Отарший техник  Электрозаводской
АТС комсомолка Альфреда Олей­ничак за проверкой аппаратуры.

Фото Л. `ПЕТРОВА.

  

МОСКОВСКИЙ
ДЕНЬ —

РЕМОНТ ЛОДОК
- И КАТЕРОВ

Моторно-лодочный трест ° Моссовета
HA
глиссерной и судо­верфи треста приводятся
в порядок и ремонтируются катера для
перевозок на Москва­- примеру
прошлых лет лодочные пристани бу­дут организованы в наиболее живо­К мо­менту открытия навигации трест под­готовит 23 катера и около 1.000 греб­готовится к открытию
Москва-реке. На
строительной

навигации

обслуживания
‘реке и гребные лодки. По

писных местах Подмосковья.

ных лодок.

УЧЕБНИКИ
ПО ИСКУССТВУ

   

 

 

„ПРИНЦ
ФРИДРИХ
ГОМБУРГСКИЙ“

ИЗБРАННЫЕ
ПЕРЕВОДЫ
Б. ПАСТЕРНАКА

В издательстве «Советский писа­тель». готовится к мечати — книга
поэта Б. Пастернака «Изэранныепе­реводы». В этой книге представлены
новые работы поэта. Основная
вещь сборника — «Принц Фридрих
Гомбуртский», драма одного из Cae
мых интересных немецких романти­ков Генриха фон Клейста (1777 —
1811 1т.).

Действие драмы развертывается в
конце ХУП века в Бранденбурге—
небольшом государстве тогда раз­дробленной Германии. Из Бранден­бурга впоследствии возникло Прус­окое королевство. В истории. Бран­денбурга большую роль сыграли
битвы SRO ZALES PEED с врагами в
1675 году при Ратенове п Фербед­лине. Сохранился рассказ 0 том,
что битва при Фербеллине была
выиграна благодаря принцу  Гом­бургскому,
стоять со своей конницей в резер­ве, но вопреки указаниям командо­вания раньше времени вступил в
сражение. Это решилю исход боя.
На основании этого
факта Клейст написал одно из
своих наиболее значительных mp
изведений — пятиактную драму в
стихах, мастерски переведенную
сейчае Борисом Пастернаком.

Впервые печатаются па русском
языке стихи «Сыну» английского
поэта, путептественника и морепла­вателя Уолтера Paneh (1552 —
1618 1г.). Большую часть. своих
произведений Рэлей написал во
время заточения в королевской
тюрьме Тоузр.

астернаком переведены на рус­ский язык «Стансы к Автусте»
Байрона. Эти стансы ‘были напи­саны Байройом в тот период, ког­да его обществеяные выступления в

который должен был  

исторического  .

возму­заптиту ткачей вызывали
щение всей реакционной Англии.
‚Байрона оставили = млогие его
друзья. Единственным другом поэта
оставалась ето сводная сестра Ав­густа, которой в июне 1816`года он
и посвятил свои станы.

В сборнике предоставлен редко
переводившийся на русский ‘язык
гениальный английский поэт Джон
Kure (1795—1821 тР.).

 
   
  
   
 
 
 
 
    
  
 
 
 
 
 
 
   
  
 
   
  
  
   
   
   
 
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
   
   
 
 
  
   
 
 
 
 
 
 
    

Всесоюзный комитет по делам выс*
шей школы запланировал выпуск в
нынешнем году новых ‘учебников для
музыкальных и художественных ву­зов.

В Государственном музыкальном из­дательстве должны выйти в этом го­ду вторая часть учебника «История
эападно-европейской музыки» профес­сора Московекой консерватории В. 9,
Фермана, «Курс композиции» проф.
Ленинградской консерватории М. Ф.
Гнесина и «История музыки народов

я На этот учебник об’явлен кон­Второй раздел книги посвящен
Издательство «Искусство» выпустит   Ч@Рево произведений немецкого

поэта Иоганнеса Р. Бехера, & тре­тий раздел — творчеству известного
немецкого — мейстерзингера Ганса
Сакса (1494—1576 тг.). В кните’ на­печатаны одноактные фарсы Сакса.
Любопытно отметить, что Ганс Сахс
натисал свыше 200 mbec, а всего

