Литературная газета №44(680 И. СЕРОВ Детиздат ЦК ВЛКСМ издает повесть С. Мстиславского о Н. Э. Баумане «Грач - птица весенняя» с иллюстрациями А. Ермолаева. писателем ВМЕСТО ОБЗОРА ПЕЧАТИ Разговор с
вредной книге пользе пересмотра тал экземпляры своего произведения. Нехватило только двух листовок, но их нето угнал ветер, нето содрал и уничтожил козел по кличке «Вран- гель». Так или иначе, на этом и за- кончились попытки полковника Ла- доги вести контрреволюционную ра- боту. А сколько соблазнов выдвигал пе- ред ним Ник. Брыкин, сколько вели- колепных возможностей он ему под- совывал. Тут и кулацкий саботаж, и попыткaконтрреволюционных вы- ступлений куркулей, и факты, сви- детельствующие о действиях вражес- ской организации, осуществовании которой догадывается Ладога, не пы- таясь, однако, ее разыскать и не стре- мясь к ней примкнуть. Мало того, на триста двадцатой странице Ладога, забравшись в ро- щу, встречается с разоблаченным и бежавшим сотником Синицей, кото- рый, во главе группы белогвардей- цев из девяти человек, организует кулацкие выступления, обстреливает трактористов и т. д. Но и здесь, кро- вожадный лишь в своих дневниках, Ладога остается тверд, как алмаз, От- прошлой борьбе против советской власти, Ладога благородно отвергает предложение Синицы запустить ру- ку в кассу машинно-тракторной стан- ции и снабдить деньгамикулацкую банду. Ладога не может пойти на та- кое предложение, он дает Синице тридцать рублей из своих собствен- ных денег. Редкостный белогвардеец, существующий, правда, только в глу- боко оппортунистическом воображе- нии Ник. Брыкина. Совершенно очевидно, что Ник. Брыкина не только неспособен воспитывать бдительность, в наобо- рот, он старательно ее усыпляет, он изображает закоренелого белогвардей- ца дроздовца, вешателя и карателя, кроткой овечкой, бездеятельным меч- тателем с кукишем в кармане. Всего сказанного совершенно до- статочно, чтобы докавать политичес- кую вредоносность романа Ник. Вры- кина. Предоставление трибуны для белогвардейских излияний и клеветы, изображение белого офицера контрре- волюционным только в своем дневни- ке и мирным гражданином в практи- ческой деятельности - где еще мож- но найти что-либо подобное? И пос- ле этого уже совсем не к чему углуб- ляться в анализ романа. А в книге найдется еще много и много невообра- зимой ерунды. Но все это пустяки, о которых не стоит говорить, по срав- нению с существом романа. Мало и этого. Ник. Брыкин застав- ляет Ладогу по косточкам разбирать и опровергать написанное им контр- революционное воззвание. Он застав- ляет его восхищаться самоотвержен-Сергей но работающим атрономом Карчев- ским. Полковник Ладога, ругаясь и злобствуя на одних страницах, под- робно записывает на других сцены и факты, агитирующие за коллективи- зацию. Все спутано в этом бесконеч-однажды но растянувшемся дневнике. А кроме того надо сделать вывод: наши критики и библиотекари долж- ны внимательно пересмотреть книж- ные полки и позаботиться об их очи- шении от произведений, в свое вре- мя не раскритикованных или поза- бытых, но продолжающих политичес- ки вредно воздействовать на массо- вого читателя. Ему не должно быть места на ке советского читателя. книжных полок Посмотрим, к чему привела ориги- нальничающего автора эта сомни- тельная помощь. Прежде всего, ведя рассказ от имени белогвардейского полковника, автор должен был пока- зать кошку кошкой. Noblesse oblige! И вот читатель вынуждеп прочесть восторженное восхваление деникин- ского приказа о наступлении на Мо- скву и превознесение самого Деники- на. Далее, полковнику Ладоге услу- жливый автор предоставляет место для отвратительного издевательства над словами Ленина о том, что каж- дая кухарка должна научиться упра- влять государством. Далее, мы нахо- дим озлобленную ругань