Литературная газета № 47 (683) 5  Если смертный достигает, нако­нец, желанной цели Укрепленный город Каджет не­приступней с каждым годом, На скале несокрушимой-твер­докаменный оплот­Высится могучий замок, путь к нему подземным ходом, В башне дева и, как солнце, яркое сиянье пьет. Медлительные издатели и редакторы об ен аст Же ор Ді В декабре текущего года грузин­кий народ и вся советская страна отмечают знаменательную дату 750-летие со дня рождения Шота Руставели. Большое участие в подготовке к билею и его проведению должны принять наши литературно-художе­ственные издательства и в частно­сти Гослитиздат. Советский чита­тель вполне законно рассчитывает получить в юбилейные дни от Гос­интиздата новые издания бессмерт­ной поэмы Руставели, книги о жи­зненном и творческом пути автора «Витязя в тигровой шкуре». Оправдаются ли читательские на­дежды? Ответ, полученный нами на этот вопрос от заведующего сектором классиков Гослитиздата т. Войтик, заставляет бить тревогу. Издательство выпускает к юбилею два новых перевода поэмы (Цагаре­ли и Петренко) и два литературно­биографических очерка о Шота Ру­ставели (авторы -- Сванидзе и Дан­дуров). До сего времени ни одна из этих книг не поступила в производ­ство. Особенно плохо обстоит дело изданием биографии Руставели. Ав­торы Сванидзе и Даңдуров сдали рукописи еще в начале 1937 г. Не­сколько месяцев они лежали без движения. В начале лета гослит­издатовцы спохватились и в спеш­ном порядке отдали биографические очерки на обработку редакторам. Редактировать очерк Дандурова взялся т. Аршаруни. Он обещал вернуть рукопись в середине июля. Но прошел июль, проходит август, а рукопись все  еще находится у 7. Аршаруни. Такова же история и с работой Сванидзе. Рукопись была отдана на просмотр и обработку редактору Гослитиздата т. Егорашвили. Срок едачи биографии - 15 июня. 1 ав­густа т. Егорашвили, не сдав руко­писи, уехал в отпуск. Завсектором т. Войтик возмущает­я редакторской безответственно­стью. Но и только. Никаких мер для своевременного выпуска юби­лейных книг издательство не при­ннмает. Товарищ Войтик не знает, в каком состоянии находятся у ре­дакторов рукописи, много ли им еще осталось работать. Книги о великом грузинском классике, творце бессмертного про­изведения, должны быть выпущены в срок. B. ЛОБ. Фольклор народов Республиканские, краевые и об­аастные издательства художествен­ной литературы выпускают в этом юду многочисленные сборники уст­ного творчества народов СССР. Западно-Сибирское выпустило интересную «Сказки Алтая». Оборник дореволюционных и по­леоктябрьских песен, сказок и по­Южного Урала выходит в «Легенды и сказки народов Ко­и» выпускает Северное краевое из­дательство. Соберемся в круг, оплачем зпоключенья Тарнэля. Кто, как он, пылал любовью, муку смертную тая? И копьем пронзенный скорби, песнопевец Руставели, Сказы, что о нем сложили, нанизал как жемчуг я.
