течение двадцати лет находилон в эмигрантском болоте рядом с Осадчими, Сливами, Веткиными, БекАгамаловыми и другими героями мордобоя и насилия, которых он сам же заклеймил. Потребовалось двадцать лет, чтобы писатель понял, наконец, что к на покинутой им родине людьми, которым он так долго враждебно относился, построена замечательная, Наш советский читатель, перечитывая произведения Куприна, сумеет отделить его философию от тех реалистических картин, которые созданы писателем. В тех произведениях гле художник смело подходил к окружавшей его действительности, где онс подлинным знанием рисовал жизнь кадетского корпуса («На переломе») старой царской армии («Поединок» «Дознание»), завода («Молох»), жизнь растоптанных и скатившихся на «дно» людей («С улицы»), наш читатель сумеет оценить реалистическую правду этого изображения и силу кисти мастера. свободная жизнь.
Весной 1925 года Дм. Фурманов, бывший секретарем московской асопнации пролетарских писателей, рзко выступил против руководства вПП, возглавлявшегося тогда небезызвестным С. Родовым и врагами народа Лелевичем и Вардиным. Мужественный писатель-большевик разоблачил всю вредную сущность родовского руководства, задерживающего рост советской литературы. Как всегда горячий, как всегда целеустремленный, Фурманов все силы свои отдавал борьбе с врагами на литературном фронте. Он видел, что Родов и его соратники разваливают литературу, противопоставляют писательские организации партии, вредят, действуют методами бюрократического зажима. Он видел, что вокруг Родова, Лелевича и Вардина собираются склочники, литературные прихлебатели, подхалимы и льстецы. «В рядах пролетарской литературы, - писал Фурманов, - тревога. Не паника, но тревога. Организация наша больна трудной болезнью, Болезнь, которой мы об являем беспощадную борьбу, это - родовщина, целая система методов, форм и приемовполитиканства и хитрости внутри организации пролетарской литературы…» «Надо следить, - писал он, - за организационным переусердствованием лиц имеющих обычно лишь сом нительное, отдаленное отношение к творческой деятельности и готовых все свое время поглощать во всевозможных заседаниях, совещаниях и т.., губя и увлекая всецело в эту работу и действительно талантливых, ценных пролетарских писателей». Особое внимание уделял Фурманов воспитанию молодняка. «Надо совершенно отбросить, -- писал он, -- губительную систему вытоя форме, нак чтоо праиует роловщина, приглажина ющая по головке там, где это не по существу, а лишь тактически полезно и выгодно, плодящая подхалимов, не умеющих разобраться в подлинном даровании… Начинающий пролетписатель вовсе не орудие в руках какой-либо борющейся группки, домогающейся закрепить через него свое шаткое положение». «Родовщина пытается сбить нас с верного пути и отводит от политики в сторону политиканства, к замене широко развернутой работы нормально избранных организаций, работой случайных, закулисных, конспиративно действующих и все предрешающих группочек, приобретающих себе функции и права каких-то диктаторских центров, неведомо как создающихся, пополняющихся и распускаЮщихся». «Всесоюаная и московская органи eзации пролетписателей фактически поставили себя в такое положение, что ни ЦК, ни МК, ни один партийпный орган не считают эти организации себе подсобными, так как они p.всею системою своего поведения отнюдь не стремились приблизиться к парторганам, а, наоборот, отмежевыpвались от них…» Бурманов призывал к борьбе родовским руководством. Он писал в своих тезисах о «родовщине»: «Мы очитаем позорным и вредным для развития пролетарской литературы в дальнейшем руководствоваться дорганизациям пролетписателей методами родовщины, а наоборот, за очет этих вреднейших методов конопириРования и ловкачества считаем необяходимым усилить максимально деятельность нормально избираемых пролетписательских органов… Установление теснейшего контакта в повседневной работе с соответствующимиЛелевичем. органами партии… мы считаем ос-