по адресу красных партизан. Время от времени полковник Ладога цитирует в солид- ных количествах контрреволюцион- ные стихи кулацкого поэта Клюева. Одним словом, желая, чтобы чита- тель не забывал, что перед ним днев- ники врага, Ник. Брыкин то и дело предоставляет трибуну то для бело- гвардейских излияний, то для клеве- ты на большевиков, то для скорби по поводу годовщины смерти мерзав- ца из мервавцев генерала Дроядовоко- Одних этих многочисленных гадос- тей было бы уже совершеино доста- точно, чтобы признать издание ро- мана Н. Брыкина грубой политичес- кой ошибкой, Но этого еще мало. Каким предстает перед нами этот белогвардейский полковник, этот от - явленный враг, Ладога? Что он де- лает, как он вредит, какие приемы пускает он в ход против советской власти, против коммунистов, против коллективизации, против машинно- тракторной станции? Может быть, мы найдем в романе раскрытие прие- мов борьбы классового врага, спосо- бов его вредительства, его вражеской агитации, увидим, как прячется враг под личиной мирного гражданина? Может быть, книга учит бдительно- сти? Ничуть не бывало. Полковник Ла- дога на поверку оказывается до не- вероятия кротким существом. Он, ви- дите ли, «наивный мечтатель». Он ва- пимается только тем, что ждет и дер- жит «огни на башне» в порядке, си- речь, ведет дневник, где изливает свою душу и… больше ничего не де- лает плохого. Даже наоборот. Уже из предисло- вия мы узнаем, что Ладога, будучи счетоводом, «зарекомендовал себя с самой лучшей стороны: был испол- нителен, трудолюбив». Далее выясняется, что он хорошо проинструктировал бригадиров и на- учил их, как вести учет проделанной работы, раохода горючего и т. д. Цен- нейший человек этот белогвардей- ский полковник. Правда, он пишет какие-то там грязные дневники. Но кому это мешает, если тихое бело- гвардейское дитя марает бумагу? И к тому же этот исполнительный и трудолюбивый полковник скромно кончает самоубийством как раз то- гда, когда Ник. Брыкин перестает ну- ждаться в его услугах для продолже- ния романа и изображения успехов колхозного строя. Единственный только раз Ладога совершил проступок: он напечатал на пишущей машинке двадцать эк- земпляров контрреволюционного воз- звания и ночью разбросал их по по- селку. Но он быстро исправил свой грех. В ту же ночь он собрал и припря- Июньская книга «Нового мира» Рассказами рабочих о Ленине, за- писанными в Московской и Ленин- градской областях, на далеком Алтае заканчивается отдел современной со- ветской художественной литературы. Трогательны и поучительны пись- ма А. М. Горького к писателю И. Ка- саткину. В каждой строке чувству- ется заботливая рука учителя и дру- га советских писателей.
Пересматривая библиотечные пол- ки, иногда натыкаешься на книгу, из- данную несколько лет назад и про- скользнувшую как-то незаметно, без шума и обсуждения. Начинаешь ее перечитывать, и диву даешься: как могло случиться, что она могла быть издана и даже переиздана, как про- изошло, что она осталась незамечен- ной (впрочем, быть может, о ней бы- ли и рецензии, и даже положитель- ные). И вот стоит она на полках би- блиотек и попадает в руки читате- лей, А по существу своему книга эта плохая, в библиотеке ей не место, издавать ее нельзя, политически вредно. Одно из таких произведений, ле- жащее перед нами, - роман Ник. Брыкина «Стальной Мамай». Выпу- щен этот роман в свет ленинградским областным издательством в 1934 го- ду, изданием вторым, иоправленным и дополненным, и снабжен портре- том скромного автора, Раскрывайте книгу и читайте. Из предисловия мы мы узнаем, что Ник. Брыкии, будутик на Кубони в логвардейца. Среди этих бумаг - дневники. Белогвардеец полковник Ладога, скрыв свое прошлое, служил, оказывается, счетоводом в течение пя- ти лет в кооперативе, а ватем главным