За рубежом Роман «Сталь» Андрэ Филиппа В издании «Эдисьон социаль ин­тернасиональ» в Париже вышла книга Андрә Филиппа «Сталь». Автор романа - рабочий одного из заводов Ситроена. «Сталь» - его первое произведение, появившееся в печати. Несмотря на это, книга удостоилась в 1937 г. премии «Си­ман» и заслужила единодушное одобрение в печати. Андрэ Филипп, сам с пятнадцати лет работавший на металлургиче­ских заводах, описывает нестерпи­мо тяжелые условия труда на ка­питалистических предприятиях. В первых же страницах романа с трагической простотой и сдержан­ностью показывает автор одну из безыменных жертв прожорливой «стали». Рабочий итальянец, сосе­ди которого не знают даже его име­ни, умирает в цеху, обожженный расплавленным металлом. «Человека осторожно опустили на носилки. Его лицо было ужасно. Глаза, губы - висели, заживо со­дранные пламенем. Гримаса иска­жала рот. Губы вздрогнули в по­следний раз и замерли, сохранив выражение муки. Рабочий горна! № 11 скончался». C металлургических заводов дей­ствие переносится в шахты, где условия труда еще тяжелее. Буду­чи очевидцем этой тяжелой, бес­просветной жизни, автор романа рисует скупыми, потрясающе прав­дивыми красками участь всех этих разноязычных, разноплеменных лю­дей - поляков, алжирцев, выход­цев с Балкан, которые в непосиль­ном труде корчатся под пятой ка­питала. Андрэ Филипп умело использует в своем романе документальный материал - выдержки из газет, бюллетени биржи и т. п. «В этой книге поражают уверен­ность и легкость, с которыми автор обращается к своему народу», пи­шет Поль Низан в «Юманите». «Отсюда та бесспорная правдивость, которой не подделаешь, полное от­сутствие хитрости или жеманства. Это мир, описываемый человеком, который к нему принадлежит». Восторженный отзыв книге Андрэ Филиппа дает и франпузская литературная газета «Нувель ли­терәр». «Со времен Золя мы не читали подобных описаний, и нужно со­знаться, что автор «Жерминаля», несмотря на все его неот емлемые достоинства, кажется нам рядом с Андрэ Филиппом слишком «литера­турным»… Роман «Сталь», вполне заслуженно получивший премию «Симан», бесспорно значительное ли­тературное произведение», - кон­статирует «Нувель литерэр». Вестник правды Группой рабочих-эсперантистов из­языке эспе­дается Валенсии ранто журнал «Пополя фронто» («Народный фронт»). Один раз в две недели восемь страниц этого «Международного ин­формационного бюллетеня о борьбе Испании против фашизма» - таков подзаголовок журнала-разносят по всему миру правду о героической борьбе испанского народа против фашистских мятежников и интервен­тов.
Вспоминать ему не надо горечь пережитых бед.
Из поэмы Шота Руставели
«Витязь в тигровой шкуре». перевод Г. Цагарели.
На экранах Москвы демонстрируется фильм «Каджети» Госкинпрома Грузии. Это первая попытка экранизации бессмертной поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Авторы фильма использ овали один из центральных эпизодов поэмы - взятие Тариэлем каджетской крепости при помощи его побратимов - Автандила Фридона и освобождение возлюбленной Тариэля - Нестан-Дареджани. На снимках - кадры из фильма «Каджети». Когда умер Архив A. M. Горького Архив А. М. Горького продолжает пополняться новыми материалами рукописного наследства, документа­ми и перепиской великого писате­ля. Пятьдесят две рукописи Алексея Макоимовича - «Макар Чудра». «О чиже, который лгал», «Емельян Пиляй», «Мать», «По Руси», «В Аме­рике», «Русские сказки» и другие, свыше трехсот писем от разных лиц, среди которых письма от А. В. Амфитеатрова, Леонида Андреева, Бальмонта, Брюсова, Короленко, Ко­цюбинского, Куприна, Немировича­Данченко, Шолом-Алейхема и дру­гих, получил Архив от Института литературы Академии Наук СССР (Пушкинский дом). Много ценнейших рукописей пуб­лицистических работ Алексея Мак­симовича, его рецензий и отзывов на разные книги, а также руко­пись трагикомедии «Дети солнца» передала Архиву Ленинградская Публичная библиотека им. Салтыко­ва-Щедрина. Большой интерес представляют пе­реписка по делу о выборах А. М. Пешкова в почетные акамедики и огромное количество писем Горько­му от частных лиц. В числе официальных документов находятся свидетельство о явке к исполнению воинской повинности «Нижегородского цехового Алексея Максимовича Пешкова» при призыве 1889 года; квитанция Нижегородской цеховой управы Пешкову А. М. B получении от него цехового сбора. Много материалов получено также от архивов редакции «Известий» и Наркомпроса РСФСР, от Толстов­ского музея, из редакции журнала «Наши достижения». Тут и прото­колы заседаний редакции «Наших достижений» с участием А. М. Горь­кого, и рукописи авторов е помет­ками и отзывами А. М. Горького. В ближайшие дни Архив полу­чает из Архива революции «Дело о каприйской школе пропагандистов», «Дело о манифестации нижегород­цев в связи с проездом Горького че­рез Нижний-Новгород», листовки, прокламации, нелегальные издания A. М. Горького и т. п. В настоящее время в архиве А. М. Горького собрано сорок семь тысяч и документов. Микола БАЖАН Путь
Бакунин Государственный литературный музей готовится к выставке Герцена. Понадобилось установить дату омерти Бакунина. Казалось бы, чего проще: взять любое справочное издание и пос­мотреть. В Большой советской эн­циклопедии даты рождения и смер­ти указаны точно: 18 мая 1814- 1 июля 1876. Кто-то из сотрудников на память назвал другое число. Начали проверять.
