PABIH®

BCEX THM  

1.

Начинается подготовка к выборам в Вер-
ховный Совет, и сразу же, на первых же
порах, мы являемся свидетелями нового,
отромного политического под’ема в стране,
К которому не могут остаться безучастны-
ми даже наиболее отсталые и наименее ор-
танизованные массы населения: никогда
еще собрания в жактах, никогда еще обще-
ственно-политические собеседования домо-
хозяек и домработниц не’ были так много-
людны и так оживленны.

Просветительная и раз’яснительная дея-
тельность, агитация и пропаганда, раскры-
тие основ Сталинской Конституции, поли-
тики коммунистической партии, строитель-
ства социализма, воспитание классовой бди-
тельности, популяризация лучших людей,
передовых борцов и организаторов социа-
изма — все это становится сейчас обязан-
ностью и политическим долгом каждого хо-
рошо грамотного большевика партийного
или непартийного.

Советские писатели

помощь партии,

Полезно напомнить сейчас, с какой силой,
с каким воодушевлением содействовал пар-
тии своими стихами В. Маяковский. Огром-
ный художник, он никогда не сторонился
Чекущих тем. В ответ на угрозы Керзона
страна принялась строить могучий воздуш-
ный флот, и Маяковский писал торда:

Что вначит, что г-н Керзон
Разрядился грозою нот?

Это значит — чт0б тише лез он —
Крепи воздушный флот!

Маяковский не уходил от большого ис-
Кусства в сторону, когда откликался мол-
нией и громом своей поэзии на требования
политического дня. Он оставался неизмен-
но взыскательным, суровым к самому себе
мастером. Стихи его насыщены вдохнове-
нием и исполнены блеска и виртуозности,
независимо от того, является ли их темой
любовь, революция, могучая сила народная,
или такие частности, как роль кооперации
в деревне, организация «Общества друзей
воздушного флота», выпуск, нового тосудар-
ственного займа, или даже стихотворные
плакаты об аэропланах, или о деятельно-
сти треста Моссукно, или даже короткие
стихотворные лозунги против прогульщи-
ков и лентяев.

В маленькое стихотворение . «Рабочий,
вй!» автор изумительно легко вложил ог-
ромный политический смысл такой темы,
как социалистическая  труддисциплина.
Бывало, — пишет он, — пускался гулять
купеческий сынок. «Пей, Маша, пей, Паша!
Все равно ва все заплатит папаша». Отец
учил после своего разгульного сынка; отлу-
пит его крепко, нарвет ему уши, «А сам на-
утро, чтоб не разориться, прогуленное е ра-
бочих возьмет сторицей». Теперь — иное
дело. Теперь прогульщик-рабочий растра-
хивает не папашины доходы, а священную

всегда приходят на

 

 

На Верх-Исетском заводе (Свердловская область) организуется около 300 кружков
по изучению нового избирательного закона,
спрос на литературу по выборам в Верховный Совет СССР. На снимке: предое-
датель профкомитета электроцеха Н. К. Воробьев (справа) получает в заводском

комитете предвыборную литературу.

А. ЭРЛИХ

В

MOCTBY HOM AG 3

 

ДЕ

государственную собственность, нарушает
‘благополучие. социалиотического производ-
ства, подрывает основу нашей силы —

vane с крестьянством, смычку © A€POB-  \cosnanua B HAPOAHBIX MACCAX сыграл и
Heit,

yr

‘той поэт революции — Демьян Бедный. Из-

Ему не нарвешь. В бороде и с усами,’   вестно, какое значение в под’еме боевого

Товарищи! Прогульщиков клеймите   луха красноармейцев в дни гражданской

сами!  войны имели стихи его. После, в годы ре-

Помни, рабочий: каждый прогул конструкции страны, в годы строительства

Горе — нам, радость — врагу. социализма и осуществления грандиозных
В конкретном, в частном выражал поэт

с огромной силой свою любовь к родине,
свою преданность интересам класса, свою
постоянную тотовность бороться вдохновен-
ным, влеймящим и разящим пером за тор-
жество лозунгов, выдвигаемых партией. По-

сделало его самым ярким, самым Замеча-
тельным поэтом эпохи.
Огромную роль в воспитании классовото

 
    
   
 
  

‚Но создавал стихотворные фельетоны, пуб-
ликовал замечательные образцы публици-
стической цоэзии, писал обширные, развер-
нутые поэмы, в которых отражалась теку-

сталинских пятилетних планов, он неустан-.