3. Борьба доходит до своего предела вает в диев2 мая Фурманов записывает ник: «Пока не раздавлю эту гадину… все время отдам, всю энергию, все, но победим, клянусь, что победим». В эти дни заголовки отдельных страниц фурмановского дневника приобретают военный характер: «Сражение», «Перед боем», «Бой». Весною 1925 года фурмановская борьба кончилась неудачей. Боль, шинством всего в один голос была провалена на фракции правления МАПП фурмановская резолюция. Фракция приняла половинчатую, либеральную резолюцию. 10 мая Фурма нов после фракции записывает в дневник: «У меня ломит, разламывает голову, ноет и гудом гудит сердце, я за 10 дней потерял… восемь фунтов, стал плохо снова спать всю ночь мокрый, потею, голова вся забита только одним -- этой борьбой, ничего не читаю, не пишу, все время нервно бранюсь со всеми: окончательно выбит из колеи…» И все же Фурманов не оставляет оборьбы. Вимой 1925 года он возобновляет борьбу. Он пишет заявление во фракцию правления МАПП и ВАПП, в котором говорит о нолном развале органиваций, о склочничестве, он требует коренного оздоровления организации, пересмотра всего руководящего состава. «Руководящий состав» - пишет он, о родонном руковолетие ВАНЦ. так перогрывся внутри обя, что каждый день можно ждать новых группировок и перегруппировок, новых осложнений, новой борьбы, а тратить время на это бесполезное занятие - жалко и вредно». Он требует еще раз смены руководящего состава, он требует решительного поворота к творчеству. На этот раз Фурманов победил. Большинство организаций пошло за ним, руководство Родова - Лелевича -- Вардина было разгромлено. Но остались их «наследыши» (Фурманов-все ское определение), остались Авербах, Киршон и другие. На февральской конференции МАПП (1926 г.), буквально за несколь дней до смерти Фурманова, авербаховцы пытались протащить резолю. цию, осуждающую и Родова и… Фурманова. По докладу ВАПП Лузгин огласил эту резолюцию. Всякому был понятен двурушнический, реваншистский, смысл этой резолюции. С огромным возмущением уже полубольной выступил Дмитрий Фурманов на конференции. Председательствовал Киршон. Киршон всячески старался протащить резолюцию. Он кричал на Фурманова, старался его дискредитировать. Большинство конференции отклонило двурушническую революцию. Весенняя борьба Фурманова этим самым была признана правильной борьбой. Но авербаховцы не унимались, они продолжали свою закулисную политиканскую работу, собирали какие-то подписи, продолжали травить Фурманова, уже больного, приходящего на конференцию с высокой температурой. Этим самым авербаховцы применяли унаследованные у родовцев способы травли лучших советских писателей.
Я рвался на родину, преследуемый в то же время единственной мыслью-- простит ли меня народ мой. И здесь, в Москве, я хочу сказать советскому читателю, новому замечательному поколению советского народа искренне и убежденно: постаряюсь найти в себе физические и творческие силы для того, чтобы в ближайшее же время уничтожить ту мрачную бездну, которая до сих пор отделяла меня от Советской страны. Я еще не знаюзнакомы ли молодому поколению русских читателей мои дореволюционные произведения, но хочу думать, что многие из моих повестей и рассказов не утратили для них интереса.
А. И. Куприн. вы ляет и развращает все, к чему прикасается. Перед ним, за немногим исключением, подобострастно сгибаются директора, инженеры, служащие. Он вызывает в них страх и неудержимую зависть к его богатству. Он, как Молох, берет себе человеческие жерти в том числе буквально покупает девушку, которую полюбил и готовился назвать своей женой Бобров. Сила и правдивость этой повести заключена в том изображениии капиталистического завода, которое дал Куприн, в той атмосфере разлагающего влияния Квашнина - характерной фигуры капиталиста, - которую казал писатель. Пошлость семьи ненко, отвратительный и ничем брезгующий карьеризм Свежевского ему подобных, безвыходность положения честных и неглупых, но беспоЗине и характерных, безвольных и бессильмашинного производства. «Вот он, Молох, требующий теплой человеческой крови! -- кричал Бобров, п в простирая в окно свою тонкую руку. - О, конечно, здесь прогресс, машинный труд, успехи культуры… Но подумайте же, ради бога - двадцать лет! Двадцать лет человеческой жизни в сутки!…» ных людей вроде Боброва или доктора Гольдберга, - вот что выпуклыми чертами нарисовал Куприн. В своеобразной форме в повести ото волро. Но вопро представлен в повести Квашнин, как Молох выступал в повести и завод, машина. Куприн не умел четко отделить капитализм от промышленности, они сливались у него в одно. Он не умел понять, что капиталистическая эксплоатация, хищничество, выжимание соков не являются обязательным условием существования крупного В истерическом крике Боброва выражено глубокое страдание, вызванное мучительным противоречием общественного устройства. Но выхода из этого противоречия не дано. И при всем этом современный советский читатель в повести Куприна найдет правдивое изображение самого этого общественного противоречия, как оно проявляется в реальной жизненной обстановке, в реальном человеческом столкновении, в характерах людей. Оно ощущается, несмотря на то, что главный и важнейший персонаж - рабочий класс - присутствует в повести только в рассуждениях Боброва и едва намечен в сцене зак-