бухгалтером машинно - тракторной станции. Допустим, что все это сущая прав- да и что дневники подлинные. Тогда возникает вопрос: к чему же изда- вать их в виде романа «Стальной Ма- май», да еще под фамилией Ник. Бры- кина, который не является их авто- ром? К чему вообще издавать их, чем они столь примечательны? Быть может, из этих дневников можно почеринутькакие-то сведения, фамилии кулаков, белогвардейцев, их планы, указания на гнезда, где скрываются враги? Тогда не проще ли передать все эти материалы след- ственным органам? Впрочем, не будем наивными и не станем задавать подобных вопросов, Ник. Брыкин не совершал плагиата и не подписывал чужие дневники своей фамилией. Никаких важных сведений в них не содержится, Как и в десятках подобных случаев, ока- зывается, что перед нами «нехитрая хитрость», что мы имеем дело с ли- тературным приемом. Ник. Брыкин придумал эти дневники как форму для своегоромана. Но тогда возникает другой вопрос. Зачем же понадобился этот прием? Для чего потребовалось предоставлять слово в печати полковнику дроздов- ского полка, офицеру Ладоге, от яв- ленному белогвардейцу? Чего хотел достигнуть автор, разрешая врагу на трехстах шестидесяти страницах раз- ливаться целым потоком своих мыс- лей и мыслишек? Из чтения романа выясняется, что Ник. Брыкин стремился показать гла- зами белогвардейца колхозное стро- ительство на Кубани, показать клас- совую борьбу, показать победу кол- хозного строя. Не правда ли, довольно странный замысел! Неужели нельзя было вы- полнить задачу - изобразить борь- бу за социализм - нормальным, так сказать, способом, не прибегая к сом- нительной помощи дневников быв- шего дроздовца?
Детиздат ЦК ВЛКСМ издает повесть С. Мстиславского о Н. Э. Баука «Грач -- птица весенняя» с иллюстрациями А. Ермолаева. П. НЕЗНАМОВ Стихи Когда хотят похвалить детского пи- сателя, его обычно сравнивают с ка- ким-нибудь писателем для взрослых. романИнапрасно. Деятельность того и другого совершенно равноценна. Она лишь проходит на разных учаетках советской литературы. Чу-на. Такие писатели, как Маршак, ковский, Квитко имеют колоссальную аудиторию, миллионные тиражи. И причина их успеха не только в та- лантливости, но и в правильно нал- денном отношении между писателем и детьми, между писателем и дейст- вительностью. Михалков еще только вхо- дит в группу популярных писателей, но малыши безошибочным детским чутьем уже почувствовали в нем не- что близкое и свое. «От Арктики до Артека», как сказал о детских аудиториях К. Чу-
Бабелем
Михалкова Ситуации, которые возник стихах Михалкова, вводят е круг вопросов, которыми живет ст В этом отношении особенноп зательно его стихотворение: « вас герои. И кроме того, в этих сти Михалкова много действия, и ж ные у него совершают поступки, даны лишь описательно. Хорошо используя детский фи клор и детскиеспоры-игры, аш сперва юмористически живодиста А у нас в квартире кошка Родила вчера котят, Котята выросли немножкі, А есть из блюдца не хотят. А потом, пользуясь той же шут вой формой, говорит о более знач мых вещах: А у нас огонь погас,
Писатель Илья Бабель неожидан- но подвергся «нападению». Это случилось в шумной и много- людной редакции «Крестьянской газе- ты», в самом разгаре делового дня. Бабель пришел туда переговорить с редактором. Доверчиво подошел он к справочному бюро. - Пропуск бы мне к товарищу редактору. Молодая девушка подняла голову и внимательно оглядела посетителя. Его скромный вид, очки и, как она решила, серьезная лысина, внушали доверие. Можно было бы сразу вы- писать ему пропуск. Но девушка была педантична в выполнении своих обязанностей. - Ваш документ, - сухо потребо- вала она. Писатель протянул ей одно из своих удостоверений. -Бабель! -с удивлением прочла она. Эта фамилия была ей хорошо знакома. Его рассказы