Литературиая газета № 51(687) Ф. КЕЛЬИН Письма из Испании пояк
A. Н. РАД И Щ Е В (К 135-ЛЕТИЮ со дня смЕРти)
1749 г. 20 (31) VIII
1802 г. 11 (23) IX
ИЗ АРХИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ Появление революционной книги Радищева--«Путешествие из Петербурга в Москву» и ее громкий успех чрезвычайно встревожили Екатерину и правящие дворянские круги. Против Радищева было немедленно возбуждено уголовное дело. Следователем назначен был придворный палач, свирепый кнутобоец Шешковский. Этот «духовник», как его называли, пользовался особым доверием Екатерины и вел «розыск» по важнейшим политическим делам. Но как в деле Радищева должен был поступать палач, если сама императрица в «Замечаниях» на «Путешествие», легших в основу следствия, прямо прикавала пытать автора, соли он не соощаетоя он говорит, что правда (!) любит, как дело было; ежели же не напишет правду, тогда принудит меня сыскать доказательство и дело его зделается дурнее прежнего». «Вопросные пункты» Шешковского Радищеву мало в чем уклоняются от пунктов «Замечаний» императрицы. Но, очевидно, во время следствия Радищеву ставились еще особые вопросы. Ниже мы приводим любопытный документ, свидетельствующий о тех методах, какими трусливая царедворская группа стряпала обвинение против Радищева. Так, например, Шешковский пытался выяснить, не имел ли целью Радищев книгой произвести французскую революцию. Приводим полностью сохранившийся в следственных материалах по делу Радищева протокол допроса от 17 июля (ст. ст.) 1790 г. Этот документ вообще характерен для «стиля», в каком вел следствие палач Шешковский. «1790 года, июля 17 дня, господин Радищев спрошен был: к Кутузову (масон, друг Радищева, которому посвящено «Путешествие») в чужие края с каковым намерением послал известную книгу? На что он отвечал, что сию книгу послал он к нему по давней с ним дружбе, ибо с малолетства они жили, служили и учились вместе, почему они были между собою хорошие друзья, а сие-то самое и понудило его помянутую для него пагубную книгу к нему отослать, ласкаясь, что сия книга изобразит, каково он может остро писать. Впрочем, он никакого с ним согласия в сочинении той книги не имел, а единственно и дедикацию на имя его сделал ей из хвастовства, ибо он тогда таким безумием был об ят, что казалось ему, что сия книга наилучшего есть сочинения… Печатать же оную книгу нигде в чужих краях намерения не имел, а к Кутузову, как выше сего сказал, для прочтения покоторая также писана им была в об ятом им тогда безумии, Не может он того отрицать, чтоб оно не казапось произвести французскую революцию, но однако ж, по чистой совести своей, как явиться на страшный суд божий, уверяет, что о ом сего зпого намерения не имеп, а писап мыслями и штилем известного Ренальда, в чем и признает себя виновным. К сему показанию Александр Николаев сын Радишев руку приложил». Не менее любопытен и другой документ. Следствию и суду нужно было во что бы то ни стало установить сообщников Радищева. Так как это не удалось, то в последнюю минуту члены уголовной палаты придрались к различию почерка правок корректурного экземпляра «Путешествия», что как бы служило доказательством коллективной работы нескольких лиц. Как известно, Радищев категорически отрицал чье-либо сообщничество в составлении книги и корректуре, а различие почерка об яснял своим старательным написанием некоторых слов, «дабы наборщик не мог ошибиться». Это раз яснение мало убедило «судей» Радищева. В день суда, почти перед вынесением приговора, члены палаты занялись графологическими изысканиями, заставив Радищева написать ряд слов и даже букв, внесенных им в корректурный экземпляр книги. Но и эти «изыскания» не дали никаких результатов. В деле Радищева сохранился отдельный лист с этими записями.
