Литературная газета- № 41 (677) МОСКВА СТАНЕТ ПРЕКРАСНОЙ
3
Страны Советов. Чрезвычайно популярна за рубе- Vком «Педагогическая поэма» А. Ма- каренко. Изданная лондонским изда- гельством «Стэнли Нотт Лимитед», БЕЛИК К СОВЕТСКОМУ СОЮЗУ Едва ли какая-либо литература ми- ра вызывает такой интерес у зару- жного читателя, как литература Кажется, нет ни одной значитель- нй книги советского писателя, ко- трая не была бы переведена на иностранные языки. Роман Ю. Тынянова «Пушкин», ндавно вышедший у нас, уже по- явился в Польше. Надоли говорить о том, что в крупнейших странах Европы и Аме- рки давно известны произведения М. Шолохова, А Толстого, Вс. Ивано- ва, А. С. Новикова-Прибой, А. Фадее- ва, Ф. Панферова, Н. Островского, П.Павленко, А. С. Макаренко и дру- их советских писателей. Пусима» А. Новикова-Прибой по- лучила за границей особенно широ- ую известность. После появления эой книти на английском языке в Дондоне не было, кажется, газеты, не поместившей о ней рецензии, статьи или заметки, мусиму» знают и о ней пишут не только в «Нью-Йорк Таймс», амери- канском «Геральд трибюн», но и в кайском «Еженедельном обозре- ни, ив цейлонской «Дейли ньюс», и всингапурской «Сэндей Таймс» и в зетах и журналах Австралии, Каль- куты, Индии, Коломбо, Нью-Фаунд- лнда, Сингапура, Бомбея, Новой Зеландии. поно книга вызвала оживленные коммента- рии и отклики американской и анг- лийской печати. О книге Н. Островского «Как зака- лялась сталь» большие статьи поме- стили чешские газеты «Руде право», «Чешске слово», пражские «Лите- ратурные новости», газеты и журна- лы Нью-Йорка, Лондона , Бостона, Потингема, Йоркшира, Бирмингхема, Ливерпуля, Плимута, Сиднея и т. д. «Бирмингхем Пост» пишет: «В лице ндавно умершего Николая Остров- ского СССР потерял писателя, кото- рый вполне мог стать наиболее убе- диельным носителем его идей. В свем романе «Как закалялась сталь» онрисует во весь рост портрет иде- ального большевика, цельный образ энузиаста, который борется, тру- дитсяи страдает за дело, не думая о себе. Э - трогательная повесть, рас- сазанная с замечательной беспри- срастностью и вместе с тем непосред- свенностью, вытекающей из подлин- ности пережитого самим автором». *
Лион Фейхтвангер
ГУГО ГУППЕРТ ФРОНТАУ ИСПАНИИ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ПЕЧАТЬ В республиканской Испании растет сеть выходящих на немецком, фран- цузском, итальянском и английском языках газет, журналов и бюллете- ней.
Москва, 19 Модель к архитектурному проекту Дворца Советов. Авторы проекта - профессор В. Г. Гельфрейх, ар- хитектор Б. М. Иофан, академик архитектуры В. А. Щуко. (Союзфото). ЕЩЕ РАЗ О МАКЕТЕ
ми материалами. По мере выполнения плана подтверждается реальность этих возможностей. Официальное изложение «Проекта реконструкции города Москвы» гласит: «Выполнение этого плана работ требует напряжения всех сил, но, тем не менее, он будет выпол- нен». УВЕРЕННОСТЬ
ите,
Обещание; «Москва станет прекрасной» - не пустой ло- зунг, в лучшем случае относящийся к общественным зда- ниям. Об этом свидетельствует та энергия, с которой за пос- ледние два года проводится коренная реконструкция Москвы. СТРОИТЕЛЬНАЯ ВЫСТАВКА
q.