еще несколь- ко лет назад она прочла с увлечени- ем. Потом много раз спрашивала в библиотеках, нет ли новых его книг. Но новых вещей не было, пе- реиздавались только старые. Не пи- шет, что ли? - думала она. И вот судьба привела к ее око- шечку самого Бабеля. Он стоит пе- ред ней, протирая очки и терпели- во ждет пропуск. Девушка отложила удостоверение в сторону и нерешительно спросила: -Так вы и есть писатель Бабель? Бабель утвердительно кивнул го- ловой, -Так почему же вы не пишете? - внезапно обрушилась на него де- вушка. -- Где ваши новые книги? По- чему вы не работаете? Не ожидавший такого напора пи- сатель смущенно молчал. Но девуш- ка не унималась. -
упреки, И он давно уже научился искусно их парировать. Но одно де- ло, когда с подобными вопросами обращаются писатели, критики, изда- тели, упрекающие его от имени чи- тательской массы. И совсем иное дело, когда об этом говорит сам чи- татель, непредубежденный, неиску- шенный в литературных спорах. Упрек, брошенный писателю слу- чайно встреченной им девушкой из бюро пропусков, взволновал его го- раздо глубже, чем многие статьи в журналах и газетах, И он серьезно и искренно обещал ей выпустить в скором времени книгу новых рас- сказов. Не ограничиваясь устным обеща- нием, он прислал ей следующее письмо: «Дорогая тов. Новикова! Слово свое я сдержу. И проверять не придется, Для честного литера- тора нет проверки строже и мучи- тельнее, чем его совесть и живущее в нем чувство прекрасного, В нас не затихает ни на минуту жажда творчества. И, по правде го- воря, я часто сознательно подавлял ее в себе, потому что не чувотвовал себя достаточно подготовленным к тому, чтобы писать с истинной простотой, со страстным чувством, с ничем не ограниченной правдивос- тью, т.е. не чувствовал себя подгото- вленным к тому, чтобы писать ху- дожественно. Теперь сердце мое го- ворит: подготовительный этот пери- од кончается. Пожалуйста, когда прочтете мои рассказы, скажите ва- ше мнение о них». *
ковский, -- малыши интересуются его гиперболически приподнятым «Дядей Степой» и, весело смеясь, читают друг Это раз! Грузовик привез дрова, Это два! А в четвертых наша мама Отправляется в полет, Потому что наша мама Называется пилот! Вот у Коли, например, Мама милиционер! но-Продолжая в этом же шутлив не, автор живописует спор так; С лесенки ответил Вова; - Мама -- летчик? Что ж такого? А у Толи и у Веры Обе мамы -- инженеры! А у Левы мама-повар! Мама -- летчик, Что ж такого? ЕгоСовершенно незаметно, под весл смех и шутку, Михалков вводит ре на территорию серьевной темы, же занятно, весело и ненам ливо в своем «Дяде Степе» расс вает Михалков о мужестве и герог ских поступках наших людей. Гер Михалкова спасает поезд от круп ния, помогает на пожаре, накн оказывает различные услуги де обо всем этом говорится с уче детской психологии и особенно детского развития. об -Забавно играя на смешных осб ностях своего героя, Михалков амт ляет читателей сперва узнать эт героя, потом посмеяться над его зическими свойствами, потом поп бить и брать о него пример, The дтперболически-сказочный герой повится посителем правды. Образ дяди Степы как бы отвеч требованиям А. М. Горького к депо книге. Горький писал: «Наша книга должна быть ні дактической, не грубо тенденцно Она должна говорить языком обра должна быть художественной. нужна и веселая, забавная кни развивающая в ребенке чувство ра. Надо создать новые юморис ские персонажи, которые явили героями целых серий книжек для тей». Именно таким «юмористическ персонажем» и является «Дядя па» Михалкова. Но для того, чт он стал «героем целых серий», еще много и основательно поработ поэту. Менее сильны его стихи об Ис нии, тоже написанные для детей, они все же подкупают своей эмоп нальностью, простотой и оптимнам другу про его подвиги.