П ЕР В Ы Й В 1918 г., через несколько месяцев после Великой пролетарской революции, вожди мирового пролетариата Ленин и Сталин поставили перед нами, художниками, задачу монументальной пропаганды.
c Галаном в Соносьер «Я мог бы за это время прекрасно изучить веск фронт», вспоминает он об этом периоде своей жв ни. Одновременно он реботает в издательсты создал не литератувожзащивоспимоплтым полком
Запретное имя ческая ясность». В «Пешках» Радищев рассказал о быте крестьян. Одна крестьянка показала ему хлеб, который она печет. «Он состоял из трех четвертей мякины и одной части несеянной муки». И при этом добавила: «Да неурожаях. того хуКартины крепостного права, набросанные Радищевым, произвели на современников потрясающее впечатление. И лишь беспо, щадная расправа с автором заставила многих молчать и таиться. Имя Радищева ло страшным. Вго боялись произнести вплоть до шестидесятых годов. В пушкинскуюпору о нем говорили в тайных кружи то монокой. Но с нимимоном в поэтах первого», - равно как и строки Радищева,стали все же достоянием широких кругов, мыслящих вольнолюбцев читали, и никакие цензурные тиски не в состоянии были заглушить голоса великого Радищева и великого Пушкина. Ровно через год после первого удара по королевской короне Франции Радищев напечатал в собственной типографии свою книгу «Путешествие из Петербурга в Москву». Это был 1790 год. Бастилия еще дымилась после штурма восставшего народа. Екатерина II от тяжелых предчувствий заболела бессонницей и недоумевала, как это «Управа благочиния» могла пропустить такое сочинение, как «Путешествие» Радищева, где содержались «самые вредные умствования», направленные «против сана и власти царской». Раздраженная и возмущенная, она готовила гибель своему «взбунтовавшемуся чиновнику», осмелившемуся бросить вызов всему строю, всей ее «филособин троно» Ралицев бмя упратан острог. Репрессии против всего «французского» приняли грандиозные размеры. Екатерина неистовствовала и в своем указе всем запретила ездить во Францию, ввозить оттуда журналы и книги и «впускать как сухим путем, так и водою в империю нашу из-за границ французов». Но в то время как Радищев томился в ссылке, его 600 экземпляров книги «Путешествие из Петербурга в Москву» разошлись по рукам, перепродавались из-под полы за баснословные цены (на своем эквемпляре Пушкин сделал надпись: «Экземпляр, бывший в тайной канцелярии. Заплачен двести рублей») и читались нарасхват. В «Оде на вольность», вошедшей в книгу Радищева, вольность была названа: О, дар небес благословенный, Источник всех великих дел! О, вольность, вольность, дар бесценный! Да смятутся От гласа твоего цари! Вспоминая казнь Карла Стюарта I, Радищев обобщает исторический акт революционного народа до степени грозного предупреждения всем тиранам… Царь, На громном троне, властно севши, В народе зрит лишь подлу тварь… Но - «трепещи, се мститель идет, прорицая вольность». Ликуйте, склепанны народы! Се право мщенное природы На плаху возвело царя. Екатерина верно заметила в своей «припискез к оде: «Ода совершенно ясно бунтовская, где царям грозится плахой». Радищев был в глазах императрицы «первым подвизателем» Французской революции в России. В своем «Путешествии» Радищев впервые в истории русской публицистической мысли радикально ставил вопроВ крепостном праве, о произволе самодержавной власти и о бесчеловечности помещиков и чиновников. Ни русские сатирические бытовые зарисовки Новикова, ни драматксильной мысли, каких достиг Радищев в своих очерках. Он говорил всем в упор. «Страшись помещик жестокосердый, н й, на челе каждого из твоих крестьян вижу твое осуждение», читаем мы в главе «Любань». В главе «Зайцево» рассказан потрясающий эпизод с помещиком-истязателем, которого вышедшие из терпения крестьяне «убили до смерти». Весь рассказ автор замыкает характерной для него концовкой: «Невинность убийц, для меня по крайней мере, была математи
Пятый
только
богатую
ру о себе, о своих дях, о героической те Мадрида, но и тал целое цоколение Когда
14 апреля 1918 г. был обнародован декрет Совета Народных Комиссаров «О памятниках республики», подписанный Лениным, 5-го полка в Мадрида Здесь он публикует свои повесть «Охотники лодых писателей. будет написана история революционнойиспангоды танками», и составляе сборник романсов «Ревс люционная поэзия». С юз об единенной молодежи приглашает Петере качестве редактора свои ской литературы за гражданской войны, пятому полку в ней будет разительных страниц. ная культурная органиста-«Памятники, воздвигнутые в честь царей и их слуг и не представляющие интереса стороны, … говорилось в этом декрете, - Сталиным и наркомом просвещения Луначарским.