Страницы дневников Фурманова, посвященные борьбе с вапповским руководством, говорят о той исключительной травле, с которой пришлось столкнуться автору «Мятежа» и «Чапаева». «Эти дни в тревоге, - пишет Фурманов 31 марта 1925 года, - ночь сегодня вовсе не спал. Мучили кошмары «родизма». «Как они борются, - записывает распроон 21 апреля 1925 года, - расг страняют слухи о том, что я ухожу в «Куаницу»… Выступают… с заявлениями о моем «правом уклоне» «внутренней воронщине», которую я возглавляю, и т. д. и т. д.». «Словом, натиск со всех сторон по валишь». мы стойки, нас, видимо, шутя не поКлевета и травля достигают высшего предела, но Фурманов не сдается. «Кажется, Родову, - пишет он, - на раз и отнерготься Отношения башнот рно строились. Настроение в МАПП действительно таково, что его треплет отчаянная лихорадка… Ох, устаю, а голова болит и ночь и день»… Мало кто внутри ВАПП поддерживал Фурманова в его борьбе. Друг Вардина и Лелевича, ныне окончательно разоблаченный, как враг народа, Авербах прислал из Симеиза гневную телеграмму, протестующую против посягательства на руководство Родова -- Лелевича -- Вардина. «Настаиваем прекращении разду вания разногласий, Обстановка обязывает сговору тчк переносящий вопрос во вне враг раскольник тчк присоединяемся телеграмме Вардина Авербах-Либединский». 2 апреля он записывает в дневник «Получил и эту вот телеграмму Авербах-Либединский. Одно и то же. Бесполезное вдрызг, пустое, что взялся, то доведу до конца… Довольно. Довольно, чорт раздери пополам! Мы хотим конца этим мерзостям и подлостям. Потому и пошли на все: бросили на несколько недель свои литературные работы, чтобы в дальнейшем сберечь вместо недель целые годы. Махнули рукой на свои болезни, все и у всех лечение - к чорту, вверх тормашками, заседаем глубокими ночами, у всех трещат, гудят, разламы…ко Телеграмма эта глубоко показательна. Авербах знал, кого поддерживает. Авербах продолжал вести с Фурмановым ту же борьбу, которую вели Родов, Лелевич и Вардин. Авербаховщина довела до предела все политиканские методы и приемы. Но Фурманов не сдавался. ** Безыменским.
Глубоко волнующее, естественное для писателя чувство удовлетворения испытал я в первый же день моего приезда в Москву, когда узнал, что Государственное издательство художественной литературы намерено выпустить двухтомное собрание моих старых сочинений, Когда же я ознакомился с намеченным содержанием моего двухтомника, я испытал надежду, что советский блоитсний читатель чревычаио требователен и строг. И он прав, К художественному произведению, к искусству, к литературе родины нужно относиться со строгими требованиями. Моя писательская гордость будет удовлетворена, если и я в своих новых произведениях сумею пойти вровень с требованиями народов СССР к своей литературе. Я преисполнен горячего желания дать стране новые книги, войти с ними в круг писательской семьи Советского Союза.
A. И. Куприн перенес зимой очень тяжелую болезнь. От последствий этой болезки писатель не оправился вполне и до сих пор. -Я чувствую себя окрепшим от одного сознания, что я в Москве,- говорит, улыбаясь, А И. Куприн, врачи требуют режима. Придется им подчиниться. Но когда я вырвусь из санатории или дома отдыха, ничто и никто не сможет оторвать меня от письменного стола. л. ко. ССотый спектакль «Тихого Дона» дата Музыкальный театр им. Народного артиста СССР В. И. Немировича-Данченко закончил зимний сезон в Москве и 20 мая в полном составе выехал на гастроли в Архангельск. В гастрольной поездке, кроме основного репертуара («Тихий Дон», «Травиата», «Дочь Анго», «Чио-Чио-Сан» и др.), театр покажет впервые после возобновления оперу «Карменсита и солВ Архангельске опера Дзержинского «Тихий Дон» пойдет в сотый раз в этом театре.
6
t
y.
