Литературная газета № 45 (681) ЭМИ СЯО «Призыв к оружию» -- скульптура С. Колина (Москва). Всесоюзная выстав ка народного самодеятельного изобразительного искусства, открывающаяся 24 августа в Центральном парке культуры и отдыха им. Горького.
Китайская литература единого фронта Лу Синь, участвовавший в этой дискуссии, писал: «Об единение литераторов для сопротивления Японии безусловно необходимо. Каждый литератор, если он не предатель, если он желает участвовать в борьбе против японского империализма, он - наш». В таком духе высказывался также один из крупнейших современных писателей Китая Мао Дунь: «Самое важное, чтобы писатели всеоб линились в борьбе про тпо ппонокого империвнияма и еа спа сение страны. Мы не должны принятие тех или иных лозунгов считать обязательным условием для вступления в единый фронт». В результате упорной борьбы революционные писатели Китая в течение последних полутора-двух лет написали множество новелл, рассказов, стихов, песен и пр. Во всех литературных журналах Китая (а их несколько десятков) в каждом номере печатаются произведения антияпонского характера. Они рассказывают о партизанской войне в Манчжурии, некоторые из них написаны участниками этой войны. Тематика их-- зверства японских захватчиков в Манчжурии, партизанская война, японская контрабанда в Северном Китае, антияпонское движение, предательство китайских чиновников, коварство и подлость японских шпионов - китайских троцкистов и т. д. Из всех этих произведений особо выделяются роман Тянь Цзюнь «Деревня в августе» и роман писательницы Сяо Хун «Поле жизни и смерти». В романе «Деревня в августе» автор описывает партизанскую войну в Манчжурии. Он показывает командира партизанского отряда, стойкого революционера-большевика. Его отряд не дает покоя японо-манчжурской армии. В романе описан также политический комиссар отряда, женщинакореянка. Автор этой книги - участник гражданской войны в Манчжурии. Книга вышла с предисловием Лу Синь, который нишет: «Эта книга отражает положение всей страны, отражает теперешнее положение и будущее - смерть и жизнь». (Книга переводится на русский язык). Отец современной революционной литературы Китая Лу Синь, первым откликнувшийся на призыв компартии о создании национального фронта против японских захватчиков, перед смертью писал: «Политику антияпонского единого фронта, выдвинутую нашей революционной партией, я защищаю, я безусловно вступаю в этот фронт, ибо я не только писатель, но и китаец. Я стою за то, чтобы литераторы всех групп и течений об единялись под позупном «против японской агресонто, силу на нашем фроненю приветствовать». В 1936 году в Китае возник ряд организаций, об единивших литераторов разных творческих направлений. Ассоциация литераторов Китая выпустила свою декларацию: «Китайская нация достигла предела - жизнь или смерть… Создание единого фронта стало крайней необходимостью для спасения страны, и это заставляет нас занять единую общую линию борьбы». Далее в декларации говорится: «Под общим знаменем спасения страны писатели, которые группировались по разным творческим убеждениям, могут быть соратниками единого фронта. Разница творческих убеждений не препятствует нашему об единению ради интересов нации». Другая организация, «Федерация писателей Шанхая» в своем воззвании пишет: «Китай находится в очень критическом положении. Перед нашей нацией стоит вопрос о существовании. Народ начинает создавать железный единый фронт для спасения страны. Каждый писатель, каждый автор должен участвовать в национальноосвободительном движении… Каждому из нас надо отбросить все прошлые разногласия и протянуть руку, держащую перо, к винтовке и создать активные силы». Эти организации положили начало единому фронту китайских писателей в борьбе против японских захватчиков. В этом же году китайские литераторы выдвинули ряд творческих лозунгов. Был выдвинут лозунг «за литературу национальной обороны». Сторонники этого лозунга понимают, что оборонная литература - самая необходимая на сегодняшний день, Призывая писателей заняться оборон ной литературой, китайские прогрессолдоаторыучат японской войны китайского народа, бе-пржонно, реся вивающееся во всей стране. Другая группа писателей, во главе с покойным великим Лу Синь, выдвинула лозунг«за национально-революционную массовую литературу». В ответ на письмо одного из литераторов Лу Синь писал: «Мы призываем всех, от сторонников «искусство выше всего», от