подлежат снятию е площадей и улиц…» «Сонет Пародных Комнесаров выранамт органов «Хувентуд» «Аора». Петере много пщет. Его вещи появляю зация, проведшая огромнуто рабоку на фронте ны и поставлены первые модели новых пася ним из деятельных сотон сокоторого руднивов стоит. мятников на суд масс». Лично я был автором первого портрет ного памятника, поставленного в Петрограде при советской власти. Это был памятник Советские скульпторы с радостью и воодушевлением принялись осуществлять идею Ленина и Сталина о создании монументальных памятников великим деятелям революции и культуры. Радищеву. петроградских газетах появилось седующее об явление: - Радищев, - говорил он - был одним из великих людей России, проникшим в лазурные дали будущего. Он предвидел революцию, пророчески предсказал смерть палачей в царских мантиях от руки разгневанного народа… Руссо и Монтескье были вдохновителями Радищева. Сам дворянин и помещик по происхождению, он рано отделился от черной касты угнетатемоглей и паразитов. Его книга «Путешествие из Петербурга в Москву» блещет до сих пор неувядаемыми достоинствами, как революционное произведение. Он обрушился ким бурным потоком негодования на самодержавие и его опору - помещиков, так правдиво и ярко раскрыл все ужасы крепостничества, произвола и бесчеловечья, что по выходе книги возмущенные крепостники цугом отправились к матушке Екатерине с челобитной. Екатерина хотя и кокетничала с либерализмом, но на дищев был приговорен к смерти. Однако гнев почему-то был переложен на милость казнь заменена ссылкой. Возвращенный из ссылки Павлом, Радищев был приглашен Александром I к «законодательной работе», Памятник был установлен в проломе решетки Зимнего дворца, выходящем к Мосту Революции. Открытие его вылилось в большое народное торжество. А. В. Луначарский произнес речь. «В воскресенье 22 сентября в 2 ч. дня на Дворцовой набережной (у Зимнего дворна, против Дворцового моста и Адмиралтейства) состоится согласно постановления Совета Народных Комиссаров торжественное открытие первого агитационного намят-Вго ника революционеру Радищеву работы скульптора Л. В. Шервуда». к разработке «Гражданского уложения». Тут в нем пробудился опять революционер, стремившийся вдохнуть в закон заветные идеи. И после того, как он увидел ложь я лицемерие забот тиранов об утнетенном народе, сознал тщету жизни и усилий, Радищев отравился». Вскоре А. В. Луначарский передал мне предложение Владимира Ильнча Ленина отлить второй экземпляр бюста для Москвы, Предполагалось, что первый памятник будет установлен на пути, ведущем из Петрограда в Москву, а второй - при в езде в Москву. Таким образом, эти памятники должны были напоминать о знаменитом «Путешествии из Петербурга в Москву». Второй экземпляр бюста Радищева я отвез в Москву лично с тем, чтобы передать его Ленину. Памятник в Москве был установлен на Тверской, вблизи Ленинградского шоссе. Через некоторое время буря разрушила пьедестал памятника в Петрограде, бюст Радищева перенесли в музей. Впоследствии и московский экземпляр бюста был перенесен в Центральный Музей Революции. Л. ШЕРВУД. ЛЕНИНГРАД. (Передано по телеграфу). * Текст речн приводим по газетному отчету от 24 сентября 1918 г. на), отлетела от тебя далеко и чертогов твоих гнушается». Недаром Екатерина, как передают современники и очевидцы, больше всего негодовала на Радищева за этот сон, почувствовав здесь личное для себя оскорбление. Яркие, ценные личности, утверждал Радищев, находятся не в «высшем» дворянском обществе, а в народе, в крестьянстве. И в «Путешествии» выведен ряд ярких людей из народа. Их речь Радищев считал более полноценной, имеющей больше достоинств, нежели речь дворянского «салона», приспособлявшегося к структуре французского и немецкого языков. Борьбу за народное просвещение на родном языке Радищев сделал одним из лозунгов своей щирокой освободительной программы. В «Путешествии» неоднократно выдвигается ет требование организации обучения в низшей и