«В СН И Б РБ Б Ы» Музгиз выпустил сборник Ганса нейших немецких композиторов сеЭйслера «Боевые песни», показывающий все многообразие жанров, в которых работает композитор. Здесь и «Баллада о солдате» из цикла песен о войне 191418 гг., и популярная песня заключенных концентрационного лагеря в Гамбурге «болотных солдат», и знаменитый берлинский марш «Красный Веддинг» с новым текстом Эриха Вейнерта. В немецкой песне 1987 года «Не плачь, Мари» Ганс Эйслер нашел согодняшнего дня. Вместе с революционными поэтами-антифашистами Бертольдом Брехтом и Эрихом Вейнертом он создал много боевых песен и баллад, ставших любимыми песнями пролетариев Запада. Их поют в революционном Мадриде, в рабочих предместьях Берлина, в Париже, в Лондоне. Песни Ганса Эйслера популярны и любимы у нас в Советском Союзе.
o-
Ганс Эйслер - один из значитель-
вершенно новую для него, чрезвычайно выразительную форму революционного романса. Песни напечатаны на немецком и русском языках. Переводы с немецкого сделаны С. Третьяковым, С. Болотиным и Т. Сикорской. Сборник вышел под редакцией оформлен. Тираж - 10 тысяч экземпляров. СТИФ.
и
A. ГУРВИЧ
До чего умилительно, обаятельно! Киршон положительно не знает, что ему делать се своими персонажами. Как показать простые, человеотношения, простые, человеческие чувства. И зачем их только выдумали? Зачем их показывать, будь они трижды неладны! Но ничего не поделаешь. Взялся за гуж, ходится тянуть. И вот Киршон «тянет волынку», как любит выражаться Зорька Все первое действие пьесы - вялая бессмысленная возня. Люди заводят граммофон, танцуют, отбивают чечотку. Кончается завод раммофона, его снова заводят, и снова кончается завод, и снова с ним возятся. Потом кто-то перебирает струны гитары, Приезжают Голубевы. С ними долго знакомятся, жмут руки, отрекомендовываются,потом тащат чемоданы, потом долго говорят о ремонте квартиры, зовут маляра, потом умываются, роются в вещах, кури, палевают, приходят, уходят, снова приходят и снова уходят. Однано без диалога пьесы не напишешь. Одними чемоданами, играми, папиросами и купанием не обойдешься. Правда, Киршону в «Чудесном сплаве» удалось таким образом натянуть целый акт. Но пять действий?. Тут уже придется А если поговорить, то уж конечно по пустякам. вот автор начинает овою мелкуюЕще и бессмысленную натуралистическую возню подымать на идейную высоту. действующим лицам «Большого дня» абсолютно не о чем говорить. Разговоры возникают из отношений,Это а отношений никаких нет. Что тут скажешь? Они курят, перебирают вещи. Но драматург упорен и настойчив. Хозяии создавшегося неловкого, нелепого положения, он властно заставляет своих гостей нарушить молчание. Он насильственно открывает им рты и приказывает: говори,Тут говори, говори! И не просто говори, а умно, проблемно говори! Говори дискусснонно! Сдорь!