на
Тмогви
Тмогви - развалины старинного города-крепости, на горе в юго­восточном районе Грузии - Месхетии, откуда происходил Шота Руста­вели. Он об этом сам пишет в своей поэме: «… безвестный месх, чье имя Руставели». Примечание автора. Еще вверху круглятся своды храма, В песчаник втоптаны секиры и кресты. Но все врата, разрушенные прямо, Отверсты вширь ветров и пустоты. Как шкура тигра в ржавобурой шерсти, Величественный, грустный и немой, Рыжеет город на скалистой персти, И темный шлем горы увит чалмой. Как в смерть, - в глухие трещины и шрамы, В следы рубцов на черепной кости, В крошащиеся сводчатые храмы, Живые, мы смотрели на пути. Не этот путь отвесной крутоверти Ведет по миру, меж долин и гор. И горе, кто надолго в знаки смерти Свой неподвижный погружает взор. Прославим же тревогу огневую Людей, чья жизнь поистине жива, Тех, кто несут, трудясь и торжествуя, Не смерти, а бессмертия слова. Я отворачиваюсь. Там, в горах Сверкает гравий льющейся дороги. Уходит в даль, за дымные отроги Безвестный след, затоптанный во прах. И вдруг­из-под ноги, на повороте - Тропа, как птица, обрывает лет. И на закатной тусклой позолоте Тень человека светлая встает. Проходит странник в диком отдаленьи, Чтоб выйти в мир из ночи вековой, Чтоб в каждом доме, городе, селеньи Жить и встречаться с дружбою живой. Зиянье Тмогви. В знойной крутоверти Бесплодных гор горючий ржавый склон. И мы тогда узнали: это он, Единственный, кто здесь достиг бессмертья. Усталые, в соленой влаге едкой, Медлительно стекающей на лбу, Ступили мы на голый прах, на ветхий Тмогвийский путь, на рыжую тропу. Зигзаг расщелии, вычерченный криво На треугольных скалах, среди круч. В кристаллах гор, над зубьями обрыва Скользящий косо, преломленный луч. Везде молчанье. Только тень дороги, Как тонкий звук, всплывает издали. И полнится предчувствием тревоги Недобрая, седая тишь земли. Скрежещет гравий. И травы скрипенье Молниеносных вспугивает змей. И пахнут углем знойные каменья. И тянется, как время, суховей. Ущелье все сужается. И взгорья Взвиваются, как вихри, в вышине. Все глубже путь и путанней, - и вскоре Ныряет он в безавучной глубине. Потеряно сравнение и мера
В Малой советской энциклопедии сказано глухо: 1814-1876. В Энцик­лопедическом словаре Брокгауза го­ворится: 13 июля 1876 г. Была вы­сказана догадка, что разница об - ясняется различием стилей: у Брок­гауза датируется по старому стилю, в Большой советской - по-новому. Но в таком случае к 13 июля надо прибавить 12 дней, а в Большой со­ветской энциклопедии почему-то вычли и получилось 1 июля. Решили справиться в словаре Гра­ната. Там напечатано: «он умер 6 ию­ля 1876 г.» По какому стилю, старому или новому - неизвестно, но так как справка была сделана по доре­волюционному изданию, то надо по­лагать по старому. Но в биографи­ческом очерке, написанном М. Дра­гомановым, значится: «Он умер в июля (нов. ст.) Обратились к указателю Владис… славлева «Русские писатели». Там стоит: «ум. I/VI 1876 г.» И тут же сноска: «В Русском биографическом словаре дата смерти - 12/VI». Одна­ко, при проверке оказалось, что в «Русском Биографическом словаре» напечатано совсем не то, а вот как: «ум. 19-го июня (2-го июля) 1876». Литературная энциклопедия по­ступила весьма благоразумно. Как бы не желая впутываться в эту ис­торию, она вовсе не поместила статьи о Бакунине. Ее примеру пое­ледовал «Литературный календарь», только что выпущенный государст­венным издательством «Художест­венная литература» в Ленинграде. Он также не отметип смерти Баку­нина. Д. Д.