сторонников «абсолютно свободной литературы», юмористов, «людей третьего сорта» *, «людей четвертого сорта» и до тех литераторов, которые пишут только на любовные темы или так называемые группы «субботников», - мы призываем всех об единиться в едином национальном фронте». Между сторонниками этих двух лозунгов - «за оборонную литературу» и «за национально-революционную и массовую литературу»долго шли споры. Каждая из групп проявила во время дискуссии немало сектантского упорства. Но постепенно китайские писатели осознали, что по существу никакой разницы между этими двумя лозунгами нет. Лозунг «за оборонную литературу» указывает необходимые мероприятия для организации сопротивления японской агрессии, а лозунг «за национально-революционную и массовую литературу» указывает характер обороны, т.e. национально-революционную войну. * Так называли группу либеральных писателей. Нельзя не упомянуть и о других книгах. Всем известно, что по инициативе Максима Горького была составлена книга «День мира». Мысль М. Горького натолкнула китайских писателей на создание подобной же книги. Китайские литераторы в прошлом году выпустили книгу «День Китая». Таким днем был выбран день 21 мая 1936 г. В этой книге нанечатано больше 500 произведений. Там имеются и рассказы, и очерки, и дневники, и порениона, и короттиие одноактные ньесы. В основном эти произведения были написаны не литераторами, но материалы собраны разнообразные и свежие. На 800 страницах мы видим: разорение китайской деревни, эксплоатацию деревенской бедноты помещиками и кулаками, развращенность богатых горожан, борьбу китайских рабочих масс, отважных национальных героев, бесправие и рабское существование женщины, непримиримость угнетенных… Хочется остановиться еще на одной книге, которая вышла в прошлом году под редакцией Лу Синь. Книга эта называется «Заморский рассказ». Ее составил член ЦК компартии Китая, член президиума ИККИ, наркомпрос китайского советского правительства товарищ Цюй Цюбо, погибший полтора года назад. Тов. Цюй Цюбо перевел статьи и высказывания основоположников марксизма по вопросам литературы и искусства и большую часть публицистических статей Максима Горького. Лу Синь после гибели тов. Цюй Цюбо бережно собрал его рукописи и издал в трех томах. До смерти Лу Синь вышел только первый том. Это большой и ценный вклад в китайскую современную литературу. В этом году вышел второй том, предполагается в ближайшее время издание закончить. Японские империалисты вторгаются все глубже и глубже в Китай. Война в Северном Китае и в Шанхае в полном разгаре. Весь китайский народ поднялся на борьбу за свое существование. Прав, тысячу раз прав тов. Димитров, когда он пишет, что «положение складывается теперь так, что сохранить международный мир это значит добиться прежде всего поражения фашистских захватчиков в Испании и Китае» (см. «Правду», от 1 августа с. г.). полиоволощнонные и чувствуют необходимость принять участие в великой борьбе против японских захватчиков. Революционная антиимпериалистическая, антияпонская литература Китая выполнит свои задачи.
«Пролетарские похороны жертв столкновения с полицией». Выставка работ шведского револю ционного художника Альбина Амедин в Государственном музее нового западного искусства (Москва).
Героические будни Партиздатом выпущена новая книта В Фина «По страницам фронтовых газет героической Испании». Самые красноречивые описания не в состоянии дать такого непосредственного, живого ощущения атмосферы борьбы испанского народа против фашизма, как собранные в этой книге отдельные страницы фронтовых газет ресдубликанской армии. Это -- сгустки коллективной воли, чувства и мысли антифашистской армии. Каждый номер фронтовой газеты - ато тяжелый снаряд по врагу, и недаром республиканские части в буквальном смысле слова стреляют по окопам противника газетами и листовками Читатель может видеть в нет. Фина чертеж применяемого републиканскими бойцами прибора для выбрасывания ракет с листовками в окопы мятежников. фрктовых республика(«Народная милиция») - газета геравского Пятого полка, первый номер которой вышел спустя восемь дней после начала фашистского мягежа - 26 июля 1936 г. Газета Пятого полка сыграла такую жероль в отиошении десятков выходящих сейчас под непосредственным огнем фашистов фронтовых и окопных газет, какую сам этот героичеполк сыграл в отношении соский адания республиканской революционной армии. Семьдесят тысяч бойцов