в нынешнем году: «Вееобщую историю
искусства» — учебник под редакцией
проф. М. И. Фабриканта, «Историю ис­KyccTBa древнего мира» под редакци­ей академика К. Д. Богаевского, пер»
вую часть «Истории западно-европей­ского театра (античный период)» Б. В.
Варнеке и вторую часть втото ‘же учеб­ника, подготовляемую А. К. Дживи­:
леговым, Г. Н. Бояджиевым и 0. 0.  ДлЯ народного театра им было  нА-.
Игнатовым. ‹ писано около 6 тысяч  произведе­ний — раюоказов, сказок, . анекдо­БЕСШЕЛЛАЧНАЯ тов, басен, ти а со­держания. Переведенная астернз­ПЛАСТИНКА ком «Немецкая масленица» — 06-

В лабораториях Московского химико­технологического института имени
Д. И. Менделеева и Ногинского ваво­да граммпластинок велись большие ра­боты по созданию бесшеллачной пате­фонной пластинки,
Бригада под руководством -профессо-.
Лосева налила ©п0соб замены им­разец штрухта — юмористическомю
рассказа, большим мастером которо­то являлея Саке. Кроме того Па­стернак перевел. «Эйленшиитель со
слепцами», «Кофзина разносчика» и
«Фюнзинтейский  конокрад и BO:

Ио ттеллака повым составом  `Роватые крестьяне».
(хлорвениловой смолой © примесью Beer Борне Пастернак перевел
Пре: около 10 печатных листов. Книга

Около тысячи пластинок из нового
состава уже изготовлено лабораторным
способом. Их звуковые качества не от­личаются от обычных патефонных пла­стинок.

Фабрика звукозаписи Всесоюзного
радиокомитета готовится к массовому
производству бесшеллачной пластинки,

сопровожлена; интересными и содер­жательными комментариями, напи­санными А. Аникстом. Предпола­гается. иллюстрировать сборник ста­ринными гравюрами и картинами
старых немецких мастеров—Грюне­вальда, Альбрехта Цюрера и др.

 

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ТЕЛЕФОНОМ

Московские / телефонные станции’ ра­ботают с болыной перегрузкой. В этих
условиях важна борьба с бесполезным
занятием линий. Из-за неправильного
пользования телефоном на телефонные
станции поступает много излишних
вызовов. За один час во время наи­большей нагрузки на АТС К-4 по­стунает 8.292 лишних вызова, За сут­ky же на эту АТО, поступает 81.852
лишних вызова. Примерно такая ж
картина и на других АТС. ‘

Чтобы помочь абонентам правильно
пользоваться ‘телефоном, сектор гра­фики Управления московской  город­ской сети разработал серию  неболь­ших иллюстрированных правил поль­зования телефоном в виде плакатов.
Кроме того правила пользования = Te­лефоном будут демонстрироваться в
виде световой рекламы и световых
витрин в абонементных ‘отделах на
каждом телефонном узле.

Уже отпечатаны 5.000 экземиляров
плакатов, которые в ближайшие дни
будут распространены в. учреждениях.

УТРЕННИК
для московских
Школьников  

1.600 московских школьников пришли
вчера в Колонный зал Дома союзов на
утренник, посвященный столетию со
дня рождения великого русского компо­зитора П, И. Чайковского.

ТИкольники прослушали рассказ Г, Г.
Назарьяна о творчестве и жизни ИП. И.
Чайковского. Затем был дан большой
концерт из произведений велйкого ком­позитора, 1

4

——

ЦИКЛ ЧАЙКОВСКОГО
В ДОМЕ ЖУРНАЛИСТА

В связи с предстоящим 100-летием со
дня рождения П. И. Чайковского Цен­тральный дом журналиста проводит
цикл вечеров, посвященных творчеству
тениального русского композитора. Уже’
проведены три вечера, ‚ привлекшие
внимание журналистской общественно­сти. Четвертый вечер состоится 15 мар­та, пятый — 23 марта. Будут исполне­ны отрывки из опер «Мазепа», «Чере­вички», «Пиковая дама» «Иоланта». ©
а докладами выступят проф.

. Пекелис и И. Ремизов.