высшей школе на народном языке: «Для чего не заведут у нас вышних училищ, в которых бы лися науки на языке общественном, на языкеРоссийском… как не потужить, что у нас нет училищ, где бы науки преподавалися на языке народном» (глава «Подберезье»). был вызов дворянскому преклонению перед «иностранщиной», игнорировавшему народный язык. Это была линня борьбы Радищева с господствующими взглядами дворянской литературы. Радищев один из глубоко народных писателей своего века. Он «учился мыслить» в Лейпцигском университете, по произведениям лучших представителей передовой в то время буржуазной философской и политической науки, но это не помешало ему понять русскую действительность так, как только мог понять ее русский человек, которому близки и дороги судьбы его родины, участь подневольного, стонущего под тираническим игом царя и помещиков, народа. Писать, правду, реалистически изображать тогдашнюю мерзкую российскую действительность означало для Радищева - бороться с мерзостями феодально-крепостнического строя, за изменение втого строя, за свободу и благополучие парода, Это был реализм не созерцательный, действенно-критический.Радищев был одним из предшественников критического батальончых и ротных газет, это -- издательство, выпустившее в свет военные повести Р. Сендера, стихи Р. Альберти и других поэтов народной Испании, очерки о Красной армии М. Кольова. Это - поколение молодых писателей, вышедших из рядов полка, участвовавших в его военно-просветительной работе, воспитанных им иногда на самом месте боя. Хосе Передо мною один из таких людей. Он-- талантливый прозаик, поэт и драматург. имя -Хосе Әррера Петере. Его романсы можно услышать в Мадриде, в Валенсии в исполнении слепых народных певцов, передвижных театральных коллективов, на улице, всюду, где собирается толпа. Как-то недавно мы проходили с ним по площади Эмилио Кастеляр в Валенсии. Перед красным плакатом с революционными лозунгами расположились бродячие музыканты. Это музыканты и одновременно певцы. Почти все слепые. Они поют народные романсы«романсы слепых» о гражданской войне. Коллектив, подобно другим, входит в состав особой организации «Ретабло рохо» («Красная эстрада»), работающей при «Альтавое дель френте» («Громкоговоритель фронта»). этотПетере родился в Гвадалахаре будущей ла. Петере было два месяна когда семыт реселилась в Мадрид. С Мадридом связана вся жизнь Петере, -- здесь он учился, сперва в колледже, а затем в получил права». действительно, через несколько минут гитары заиграли бравурный мотив. Певцы запели марш «Но пасаран», слова которого написаны Петере. Скоро к певцам присоединилась толпа. «Но пасаран» пела вся площадь. Петере слушал, улыбаясь, а обратясь ко мне, сказал: «Всем этим я обязан пятому полку». та-И - Давайте, остановимся и послушаем, предложил мне мой спутник, - они наверное будут петь мои романсы. университете, где звание «доктора права». Писать начал еще в школе, но серьезно занялся литературой только в 1930 31 г., когда напечатал свои первые статьи в мадридской «Литературной газете». Принадлежал тогда к «сюрреалистам» и был основателем, редактором и, как он сам признается, «главным, если только не единственным, сотрудником» двух эфемерных сюрреалистических журналов. К этому переходному периоду в его жизни относится первая книга его рассказов («Роженица», вышла в 1933 г.). С 1931 г. начинается сближение Петере с компартией Испании. Вскоре молодой писатель вступает в ее ряды. Связующим звеном является журнал Альберти «Октубре» и мадридская Ассоциация революционных писателей и художников, членом которой Петере становится с первых же дней ееоснования. Следует период безработицы - попытка получить кафедру, место биржевого маклера, голод… В 1934-35 гг. во время так называемого «черного двухлетия», Петере работает в органе компартии «Эль Пуэбло», выходящем подпольно, подписываясь Петуар-Канигау. Он уже отказался от своего сюрреализма. Его стихи и проза звучат теперь по-боевому.