* Если взять только немецкую пе- чать, издающуюся в больших тира- жах на фронте и в тылу и рассылае- мую из Испании во все центры гер- манской антифашистской эмиграции, бросается в глаза жизненное разно- Ренн, Густав Реглер, Ганс Мархвица, Эгон Эрвин Киш и др. ведут актив- ную работу в этой печати. В Барселоне издается (с началя 1937 года) и распространяется бук- вально по всему миру на немецком, французском и английском языках очень интересный большой ежене- дельный бюллетень «Пресс Коммюни- кэ», систематически освещающий все политические и культурные пробле- мы республики и народного фронта. В нем можно найти весьма поучи- тельные и хорошо написанные статьи о национальном вопросе в Испании, о военно-революционном воспитании трудящихся, о методах борьбы про- тив фашистско-троцкистского шпио- нажа и вредительства, о роли проф- союзов в деле народной обороны, о школьном строительстве, о детских яслях и лагерях для детей милицио- неров и бойцов народной армии и т. п. Большое место уделено дискуссион- ным вопросам народного фронта: d роли церкви, католицизма, о синди- кализме и федерализме. Но в центре внимания стоят проблемы культур- ной политики в условиях всенарод- ной вооруженной борьбы против фз- шистов и интервентов. *
То математически точное, разумное начало, которое накла- дывает свой отпечаток на всю жизнь Советского Союза, осо- бенно бросается в глаза в этом грандиозном плане реконст- рукции Москвы, И, пожалуй, ничто другое не дает такой воз- можности получить быстрое и полное представление о сущ- ности Советского Союза, как Московская строительная вы- ставка. МАКЕТ НОВОЙ МОСКВЫ
Кто хоть раз был в Москве, знает: он действительно будет выполнен. КОНЕЦ ЖИЛИЩНОЙ НУЖДЫ
у
.
Вот что помогает москвичам переносить жилищную нужду. ловия. ИЗ КОНСТИТУЦИИ
0.
.
Сидишь на небольшом возвышении, перед гигантским ма- кетом, изображающим Москву, Москву 1945 года. Будущая Москва, по сравнению с сегодняшней, выглядит так, как се- годняшняя по сравнению с Москвой царской - этой боль- шой деревней. Макет электрифицирован; вспыхивающие на нем голубые, зеленые, красные электрические линии пока- зывают пролеты улиц, линии метро, автомобильное шоссе, показывают, как целесообразно будут расположены жилища и организован городской транспорт огромного города. Мощ- ные диагонали, разрезающие город на части, кольцеобразные улицы, которые их пересекают, бульвары, радиальные ули- цы, главные и подсобные пути, здания учреждений и жилые ансамбли, промышленные сооружения, парки и школы, прави- тельственные здания, больницы, просветительно-культурные учреждения, частные и общественные дома, их расположение и распределение - все это рассчитано с геометрической точ- ностью. Еще никогда город не строился с самого начала по законам такой целесообразности и, следовательно, красоты, как эта новая Москва. На макете вспыхивают бесчисленные мелкие точки и линии; здесь будут мчаться вагоны метро; тут будут проложены автострады; там вырастут школы, больни- цы, универмаги, фабрики, театры. Москва-река будет проте- кать вот в этом направлении; здесь будут под ездные пути для подвоза продовольствия, тут - для прочего транспорта; отсюда город будет снабжаться водой, а электричеством и те- плофикацией будут управлять вот из этой точки. ЧТО ПРЕПЯТСТВУЕТ ПЛАНИРОВАНИЮ В КАПИТАЛИСТИЧЕСКИХ СТРАНАХ Все вместе находится здесь в более осмысленном взаимодей- ствии, чем в любом другом городе мира. В других городах потребности жителей выявились лишь с течением времени, и частная и общественная инициатива стала приноравливаться к ним со значительным опозданием. Потребности, таким образом, удовлетворялись более или ме- нее случайно и всегда несовершенно и неразумно. Последую- щее регулирование затруднялось и усложнялось противодей- ствием многочисленных частных интересов. Не было достаточ- но авторитетной власти, которая посмела бы пренебречь этими частными интересами для пользы общества. Сопротивление алчных владельцев земельных участков вез- де являлось препятствием для разумного планирования го- родов. Префект Осман, который в середине XIX века заново перепланировал Париж, рассказывал