‘Tone.
MAMonCKoro

Макс ПОЛЯНОВСКИЙ
<

 

скрипачи, права на граммо­фонную пластинку». ’

т «Расширение словесной ба­зы». (В. Маяковский, том ХИ,
стр. ` 210).*

ТАБЛИЦА ВЫИГРЫШЕЙ

ПОЛУЧЕНА

Сегодня Наркомфин COOP получил
таблипу выигрышей 9-го тиража Займа
Укрепления Обороны ССОР; розыгрьйн”
которого состоялся 11—12 марта в Че­«Я требую, громче, чем  В

лябинске. Всего в атом тираже было рё­зыграно 299.450 выигрышей и& сумму
48.871.300 рублей.

18—17 чарта таблица выигрышей бу­дет опубликована в газетах.

 

МАТЧ ЛЕВЕНФИШ —
 АЛАТОРЦЕВ

Сегодня днем в Москву из Ленин­трада прибыли участники матча Левен­фиш-—Алаторцев. Завтра они встретятся
в очередной — 12-й — партии матча.
Она играется в Центральном доме жур­налиста,

Очет матча 6*/з:4 /з в пользу Левен­punta.

——

ХРОНИКА

В ЭКСПОЗИЦИОННЫХ залах и
хранилищах Исторического музея за по­следнее время появилось мвожество мо­ли. Моль могла попортить пениейшие
старииные экспонаты и ткани. Музей
ка время был закрыт. Началась борь­ба в молью. Сейчас моль уничтожена,
и сегодня музей открылся для посе­тителей.

 

Последний Toa жизни Маяков­ского совпал с первыми шагами
звукового кинематографа. Поэтому
толос Владимира Владимировича He
записан на пленку.

Хуже того — ва два десятилетия
творческого пути Маяковского не
было сделано ни одной записи пре­красной декламации Маяковского на
граммофонную пластинку.

Впрочем. москвичи и жители мно­THX городов налпей страны еще хо­роиюо помнят мастерское чтение Ма­яковского. Е

И все же печальный факт — го­лос поэта был лишь два раза запи­сан Ha фонографические ‘валики.
Двадцать лет назад’ — в 1920 году
— в Петрограде один любитель 3a­писал кустарным cmocoéom чтение
Маяковским своих стихов для Фо­нографа. Поэт прочитал шесть сво­их произведений — «Солнце» («Не­обычайное приключение»), «Послу­шайте», «Гимн судье», «А вы могли

 

Пьеса Е. Шзарца «Снежная короле­ва» в Московском театре для детей,

Артистка А. А. Нестерова в роли
eoeki и артист Н. В. Салаит в роли
Северного Оленя.

Фото 9. ЕВЗЕРИХИНА.

ОЛИМПИАДА

Вторая олимпиада студенческой
художественной самодеятельности
вузов и техникумов Москвы прово­aurea по решению  МГК ВЛКСМ.
Утверждено положение об олимпиа­де.

Сейчае в высших учебных ваведе­ниях столицы ив техникумах идут
смотры художественной самодеятель­ности. На этих смотрах отбираются
лучшие номера для. общегородского
«мотра, который начнется во второй
половине марта.

Лучшие коллективы самодеятель­ности и солисты будут допущены к
заключительному туру олимпиады.
Он будет проходить в Колонном за­ле Дома союзов.

Большую работу по второй сту­денческой олимпиаде ведет предсе­датель оргкомитета народный артист
Союза СОР М. М. Тарханов.

 

ЛЕРМОНТОВ
НА ЯЗЫКАХ
НАРОДОВ СССР

BO BCECOIO3HOM
JIEPMOHTOBCKOM
КОМИТЕТЕ

Всесоюзный” мермонтовский коми­тет получил сообщения представите­лей писательских организаций ©0юз­ных и автономных республик о пе­реводах произведений Лермонтова
на языки народов CCCP.

В Грузии, где произведения Лер­монтова были переведены на грузин­ский язык еще задолго до револю­ции классиками грузинской литера­туры Важа Пшавела и Ильей Yas­чавадае, готовится однотомник HO­вых переводов Лермонтова. Поэт
Гришаливнли пишет большую рабо­ту на тему: «Лермонтов и Грузия».

В Абхазии,   `Аджаристане,  Юго­Осетии также переводят Лермонтова
на ‘родные языки:. В Таджикистане
Лермонтов впервые был переведен
на таджикский язык в 1937 году.
Тогда вышел на таджикском языке
«Герой нашего времени». Сейчас пе­реводятся другие произведения пэ­эта.