и сразить врагов, а лишь для того, чтобы продемонстрировать свою собственную персону. А вот другой центральный герой Голубев. Когда фашисты, пытая и допрашивая Голубева в присутствии Зорьки, предлагают советскому летчику сохранить жизнь за выдачу военных тайн, Голубев вдруг соглашается. «Эх, Зоренька, - говорит он, - мальчик мой… Трудно, одному трудно. Скажу…» язви-Эффекты, трюки, фокусы! Как Зорька потрясен. Он приходит в ужас от предательства, от измены старшего товарища. Но вот Голубев вместо того, чтобы выдать тайну, дает на вопросы фашистов насмешливые, издевательские ответы. Зачем понадобилась эта игра? Зачем было наносить жесточайший удар мальчику, потрясать его душу! Для театрального эффекта. Для неожиданности. Публика ждет от бева предательства, а он герой! рово? охотно занимается ими очень спокойный драматург, когда жизнь его тероев висит на волоске. Как самодовольно вместе с героями кокетничает он спокойствием и язвительностью. Бесчеловечность не худшее качество киршоновских героев. Гораздо неприятнее их «человечность», потому что, когда они холодны, бездушны и язвительны, они, по крайней мере, менее фальшивы и не тан неуклюжи. Кожин и Голубев в воздухе. Кожин прыгает с самолета. Его парапют запутывается в хвосте самолета, Голубев, чтобы спасти Кожина, решает сделать посадку на очень малой скорости. Это грозит гибелью и Голубеву и самолету. На аэродроме следят за самолетом, готовятся к помощи. Как ведет себя жена Голубева - Валя? Вот-вот должны погибнуть ее муж, ее товарищ. Казалось бы, тревога за их жизни должна заполиить все ее существо, женщина должна застыть в ужасе, в напряженном дании исхода, или, если нервы не вы-
Так появляются «типы», «характеры», «проблемы». Выдуманная, в буквальном смысле слова высосанная из пальца проблема поколений среди командного состава Красной армии, нелепое противопоставление молодых командиров при-Затем идет очень глубокое противопоставление характеров. Голубевстарым. плановость. Кожин - стихия. Голубев каждый свой шаг, каждое намерение записывает в книжечку, планирует. Кожин, конечно, полная противоположность. Придумав герою подобную черточку, диршон начинает гнуть ее в три погибели. Пыжится, надувается, изобретает - все для нее. Глядишь, и проблема набежала: как жить в наши великие дни, в нашей великой стране с книжечкой или Можно ли, будучи бойцом, придя вочером домой, сменить салоги да теплые домашние туфли, да еще связанные женой. Главного героя бев книжечки?! Вскоре возникает еще одна неразрешенная социалистическим обществом мучительная проблема: маузер или туфли? пьесы Кожина эта мысль приводит - в представлении Киршона-что проблема «социализм и быт». в иоступление, «Истребитель у менятиям ласточка, - говорит он, - штурмопоговорить.ястреб, бомбардировщики неавы, можду прочим, - ли теплые». Эх, гражданочкаженушка, стриженные локончики…» пол-беды было бы - обыкновенные туфли. Но теплые, подумайте только, теплые - это уже совсем невыносимо. Предел! Предел мещанского вырождения! Остается еще «проблема» - искусство и страна. Этой проблеме мы обязаны самым тонким нюансом киршоновской мысли. «Как быть? Страну для музыки сохранить или музыку для страны?», и проблема и афоризм, Проблема, как видим, поднята на самую вершину принципиальной непримиримости. Или - или! Маузер или ба-
держат, потерять сознание. Но Валя, оказывается, в этот момент мучается Какое бездушие драматурга! Зорька, следя за самолетом, холоОн дрожит, унего стучат зубы. Комбриг Лобов, принимающий меры к спасению летчиков, все же замечает Зорьку, подходит к нему (человечность!): «Ну, дай руку, малый. Вот так. Холодная рука какая, Перчатки тебе надо, слышяшь, перчатки». Здо-Какое тонкое, какое чуткое прониугрызениями совести. Не тревога, не страх за жизнь близких людей, а мысль о том, что роковой полет сонее, - вот что всецело занимает ее. «Это из-за меня. Я виновата», -- кричит Валя. И за секунду до ожидаемой катастрофы, до посадки, буквально за секунду, опять: «Я не могу смотреть. Это все я…» Какой жалкий эгоцентризм выступает адесь вместо любви! Голу-Перчатки! кновение в душу мальчика. Какое замечательное средство против внутреннего озноба! Как неуклюж, слеп, беавкусен и беспомощен Киршон, когда он хочет заглянуть в человеческое сердце. Приходится итти на компромиссы, на уловки, на фальшивки. Вместо истииных чувств, страстей, вместо душевных осложнений и индивидуальных противоречий он приносит на спену слюнявую сентиментальность, спекулирует на дешевых мелодраматиче-и ских положениях. Вместо темперамента и принципиальности - схоластические споры, выдуманные, ществующие «конфликты». Вместо настоящей теплоты, взаимного понимания и чуткости людей -- амикошонство, развязность, фривольность и ласковые имена. несу-Но Жену летчика Голубева Валю все, начиная от мужа и кончая едва успевшими познакомиться с ней людьми, называют не иначе, как: голубка, девочка, Валюшка, остриженок, детеныш. ожи-Сама себя Валя называет лягушенком.