Сборник легенд и преданий о Ча­Куйбышеве. Иркутское издательство готовит к печати «Легенды о декабристах» - рассказы таежных крестьян и охот­нков о сосланных в Сибирь дека­бристах. Сборники русских народных ска­ок выходят в г. Горьком и Сверд­довске. Кроме названных книг в этом го­дув краях и областях будут вы­пущены: «Сборник фольклора тек­тельных фабрик Ивановской обла­сти», «Сборник частушек и песен Кировского края», «Былины и пес­ни Горьковской области», «Фоль­влор Ярославской области», «Волга в песнях и сказаниях», «Фольклор Саратовского края», «Легенды о Чингиз-хане», «Восточная Сибирь в фольклоре», «Сибирские песни», Фольклор Красноярского края», «Смоленские сказки» и сборник «Образцы устного творчества наро­идов Омской области», в который ключены песни, пословицы и бы­лины четырнадцати национально­ель тей - хентэ, манси, ненцев, коми, беб черемисов, казахов и т. д. 1ос оч ерь ы ред Дагестанское государственное из­из дательство выпускает сборник даге­станских народных песен о Лени­ноене и Сталине. В сборник войдет
Молчанью, цвету, высоте горы. И входим мы, принявши путь на веру, В легенду, - и стихаем до поры. И вот оно глазам явилось сразу И холодом дохнуло на плато, Страшилище немыслимое то, Гигантская махина диабаза.
В одном из наиболее популярных отделов журнала-в «Смеси»--печа­таются сообщения о жизни респуб­ликанской армии и о положении во вражеском стане. В журнале можно найти и очер­ки и сценки из фронтовой жизни. Часто печатаются в нем статьи, за­метки и приветствия иностранных писателей (Р. Роллан, Т. Манн, М. Кольцов, И. Эренбург и др.). Людвиг Ренн, сам эсперантист, посылает через журнал привет всем эсперантистам-антифашистам мира. Печатаются стихи - оригинальные (Мангада) и переводные (С. Марша­ка и др.). Журнал выходит, пятитысячным тиражом. 0 его успехе можно су­дить хотя бы по списку многочис­ленных пожертвований, получаемых редакцией из Франции, Англии, США, Голландии, Аргентины, Бель­гии, Бразилии, Швеции, Чехослова­кии и других стран. Печатаемые в журнале статьи и очерки переводятся читателями и помещаются в пресое разных стран.
В зубцах, в резцах, в грапеной их игре В тиаре варварской сверкает круча И дышит тьмой. Высоко на горе, Как белая овца, пасется туча. Сплетаются студеные ветра В ее порывистой, вихрастой ткани. За взгорьем, в этой прорве великаньей, Как голый конус, высится гора. В ее массиве, словно в урне черной, Дымится прах прадедовский, глухой, Дворцы и церкви, ставшие трухой, Вал крепостной, когда то необорный. Еще кружит слепой окружный град, С уступа на уступ вползают башни. Между развалин яростью тогдашней Глазницы амбразур еще горят.
От редакции. Дата смерти Бакуни­на правильно указана в Большой со­ветской энциклопедии: 1 июля 1876 года. В лондонском журнале «Вперед» (№ 36, 1876 г.) в отделе хроники мы читаем: «Только что получена следу­ющая телеграмма: Берн. 1 июля. Ба­кунин умер здесь сегодня в 12 ча­сов».
И мы тогда узнали: мимо нас Проходит, озарив навек ущелья, Пред временем и смертью, не склонясь, Безвестный месх, чье имя-Руставели. Перевел с украинского п. АНТОкольСкИй
сколо 50 песен. но от рукописей, писем E об­ут­это­А. МЕЛЬНИКОВ но, ка, Бородин 031 Boi Стодвадцать пять лет отделяют нас д ци ми ль ам ды не ол д 10 Бородинской битвы. Кажется, что вто было бесконечно давно. И сто нвадцать пять километров отделяют абскву от Бородинского поля. Это важется совсем близко, - всего три часа езды в автомобиле. на пути от Москвы до Бородина едва ли не каждый километр напо­минает о каком-нибудь из эпизодов великой войны. Вот Дорогомиловская застава. В 1812 году это была граница Москвы. Возле самого шлагбаума стояло не­солько трактиров. В одном из них наполеон провел первую ночь в за­воеванной столице. Утром 2 сентября он долго наблю­ндл с Поклонной горы вступление войск в Москву. Сегюр оставил во­спорженное описание этого дня. Од­он не скрыл горького разочаро­вания Наполеона, когда, вместо ожи­мой депутации бояр с ключами от юрода, его встретило несколько пере­дуганных иностранцев. 