Гослитизлат выпускает большим
тиражом однотомник Лермонтова,
четырехтомник (из которых два тома
‘уже вышли, а два выйдут в тече­ние ближайшего полугодия), шести­TOMHUK; массовым тиражом выходят
«Герой нашего времени», сборник
поэм, два издания «Демона» с ил­люстрациями Врубеля и Зичи, из­бранная лирика, драмы Лермонтова
и Гяд работ научно-исследователь­ского характера о Лермонтове. На­мечается выпуск массовой и науч­ной биографии Лермонтова.

ef

„ИСКУССТВО
БУРЯТ-МОНГОЛИИ*

К предстоящей в нынешнем году
в Москве декаде искусства Бурят­Монгольской АССР Государственный
музей восточных культур начал
подготовку выставки «Искусство Бу­‘рят-Монголии»,

На выставке будут представлены
лучшие произведения художников
Бурят-Монгольской республики, а
также произведения народного твор­чества.

 

МАЛЕНЬКИЕ МУЗЫКАНТЫ

 

ОТЧЕТНЫЙ КОНЦЕРТ В КОНСЕРВАТОРИИ

На эстраде — обычные оркестро­вые пюпитры. За ними, как всегда,

сидят музыканты. Но многие из
этих музыкантов. ‘ростом не выше
самих пюпитров. Детям — yuact­никам ансамбля — всего от семи
до двенадцати лет; :

И тем не менее исполнение отме­чено чистотой, ровностью, музы­кальностью. Это выступает детский
ансамбль школы при музыкальном
училище Московской консерватории.

Хорошая школа! Воспитание куль­турных, ‚музыкальных навыков с
первых” же магов учебных занятий
положено в основу ее работы. 06
этом TOBOPAT и сольные выступле­ния и выступления коллективов.

Нелли Школьникова, отлично сы­травшая прелюд и аллегро Нуньяни
—Крейслера (класс талантливой,
недавно скончавтейся Л. И, Коссо­до), показала, что школа имеет зна­чительные успехи в воспитании мо­лодых музыкальных кадров.

д ——————— О Наряду е Центральной музыкаль­1

бы?», «Мое отношение в барышне»

‚и «Наш марш».

Два других фонографических ва­лика были записаны там же в 1926
тоду. На этот. раз Маяковский про­читал два своих стихотворения —
«Блек @нд уайт» и «Атлантический

океан». Эти валики находятся B

худшем состоянии, чем первая 3a­пись.

Сотрудники Государственного ли­тературного музея А. Г. Бромберг и

. Д. Дувакин в 1938 году разыска­ли валики с записью голоса поэта
в Ленинграде и привезли их в Mo­скву. Сейчае они хранятся в музее.

В 1930 мду для посмертной вы­ставки Маяковского была сделана
попытка перезаписать голос поэта
с фонографических валиков. на грам­мофонные пластинки. Эксперимент
оказался не совсем удачным. Отча­сти потому, что валики изрядно за­играны, и посторонние шумы, изда­ваемые ими, перешли на граммпла­стинку. Неудачу перезаписи можно
об’яснить также невысокой  техни­кой граммзаписи в 1930 году. Была
сделана еще одна перезапись толо­Ca Маяковского с валиков — для
фильмофона. Но и этот экепери­мент не дал желательных результа­тов. :

На-днях был
новой перезалтиси.

Молодой ‘инженер’ Владимир `Ни­колаевич Бакенов, начальник лабо­ратории звукозаписи при студии
«Мосфильм», в нашем присутствии
произвел интересный эксперимент.

Граммофонная пластинка © г®оло­сом Маяковского (перенесенным 6
фоновалика) в руках тов. Бакенова

проделан опыт

ной школой, перед которой стоят
особые, повышенные учебно-художе­ственные задачи, детская музыкаль­ная школа при училище консерва­тории ведет нужную, ценную рабо­То, что мы слышали в исполне­нии больших ансамблей школы, бы­ло весьма убедительно И «Камер­ная соната» Корелли в исполнении
детского ансамбля” под  руководет­вом Л. С. Марьясина, и школьный
оркестр, исполнивитий под управле­нием заслуженного артиста респуб­лики Ю. М. Юровецкого сюиту _Ба­ха, анданте кантабиле и вальс Чай­KOBCKOTO, — все это указывало Ha

то, что юные музыканты -= На

верном пути. ::.. He
Ba, Meccman.