следующее: «Для того чтобы осуществить разработанный инженером Белгран проект снабжения города водой, город должен был получить во вла- дение воды Семмы и Суды. Но частные владельцы и слышать не хотели об уступке своих прав, и из-за этого провалилось все дело». Когда в 1923 году отстраивали город Токио, раз- рушенный землетрясением, то за 120 гектаров земли, которье понадобились для расширения улиц (в сущности, это была только четверть того, что требовалось в действительности) при- шлось выплатить частным владельцам сорок миллионов иен отказаться от первоначального плана реконструкции. и ПРЕИМУЩЕСТВА ПЛАНИРОВАНИЯ МОСКВЫ
Глава Х «Конституции Союза Социалистических Советских Республик», носящая название: «Основные права и обязанно- сти граждан», предусматривает в статье 118 следующее: «Статья 118. Граждане СССР имеют право на труд, то-есть право на получение гарантированной работы с оплатой их труда в соответствии с его количеством и качеством. Право на труд обеспечивается социалистической организа- цией народного хозяйства, неуклонным ростом производи- тельных сил советского общества, устранением возможности хозяйственных кризисов и ликвидацией безработицы. Статья 119. Граждане СССР имеют право на отдых. Право на отдых обеспечивается сокращением рабочего дня для подавляющего большинства рабочих до 7 часов, установ- лением ежегодных отпусков рабочим и служащим с сохране- нием заработной платы, предоставлением для обслуживания трудящихся широкой сети санаториев, домов отдыха, клубов. Статья 120. Граждане СССР имеют право на материальное обеспечение в старости, а также - в случае болезни и потери трудоспособности.
с
,
ой
T.
y.
Это право обеспечивается широким развитием социального страхования рабочих и служащих за счет государства, бесплат- ной медицинской помощью трудящимся, предоставлением в пользование трудящимся широкой сети курортов. Статья 121. Граждане СССР имеют право на образование. Это право обеспечивается всеобще-обязательным начальным образованием, бесплатностью образования, включая высшее образование, системой государственных стипендий подавляю- щему большинству учащихся в высшей школе, обучением в школах на родном языке, организацией на заводах. в совхозах, машинотракторных станциях и колхозах бесплатного произ- водственного, технического и агрономического обучения трудя- щихся».
D. H.
y.
A. лаl
Только что вышел из печати пер- вый номер новой немецкой ежене- дельной газеты, органа об единенной социалистической партии Каталонии с каталонским заглавием «Ла Либер- тат» («Свобода»). Газета распростра- няется среди бойцов интернациональ- ных бригад на фронте; она безуслов- но проникает в войска противника и помогает солдатам фашистской ар- мии увидеть истинный характер раз- бойничьей интервенционистской вой- ны итало-германского фашизма. И здесь вопросам культурного строи- тельства республики уделено боль- шое внимание. Но особенно интересна популярней- шая газета немецких антифашист- ских бойцов Интернационального батальона «Доброволец свободы». Здесь превалируют литературные жанры: рассказы, очерки, стихи, бое- вые песни. Отдельные бойцы расска- зывают фронтовые эпизоды, то и де- ло проявляется здоровый юмор и ост- рая сатира против Франко и его во- енно-фашистских покровителей; под- ежедневная жизнь робно освещается антифашиста-фронтовика. Газета пе-ол чатает и стратегические обозрения и статьи о военной тактике. Например, недавно Людвиг Ренн поместил боль- шой дискуссионный очерк о такти- ческих уроках войны в Испании. Интернациональная печать в Ис- пании - острое оружие в руках бой- цов против фашистской интервенции в защиту мира и культуры. «История гражданской Войны» на иностранных языках Издательское товарищество ино- странных рабочих в СССР выпускает «Историю гражданской войны» в пе- реводе на французский, английский Ти немецкий языки.
НОВОЕ В СОВЕТСКОЙ КОНСТИТУЦИИ
Да, это несравненное эстетическое наслаждение -- любовать- ся таким городом, построенным с самого начала по законам разума, первым в таком роде с тех пор, как люди пишут свою историю, Стоишь и смотришь на гигантский макет, а архи- тектор дает нояснения.