щая политика партии и художественно про-  

соо

лезно было, — и автор, нисколько не сни-

жая мастеретва, принимался за рекламные

стихи для Моссельпрома и сочинял полити-
ческие двустишья-подписи для карамель-
ных оберток.

Маяковского поразило и возмутило в свое

время, что польский писатель Тувим вы-

нужден был писать тексты для певичек из  

варьеть, Он сказал по этому поводу:

«— Глупые скажут: «А сам про Моссель-

пром писал?» Я про Моссельпромы хочу
писать, потому что нужно. А ему для
варьето и не нужно, и не хочется».

Маяковский жадно искал путей общения
с читателем, он стремился к каждому, от-
дельному тражданину мнотомиллионной
страны, чтобы напомнить правду классовой
борьбы. И решительно всё равно ему было,
каким путем, сквозь какие ворота или ка-
кие щели прорвется эта правда от его серд-
ца к сердцу народному. Нлакаты, лозунги,
надписи на конфетных обертках, светящие-
ся транепаранты на зданиях Моссовета, До-
ма Союзов, Моссёльпрома могли быть та-
кими проводниками, и он никогда ничем
не пренебрегал. Он боролся, он воевал, каж-
дым стихом своим врываясь в жизнь и ста-
раясь переделать, нерекроить, перестроить
ев.

..Я вемной шар

Чуть не весь обошел, —
И жизнь хороша,

И жить хорошо,

А в нашей буче,

боевой; кипучей

‘и того лучше!

Такая целеустремленность давала ему
глубокое ощущение силы и радости,

Он ликовал, видя плоды своих трудов,
и он заражал каждого своего читателя, каж-
дого рабочего, каждого трудящегося этой.
радостью.

..Грудью у витринных книжных груд
Моя фамилия в поэтической рубрике,
Радуюсь я — это мой труд

‚ Вливается в труд моей республики.

Так сказывалось органическое, полное и
страстное слияние поэта с политическими
задачами класса и партии. И именно это

 

 

Среди рабочих с каждым днем растет

(Союзфото).

Ф. КЕЛЬИН.

 

Письма из Испании

 

`’Шародшый moar

Прошел год в тех пор, как фашистами
был убит народный поэт Испании Феде-
рико Гарсия Лорка и его книги были сож-
жены на одной из площадей, Гренады.

Фашистская печать очень долго отрица-
ла факт убийства. Известно, что на запрос
Герберта Уэльса военный` губернатор! Гре:
нады ответил, что ему «ничего неизвестно
0 местопребывании поэта». Потом в ми-
ровой печати стали появляться’ отрывоч-
ные сведения о трагической судьбе Лор-.
ки. i

По одним — поэт был расстрелян по
ошибке: его будто бы задержали на доро-
ге, и так как он не мог представить ни-
каких документов, расстреляли’ вместе с
другими подозрительными людьми, задер-
жанными в тот же день. По другим —
у него при обыске на квартире обнаружи-
ли письмо социалистического ‘депутата
Фернандо де-лос-Риос.

Признавая расстрел крупного романи-
ста поколения 1898  r. Сихес-Апарисио,
бывшего в момент мятежа гражданским
губернатором Авилы, кинокритика Хуана
Пикераса, Леопольда Аласа и др., фаши-
сеты упорно отказывались признать факт
убийства Лорки.

10 июля 1937 г. на валенсийском засе-
дании 2-го Международного конгресса в
защиту культуры Фефнандо де-лос-Риос,
товоря © своей поездке на гренадский
фронт и своих беседах с перебежчиками,
сообщил следующие сведения: © фашист-
ском терроре. в. Гренаде:

«Три раза — сказал он, — ‘фаптистам
пришлось расптирять кладбище в Грена:
де. Выло расстреляно шесть профессоров,
включая ректора университета, пятеро из
одиннадцати депутатов левых партий,
большая группа работников различного
рода профессий и наконец 14 тысяч ра-
бочих. Три раза расширяли кладбище, и
все было мало. Тогда убитых пришлось
распределять по окрестным. деревням. В
одном из селений близ Гренады, по дороге

него, был расстрелян Федерико Гарсия
А Теперь я точно знаю место, где

он похоронен. За что был’ он расстрелян?
Конечно, не за то, что его звали Федерико
Гарсия Лорка В ето лице хотели убить
не поэта, & поэзию...»