Ритм стихов Михалкова подчас еще однообразен, особенно там, где он пи- шет восьмистишиями; отдавая дань колыбельной песне («Светлана», «Ита- льянская песенка»), поэт создает ющие, несколько заунывные отроки, но и здесь обычно прорывается живая разговорная интонация: На березах спят синицы, А во ржи перепела… Почему тебе не спится, Ты же сонная легла? пол-Большинство его стихов легко запо- минается, потому что легко входит в детское -сознание. Чем дальше, тем в его произведениях появляется все больше событий и происшествий, путь - от колыбельного и мечтатель- ного - к действенному. Последние его стихи, это -- приглашение к деятель-Столь ности, они обращаются к детской энергии. Легкость восприятия стихов Михал- кова усиливается еще и тем, что он создает зрительные и предметные об- разы. В детскую литературу, еще недав-и но до краев переполненную стихами о животных, вплоть до плюшевых, - он внес множество разнообразных ектов. Он попытался продвинуть в ли- тературу ряд новых тем. Конечно, он не проходит и мимо животных, но это не единственные его C. Михалнов, Товарищи, Детиздат, М. 1937 г., 35 н. C. Михалков, Кораблики, Детиздат, М. 1937 г., 2 р. 25 н. C. Михапков, Стихи, Жургаз. М. 1936 г., 20 к.
Газета «Натиск» - многотиражка «Крестьянской газеты»-хорошо сде- лала, что напечатала разговор Но- виковой с Бабелем и его письмо к
Писатель вы не плохой, и чи- ней. Мы охотно перепечатываем это Бабелем. татели вас любят. Нельзя же так в наше время… Бабелю много раз приходилось выслушивать подобные вопросы и B письмо на страницах нашей газеты, чтобы советские читатели внали об обязательстве, принятом на себя
на русском языке Азербайджанская литература начале текущего Азербайджанском книгоиздатель- стве было создано отделение по из- данию азербайджанской литературы на русском языке. Наиболее выдающиеся литератур- но-художественные произведения азербайджанских классиков и совре- менных писателей будут выпущены к XX годовщине Великой пролетар- ской революции Азербайджанская республика бо- гата народным творчеством, отра- жающим великую борьбу парода за освобождение, преданность народных масс делу Ленина-Сталина. Уже подготовлен к печати сбор- ник песен азербайджанских ашугов о Ленине и Сталине. В сборник войдут избранные песни 40 ашугов Азербайджанской республики.
Выходит, наконец, шестой, июнь- ский номер «Нового мира». В журнале: продолжение романа «Энергия» Ф. Гладкова (начало треть- ей части), пьеса Л. Сейфуллиной «На- таша», малоизвестныйрассказ М. Горького, рассказ II. Нилина «Мат- вей Кузьмич». В номере появятся главы из поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели в переводе П. Петренко, при участии и под редакцией К. Чи- чинадзе.
ся книга очерков и зарисовок амери- канской либеральной журналистки Максин Дэвис об американской моло- дежи. Книга называется «Потерянное поколение». В ней Дэвис приводит множество фактов, показывающих, как живет современная молодежь США. В шестой книжке «Нового мира» читатель найдет еще большую редак- ционную статью «За большевистскую
В разделе «За рубежом» печатает- бдительность в литературе».
С. ИВАНОВ
любивый дух? Где же картина взаи- моотношений поэта с правящим клас- сом, так ярко нарисованная самим Лермонтовым в письмах своих к Ве- рещагиной, Лопухиной, Шан-Гирей? Где же картина лютой злобы Бен- кендорфа и царя к поэту, злобы, по- ставившей Лермонтова под пули гор- цев, под пулю Мартынова, злобы, оли- цетворенной в словах царя, сказан- ных при получении известия о смер- ти поэта: «собаке -- собачья смерть», «туда ему и дорога» (свидетельства Вяземского, Васильчикова, Лорер, Воронцовой). Не ваметил Эйхенбаум и трагедни поэта, задыхающегося в тисках дво- рянского общества, стремившегося выйти в отставку и не имевшего воз- можности это сделать. Не заметил он и широких замыслов Лермонтова, ко- торый задумал основать свой жур- нал, мечтал о создании ряда мону- ментальных романов. Эйхенбаум про- шел и мимо Белинского, высказыва- ния которого о Лермонтове должен был бы положить в основу работы о поэте. Биография Лермонтова, написан- ная Эйхенбаумом, порочна в основ- ных частях своих. Вопросы о предках поэта, о детстве, о взаимоотношени- ях с дворянским обществом, с царем освещены неверно. Ученические годы, период становления мировозарения и начала творчества, - слабо освеще- ны в книге. Внутренняя жизнь поэ- та, его одиночество, его борьба со «светом» - не отражены. Книга написана неровно. Есть стра- ницы, изложенные живым, увлека- тельным языком, но многое в биогра- фии написано крайне сухо (отметим, кстати, что именно анекдотическая