8 часам вечера в городе начался ар. Горели дома возле Воспита­дожа торовые ряды в его видела и русская армия, остано­шаяся к вечеру в 15 верстах от лицы. Наполеон отложил свой дв город до утра. Его войска бы­уже в Кремле. У дворца стояли тицувшись караулы. Но Наполеон едпочел провести первую ночь Практире, где останавливались куп­- большая плита с выгравирован­надписью: Отсюда Михаил Илларионови вич вался с огнем орудий, изрыгавших смерть отовсюду…». Сейчас на возвышенности стоит скромный памятник. Работники Бо­родинского музея не удосужились прибить к нему хотя бы дощечку с краткой надписью… Вот Шевардинский курган. Отсюда Наполеон весь день наблюдал за сражением. Он не сомневался в по­беде. Перевес в силах был на его стороне. Занятые русскими позиции были слабо укреплены. «Это солнце Аустерлица!» - сказал он, когда рассеялся утренний туман и блес­нули первые солнечные лучи. «Солнце Аустерлица» обмануло его. Оно не прошло и половины своего пути, как начали прибывать ординарцы с требованием помощи. Наполеон сердился. Он не понимал, как Ней и Мюрат с огромными си­лами не могут опрокинуть русских. В четвертом часу он об ехал поле сражения. Трофеев и пленных не было.у Семеновского кургана он долго всматривался в русские вой­ска. Они стояли в полной готов­ности продолжать бой. Он вернулся в Шевардино «против обыкновения, с красным лицом, с всклокоченны­волосами и уста­ми в беспорядке лым видом». Спустя много лет Наполеон в своих мемуарах писал: «Из всех моих сра­жений самое ужасное то, которое я дал под Москвою. Французы в нем показали себя достойными одержать победу, а русские стяжали право быть непобедимыми… Из пятидесяти сра­жений, мною данных, в битве под Мо­сквою выказано наиболее доблести и одержан наименьший успех». всему Бородинскому полю раз­бросаны памятники. В большинстве случаев это скромные обелиски. На многих из них не сохранилось ника­ких надписей. На месте батареи Раевского тоже установлен памятник. Здесь погибло, быть может, больше жертв, чем на любом другом участке поля. Батарею не успели своевременно укрепить. На­сыпь и ров не были закончены, вал не достигал требуемой высоты, ров был покат и неглубок. Французам легко было наступать на Раевского. Наполеон бросил сюда целую диви­зию Брусье. Раевский выдержал двухчасовый бой и отстоял батарею. На помощь к Врусье подошла ди­визия Морана и овладела батареей. Это было в 11 часов утра, Но к 12 часам Ермолов, собрав первые по­павшиеся части, «толпою в образеA колонны» бросился на батарею и от бил ее. Ров и вал к этому времени бригада Коленкура. пере-«Нашим удивленным взорам пред­ставилось поразительное зрелище, - рассказывает один из очевидцев. - Вся эта возвышенность, господство­вавшая над нами, вдруг преврати­лась в гору движущегося металла. Блеск оружия, касок и кирас, на ко­торых отражались лучи солнца, сли­- Все в порядке, - отвечает он с улыбкой.Уборку завтра кончаем! Историческая перспектива сразу восстановлена. До Бородина остается ехать еще 15 километров. Дорога идет все вре­села, вытянувшегося вдоль шоссе. Горки - это уже центр историче­ских событий. Отсюда, с высокого хол­ма открывается широкая панорама Бородинского поля. На этом холме Кутузов провел весь день боя. Сей­час здесь стоит высокий обелиск. На вершине его - орел с широко рас­простертыми крыльями. На пьедеста­были в поле зрения главнокомандую­щего. Отсюда отчетливо можно было рассмотреть и французский лагерь. Вородинское сражение было одним из самых кровопролитных в мировой истории. На небольшом пространстве ржалоь около ябо ямонч человен ции русской и французской сторон в течение дня по нескольку раз ходили из рук в руки. Полторы ты­сячи орудий стреляли почти не умол­кая. Лермонтов с буквальной точно­стью писал, что «ядрам пролетать мешала гора кровавых тел». За один день русская армия потеряла 57 ты­сяч человек, французы - 50 тысяч.