Сейчас сведения Фернандо де-лос-Риоса
0 трагической гибели поэта могут быть
значительно дополнены на основании рас-
сказа одного из участников (или, по край-
ней мере, свидетелей) преступления. Это—
Норабесая из фашистского лагеря, нахо-
дящийся в Валенсии, Он уроженец Грена-
ды. Его мать и лять братьев находятся
У мятежников.

На вопрос корреспондента одной из ва-
ленсийских газет «знал ли он Гарсия Лор-
ку», он отвечает отрицательно. Нет, он его
не знал, но читал его стихи. Ужасная
судьба заставила его присутствовать при
расстреле поэта. Это даже не был рас-
стрел. За Гарсия Лоркой убийцы гнались,
как за зверем, они осыпали его градом
пуль,

*

Вот рассказ этого человека:

«Я принадлежал тогда к Гражданской
гвардии г. Гренады. Политически несозна-
тельный, я все же втайне сочувствовал
народному делу. Я сам вышел из народа.
К тому же всякий невольно стал бы на
его сторону, видя те ужасающие преступ-
ления и убийства, которые совершали мя-
тежники в первый день мятежа. Сколько
мог бы я вам рассказать об убитых и об
их ужасной тибели! Но мой рассказ толь-
ко слабое отражение действительности.
Черная штаб-квартира, с ее орудиями пыт-
ки, восходившими к эпохе инквизиции: ду+
бины, железные палицы, ножи, бичи, щип-
цы... Одному из палачей пришла в голову
мысль сделать дубинку с лезвиями ножа.
Этим путем палачи рассчитывали добиться
от своих жертв признаний, где скрываются
рабочие. :

В тот день я был в карауле. Я увидел,
как в казарму вошел ‘юноша. Он был бле-
ден, но держался спокойно. Федерико  Гар-
сия Лорка... Когда я его увидел, я понял;
что ‘его ожидает ужасная участь. Гарсия

 
     
    
   
   
   
 
    
  
   
  
  
  
   
  
  
  

«Он писал, по. собственному признанию,
«не для славы, не для легкой забавы», В
‚ поэзии, он видел великую силу, способную
 воспламенить, вдохновить человеческую ду-
шу для борьбы и победы.

` Проеты мои песни и грубы.
‚ Цисал я их, стиснувши зубы,
Не свирелью был стих мой — трубой;

` бой
‹ С мироедской разбойной оравой.
Не последним бойцом был я в схватке
кровавой. .
Просты мои песни и грубы,
Зато беднякам они любы.
Не боялоя я критики строгой:
Шел упорно своею дорогой.
С вами шел я, товарищи, с вами иду
И идти буду вместе... пока упаду!

Н. Асеев, В. Гусев, Мих. Голодный,
А. Сурков — можно назвать еще много поэ-
тов Советской страны, в чьих произведе-
ниях громко звучит политическая ‘струна
и находят свое отражение темы текущей,
непрерывно‘ меняющейся жизни нашей
родины. .

2,

Страна’ начинает готовиться к историче-
ским выборам. Не найти теперь такого за-
пущенного уголка, такого отсталого пункта,
не назвать ни одной фабрики, ни одного
завода, колхоза, машинно-тракторной стан-
ции, железнодорожного депо; или угольной
шахты, где бы не изучались основы Консти-
туции и не раз’яснялась политическая сущ-
ность предстоящих выборов,

Писатели и поэты Советской страны при-
дут и теперь на помощь партии. Слово ху-
дожника покажет миллионам сограждан
новую родину, взлелеянную советской
властью, расскажет про города и села, пол-
ные богатств, про. рабочие клубы, театры,
янколы, дома отдыха, больницы и санато-
рии, университеты, научные институты,
созданные все той же советской властью и
призванные: обслуживать бытовые и куль-
турные нужды населения,

Писатели и поэты раскроют в художест-
венных произведениях такие понятия, как
советская демократия, Сталинская Консти-
туция. Они расскажут о таких величайших
правах, завоеванных советской властью,
как право на труд, право на отдых, право
на образование.