«Лермонтов» Эйхенбаума Дать подлинный образ великого русского поэта - задача ответствен- ная и вместе с тем чрезвычайно благодарная. Образ Лермонтова преступно из- вращался в дореволюционной рус- ской литературе. Мережковские, Бо- роздины, Соловьевы, Скабичевские окутали имя поэта толстейшим сло- ем недомолвок, извращений и про- сто лжи. Из всей большой дорево- люционной биографической литера- туры о Лермонтове лишь работа проф. Висковатого, отдавшего много лет делу собирания и обработки ма- териалов о жизни и творчестве поэ- та, заслуживает внимания, да и то лишь как материал для биографии поэта. Не мало извращался образ Лер- монтова и в послереволюционной литературе. Наши ожидания не оправдались. Книга Эйхенбаума является работой неполноценной, а в ряде мест абсо- лютно неправильной, дезориентирую- щей читателя, искажающей образ поэта. Уже с первых строк Эйхенбаум дает неправильные сведения. Автор пересказывает балладу Вальтер Скот- та о шотландском барде Томасе Лер- монте ее феями, привидениями и прочими вещами, где отсутотвуют какие-либо намеки на реальность, но заканчивает эту сказку вполне реа- листически и с непонятной уве- ренностью: «Так заканчивается бал- лада… о Томасе Лермонте - шот- пандском предке поэта Лермонтова» (подчеркнуто нами. - C. И.). Не- сколькими строками ниже это ут- верждение повторяется. Сказочно, эффектно, но… неверно. Никаких ре- шительно аргументов в пользу этого утверждения не существует, и все старания русских биографов Лермон- това добыть такие доказательства ни к чему до сих пор не привели. Попытки Эйхенбаума опереться на самого поэта, на его строфы о Шот- ландии по меньшей мере наивны, ибо поэт видел, вернее хотел ви- деть, своих предков не только в шот- ландских бардах, но и в испанских владетельных герцогах. Помимо то- го, что испанские темы в творчестве поэта ванимают не меньшее место, чем темы шотландские, до нас до- шел и собственноручно написанный поэтом портрет такого «предка» - испанского герцога Лермы. Неправильный образ Лермонтова дает Эйхенбаум в описании его дет- ства. В его пересказе поэт представ- ляется каким-то маленьким хулига- ном-беспризорником, постоянно «с кнутом в руке», кричащим на своих сверстников, уничтожающим вании высказываний самого поэти в его прозанческих произведениях. Действительно, Лермонтов в своих произведениях наделяет Сашу Арбе- нина аналогичными чертами. Но ни- когда нельзя брать поэтическое про- изведение на веру, в особенности тог- да, когда имеются совершенно ясные и достоверные свидетельства таких сверстников Лермонтова, как А. П. Шан-Гирей и М. А. Пожогин-Отраш- кевич, воспитывавшихся в продолже- ние ряда лет вместе с поэтом («Рус- окое обозрение», 1890, № 8 и «Русский архив», 1881, № 3), как А. 3. Зи- новьев, воспитатель 12-летнего поэта («Вестник Академии наук», 1934, 10). Проф. Эйхенбауму, считающе- муся лермонтоведом, это следовало бы знать. Эйхенбауму понадобилось, неведо- мо для чего, наделить чертами ре- волюционера пьяницу-семинариста Орлова и даже отцу Лермонтова при- писать такие же черты Мемуары сов- ременников поэта отнюдь не дают ос- нований для такой характеристики, а наоборот, рисуют и Орлова, и отца поэта в достаточно непривлекатель- ном свете. Заметим, кстати, что тем и велик Лермонтов, что, будучи и по происхождению и по окружению свое- му человеком из аристократической верхушки русского общества, он ге- ниальным умом своим прозрел пу- стоту, ханжество, мерзость этого об- Наряду с такими выдумками B. Эйхенбаум уделяет буквально лишь несколько страниц ученическим годам поэта, годам, имевшим наи- большее значение для складывавшеВ гося мировоззрения поэта и начала его творческой деятельности. И какой благодарный материал для яркого изображения этого периода жизни имеется в документах и мемуарах сов- цветы,доодеятельности. ментами о годах учения поэта, об Гуспехах его на публичных актах в щества, противопоставил себя ему и огневыми стихами своими заклеймил его.