Пятого пола послужили кадрами для созданярегулярной антифашистской армин, полковая газета - образцом для народившихся затем на всей линии фронта печатных и окопных газет. Боевой дух, революционные лозун«Милисиа популар», ее уверенность в том, что «они не пройдут», и несокрушимая готовность бороться до победного конца - все это со стократной силой звучит в многоголосом хоре фронтовых газет республизанской Испании. И недаром генеральный секретарь испанской комму. нистической партии Хозе Диас в своейречи на митинге в Мадриде 27 января 1987 г. по случаю расформирования Пятого полка, влившегося кадровым составом в революционную армию, сказал: - Все, что создал Пятый полк, мы отдаем на службу регулярной армии, которая должна привести испанский нврод к победе. Эти слова в полной мере относятся ик созданному Пятым полком образдуреволюционной фронтовой газеты. Нельзя, например, не привести тавого яркого примера конкретной агитации «Милисиа популар». Обращатоь обманутым солдатам армии Франко, газета пишет: «Солдаты мятежной армии! Если фашисты победят, то все поручики станут капитанами, капитаны --- полковниками, а полковники - генерадами. Генералов до мятежа было 300, ав случае победы мятежников их будет 3000, и все они будут получать большие ставки и награды, которые ты, солдат, сын народа, рабочий и врестьянин, сейчас оплачиваешь своей кровью, а потом будешь оплачивать своим рабством». В «Милисиа популар» сотрудничали не только бойцы, но и находящиеся на фронте писатели и художники. Нитературный критик Мигузль Пез Ферреро описывает в газете свою ветречу на фронте с отрядом Стального батальона, в котором сражалось много девушек. - Что привело тебя на фронт? - обратился Ферреро с вопросом к одной из девушек-бойцов. Сознание, что я нужна стране народу. Ты принимаешь участие в боях? - А то как же! Я дерусь с энтузназмом и буду драться до окончательной победы, потому что хочу, чтобы всем испанским женщинам и детям были обеспечены радость, работа и счастье. Ты веришь в победу? - Я никогда в ней не сомневалась. за которое борется весь народ - благородное и справедливое дело. Оно должно победить. специальной главе «Бойны респу канской Испании» приводотоуйти рические эпизоды борьбы, описанные в фронтовых газетах бойцами ган. ляешься ты, храбрый и свободный Мадрид. Мы пришли сюда из различных стран, пришли нередко против воли своих правительств, но всегда с одобрения рабочих и в качестве их представителей. Мы приветствуем из окопов испанский народ. Наши батальоны носят имена Тельмана, Марти, Гарибальди!» В газете «Вооруженный народ» пишут лучшие бойцы, комиссары и командиры Интернациональной бригады. Характерно для бойцов этой бригады, что ее боевому органу приходится не взывать к храбрости, а, напротив, предостерегать против излишнего риска и презрения к опасности. Людвиг Ренн в статье «Советы участника империалистической войны» пишет: и Вот запись из «Вооруженного народа» о последнем дне жизни павшестреляй». «Лечь на землю во время боя ато по усот Хорошния должать борьбу». Людвиг Ренн советует бойцам речь патроны: «Не стреляй, когда ты взволнован. Уверенный выстрел стоит десяти выпущенных наугад, Жди, пока неприятель приблизится к тебе на расстояние 300 метров. Спокойно прицелься го смертью храбрых под Мадридом члена Центрального комитета коммунистической партии Германии Ганса Баймлера: «Накануне ожесточенного боя, который стоил жизни нашему Гансу, - рассказывает один из товарищей, - Баймлер прибежал в штаб, где помещается редакция газеты «Вооруженный народ», и велел вадержать ее выпуск. «Сегодня, - заявил он, - имеется нечто более важное, чем все остальное для нашей газеты: Сталин выступил. Немедленно переведите его речь из «Мундо обреро» и сегодня же ночью заверстывайте газету». На другой день рано утром, в последний день жизни т. Баймлера, его видели на передовых линиях фронта с докладом товарища Сталина на Чрезвычайном VIII всесоюзном с езде советов». Страницы фронтовых газет внушают ясную и непоколебимую уверенность в победе республиканской Испании над международным фашизмом, ясно ощущаешь напружинившуюся волю к победе ее народных масо. с. ЛЕОНИДОВ. По страницам фронтовых газет героической Испании непосредственными участниками этих апизодов. Наконец заключительная глава Возвышенность мрачно висит над окопами. Кажется, никогда ничто не изменится. Командование бессильно и посвящена интернациональным офицерстве и в масчастям республикаиской армии и созданным ими фронтовым газетам. «Ле пепль ан арм» («Вооруженный Но следующее. Из итальянокого окопа швырнули коробку с папиросами. Там венграм египетские и тунисские, замебыли чает автор. Подарок от противника! Венгры обрадовались. Ведь итальянони ненавидят войцы тоже солдаты, ну, как и все, кто воюет. - Не нужно ли вам ветроупорных спичек?