На снимке: симфонический оркестр
музыкального; училища Московской кон­серватории. Дирижер Л. 0. Марьясин.

 

 

40 ЛЕТ
НА СЦЕНЕ

24 марта театральная общественность
Москвы отмечает 40-летие сценической
деятельности артистки драмы Елизаве­ты  Константиновны Нрасавиной.

Начав работу в театре в 1900 году в
Тифлисском  артистическом обществе,
Е. К. Красавина служила затем в те­атре В. Ф. Комиссаржевской (Петер­бург). в Народном доме, в Василеост­ровеком театре, в городских театрах
Вильно, Новно, Читы, Владивостока, в
московеком театре Ф. А. Корша, в те­arpe Краснопресненского района, во
второй студии МХАТ, Передвижном
театре УМЗН и других.

Для юбилейного спектакля, который
состоится в Большом зале консервато­рии, идет инсценировка романа Гон­чароза «Обрыв». В спектакле заняты
лучшие силы московских театров. Ве­ру играет Е. Гоголева, Волохова — М.

енин. Крицкую — Е. Турчанинова,
Мишеля — Г. Ярон, Тушина — Л. Фе­нин, Савелия — А. Дорошевич, Мари­ну — В. Окунева, Тычкова — М. Ро­зеня-Санин, Опенкина — В. Хенкин,
Райского — А. Хохлов. Роль Викенть­ева псполняет Эм. Каминка. :

В спектакле кроме того занята груп­па «старых коршевцев» во главе е Р.
Чинаровым и артистками 0. Волхов­ской и Е. Красавиной, которые в атот
вечер, так же как и в театре Корша,
где «Обрыв» прошел с их участием
несколько сот раз, играют роли Мар­финьки и бабушки,

ЮБИЛЕЙ
А. ЦЕРЕТЕЛИ

В июне исполняется .100-летие
со дня рождения великого грузин­ского писателя Акакия Церетели.

В Тбилиси создан юбилейный
комитет. Намечено устройство боль­Moh выставки, докладов, вечеров,
посвященных жизни и творчеству
А. Церетели.

Театры Тбилиси предполагают
поставить на сцене произведения
А. Церетели. В частности театр им.
Марджанишвили намечает постанов­‚ку «Баши Ачуки».

—_—_—_

ЗАПИСЬ
БЕЛОРУССКИХ
ПЕСЕН

 

МИНСК. (Наш корр.). В Минск при­ехала экспедиция для запией белорус­ских песен и музыки на  граммофон­ные пластинки. Всего намечено запи­сать до 1.000 произведений — народ­ных песен, отрывков из новых бело­русских опер, — выступление оркестра
цимбалистов, соло на белорусской ду­де (в Полоцке проживает 70-летний
колхозник т. Стесь, замечательный ма­стер игры на дуде).

Полностью будет, записан на пла­стинкн заключительный концерт пред­стоящей белорусской декады в Моекве.

Фото Л. ПЕТРОВА. фо

 

зазвучала по-иному. Инженер, ис­следовав. зались, подобрав соответ­ствующие адаптеры и иголки, за­ставил пластинку’ Товорить. более

внятно ‘и звучно. ^.,
Затем с этой же пластинки чте­‘ние Маяковским своих стихов было
‘перезаписано на усовершенствован­ном шорифоне методом ‘вырезыва­ния звуковой бороздки Ha кольце­вой пленке. +

Едва только окончилась  переза­пись с пластинки на пленку, инже­нер Бакенов предоставил нам воз­можность ее прослушать.
я Е

  

Be

 

В Доме-музее Маяковского,
Фото 9. ЕВЗЕРИХИНА.

‚жно извлечь из них,

..Й в комнате зазвучал знакомый,
-кренкий голос Владимира Маяков­ского:

В сто сорок солнц закат пылал,
в июль катилось лето,
была жара,
жара плыла —
на даче было это.
Мы слушали, как завороженные,

голос, который не слышим уже
около десяти лет. Далеко ‘не все
строки и слова звучали ясно. Но

инженер Бакенов, словно вооружен­ный стетоскопом врач, осматривает
особым прибором борозды граммпла­стинки. Он определяет, что еще мо­чтобы улуч­шить звучание голоса народного по­эта.