Сейчас Петере работает над своей новой книгой о пятом полке, которую обещает закончить в ближайшие недели, и пишетньесы для фронтового театра. помимо этого, у молодого писатели очень много работы. Он только что напечатал очерк об испанских авиаторах, который войдет в «книгу рассказов о гражданской пе.очерков о танкистах и книгу о героическх летчиках Советского Союза, о завоевания ими полюса. Темы для пьес намечает комисоариат препаганды, при котором состоит театр. В настоящее время Петере является автором четырех коротких пьес: «Торредонхиль» (название села, где происходит действие: сюжет: «бойцы народной армииикрестьяне»), «Голос Испании» («Прежде всего надо выиграть войну»), «Монолог винтовки» (пьеса на тему о том, как обращаться с оружнем) и «Подзорная труба». Последняя пьеск обычно разыгрывается перед пленными ее передают по радио и громкоговорителяк в неприятельские окопы. Она ставит своей целью об яснить колеблющимся элементам в рядах фашистской армии подлинную родь итальянских и германских завоевателей. ватем,Но, После роспуска 5- полка «Комиссия общественной работы» направ ляет Петере на юг. Ему предлагают написать книгу о 5-м полке, Выесте с поэтом Мигель Эрнандесом он едет в Поса Бланко и Хаэн. Теперь, как писатель, он обслуживает организации «Громкоговоритель южного фронта» («Аль тавос дель френте-сур»). Затем он перетодит в 11-ю дивизию Листера, где ему поручают редактирование газеты «Пасвремос» К этому времени относится ряд его стнхов, преимущественно романсов, среди коворых особенно замечательны «Песнь геррильеров и «Гимн 5-го полка». Петере На втором международном конгрессе п сателей Петере входил в состав к группы панской литературной молодежи, выстуш шей в Валенсии 10 июля с особой деклара цией. На мой вопрос - чем отличаетсм «молодое поколение от старшего» Петере мне ответил, что «оно стоит ближе к народу, является более народным». Характеристика эта является вполне правильной. Сейчас Петере переживает большое горе. В последних боях под Бельчите он потеря своего брата, молодого летчика, погибшего в схватке с тремя «фиатами» в том славном бою, когда «ля глориоса» * сбила 13 аппаратов противника, потеряв три своих. Петере мне рассказывает о своей поездвй на фронт, о том, как целую ночь вместе со своим отцом и одним из товарищей погиб шего он безуспешно разыскивал тело брата. В его голосе дрожат слезы, но он перемогает себя и начинает говорить о Советском Союзе, о своей любви к нему. Снова голос его срывается. «Бедный брат так любил Советский Союз, так хорошо знал советскую литературу. Мы много говорили об этом ве время своих путешествий по Испании. Н вот теперь…». В голосе опять слышатся слезы, это горе, но мужественное горе. Недаром Пето ре был воспитан компартией и пятым пол ком, - получил в них свой закал. Он знает, что брат его погиб за новую, лучшую Ис панию, за передовое и прогрессивное дело всего человечества, за мировую революцию. в этом сознании он черпает силы дая для
0 Радищеве нельзя было говорить в течение ста лет. Его сочинения были запретны, и переиздание их стало возможно только с 1905 года. До этого времени (если не считать ста экземпляров, изданных Сувориным в 1888 г. и представивших точнуюВ копию издания 1790 г.) Радищев не печатался в России. Тем значительнее оценка, которую дала Радищеву эпоха социалистической революции. Автор «Путешествия» был первым в России писателем, который уже сошел с пути мелких разоблачений жизни и в своей книге обосновал неминуемость и неизбажность радикальных изменений всего строя России. Это был человек с огромным ощущением жизни, с огромным реалистическим восприятием ее, и правдивые наблюдения его, исполненные высокого гражданского пафоса, лучше всего характеризуют его личность. Не то «малодушие», которое проявилось в нем в годы ссылки, типично для него. Неисчерпаемая тревога за жизнь всего русского народа, за его попранные права, глубокая впечатлительность и чуткость писателя, так оскорбленного своими казенными соотечественниками, которых он в душе презирал, - вот что типично для Радищева. Развязка, трагический конец его бурной и смятенной жизни, омраченной самоубийством, свидетельствует о том, что он не перенести всех безмерных испытаний «судьбы». Он был одной из первых жертв того строя, против которого поднял свой неотразимый меч осуждения. За ним вослед пошли декабристы, Пушкин, Лермонтов, Полежаев… творчесте Радищева можно найти не мало просветительно-идеалистических черт. Он еще с юношеских лет, со времени обучения «политическим и гражданским наукам» в Лейпциге, впитал в себя лучшие идеи жение материалистической мысли его эпохи. В основных своих взглядах и оценке действительности он следовал не за Руссо, не за Лейбницем, а за Гельвецием. Это находит себе блестящее подтверждение во всех главах его «Путешествия из Петербурга в Москву», где дана обнаженная, до мелочей и тонкостей реальная картина разложения помещичьей России, где задолго до Салтыкова-Щедрина разоблачено было царство будущих Разуваевых и Деруновых. Ник. АРДЕНС