Выборы подымут к политической актив-
ности новые миллионы граждан, до сих пор,
не включенных в общественную жизнь, =—
советские авторы приобретут в них новые
миллионы благодарных читателей. Популя-
ризация творческим словом лучших, до-
стойнейших людей страны и уничтожаю-
щий огонь против врагов, двурушников,
бюрократов, вельмож и бездельников, по-
собников троцкистского охвостья, разобла-
ченных и равоблачаемых диверсантов и
шпионов — станет делом советских авто-

OB.
р Выборы — всеоб’емлющая тема. Сюда
сходятся ‘вс6 движущие и, силовые линии
в стране, сюда направлено все многообра-
зие наших чувств и наших мыслей. Совет-
ская власть привела нас к завоеванию со-
циализма, к’ самой свободной, самой чело-
вечной Конституции. Мы готовимся к_вы-
борам в высшие органы советской власти —
к выборам достойнейших и Честнейших
борцов социализма, которые будут ‘свято
хранить Сталинскую Конституцию и. вести
советские! народы к новым. победам.

В политической ‘кампании такого огром-
ного, такого’ всеоб’емлющего значения совет-
ские писатели и поэты найдут могучий ис-
точник вдохновения. ;

‘

Лорка скрепил свой смертный приговор в
тот день, когда написал свой знаменитый
романс «О Гражданской гвардии». ‹

Мне сказали, что он скрывался во фран-
цузской миссии. Его хитростью выманили
из’ его убежища, а затем арестовали. Как и
всех остальных, его не судили. В ту же
ночь его вывели из казарм  Гражданской
твардии под караулом пикета, и я, несчаст-
ный, входил в состав этого пикета. .

Автомобили тронулись по Шоссе, ведшем
В Падуль. Они остановились в восемнадца-
ти километрах от Гренады. Было 8 часов
вечера, когда мы вышли из автомобилей.
Засветили фары, направив их ослепитель-
ный свет на Гарсия Лорку. Он шел впереди.
Его силуэт ярко вырисовывался на ‘фоне
ночи. Стража поместилась за фарами. В их
ярком свете ее почти не было видно.

Гарсия Лорка шел твердо, он был вели-
колепен. в своем спокойствии. Вдруг он ос-
тановилея, повернулся к нам и стал гово-
рить. Это было так неожиданно, что расте-
рялся даже лейтенант Медина, начальник
пикета. Гарсия Лорка говорил спокойно,
толос его не дрожал и не срывался. Его сло-
ва были чужды душевной слабости, он
не молил о пощаде. Он говорил о том, что
любил больше всего на, овете: о свободе. Он
прославлял защиту интересов народа, то
дело, которому он сам служил и за которое
боролся против варварства и преступления.

Нго пламенные слова произвели на нас
сильное впечатление. Для меня они явились
как бы откровением. Гарсия Лорка продол-
жал говорить. И тогда случилось нечто
ужасное. Лейтенант Медина с проклятиями
поднял свой пистолет и выстрелил. Потом,
обратясь к нам, стал нас уговаривать стре-
лять, Кое-кто последовал его примеру, дру-
гие, в том числе и я, не могли притти в се-
бя от смущения. На поэта посыпались уда-
ры прикладами, потом раздались выстрелы.

арсия Лорка побежал, преследуемый гра-
дом пуль. Убийцы бросились за ним. Вот
он упал и снова поднялся, Он был весь в
крови; глаза его глядели грозно, Было ясно,
что наступил конец. Гарсия Лорка пошат-
нулся и упал, чтобы больше уже не под-
няться, Лейтенант подскочил к его телу и
выпустил в умиравшего три очереди из
своего револьвера.