И снова перезапись — вторая,
третья, четвертая, пятая. И с каж­дым разом все лучше, все более
четко ‘звучало чтение Маяковского.

Наконец довольно ясно мы ye­лышали читаемую поэтом заключи­тельную строфу:

Светить всегда,

светить везде,

‚до дней последних донца,
светить —

и никаких гвоздей!

Вот лозунг мой —

и солнца.

Присутствовавшие при экспери­ментах инженера Бакенова выгля­дели именинниками. Мы радовались
тому,’ что вновь зазвучал голос
любимото поэта, тому, что он будет
сохранен для потомства.

В. Н. Бакенов считает свою рабо­ту первым шагом. Он намерен при
дальнейшей перезаписи © пленки
на пленку применить электрические
фильтры. Это выравняет частотную

На Всесоюзной сельскохозяйственной
выставке. В оранжерее павильона
Грузинской СОР зацвели апельсин­ные и лимонные деревья. На сним­ке (слева направо): заместитель ди­ректора павильона А. В. Антадзе и
агротехник оранжереи В. Я. Шара­бидае за осмотром лимонов.
Фото Л. ВЕЛИКЖАНИНА.
p (Фото ТАСО).

 

НА БЫТОВЫЕ ТЕМЫ

_ „ПРИХОДИТЕ
B MAE...“

Гражданке Н. понадобилось сдать
в стирку белье. В Москве — немало
прачечных. Но в какую из них сле­дует обратиться? И Н. решила нз­вести справки по телефону:

— Прачечная Железнодорожного
района? Можно принести белье в
стирку?

— А вы сдавали белье нам рань­ше?

— Нет.

— Тогда приходите в мае...

Тр-ка Н. духом не упала и по­авонила в прачечную Ростокинского
района. Оттуда ей ответили:

— Если массовое белье — прино­сите, индивидуальное не принимаем.

Точно такой же ответ она получи­ла в Краснопресненокой, Советской
и в других прачечных.

Тогда Н. позвонила в городской
трест прачечных. К телефону подо­шел’ управляющий трестом тов. Смо­лин:

— Везите белье в прачечную Про­летарского района или в прачечн
Сталинското ‘района. Там белье при­нимают безотказно.

«Управляющий трестом знает», —
подумала Н. и, не тратя времени на
телефонные переговоры, отправилась
с узлом по второму адресу.  

Однако информация управляюще­го трестом. тов. Смолина оказалахь,
мягко выражаясь, неточной. В пра­чечной Сталинокого района белье у
тр-ки Н. не приняли.

— Принимаем только с нашими
метками, — заявили ей в приемном
пункте. ‘ :

— Так. дайте метку. _ <
_ — Сейчас неевыдаем, —. об яснил
заместитель директора тов. Ткачев.
— Метки у нас штампует специаль­ный работних, но сейчас он, болен.

В положение гр-ки Н. ежедневно
попадают сотни москвичей. Но даже
И те; вому «посчастливилось» полу­чить метки, нередко вынуждены от­казываться от услуг прачечных.

В той же прачечной Сталинского
района срок стирки белья тр-ну Р.
определили в 15 дней, но‘оно не
было готово м через 20 дней. Опра­вниковой и Якушовой выдали после
стирки не их белье, но с их мет­ками. Разным заказчикам здесь про­дают одни и те же метки, отчего и
получается ° путаница. Заказчики
пишут жалобы, но. руководители
прачечной не считают нужным да­же ответить им, нё то что наказать
ВИНОВНЫХ, es

Предприятия “тородского треста
прачечных охотно принимают массо­вые заказы‘и всеми способами от­крещиваются от так называемых ин­дивидуальных клиентов. Об’ясняется
это очень просто: массовые заказы
куда выгодней, да и хлопот с ними
меньше.

Прачечная Сталинского района фе­вральский производственный план
выполнила на 128 процентов. Как
будто бы неплохо. Но этому мотут
радовалься только «массовые»  3а­казчики. По индивидуальному белью
февральский план выполнен только
на 71 процент, Примерно такая же
картина и по другим прачечным.