ку, «Новый мир», №№ 3, 4, 5. 1937 г. народ») - газета Интернациональнойбригады начала выходить 8 ноя1936 г. - в день когда фашистгазеты всех стран торжественно Нвещали о взятии Мадрида войсками генерала Франко. наша колонна, - писали бойцы штернациональной бригады в первом номере своей газеты, - находитну самого сердца мира, которым яв-
«Культура» Гитлера и свобода мысли прогрстоныеПраительстюо Ритлера решило доют: 16, 17 и 18 июля в Мюнхене был с большой помпой отпразднован «День немецкого искусства 1037г.. Центром празднества было символическое шествие «2000-летней германской культуры». Знамена со свастикой, развевавшиеся впереди, и колонны убийц из штурмовых отрядов, замыкавшие шествие, давали очень яоное представление о том, какого рода культуру преподносят миру фашистские варвары. 1 Гитлер произнес в связи с открытием «Дома германской культуры» речь, направленную против «большевизма культуры». Эта речь была выдержана в духе его прошлогодней речи на с езде национал-социалистской партии в Нюренберге, когда он об явил войну всей духовной эволюции человечества после Великой французской революции. Все произведения искусства и все научные труды, проникнутые тягой к свободе, являются для Гитлера «большевизмом культуры». Торжественным церемониалом празднества нельзя было затушевать истину: гитлеровский режим душит все творческие силы искусства и науки. По указанию Геббельса в программу празднества должно было быть включено одно произведение Лессинга. Само собой разумеется, что выбор не мог пасть на «Эмилию Галоти», где Лесси об явил войну деспотам своего времени, ни на «Натана Мудрого» - пьесу, бесповоротно осуждающую расовую ненависть. Геббельс выбрал «Минну фон Барнхельм». Он решил сделать Лессинга антором своеннод бравым несколько недель перед этим Бальдур фон Ширах, глава организации германской фашистской молоделеи. не попытался сделать Гете милитаристом, процитировав из него отрывок, касающийся ношения формы! Однако руководителям фашистов очень рискованно ссылаться на классиков и таким образом напоминать о страстной тяге к свободе, которой проникнуты произведения классиков, Великий дух немецкой классической литературы не подавлен умственным убожестом фашистской реакции, и сегодня он призывает Германию к борьбе с фашистским варварством. Свободолюбивые слова немецких писателей прошлого стали лозунгами революционной борьбы народа. Антифашистские бойцы используют наследие классической немецкой литературы как орудие против фашистской диктатуры. Борьба за свободу культуры принимает самые неожиданные формы, сочетаясь с общей борьбой за демократию. Все знают о демонстрациях в зрительных залах театров Берлина, Кельна, Гамбурга во время представления «Дон Карлоса» Шиллера после фразы: «Сәр, дайте нам свободу мысли!». Но есть еще много других, менее известных примеров того, как наследие классиков служит орудием обличения фашистского средневековья. В последние месяцы цитата из Шиллера о свободе мысли стала в среде «гитлеровской молодежи» (принудительная организация немецкой молодежи) лозунгом, вокруг которого начинают группироваться оппозиционно настроенные молодые люди. Нередко во время ночных дежурств члены организации «гитлеровской молодежи» читают и обсуждают произведения немецких классиков. Немецкая молодежь, изголодавшаяся по правде, скованная коричневыми тиранами, лишенная с момента сожжения книг всякой современной прогрессивной литературы, открывает дух свободы в произведениях Шиллера, Гете, Лессинга, Гердера, Бюхнера и др. Вначале руководители фашистского движения в органе «гитлеровской молодежи» изображали Шиллера и Гете людьми, проникнутыми «духом оазложения» Великой французской революции. Потом, боясь,что движение за германский народный фронт использует классическое наследство для борьбы против фашистской диктатуры, руководство «гитлеровской молодежи» попыталось продемонстрировать на «празднествах немецкой молодежи» в Веймаре «подлинное значение Шиллера и Гете», другими словами, превратить этих обличителей тирании в провозвестников фашизма. Вряд