Итак, разница между общеизвестными демократическими конституциями и Конституцией Советского Союза заключает- ся в том, что в других конституциях права и свобода граждан только провозглашаются, между тем как в советской Консти- туции указаны конкретные факты, обеспечивающие осущест- вление этих прав. НЕ ФРАЗА, А РЕАЛЬНОСТЬ
b e
В первый год, т. е. в 1935-36 году, -- об ясняет он, - мы должны были построить школы здесь, здесь и здесь, -- и эле- ктрические лампочки вспыхивают одна за другой. -- Постро- или же на самом деле столько-то -- вспыхивает гораздо боль- ше точек. - За первые полтора года мы хотели построить больницы тут, тут и тут, а построили столько-то. - И опять вспыхивает гораздо больше разноцветных точек, чем количе- ство зданий по проекту. Если хочешь изучить детали макета, отдельные части города, то можно подойти поближе: макет при этом автоматически раздвигается на части, можно между ними пройтись, туда, обратно, осмотреть будущий город, выб- рать себе любимое местечко. РАНЬШЕ И ТЕПЕРЬ
H- J-
Многие пьесы советских драматур- в хорошо известны зарубежному грителю. В свое время «Литературная газе- сообщала о большом успехе «Оп- невского на чешской сцене. Мы располагаем обширными мате- рилами иностранной прессы, поло- жиельно отзывающейся об «Аристо- катах» Н. Погодина и др. А в одной из пражских газет мы ввое время прочли о том, что госу- дрственный чешский театр готовит постановку «Поднятой целины» по ищенировке, сделанной переводчи- мпрофессором Матезиусом «Пьеса будет итти два вечера подряд,-го- мрилось в этой заметке, … так как аоринсценировки не захотел, пови- иому, сильно купюровать роман». Можно было бы продолжить пере- чсление фактов исключительного нимания иностранного читателя и гителя к советской литературе. Все эти факты свидетельствуют об Интерес к Советскому Союзу ве- одном: об лик! Советская книга прочно завоевала себе место в мировой литературе. К ней тянутся передовые читатели вех стран, понявшие, что Советский Союз - подлинный оплот защиты мира и культуры. п.
Бесспорно, что процитированные 4 статьи, - а эти статьи представляются мне основой настоящей демократии, - не фраза, а реальность. Сколько бы Вы ни рыскали по всей огром- ной Москве, вы вряд ли найдете здесь что-либо противореча- щее этим статьям. РАБОТОСПОСОБНОСТЬ
Поразительное открытие делает Андре Жид о беспечности советских людей. Что касается меня, то я должен сказать, что мне внушали уважение как раз исключительная деловитость, трудолюбие и работоспособность москвичей. Они мчатся по улицам с сосредоточенными лицами, быстро пересекая улицы, как только вспыхивает зеленый сигнал, атакуя станции метро, трамваи, автобусы, они хлопочут, как муравьи. На предприя- тиях я видел только людей, которые интенсивно работали. Я нахожу, что пора покончить с пресловутой басней о рус- ской лени. Мыслимо ли, чтобы колоссальные достижения, превратившие страну с населением, задыхавшимся от не- посильного труда, от грязи и невежества, в образцовый госу- дарственный организм, который располагает высоко разви- той индустрией, рационализированным сельским хозяйством, большим количеством вновь построенных или радикально ре- конструированных городов, - в государство, где окончатель- но ликвидирована неграмотность, -- мыслимо ли, чтобы все эти достижения были осуществлены людьми, ленивыми от природы? Среди членов правительства Советского Союза есть много необычайно талантливых людей; но какой же гениаль- ностью они должны были бы обладать, чтобы добиться ги- гантских достижений социалистического строительства, если бы этот народ был ленив от природы? Нет, крестьяне и ра- бочие воспринимали труд как тяжелое бремя, пока бессовест- ные хозяева и помещики сдирали с них шкуру. Но теперь, ког- да они убедились на опыте, что сами они пользуются плодами своего труда, этот труд стал для них радостью. Перевела Д. КАРАВКИНА. ходят мне на память, когда я говорю о том, что я продумал за всю свою жизнь, и солдаты слушают, соглаша- отся, подтверждают: «Что ни говори, а это правда!» И для них это не пу- стые слова». «Я много разговариваю с солдата- ми», - пишет Барбюс в октябре 1916 года. -- «Признаюсь, я занимаюсь