Тело Гарсия Лорки осталось лежать у
дороги. Лицо его было повернуто в сторону
его Гренады,

В ту же ночь я сказал моей. матери, что
больше не могу жить в этом аду, и стал ис-
кать удобного случая, чтобы бежать. За
нами следили. Но вот я здесь. Я здесь узнал
правду, узнал, за что вы боретесь. Ваша
борьба стала моей борьбой. Я полностью
убежден в правоте вашего дела. Предсмерт-

пагандировались очередные задачи класса. .

Призывавшей вас всех на решительный  

 

 

Луи Арагон
соо

Писатель
боец

Луи Арагон — поэт, романист и блестя-
щий критик — неотделим от Арагона-бор-
Ца, одного из вдохновителей‘ огромного дви-
жения в защиту культуры, от  Аратона-
коммуниста.

Арагон — образец писателя нашей ре-
волюционной эпохи, активно участвующе-
го в социальной борьбе, охватившей весь
мир. Он не только борется сам против ка-
питализма, против фашистских варваров,
он ведет за собой на путь борьбы молодых
писателей, молодую интеллигенцию.

«Интеллигенция должна стать одной из
причин нового движения экономики впе-
ред... Ее дело, идя бок о бок с пролетариа-
том, вернуть миру его настоящий поря-
Док», — пишет он в своей статье «Прежде
всего — единство интеллигенции».

Арагон — пламенный поборник социа-
листического реализма.

«Я выступаю за реализм», — сказал он
на П Международном конгрессе писателей
в защиту культуры, — «я выступаю за него
не только против фантасмагорий, порожда-
ющих прислужничество, паразитизм и ме-

ценатство в классовом обществе. Я выс-.

тупаю также против псевдореализма, сози-
дающего похожие, но механические фанто-
мы и не знающего страшного жизненного
опыта. Я выступаю‘за реализм, овладеваю-
щий человеческой сущностью во всем мно-

гообразии ее взаимоотношений с эпохой и.

обществом; за реализм, ’выдерживающий
испытание огнем, которому он_подвергает-
ся уже в течение целого года/», q

Мы в СССР любим и ценим Луи Арагона,
за то, что он с беспощадной правдивостью
изображает жизнь, на которую обрекает
трудящихся капитализм, за то, что он по-
нял и воплотил в художественные образы
величие советского строя, раскрепостивше-
то миллионы людей. За то, что он посвятил‘
‘себя ‘борьбе за социалистическое будущее
для всех трудящихся мира.

a rat а SALVE

 

Memnopo: Acereno

Исидоро ‘Асеведо не только крупный: об-
щественный деятель, но ‘не менее крупный
‘революционный писатель Испании.

Писатель родился в 1867 году в Астурии,
в, которой, как вообще с севером Испании,
тесно связаны его общественная деятель-
ность, а также и многие сюжеты его произ-
ведений. В общественной жизни Асеведо
участвует давно. Еще ‘до вступления в
1886 году в социалистическую партию он
вел активную профессиональную работу в
Испанской федерации типографского дела,
состоя членом одной из крупнейших ее
секций «Мадридское об’единение печатного
искусства». .

В 1898—99 году, рабатая в качестве’ ре-
Ддактора сантандерской газеты «Голос на-
рода», Асеведо впервые был приговорен к
трехлетнему тюремному заключению за
«кощунственное отношение к религии». Вто-
рично он попадает в тюрьму в 1905 году,
уже будучи советником ‘муниципалитета го-
рода Бильбао. Писателя обвинили в ‹05-
корблении величества».

С. 1921 тода, когда в Испании из Нацио-
нального комитета социалистической пар-

ные слова Гарсия Лорки были для меня
откровением...» ;

ke
Таков рассказ, проверенный и записан-

ный. Он был опубликован валенсийским
журналистом Висенте-Видаль-Корельой в
газете «Аделанте» 15 сентября 19:7 т.
(№ 194). Перед нами очевидная картина
расстрела, с точным указанием времени ето
и места. В этой части своей рассказ вполне
совпадает с данными Фернандо де-лос Рио-
са. Могила Гарсия „Лорки находится, по-
видимому, в 18—20 километрах от Гренады
в одном из окрестных сел, :