или сорванными надписями. Но что поделаешь! Такова дань уважения Наркомпроса к героическому прош­лому нашей страны! Наконец, музей!Здесь собрано много драгоценных реликвий. Тща­тельно сделанная панорама боя. Много карти редких портретов. Знамена, оружие, мундиры. Подо­бранные на поле боя и в окрест­ностях гранаты, рукоятки пистоле­тов, клинки, кивера. Ценное собра­ние литературы о 1812 годе, начи­ная с книг и журналов, современ­ных великим событиям. Но музей… закрыт! Там идет ремонт. Другого времени для ремонта Наркомпрос не выбрал, как именно в дни 125-лет­ней годовщины событий. Ежедневно приезжают сюда экскурсанты. Интерес к героическо­му прошлому нашей страны исклю­чительно велик. На Бородинское поле приезжают издалека десятки людей. За год музей пропускает до 7 тысяч человек. Особенно много экскурсантов приезжает сейчас, в связи с предстоящей годовщиной. И все они бродят по обширному, пу­стынному полю, не зная, к кому обратиться хотя бы с вопросом б значении того или иного памятника. На дверях музея болтается при­битая одним гвоздем эмалированная дошечка с надписью: «Бородинское Общество Охраны Памятников обра щаетсяпокорноюп обще ничем не портить их». Нам хотелось бы в связи с этим обра­титься к гг. ревнителямузейной старины из Наркомпроса с покорною просьбою сделать на памятниках надписи. И кроме того, привести их в порядок. И еще - позаботиться об их охране. И наконец поспешить с открытием музея.
Поклонная нака­нуне отступления Кутузов совещался со своими генералами. Отдать ли Мо­са­мых последнее сражение? Генералы настаивали на сражении. молча. На военном свое решение: мной… пать! это стили, Пьер вышел из экипажа и по­шел пешком». Навстречу ему везли раненых. Они с любопытством смот­рели на его белую шляпу и зеленый фрак. Неужели с тех пор прошло уже сто двадцать пять лет? Здесь, на месте, этому не верится, Вот стоит этот са­мый собор. А вот и крутой, кривой спуск. На этом повороте кавалерия едва не смяла экипаж Пьера. Неволь­но прислушиваешься: не выскочит ли и сейчас из-за поворота какой-нибудь кавалерийский отряд. Но вместо от­ряда появляется отчаянно пыхтящий грузовик. Шофер останавливает ма­шину и вылезает из кабины. Невоз­можно удержаться от вопроса: - Откуда едете? Из Бородина, -- отвечает он так же просто, как если бы ехал из ка­кой-нибудь Никитовки или Семенов­ле ной От боя видна регу ла фланг от вых сом. нятое ки. - Из Бородина? - с волнением пе. респрашиваем мы. И невольно сры­вается нелепый вопрос: -Ну как там? Но шоферу вопрос не кажется странным. - Некоторые будут несогласны со Но я - приказываю отсту­Мамоново, Вязьма, Лутинское все переходы русской армии нз пути от Можайска к Москве. Фран­цузы следовали за нею по пятам. Еще 30 августа в Вязьме ночевали русские офицеры. А 1 сентября деревня бы­ла занята под ночлег Наполеоном и его свитой. Село Перхушково… Оно как будто ничем не прославлено. Тут не было ни сражений, ни переговоров, ни со­вещаний. Но разве не здесь Пьер Бе­зухов, по пути из Москвы в армию, впервые реально ощутил войну? Это было 24 августа, за два дня до Бо­родинского сражения. В Перхушкове была слышна отдаленная капо­дрожала от выстрелов. Ки-уже Можайск. Высоко на горе вытянул­ся вверх старинный, чудесной архи­тектуры собор. Именно отсюда Пьер выехал 25 августа на передовые пози­ции. «На спуске с огромной, крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе нанраво собо­ра, в котором шла служба и благове-
Голенищев-Кутузов руководил войсками в сражении при с. Бородине 26 августа 1812 года. кутузовского холма до линии еще далеко. Но отсюда хорошоПо речка Колоча, по правому бе­которой расположилась русская армия, Недалеко от Кутузова были установлены две батареи для обстре­переправ через реку. Хорошо виден отсюда и правый нашей армии - весь участок батареи Раевского до багратионо­флешей. Левый фланг скрыт ле­Там, за лесом - Шевардино, за­французами 24 августа и по­служившее одним из опорных пунк­тов наступления. Несомненно, Кутузову открывался более широкий вид. На многих уча­стках, покрытых сейчас лесом, в 1812 году было чистое поле. Очевидно, все укрепления русской армии, растя­нувшиеся всего на пять километров,
вот и багратионовы флеши - самый ожесточенный участок ббя. Именно сюда французы направили ополнон удар.Четые раза укре­Здесь же погиб Багратион. 400 фран­цузских орудий громили наши пози­ции. Им отвечало 300 наших ору­дий. Весь участок боя был сплошь покрыт трупами. Что могут рассказать современно­му посетителю об этих исторических боях забытые и заброшенные па­мятники со стершимися от времени