пропагандой. Мне радостно видеть, что мои слова об Интернационале - этом великом воплощении самых мощ- ных моральных идей, опрокидываю- щем все препятствия косности, пред- рассудков и лжи, находят отклик в этих людях, которые, подобно людям «Огня», вынесли всю тяжесть Боль- шой Войны на своих плечах и кото- рые являются пролетариями битв». Гордостью, сознанием исполненного долга наполняет Барбюса то, что его роман стал подлинно народным про- изведением. Раз ясняя, чем нравится ему заголовок романа, он пишет: «Это означает, насколько серьезно потрясе- ние, которое сейчас переживает мир: мир охвачен огнем». Барбюс стремит- ся подчеркнуть весь грозный смысл своего произведения. Огромный интерес представляют рассеянные по всей переписке Бар- бюса высказывания о социализме. 26 января 1916 г., давая оценку либе- ральной газете Тери, он пишет: «Я согласен с критикой, которую изо дня в день ведет «Эвр», за исклю- чением того, что эта газета пишет о социализме, в котором я вижу единст- венную математически неизбежную возможность предотвратить войны в стей нет». будущем. Никаких других возможно- В другом месте он пишет, что «соци- ализм - это единственная справед- ливая политическая доктрина», «све- точ человечества», «светоч разума». Письма Барбюса показывают, что на фронте он стал убежденным социали- стом, сознательным борцом за осво- бождение трудящихся. В письме от 13 октября 1916 г. Барбюс, бывший тогда в госпитале, рассказывает, какое впечатление про- изводит на него буржуазная пресса. «Как все эти люди зверски, упор- но, тупо ненавидят социализм и осво- Сождение эксплоатируемых. Как щед- ры они на софизмы, проникнутые влиянием Барреса и католических проповедников; внкаком напыенном философско-религиозном стиле дока- зывают они необходимость закабале- ния людей и идей. Это более или ме-
ов за
При строительстве будущей Москвы все эти препятствия от- падают. Планировка города облегчается тем, что не приходит- ся приноравливаться к дурной действительности, наоборет, _ тут с самого начала все полно смысла, цели, плана, разума. ДЕТАЛИ
г.
Какое счастье сознавать, что этот макет - не игрушка, не плод фантазии, какими обычно бывают аналогичные проекты западных архитекторов, что через 8 лет все это претворится в действительность. Не только разница между прежней и те- перешней Москвой подтверждает это. В старой Москве было всего 200.000 кв. метров асфальтовых и замощенных обтесан- ным камнем улиц и площадей, сегодня таких улиц уже 3.200.000 кв. метров, В старой Москве потребление воды сос- тавляло ежедневно 60 литров на человека, теперь оно достиг- ло 160 литров (берлинец потребляет 130 литров в день). Если в старой Москве был самый отсталый городской транснорт, то новая Москва далеко ушла в этом отношении, с ее прекрасно развитой трамвайной сетью, автобусами, троллейбусами, с ее роскошным метрополитеном. На каждого москвича приходится в среднем 550 поездок в год. В Берлине соответствующая циф- ра -- 287, в Париже -- 420, в Ньо-Йорке - 450. Если в первые два года, когда пришлось создавать самое трудное, план вы- полнялся больше чем на 100%, то какие же основания пола- гать, что в последующие 8 лет он будет проводиться хуже, чем до сих пор! ГАРАНТИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ
3- d
Три диагонали, каждая длиной 15--20 километров, которые образуют главные магистрали столицы, три новых радиаль- ных улицы и соединение двух параллельных улиц в одну, расширение вдвое Красной площади, жилые квартиры, пере- несение всех предприятий, опасных в пожарном отношении и вредных в санитарном, из центра на окраины, сооружение широких набережных, строительство новых мостов и желез- нодорожных виадуков, теплоцентралей, новых школьных зданий, новых больших и маленьких больниц и новых боль- ших универмагов, расширение площади города, десятикиломе- тровый парковый пояс, которым будет окружен город, строн- тельство тридцати огромных парков в окрестностях и 52 рай- онных городских скверовв черте города, - все это так хо- рошо взвешено, так осмысленно сочетается одно с другим, что даже самый трезвый человек, не может не испытывать волнения перед красотой и величием этого проекта. ТВОРЦЫ
. .