И борьбы, работы. расего вместе* Валенсия, г. авиации. Необходимые указания… «указателю» в силу своего историко-экономическото развития оставалась прикованной к папской монархии средневековья, то это еще не означало, что ее католические формы мысли и веры лишены были всякого революционного содержания». Это должен понять тот, кто хочет разобраться в сложных проблемах драматургии Кальдерона. испанскхХудожественные особенности творчеств отдельных писателей, в особенности современных, очерчены в указателе подчае нечетко и бледно. О Гарсиа Лорка: если составитель пишет, что «помимо поэзии Лорка работал и в области музыки и живописи», то надо было отметить и деятельность Лорка в области народного театра. Ничего не сказано об әволюции творчества Рафаэля Альберти от чисто эстетских стихов к революционной пропаганде. В характеристике Хасинто Бенавенте упущено, что этот драматург, при ограниченности круга персонажей большей части его пьес, дает тонкий анализ их психологии. Неверно, что «Игра интересов» - «единственное драматической произведение писателя, полностью переведенное на русский язык»: в 1919 г. была издана пьеса-сказка Бенавенте «О принце, который всему научился из книг». В указателе много пробелов. В библиографии отсутствуют интермедии Сервантеса, дважды изданные в переводах А. Н. Островского, роман В. Эспинеля «Маркос Обрегон», трехтомник Кальдерона в переведах Бальмонта (1900 -1912), комедии Кальдерона «Сам у себя под стражей» и «Даманевидимка» (помещенные в журнале «Артист» в девяностых годах, они все же не представляют библиографической редкости), брошюра Д. Выгодского о новой испан ской литературе, статья Ф. В. Кельнна Рафаэле Альберти и Марии ТересеЛеок в журнале «Интернациональная литература», стихотворение Пля-И-Бельтрана «Песнь испанских детей о Ленине» (там же) и др Перепутанабиблиография произведений Лопе де Вera A. ФЕВРАЛЬСКИЯ. В основном составитель со своей задачей преподава-правился. Однако в указателе есть недостатки, на которых надо остановиться. Прежде всего аннотации не свободны от влемента вульгарного социологизма. Говоря о Лопе де Вега, например, составитель упустил основное: что в творчестве великого драматурга утверждаются человеческое достоинство, демократизм, свободолюбие, народная гордость. Глубоко неверна оценка Кальдерона, в которой правильно подчеркнуты исторически ограниченные мотивы его драм, но оставлены без внимания их философская глубина, сила выражения чувств, красота языка и образов, напряженность сценических положений черты, заставлявшие увлекаться КальдероВышел библиографический указатель «Испанская литература», составленный А. Певзнер и выпущенный Научно-исследовательским институтом библиотековедения и рекомендательной библиографии Наркомпроса РСФСР. Цель его - «ознакомление читателей и библиотекарей с испанской литературой». В указателе даны очень краткие характеристики крупнейших писателей и их произведений, имеющихся в русских переводах; они сопровождаются библиографическими сведениями. ном Гете, Маркса, Энгельса. Нельзя называть его «Саламейского алькальда» сбытовой пьесой» - это подлинно народная драма, которая в нынешней Испании почитается произведением револю ционным. Не упомянута пьеса «Любовь после смерти», в которой Кальдерон оправдывает восстание морисков против правительства Филиппа II. Ошибочная трактовка Кальдерона и утверждение составителя, что «маркоистской специальной критической статьи о Нальдероне, которую можно было бы рекомендовать, пока неть - обнаруживают его незнакомство с очень интересной статьей франца Меринга о «Саламейском алькальде», помещенной в томе литературно-критических статей Меринга (издаMe-