лалайка. Одно из двух. Возможны, конечно, только два решения этого животрепещущего вопроса. Либо всех музыкантов отправить на фронт, либо всех бойцов--в музыкальные школы. Киршон выбирает первое решение. Он отправляет малолетнего музыканта на фронт и там с притворным мелодраматическим завыванием приносит его в жертву во имя спасения страны для музыки. Так и видишь его, сочиняющего за письменным столом принудительные о «человечности» Достаточно на одно мгновение представитьсебе действительную обстановку борьбы нашего народа с фашизмом, достаточно оглянуться на хорошо знакомые нам эпизоды из боев испанского народа и в частности испанских коммунистов с фашистскими интервентами, чтобы понять, сколько бесплодного умничания, сколько бульварной пошлятины, сколько мелкой и дешевой театральщины в «Большом дне». Только предельный индивидуалист, совершенно чуждый духу подлинного, социалистического героизма, может изощряться в придумывании всевозможных условий для максимально эффектной подачи своего героя, его «я». Полное равнодушие автора к собы«Большого дня» очевидно. «туф-пизоды Равнодушием драматурга заражены и его герои. Кроме спокойствия и язвительности все человеческое им чуждо. Они бескровны и бездыханны. Они принадлежат к числу предметов неодушевленных. Справедливость требует отметить, однажды действующиелица «Большого дня» появляются на сцене в настоящем возбуждении. Как указано в ремарке, «все раскраснелись, дыхание учащенное»Зритель недоумевает. Почему очень спокойные киршоновские герои раскраснелись, почему они тяжело дышат? Откуда эта кровь, откуда это дыхание! Оказывается…кросс! «Бежали двадцать минут по пересеченной местностд».
Фальшивка «Большой день» вместе с «Судом» и «Чудесным сплавом» свидетельствуето том, что драматургическая деятельность Киршона (именно деятельность, а не творчество) быстро деградирует. «Прославленный» драматург не только отстал от окружающей его жизни, он заметно отстал и от того скромного дарования, которое можно было обнаружить в его первых пьесах. Еульминационный момент «Большого дня» (победа над фашистами) подан Киршоном, как наивнейший анекдот. Так побеждают обычно дети, когда играют в войну. (Не случайно в этой пьесе, посвященной военному стопкновению нашей страны с фашизмом, такое огромное место занимает малолетний Зорька). Нас, конечно, не может демобилизовать «эффектный», по стилю своему нат-пинкертоновский момент, когда в таинственно-электрифицированном фашистском штабе внезапно появллется «очень спокойный» Кожин. Мы склонны простить Киршону все его военно-стратегические, военнотактические и военно-технические бредни. Драматург очень наглядно показал, что он не стратег, не тактик, не техник, но… драматург ли он? бамысел пьесы: наряду с сокрушительной мощью, мужеством и героизмом наших бойцов показать их исключительную человечность, их гуманизм. Оставим же в стороне чисто военные проблемы и обратимся к чеповечности киршоновских героев. кожин появляется в стане врагов очень спокойный. Киршона нет ни одной пьесы без этой ремарки. Нет ни одного героябольшевика, который в самый опасжый для него момент не был бы очень
10
16
спокоен. Гороян, Михайлов, Рудольф, теперь Кожин. И обратите внимание, - не просто спокойный, а очень спокойный. Большевик, врывающийся в фашистский штаб, где его могут каждую секунду убить из любого угла, где пытают его товарищей, не может удовольствоваться нормальной человеческой дозой спокойствия. Он должен обнаружить в себе нечто гораздо большее, чем просто спокояствие. Непонятно только, почему Кожин появляется в штабе врагов с маузером, а не с трубкой или еще лучше с зубочисткой в зубах. Трудно сказать, что больше характеризует Кожина, - такое «железобетонное» спокойствие или самодовольная, холодная, иезуитская тельность, которая тоже присуща почти всем киршоновским, тероям, Прежде чем войти в штаб. Кожки дважды предупредительно стучит в дверь, прося таким образом у хозяев разрешения войти. Этот трючок дойжен придать появлению Кожина и большую ядовитость и большую неожиданность. Ведь публика думает что в дверь робко и вежливо стучится фашист, штабной чиновник, подчиненный, а появляется большевикпобедитель. Здорово! Какое ему дело, что за дверью в этот момент его товарищей пытают фашистские палачи. Для пущего аффекта он подождет минутку-две. Зато какой выход! Войдя в штаб, Кожин на недоуменный вопрос товарища: «Зачем ты стучал?» так прямо и говорит: «А как же! Вежливость, знаешь. В Европу приехали. Ну-ка, оружие сюда! А пытать не хорошо, друзья мои, не годится…» Кожин ворвался в штаб фашистов не для того, этобы спасти товарищей
К
b
p
1
H. g