Творцов этого проекта зовут: Иосиф Сталин, Л. М. Кагано- вич и Н. С. Хрущев. * Отрывки из новой книги. Ив. АНИСИМОВ
Как приятны, после неопределенных и пустых обещаний фашистских «четырехлеток», та точность, с которой здесь обду- мывают каждую мелочь, предусмотрительность, с которой учи- тывается возможность снабжения строительства необходимы- Барбюс понимает грабительский характер происходящей войны, он справедливо оценивает ее как выра- жение безумия и гнусности капита- лизма; он понимает провокационный характер шовинистической пропаган- ды, которую ведет вся буржуазная пресса,-все это, прежде чем вылить- ся в незабываемые образы «Огня», проходит в переписке Барбюса. Мы видим, как день за днем просветляет- ся его сознание, как суровый опыт фронта помогает ему изжить все ил- люзии и предрассудки, как подготав- ливается и осущестлвяется его раз- рыв со старым миром. «Я По «Позорное и отвратительное проис- ходит вокруг», говорит Барбюс, рас- сказывая о том, с каким цинизмом буржуазные «патриоты» относятся к бойцам фронта. Это -- вакханалия са- мого мерзкого лицемерия. «Огонь» начинает печататься в газе- те «Эвр». Уже после первого фельето- на Барбюсу приходится вести борьбу за каждую написанную им строчку. Надо отдать должное смелости Г. Те- ри, начавшего печатать книгу Барбю- са, но нельзя и переоценивать эту сме- лость, смелость либерала. Барбюс так далеко шагнул вперед за время пре- бывания на фронте, что книга его по- казалась редактору «Эвр» слишком опасной, и он постарался смягчить ее. взбешен. «Эвр» старается обмануть меня» - пишет Барбюс 6 августа 1916 г. Затем почти в каждом письме он вынужден говорить о «грязных проделках» Тери, о настоящем «иезу- итизме» редактора-либерала. Барбюс отстаивает каждое слово, он начинает настоящую войну с «Эвр», какой линии идут «поправки» Те- ри? Они прежде всего касаются суро- вого, беспощадно правдивого, называ- ющего вещи своими именами языка книги Барбюса. Тери старается смяг- чить, подравнять, подлакировать грозную прозу Барбюса и тем умень- шить удар, наносимый этим произ- ведением. Горячий спор из-за «Gros mots» (грубых слов) продолжается все время, пока печатается роман. Как известно в «Огне» есть специальная глава (тринадцатая), которая так и называется «Грубые слова». «Я буду пользоваться грубыми словами, - го- ворит там автор, -- ибо этого требует правда». В переписке замечательно Замысел романа «Огонь» он связывает с задачей показать «простого солда- та». Уже это одно означало, что Бар- бюс бросает вызов буржуазной лите- ратуре и буржуазному обществу.
d
вращения ко временам монархичес- кого режима, рабства и произвола. Эти писания возмущают меня, если не сказать больше. Необходимо всеми си- лами бороться против этой продажной литературы, которой правительство ренегатов и реакционеров бесстыдно покровительствует и которая в насто- ящий момент является литературой официальной». В этих словах прекрасно выражен лейтмотив ненависти к капитализму, проходящий сквозь всю переписку Барбюса. Годы войны сделали его другом и сторонником трудящихся. Совершенно естественно, что книга Барбюса была встречена воем шови- нистической прессы. В нападках на «Огонь» об единились монархическая газета «Аксьон Франсез», католиче- ские писаки («клерикалы архивзбеси- лись на меня, думаю, что они с ели бы меня живьем, если бы могли»), «гряз- ная газета Эрвье», «подлец Лависс» из газеты «Тан», - в этот широкий фронт включилось и «Ревю Эбдома- дэр», которому Барбюс дал меткую характеристику: «грязно-розоватый журнальчик, лицемерно прикрываю- щий реакционные убеждения весьма тонкой и прозрачной пленкой респуб- ликанизма». Бешеная кампания, поднятая шови- нистической прессой, этой «озлоблен- ной сворой». послужила для Барбю- са лучшим доказательством того, что он написал книгу, попавшую прямо в цель. Он реагирует на эту разнуздан- ную травлю, как мужественный боец, имеющий перед собой великую и яс- ную цель. «Успех «Огня», - пишет Барбюс в мае 1917 года, - дает мне уверен- ность в том, что я буду услышан. Не будем предаваться унынию и оплаки- вать жертвы войны, постараемся ис- пользовать этот урок, чтобы улучшить социальную жизнь, позаботимся о бу- дущем». Барбюса охватывает «непобедимое желание написать возможно скорее» книгу «Лицом к лицу», которая дол- жна со всею силой показать борьбу двух миров и раз яснить трудящим- ся, что приближается последний и ре- шительный бой с капитализмом. В этом замысле можно видеть зародыш всего последующего творчества Бар- бюса. Этот замечательный «просвети- тель» был мужественным бойцом за освобождение человечества от капи- талистического ига, он шел в первых рядах антифашистского народноге фронта.