ли руководители «гитлеровской молодёжи» имели в виду того Гете, который в «Эгмонте» восстал против произвола герцора Альбы, который в «Геце фон Берлихингене» сурово обвинял дворянство, эксплоатировавшее крестьян, который после битвы при Вальми радовался победе революционных войск. Глава «гитлеровской молодежи» постарался не упоминать о Шиллере, принявшем звание почетного гражданина Французской республики, Шиллере, провозгласившем в «Вилкгельме Телле»: «Есть предел могуществу тиранов!». Но в среде «гитлеровской молодбжи» знают об этих сторонах творчества классиков, о них говорят в кружках организации «Радость и сила», в спортивных организациях. Читатели библиотек требуют приобретения произведений классиков. В некоторых секциях организации «Радость и сила» рабочие потребовали, чтобы вместо шовинистических пьес фашистских писателей в театрах ставились пьесы Шиллера. Так, в недрах принудительных официальных организаций идет в Германии борьба за свободу кулькуры. Из статьи Э. Байера в ,,La correspondence internationale
«Поле жизни и смерти» также описывает партизанскую войну в окрестностях Харбина. Китайские бедняки, честные, наивные и покорные, под прогн рик Чао, восстали бедняки-крестьяне. Чао со слезами кричит: «Когда буду в могиле, я хочу, чтобы на моей могиле был китайский флаг. китаец, я хочу китайский флаг. не хочу быть рабом».
«Пора» -- рисунок китайско го художника Чжань Вань. ЗАМЕТКИ ПИСАТЕЛЯ
«Добердо»-роман Матэ Залка Вообще солдатская масса изображена автором с большим мастерствомхорошо найденными красками, которые создают теплоту и человечность. Это роман о солдатах, о людях из народа, брошенных капитализмом в бойню. Автор хорошо знает этих людей. Мы видим, как постепенно укрепляется его связьс ними. Интересыдостные Да, о войне написано много книг. Но книга Матә Залка отличается от них в некотором, резком, смысле. В то время как большинство авторовЭто останавливается перед неразрешенным вопросом о сущности войны, Матэ Залка, «прощаясь с оружием», твердо знает, что такое война, каковы ее причины, кому она нужна и требуется сделать для того, чтобы бороться с ней. солдат становятся его интересами. Он - защитник солдат, и этот демократизм приводит его к разрыву с шим офицерством. его посещает сновидение, в котором замеча-рпоследний герой был студентом-филологом. Он ным собранием. Прощаясь с оружием, он готов взяться за него еще раз. И он хорошо знает, против кого оно должно быть обращено. Перед тем, как стать лейтенантом, Мечты рассеялись. Война. В начале романа лейтенант говорит: «О войне нельзя думать, ёе надо делать -- вот моя точка зрения сегодня». Но как может не думать о войне человек, собиравшийся быть ученым? «Мое угнетенное состояние усугублялось склонностью к самоанализу, к внутренним терзаниям, к разрешению разных мучительных вопросов. Ведь я интеллигентный венгер-человек, офицер». И лейтенаначинает думать о войне. И мы видим, как день за днем, спросили итальянцы. И, не дождавшись ответа, швырнули в окоп к венграм пачку гранат. Гранаты разорвались. Командование в восторге. Героев чествуют в штабе бригады. Повышения. Медали. Это вероломство вызвало вспышку гнева и ярости среди венгров. По собственной инициативе они организуют штурм возвышенности. Героизм, к которому безуспешно призывало командование, появляется сам собой. Порыв массы приводит к победе. Неприступная возвышенность Однако надвигается новая угроза. Итальянцы ведут под возвышенность увлекутрнать. Геоический десятый полк охвачен паникой. Варыв может последовать каждую минуту. Командование считает, что солдаты проявляют чрезмерную нервозность. Возможность подкопа, по мнению командования, сомнительна. Лейтенант Тибор Мадран бьет тревогу. Его не слушают. Его даже ставят на место, находя его активность шокирующей. Лейтенант должен понять, что на позиции не сегодня - завтра приедет эрцгерцог. Это главное. Это гораздо важнее, чем какой-то воподкоп. Приезд его коро-е левского высочества! Как можно поднимать панику? Но лейтенанту удается разоблачить шпиона, действовавшего в штабе. Геологическая карта возвышенности, доказывающая возможность подкопа, как оказалось, сознательно утаивалась. Все меняется. Лейтенант становит-крепко ся героем дня. Ведь-он спас эрцгерцога! Ведь если бы взрыв произошел в ту минуту, когда его величество… Лейтенанта чествуют. О десятом который в паническом страхе дает смерти, никто, кроме лейтенанта, не думает.