Горький о религии Издательством «Молодая гвард подготовлена к печати книга «Гор кий о религии». В ней собраны статьи, высказы ния и афоризмы великого писателя религии. В литературном разделе книгид ется отрывок из «Фомы Гордеев»,
Вульгарно-социологически искажал облик Лермонтова в «Литературной энциклопедии» «критик» Лелевич Псевдомемуары Омер-де Гелль, со- чиненные в свое время Вяземским, включенные, как достоверный мате- риал, П. Е. Щеголевым в свою «Кни- гу о Лермонтове» и впоследствии выпущенные отдельной книгой изда- тельством «Academia» (1931 г.), по- служили канвой для таких «худо- жественных» произведений, как «По- эт и поэтесса» Сергеева-Ценского, «Мишель Лермонтов» его же, «Бег- ство пленных» Большакова, «Штосс в жизнь» Пильняка. Хорошей биографии Лермонтова у нас нет. И мы вправе были ожидать, что в своей книге «М. Ю. Лермонтов» Б. Эйхенбаум учтет эти искажения и в том числе ошибки в своих собст венных работах. Книга Эйхенбаума, предназначенная для школьников, обязывала автора к особой серьезно- сти, к особой продуманности.
Антирелигиозная библиотечка Издательство «Молодая гвард решило выпустить библиотечку ху жественной антирелигиозной пити туры для массового читателя.
М. Ю. Лермонтов в детстве. С гравюры на дереве. пансионе, об увлечении русскими влияние Чаадаева, на участие поэ- та в кружке 16-ти. поэтами, о первых юношеских произ- ведениях, о поэме «Индианка», о на- чале работы над «Демоном», об уча- стии в рукописном школьном жур- нале. Всего этого Эйхенбаум не заме- тил. то же время он находит достаточ- но места для многочисленных анек- дотов из области юнкерского перио- да жизни Лермонтова, периода аб- солютно пустого в творческой его В этих анекдотах то- нут правильные, исторически верные и политически важные указания на
увлекательно,В а важнейшие части ее, где говорится библиотечку войдут расска отрывки классиков н o Чаадаеве, кружке 16-ти, даны пео- бычайно сухо, канцелярским язы-В ком). ременных писателей. этом году должно быть 20 книжек. Уже подготовлены и сданы в изводство небольшие рассказы А Чехова, Под ячева, А. Неверова, пассана, Г. Успенского, Д. о отрывок из романа «Воскресен Л. Толстого и отдельные ново Боккачио. вер-Книжки этой серии будут об 1-2 печатных листа. Тираж - 100 тысяч экземпляров. Цена каж книги не будет превышать коцеек. Прекрасная бумага, четкий, чистый шрифт, отсутствие опечаток, хорошо подобранные иллюстрации, изящный переплет, - все это резко диссониру- ет с содержанием книги. Необходимо со всей прямотой ска- зать, что книга Эйхенбаума не дает нашим детям сколько-нибудь ного представления о Лермонтове, искажает облик поэта, и поэтому из- дание ее должно быть признано ли- свободо-тературным браком.
Наивно подходит Эйхенбаум к характеристике взаимоотношений Ни- колая I и Лермонтова. Здесь автор совершенно бессилен. Он нудно опи- сывает, как Лермонтов трижды ви- де даря, и как в последнюю встре- чу «казалось, что он и спиной про- должает рассматривать Лермонтова» (подчеркнуто нами. - С. И.). Что ва мистика?! А где же показано, как опадывалосв мировоззрение позта, как росло в душе его отрицательное отношение к аристократии, к само- державию, как выковывался
Б. Эйхенбаум, «М. Ю. Лермонтов», 1936 г., стр. 158, ц. 4 руб. подбивающим кур и пр. и пр Эй- хенбаум отроит этот образ на осно-