в им га тя В другом письме Барбюс говорит: «С величайшим удовлетворением я могу констатировать, что в последней главе романа я так обрисовал совре- менное положение и задачу будущего, что, как мне кажется, не осталось не- освещенных мест. Мне приходится иногда в разговоре пользоваться фра- зами из «Зари» (название последней отражена борьба Барбюса за полную нравду, которую должна высказать его книга, разоблачающая все фаль- шивые розовые сказки об империали- стической бойне. Естественно, что поправки Тери ка- сались не только словаря романа (хо- и здесь они имели явный политиче- ский характер). Тери заботился о том, чтобы по возможности смягчить рево- люционное направление романа. С понятной тревогой ожидал Барбюс появления фельетона, содержащего речь Бертрана о будущем, эту став- шую впоследствии знаменитой речь, которой упоминалось имя Карла Либкнехта. Он с трудом поверил сво- глазам, увидев это важнейшее ме- сто романа напечатанным. Еще до того, как «Огонь» был напе- чатан полностью, стало ясно, что кни- будет иметь колоссальный успех. Барбюс ведет переговоры с издате- лями, получает ряд благосклонных критических отзывов (например, от- зыв Вандерема), ему передают мне- ние Анатоля Франса: «Огонь» - од- на из лучших книг французской лите- ратуры». Одним словом, «барометр «Огня» показывает прекрасную по- году». Барбюс внимательно прислушивает- ся к голосу критики, поддерживаю- щей книгу, но, кажется, самое боль- шое удовлетворение доставляет ему высокая оценка, которую дают рома- ну французские солдаты. Он радостно рассказывает: «Отрывок (речь Бертрана) произвел здесь на товарищей большое впечат- ление, они каждый раз просят меня отдать им фельетон после того, как я прочел его: «Хорошо, старик, что ты не виляешь, а называешь вещи свои- ми именами!» Они находят, что я прав, когда противопоставляю идеал человечности и свободы тупому и гнусному деруледизму (читай, шови- низму. - И. А.)… Поразительно, как жадно впитывают в себя истину сол- даты, среди которых вот уже два года я нахожусь. Все больше я убеждаюсь в том, что настало время говорить во весь голос».