До каких же пор городской трест
прачечных и его предприятия будут
пренебрегаль интересами населения
Москвы?

 

Г. Ивашин:

 

характеристику записи, приведет ее
к более ° натуральному звучанию.
Кроме того предстоит уменьшить
или вовсе удалить посторонние шу­мы, мешающие чтению. После опре­деления частот, в которых лежит
шум, последний будет уменьшен с
помощью специальных режущих
фильтров. ,

Инженер Бакенов считает, что го­лос Маяковского лучше всего мож­но восстановить не с пластинок, но
с фоноваликов...Для этого следует
заполучить. тот самый фонограф, на
котором ‘производилась запись. Тот­да путем ряда экспериментов, осно­ванных на новейшей технике зву­козаписи, можно будет воссоздать
голос поэта с’ первоисточника, то­есть с первой записи.

Хочется о думать; Wo Be ближай­шее время. будут приняты все не­обходимые мерБе к скорейшей пе­резаписи с валиков голоса, лучшего,
талантливейшего поэта нашей  со­ветской эпохи. Этот эксперимент на­до ускорить: восковые валики, ко­торые уже около 15 и 20 лет ссы­хаются, не вечны.

Если инженеру Бакенову удастся
добиться в ближайшие дни серьез­ного улуяшения ‘в звучании голоса
Маяковского, то запись будет пере­несена оптическим путем на ленту
звукового кино.

В этом случае чтение поэтом сво­их произведений будет введено

  в документальный кинофильм oO Ma­AKOBCKOM, выпускаемый ` «Союзкино­хроникой» к десятой годовщине со
дня его смерти.

И тогла с экрана вновь зазвучит
толос Владимира Маяковского. Ето
вновь услышат, как в недавние го­ды, многие тысячи зрителей.

 

 

   
  

HA HATHE
В НИРОВЕ

ПОБЕДИТЕЛИ-—-

Т. КАРЕЛИНА

и Н. ПЕТРОВ

КИРОВ, 13. (По телефону. Наш
спец. корр.}). Два дня шли соревно­вания лучших мастеров конькобеж­ного спорта на приз им, С. М.
ЕКирова. К сожалению, погода была

неблагоприятной. Сильный ветер и
снег не могли не отразиться на ре­зульталах.

И все же отдельные достижения
конькобежцев на кировском катке,
славящемся своим прекрасным
льдом, были высокими. Побито 17
личных рекордов. Рекордомен Куд­рявцев прошел 500 метров в 42,5 С.
а на неофициальной прикидке—бы­стрее 42 секунд.

У женщин 500 метров хороню про­шла’ чемпионка Москвы Soa Xod­щевникова — в 491 с. Такое me
время показала и рекордеменка на
500 метров Валовова.

У мужчин борьба за первое место
была очень напряженной. Два
ленинградца Андреев и Петров спо­рили за выигрыш почетного приза,
Победил Петров. Он выиграл Ser Ha
1.500’ метров в 2 м. 26,9 с. и бе
на 3.000 метров в 5 м. 3;9 с. Анд:
peeB,  вынгравигий дистанцию В
5.000 метров, занял второе место. На
третье место вышел заслуженный
мастер спорта орденоносец Я. Мель­HUKOB.

У женщин приз имени С. М.
Кирова’ завоевала T. Карелина

(Свердловск). Лучшие результаты по­казали: на 1.000 метров — Валово­ва, на 1.500 и 3.000 метров — Ка­релина.

15—16 марта решено провести 38»
беги на побитие рекордов. В них
примут участие Кудрявцев, Петров,
Андреев, Холщевникова, Кулакова и
Карелина.

 

ПРЫЖКИ
НА 70 МЕТРОВ

ПЕРВЕНСТВО ‘CCCP

ПО ПРЫЖКАМ НА ЛЫЖАХ

Вчера в Красноярске начались все­союзные соревнования по горно­лыжному спорту. Сильнейшие лыж­ники страны принимают участие в
прыжках, слаломе и скоростном
спуске с гор.

Большой интерес вызвали прыж­ки с нового’ — самого большого В
CCCP — трамплина.