Но важно, конечно, не это. Важно то; что,
по рассказу очевидца и участника, Гарсия
Лорка вотретил смерть, как солдат револю-
ции. Гарсия Лорка умер, защищая то дело,
которое он любил больше всего: дело на-
рода, дело свободы. f

Важно и другое. Теперь фашистские: па-
лачи не смогут уже заявлять, что они не
знают «местопребывания поэта». Из опроса
жителей окрестных сел не трудно будет ус-
тановить, где находится та братская моги-
ла, в которой он был зарыт, Защитникам
убийц нельзя больше говорить, ‘что Гар-
сия Лорка был убит по ошибке. Убийцы
прекрасно знали, кого они убивали. Больше
того. Они выманили поэта ив его убежища,
чтобы его расстрелять. В лице Гарсия Лор-
ки они убивали не только поэта, но убива-
ли и его дело.

Но фашистские палачи просчитались в
своих расчетах. Дело Гарсия Лорки не
умерло с ним, оно попрежнему живет. Сей-
Час оно сильнее, чем когда-либо. Гарсия
Лорка превратился в подлинного народного
поэта Испании. В Мадриде и Валенсии, в
Барселоне на витринах книжных магазинов
белеют народные издания: его «Романсеро
Хитано». Ею пьесы («Марианна Пинеда»,
«Кровавая свадьба» и др.) не сходят с
испанской сцены. На-днях в Мадриде от-
крылея первый сезон «Театра искусства и
пропатанды», руководимого Марией. Тересой
Леон. Из двух поставленных им ‘пьес одна
принадлежит Гарсия Лорке,

Его смерти посвящен ряд стихов. Среди
них есть замечательные (Антонио Мачадо,
Луиса-де-Тапия, Пабло Неруды, Эмилио
Прадоса). Портреты Гарсия Лорки можно
встретить иовоюду в рабочих организациях,
в клубах, в домах. О нём говорили в речах
члены 2-го Международного конгресса в за-
щиту культуры.

Его имя возглавляет список жертв фа
шизма на мемориальных досках. Он — всю:
ду. Так тесно ‘слились в осознании народа
его. замечательные стихи, его жизнь, его
творчество и смерть с той героической борь-
бой, которую Beet сейчас народный фронт

 и радостной атмосферы CCCP,

   
    

 

Литературная газета № 53 (639

Луи Аратону исполнилось 40 лет.

  
      
  
  
  

новому, молодому поколению, «

периода.

грозными. социальными конфликтами,

дости» (1920), «Похождения

ний сюрреализма.

ности, надуманности,

ких образов, разорванных,
ных друг © другом,
Но уже и в этих, еще

ски настоящего таланта, еще не нашед-
шего свое место, еще не  осознавшего
себя. 4 я

Луи Аратон возглавил в течении сюрре-

1931 году, после выхода его большой поз-
мы «Красный фронт».

‚Поэт побывал в Советском Союзе, и не

как праздный турист, a как человек,
ищущий путей к правде.и справедливо-
сти, Он ознакомился с жизнью оовет-
ского народа, социалистическим  строи-
тельством, он вглядывалея в облик жи-
вых людей — строителей нового обще:
ства.

Масса нахлынувших вцечатлений, сопо-
ставлений и ассоциаций нашла свое офор-
мление в поэме «Красный фронт». Здесь
Арагон еще не ‘освободился целиком от
формалистского манерничанья, Но в целом
его поэма—смелый шаг вперед, в лагерь
борющегося рабочего класса. aes

Он рассказывает в’ патетических тонах
о Советском Союзе ‘и призывает француз-
ских пролетариев последовать примеру
русских собратьев. Здесь Арагон становится
поэтом грядущей социальной революции;

Как жаль, что невозможно пулеметом
Обстреливать и, косность и упрямство...
У Революции в глазах читаю синих
Необходимость беспощадных мер...

В поэме много публицистических мест,
введены политические лозунги, но они
органически связаны с общим стилем. про-
изведения, с высокой патетикой, в кото-
рой при этом проглядывают элементы реа-

бочих и крестьян, в воссоздании светлой
захватив-
шей поэта: ; }

О безработице давно здесь позабыли,
молота и визг серпа

Восходят до небес.