О том, как был «Огонь» Горькому назвать «Огонь» Барбюса «страшной и радостной книгой». Во всех этих наблюдениях, охваты- вающих фронтовую жизнь в самых ее мелких подробностях, выделяется, постоянно подчеркивается одна основ- ная линия: люди привлекают внима- ние Барбюса. Уже первые письма его пестрят именами солдат, вместе с ко- торыми ему пришлось пережить тот или иной эпизод окопного существо- вания. С изумляющей конкретностью Барбюс воссоздает облик своих но- вых друзей. Он наблюдает их в бою и в затишьи кратковременного отдыха в ближнем тылу, он вслушивается в их рассказы. С восхищением говорит Барбюс о французских рабочих и крестьянах, одетых в солдатские шинели, прояв- ляющих поразительное мужество в са- мых тяжелых испытаниях боя. Чувст- во юмора не покидает этих людей в самые страшные минуты. Шутку, крепкое словцо писателю приходилось слышать в самой неожиданной обста- новке. нанисан Недавно издательством Фламарион особенность и позволила 8Париже выпущена книга «Письма Анри Барбюса к жене. 1914--1917». а книга представляет исключитель- ны интерес. Почти каждый день пи- сы Барбюс своему другу. Так возни- а подробная и крайне непосредст- внная летопись, охватывающая годы, проведенные на фронте. Письма Бар- ба глубоко интимны, вместе с тем ли дают необычайно широкое отра- ние всех событий, участником и аидетелем которых он был. Множест- изападающих в память деталей серчен здесь мужественный облик варбюса. Как удивительно прост был отчеловек в своем повседневном му- жестве и как человечен! Есть большое различие между пер- и последними письмами с фрон- ы видим, как постепенно Барбюс навал всю правду об империалисти- нской бойне, как постепенно осво- дался он от иллюзий и предрас- Аков. Мы видим весь процесс соз- ания и осуществления книги онь», в которой, по известным сло- вм Ленина, - «превращение совер- шино невежественного, целиком по- давленного идеями и предрассудками, ателя и массовика в революцио- ра именно под влияцием войны по- но необычайно сильно, талантли- во, правдиво» 1 Письма Барбюса свидетельствуют, нозникновение романа «Огонь» не- себе представить вне той нераз- рывной связи с жизнью народа, ко- й проявляется в каждом поступке реживании Барбюся на фронте В н» показано, что империалисти- й война легла чудовищным кро- бременем на народ но вместе война эта стала школой созна- лости для миллионов: основною особенностью романа «Огонь» являет- ято, что он показывает «рост рево- понного сознания в массах, 2 Эта ченин, Собр. соч., том XXIV, стр.
Максиму лал своей специальностью беззастен- чивую лакировку войны. Барбюс ви- дит, сколько ловких дельцов нажи- вается на войне, прикрашивая ее своими розоватыми, сахаристыми и бездарными писаниями. Он собирает силы для того, чтобы нанести удар этой шовинистической лжи, он гото- вит «Огонь». Первое письмо Барбюса датировано 3 августа 1914 г. Первое упоминание о набросках к роману встречается в письме от 13 июля 1915 г. «Густав Те- ри просит у меня зарисовок для своей газеты… Если найду время, попыта- юсь». Больше года в письмах литера- тора ни слова не говорилось о литера- туре, Барбюс напряженнейшим обра- зом изучал раскрывшуюся перед ним действительность. Он накопил за это время колоссальный материал, он подвел мощный фундамент под свое будущее произведение. Вся вторая половина 1915 года и весь 1916 год посвящены созданию «Огня», Барбюс использует каждый клочок времени и наждую возмож- ность для того, чтобы работать над книгой. Его переписка отражает этот сложный процесс; мы видим, как один за другим отправляются в редак- цию левой газеты «Эвр», руководимой Гюставом Тери, фельетоны - главы романа «Огонь». Барбюс с головой уходит в литературную работу. «Я не посылаю вам записок, они мне самому нужны: я занят сейчас со- оружением большой махины; все соб- ранные мною документы должны быть под рукой; надо поставить на место каждый кусочек, а документов, в большинстве представляющих красоч- ные детали, слишком много, чтобы моя память могла сохранить их до то- го времени, как они понадобятся для романа; заметки совершенно необхо- димы». Письма Барбюса вводят нас в ту походную лабораторию художника, в которой сслихорадочным напряжени- ем создавался замечательный роман.
«Вчера к нам в окоп явились жур- налисты в сопровождении офицеров генерального штаба и Филиппа Бер- тело, крупного чиновника министер- ства иностранных дел. Я разговари- вал с ним. Он не узнал меня, С понят- ной иронией, вернее с презрением, смотрим мы на этих окопных тури- стов». Эти строки показывают, с какой рез- костью «пуалю» Барбюс отделил себя от мира буржуазии. Он был с наро- дом, он презирал виновников, орга- низаторов и приспешников бойни. С насмешкой пишет он, что ему удалось однажды в тылу увидеть «зад госпо- дина Пуанкаре». С негодованием говорит он о некоем художнике Жорже Скотт, который сде… 396. 2 Ленин, Собр. соч., т. XXIV, стр.
главы. - И. А.), они естественно при- нее замаскированная проповедь воз-