Реализм Радишева «Путешествие» Радищева глубоко резлистично. Это почти хроникальное произведение. В основу большинства рассказов положены доподлинно имевшие место происшествия и события. Даже под страхом тяжелых репрессий Радищев не побоялся подчеркнуть правдивость своего произведения. В письме-повинной на имя Екатерины из тюрьмы, об ясняя возникновение книги, он пишет, что при составлении ее «на мысль мне пришли многие случаи, о которых я слыхивал, и дабы немного порыться, я вознамерился их поместить в книгу сию». Насколько факты преступных деяний дворянства и бюрократической администрации, описанные Радищевым, соответствовали действительности, красноречиво свидетельствуют замечания самой Екатерины на «Путешествие». Так, в замечании к стр. 79 «Путешествия», в том месте главы «Спасская Полесть», где во сне Радищева царь видит свои «корабли назначенные да прейдут дальнейшие моря… плавающими только при устье пристанища», а начальника их погрязшего в разврате, Екатерина пишет: «Не о Чичагове по крайней мере говорит?» Возможно, что Радищев действительно имел в виду этого екатерининского адмирала. В замечании к стр. 108, к главе «Новтород», где описаны злоупотребления и мошенничества в связи с существовавшим тогда вексельным правом купцов и ростовщиков. Екатерина пишет: «Знание имеет подробностей купецких обманов, чего у таможни легко приглядеться можно» 2. В замечании к стр. 218, к главе «Едрово», где упоминается об одном помещике, изнасиловавшем 60 девушек, Екатерина пишет: «Едва ли не гистория Апександра Васильевича Саптыкова» . В «Путешествии» Радищев и сам указывает: «Повесть сия не лжива». Особенно резко Радищев выступал про1 Материалы для истории дела Радищева. А. Н. Радищев. Полное собрание сочинений под ред. В. В. Каллаша. Москва, 1907 г., стр. 557. 2 Там же, стр. 558. 3 Там же, стр. 561.
A. Н. Радищев. С
гравюры Вендрамина.
тив зверской эксплоатации крестьян помещиками. В главе «Любань» Радищев приводит об - яснение крестьянина, почему он вынужден пахать свой клочок земли по ночам и в воскресенье: «Мы шесть раз в неделю ходим на барщину, да под вечерок возим оставшее в лесу сено на господский двор… а бабы и девки для прогулки ходят по праздникам в лес по грибы да по ягоды». В главе «Зайцево» описан помещик, который превратил своих крепостных в рабов, «отнял у них всю землю, скотину у них купил по цене, какую сам определил, заставил работать всю неделю на себя, а дабы они не умирали с голоду, то кормил их на господском дворе и то по одному разу в день, а иным давал из милости месячину». Аналогичный случай описан в главе «Вышний-Волочек». Крайне возмущен был Радищев торговлей крестьянами, этим гнуснейшим явлением крепостничества. Правительство Екатерины ничем почти не ограничивало спекулятивного произвола помещиков. Правда, в 1776 году было запрещено во время рекрутских наборов совершать , купчие на крестьян. Но вскоре было разрешено продавать в это время детей и стариков. Радищев требует во имя элементарнейших прав человека и гражданина немедленного пресечения этих преступлений. Этому посвящена глава «Медное», где до деталей описан «рабский аукцион». В главе «Городня» описан типичный случай продажи
и перепродажи крепостных в рекруты. Автор видит трех скованных «крепчайшими железами» несчастных, убитых горем молодых крестьян, разлученных со своими родными и близкими. Они проданы помещиком, так как ему «занадобилися деньги на новую карету». (Подобный факт послу-Это жил сюжетом и для комедии Княжнина «Несчастье от кареты».) Вполне реален рассказ присяжного (в главе «Спасская Полесть») о государевом наместнике, чревоугоднике, который питал чрезмерную слабость к устрицам. Нередко ради этого посылались на казенные деньги специальные курьеры за много сотен верст. Радищев этот рассказ переделал или вставил в «Путешествие» после цензуры. Иначе и нельзя было, так как под государевым наместником довольно прозрачно выведен всесильный фаворит Екатерины Потемкин. Его же имел в виду Радищев во сне царя (в той же главе): «военноначальник, посланный на завоевание, утопал в роскоши и веселии». Символический сон Радищева в главе «Спасская Полесть» рисует атмосферу лести и низкопоклонства, ханжества и продажности, царившую вокруг Екатерины. Радищев имел широкую возможность изучать придворные нравы во время пребывания в Пажеском корпусе с 1764 до 1766 г. И он пишет: «Властитель мира, если, читая сон мой, ты улыбнешься с насмешкой или нахмуришь чело, ведай, что виденная мною странница (т. е. исти-
реализма, и в этом его великая заслуга. ние «Academia», 1934). Л. ЛЕХТБЛАУ. В этой статье ринг развивает мысль, что «если Чспания