Здесь нет без молота рабочего и бев

Серпа крестьянина. Кузнечики поют,

И жизнерадостностью воздух полон

i i детской

В земле советской.

Поэма «Красный фронт» служит как бы,
водоразделом между первым и вторым эта-
пами творчества и деятельности Арагона.  
Он перестает быть «безобидным» поэтом-
индивидуалистом ‘и становитоя на службу
революции, .

тии выделилась компартия, Асеведо вошел
в нее и до настоящего времени состоит чле-
ном ее Центрального Комитета. В 1922 и
1924 гг. он был в СОСР в качестве делегата
от Испании на конгрессах Коминтерна и
Профинтерна. sta

Первый свой роман «Наука и  сердцё»
Исидоро Асеведо ‘написал в тюрьме; книга
эта посвящена показу любви, брака и семьи
в буржуазных условиях.

Кроме «Науки ‘и сердца»”и книги «Фаб-
рика» Асеведо написал серию очерков «Пу-
тешествие в Россию», являющуюся резуль-
татом его посещения СССР и сыгравшую
очень благоприятную роль в ознакомлении
испанского читателя со страной строящего-
ся социализма.

Но подлинной большой известности Асе-
ведо достиг как автор романа «Кроты», на-
писанного`в 1930 году,

«Кроты» явились первой по времени и
лучшей из всей испанской литературы кни-
гой, посвященной изображению рабочего
класса Испании,

Сам в молодости горняк, Асеведо 6 пол-
ным знанием дела, в ярких красках нарисо-

 

На фоне книги Федерико Гарсия Лорка

«Романсеро Хитано» — расстреливае-

мый в упор человек. Этот кадр из

документального фильма о злодеяниях

испанских фашистов напоминает бор-

цам за свободу Испании о зверски уби-
том народном. поэте.

ooo

Испании за новый лучший мир, за победу
передового и прогрессивного человечества.

Пишущему эти строки довелось принять
участие в одном из «торжественных актов»,
посвященных памяти Гарсия Лорки (так
называемом «оменахе») в валенсийском го-
родке Кастельон-дё-ля-Пляна, в 70 кило-
метрах от Валенсии. «Оменахе» имел место
19 июля, т. е. на другой день после годов-
щины гражданской войны.

Накануне Валенсия и побережье подверг-
лись налету вражеских эскадрилий. Как
всегда, они налетели ночью: в Валенсии в
течение двух часов зловеще выла си-
ена, гремели выстрелы зенитных батарей.
о небу судорожно метались голубые лучи
прожекторов. Народ, только что наполняв:
ший улицы шумного прифронтового города,
искал приюта в «рефухьос» (убежищах).
Неприятельские эскадрильи так и не про-
рвались`в город. Они сбросили оной смерто-
носный груз на его окраинах и над сосед-
ними городами побережья — Сагунтом и
Кастельоном.

В программу «оменахе» в Кастельоне вхо-

TIMO[DUSCISMAM My Tb
Пула A\paroma  

Это зрелый возраст для человека, но как
художник Арагон целиком принадлежит

Его творческий путь распадается на два
н выступил в литературе в 20-х
годах как поэт, неудовлетворенный суще-
ствующим порядком вещей в стране, ис-
терзанной классовыми противоречиями \и

Первые книфи Луи Арагона: «Огонь ра-
Телемака»
(1922), «Вольнодумства» (1924) и др. нахо-
дятся под влиянием формалиотских иска-
В них много вычур-

и ирреалистическое
изображение мира дается в бистеме зыб-
мало связан-

незрелых, про:

изведениях Арагона чувствуются пробле-

ализма радикально-демократическую струю.
Это наметилось со всей отчетливостью в

лизма — в описании быта советских ра-.

    
  
   
  
 
   
  
   
 
   
 
  
  
  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
  
   
 
 
  

=”

Луи Арагон порывает © сюрреллиец, (=
ми, как только определяется контрремоль
ционная сущность их теории. В (у
дующая книга стихов «Ура, Урал
поэтический сгусток впечатлений от Tyre.  
шествия поэта по советскому Уралу, Стад
стихов Аратона становится более пПроетыу
и доходчивым до широкого читалеля, py
чурность образов и’ патетическая ВВВОЛНЬ
ванность уступают место спокойной п бл,
городной простоте. Он востортается син,
дняшним днем Советской страны и вл
минает, эпизоды былой борьбы с баздщ
Колчака на Урале.