от события к событию, от размышления к размышлению слагается в сознании лейтенанта ясная формула: «Ведь есть две Венгрии. Родная, удивительно красивая земля, белохатные села, тихие речки, чистые города, горы, холмы, пуста (степьЮ. О.), воспетая Петефи, жизнерачестные рабочие, славные крестьяне … это одна. Венгрия. А другая … люди предавшие и обмавыс-нувшие народ, заведшие его в кровавую авантюру, люди, за низменные интересы которых страдают миллионы, люди, являющиеся самыми большими врагами народа. родина? Я больше не вздыхал, сердце билось ровно, в сознании царили покой и ясность». чтоРоман кончается бегством лейтенанта в Швейцарию. Да, он стал дезертиром. Дезертиром империалистической войны. Но он будет бойцом иной войны. Мы читаем роман Матэ Залка, когда автора уже нет в живых. Как писатель, он был еще молод, он только «входил в форму». Этот роман его свидетельствует o росте его мастерства. Видно, как важна была для Матэ Залка лит тература, с какой нежностью и бережностью относился он к ней. Душа, выраженная в этом произведении, есть душа скромного человека. Он не успел еще занять в литературе того места, какое мог бы занять. Но Матэ Залка был передовым писателем. Он занял свое место в истории борьбы народа с фашизмом, он сложил свою голову в этой борьбе, защищая народ, подобно его герою - лейтенанту Тибору Мадран, и в этом полноценность и слава этого скромного, благородного человека и героического борца.
Добердо - это название села. Автор слышит в этом слове грохот барабанов и мрачную угрозу. Война. Автор - лейтенант саперных войск австро-венгерской армии. Его зовут Тибор Мадран, он венгр. Окопы у подножья возвышенности Монте-дей-Сей-Бузи. Возвышенность занята итальянцами. Венграм нужно овладеть ею во что бы то ни стало. Приезжает на позиции командующий фронтом, его королевское высочество эрцгерцог Иосиф. Он говорит о том, как важно для исхода всех операций фронта взять возвышенность. Может быть найдут ся среди офицеров добровольцы, которые своим примером остальных? Собрание молчит. Добровольцев нет. Неловкость, Эрцтерцог уезжает огорченный. Так обстоят дела на фронте. Что такое война? … спрашивает один из офицеров и отвечает: … противник боится противника, а противник боится его еще больше. Леденящий душу страх. Мечта о том, чтобы быть легко раненным и с позиций. От патриотизма не осталось и следа. Офицеры пьянстсталось карты слушают цы-ображаемый
Ю. ОЛЕША И песятый полк взлетает на воздух И десятый полк взлетает на воздух Такова фабула романа Матэ Залка. Перед нами один из эпизодов империалистической войны. Он полон драматизма, и следишь за его развитием с необычайным волнением. взята.Хочется отметить отдельные сцены. Превосходно изображена встреча эрцгерцога с офицерами. Эрцгерцог предлагает добровольцам залисываться. Даже вынут блокнот. Никто не записывается. Напряженного молчания не выдерживает молодой офицер, только что прибывший на фронт. И скорее от вежливости, чем от воон делает шаг вперед. одушевления, Книг о войне написано много. Среди них есть книги, принадлежащие перу первоклассных мастеров. С ними соревноваться трудно. И если многие сцены романа Матэ Залка вызывают в памяти сцены из других замечательных романов о войне и при этом обходишься без сравнения и уступок, то это говорит о большой удаче автора. ловал в обе щеки. - Ду бист мейне швестер, -- рысказал он». пол-дая К таким сценам относится замечаоказывается у проститутки и по запаху клея догадывается, что он попал в дом, где живет сапожник. Офицер вспоминает своего отла _оле его тоже сапожник. «Девушка думала, что офицер еще пьян, но вдруг Мартын широко раскрыл глаза, посмотрел на нее, прижал к себе и потом, взяв ее голову в ладони, горячо поцеожи-Полон чувства эпизод, где ские стрелки встречают сдающихся в плен двух итальянских солдат.
- )
,