Звание чемпиона СОСР присужде­но москвичу Андрееву («Локомо­тив»). Он ‘слелал прыжки в 66 И
67 метров. Второе место занял его
одноклубник Крылов. Московекий
спортемен Беляков («Крылья сове­TOB>), занявший четвертое место,
сделал рекордный прыжок в 78 мет­ра. 4

 

 

РЕКОРД,
ШТАНГИСТА
НОВАКА

Несколько дней назад молодой
боец Красной Армии рекордемен Гри­торий Новак улучшил свой же ми­ровой рекорд по поднятию штанги,
Вчера он снова добился блестящего
результата. В жиме двумя руками
Новак установил рекорд — 121 ви­лограмм 500 граммов.

Это новое мировое достижение для
штантистов среднего веса. Мировой
рекорд египтянина Туни побит на
4 килограмма.

Свой рекорд тов. Новак посвятил
главе советского . правительства
В. М. Молотову.

ee

ХОККЕЙНЫЕ МАТЧИ
ЛЕНИНГРАД
— МОСКВА

Вчера в Ленинграде состоялись pe­ваншные хоккейные матчи между сбор­ными командами Ленинграда и Москвы.

Встреча мужеких команд закончилась
вничью со счетом 5:5. Игра женских
хоккейных команд принесла победу мо­сковским хоккеисткам. Счет 2:1.

ПОХОРОНЫ
ПИСАТЕЛЯ
М. А. БУЛГАКОВА

11 марта днем гроб с телом покойного
драматурга Михаила Афанасьевича
Булгакова был перевезен в помещение
союза советских писателей. На гроб
возложено много венков и цветов, В
почетных караулах стояли тт. И. К.
Пуппол, Ве. Иванов, Л. М, Леонов,
0. Я. Маршак, В. Г. Сахновский, Н. ЦП.
Хмелев, А. Файко, С. А. Самосуд, Я.Л,
Леонтьев, М И. Прудкин, А. О. Степа­нова, В. Я. Станицын и др.

Гражданскую панихиду открывает
академик И. К. Луппол. От имени сою­за писателей выступает Ве. Иванов,
который говорит, что советская лите­ратура понесла большую потерю. Умер
талантливый, своеобразный художник
слова. Bay

От имени Всесоюзной комиссии по
драматургии, театру и кино выступает
А. М. Файко. Он говорит о незавер­шенных творческих замыслах Булгако­ва, который до последних дней дикто­вал правку рукописей своего нового
романа — философского, в глубоким
чувством быта и романтики. Булгаков
был весьма многосторонним писателем.
Он писал о Мольере, он создал пьесу
«Дон-Кихот», которая в скором време­ни должна увидеть сцену советских
театров, пьесу «Пушкин», к работе над
которой приступает Художественный
театр.

По поручению коллектива Художест­венного теалра выступает народный ао­тист РСФСР В. 0. Топорков: 2

— На-днях наш театр будет в 900-й
раз играть замечательную пьесу Бул­гакова «Дни Турбиных». О ней для Ху­дожественного театра связано рожде­ние второго актерского поколения. Мно­гие из актеров, пользующиеся  сейчае
признанием и любовью советского зри­теля, впервые в полной мере обнару­жили свои дарования в этом спектакле.

От коллектива Большого театра глу­бокую скорбь выражает главный ре­жисеер театра Б. А. Мордвинов. Ми­хаил Булгаков   работал в Большом те­алре литературным консультантом. Им
было написано либретто новой оперы
«Минин и Пожарский».

Траурное собрание закончено.

о позднего вечера с прахом покой­ного приходили проститься советские
писатели, артисты, интеллигенция сто­лицы.

 

Вчера в 5 часов дня гроб © прахом
М. А. Булгакова был перевезен в кре­маторий. Оюда собрались представители
советской литературы. Художественного
и Болышого театров. Народная артистка
СОСР ©. Л. Кнаппер-Чехова возлагает
пвреты на гроб.

Перед кремацией состоялась поелед­HAA гражданская панихида. Прощаль­ное слово от коллектива Художествен­ного ‘театра произнес народный артист
РСФСР В. Г. Сахновский.

Происходит прощание с прахом по­койного, после чего гроб опускается
для кремации.

ок Ро отт ICC ILO
Ответственный редактор
М. М. ПОЗДНОвВ.