В 1935 году появилось первое больш т
прозаическое произведение Аратона — у
«Базельские колокола», входящее в пез 58
«Реальный мир». em

06 Аратоне заговорили как о выд oni
щемся мастере художественной прозы  , я
давпее — но уже историческое — прошли зе;
встает перед читателем в этом роман Е
Арагсн показывает различные слон буит
цуаской буржуазии в период времени, к и
посредственно примыкающий K wpory 98
войне. Он развертывает галлерею рези, тт
стичебких образов, удачно сочетая всю ВЫ
ем произведении разнохарактерные maypy   1
эпического полотна, сатирической новь ФУ
художественного очерка и’ репортажа,

Совсем недавно Луи Аратон опубликов   I
вторую книгу цикла «Реальный мир» м, al
званную UM «Фешенебельные кварталю хи,
Здесь революционный реализм пит: Ио
еше более углубляется. Aparoz pucyer   ec
провинциальную Францию © в змия ©
мещанской средой, с маленькими еплетня, ви
мии пересудами, с дешевыми интриныи   ся
мествых политиканов и делает это узетер   pac
скин. Затем действие переносится в Пара pal
1913 года, в этот котел, насыщенный д нот
краев. кровавыми драмами ‘и конфаныя, Фи;
ми. Арзтон показывает народные ‘мажн,   ско
Впервые в ето творчестве действугщии    

лицом являетбя народ,
двигитель истории,

ТИ!
od
«Фешенебельные кварталы», кав и <. ‘но!
зельские колокола», даны Аратоном ви  
картины прошлого. Во день сорокалетия
Арагона можно выразить уверенность 1
том, что этот мастер пера, находящийе   зы
на неустанном под’еме своего творчестй, ка
ласт в ближайшем будущем произведения   50
отображающие наши дни. Ha
Heemotpa na To, yo Aparon — penom ид
ционный писатель и коммунист, буржу 26
ная критика не сочла удобным замолчать
появление такого выдающегося произведе,
ния, Kan «Фешенебельные кварталы». Ape
тону присуждена премия Теофраста Рен.
до, одна из важнейших литературных пре.
мий Франции. Отвечая на озлобленные ка.
падки крайней правой печати за прясух.
дение ему этой награды, Арагон писал,
между прочим: «Я думаю, что членов я.
ри привлекала не. столько моя киа
околько тот решительный «поворот к № se
альности», который она возвещала в Com
ременной французской литературе», —

как поданнчый   по;

ле)

Арагон справедливо отмечает, что при a
‘суждение ему этой премии подчеркив
тот интерес, который существует в пер
довых слоях современной Францин к дей. У3
ственному реализму, стремящемуся npeot TF
разовать мир, реализму, представители ™
которого является Луи Арагон. !

АЛ. ДЕЙЧ a
BI
He
pe
ba
вал тяжелую жизнь подземных «кротов»,
’ Простым и ярким языком Исидоро 4%
ведо описывает борьбу астурийских юр  т.
ков против ‘удлинения рабочего дня. Кний
построена на материале, полученном Act че
ведо во время его журналистской работы,
Она фассказывает о приехавшем в шату yy
мадридском журналисте Хименесе (в м01%° в
дости ‘горняке, как и сам Асеведо) м
время забастовки горняков, для рувовол р
‚ства борьбой, д

Как подлинный писатель-большевик, 4% вн
ведо пронизывает все свое творчество Hoe 9}
вой партийностью. И в «Кротах», помим@ в;
показа тяжелых жизненных условий раб д
чих горняков, писатель отводит большое и 11
сто разоблачению тактики социал-рефор-
мистов, входящих в рабочую организацию
и сорвавших забастовку горняков. р

Очень жаль, что Гослитиздатом до сих пр 6
не переведено на русский язык это интер и
ное ‘и ‘ценное произведение, рисующи р
жизнь и борьбу героических ` астурийки 8
торняков. ; к

Н. ГАБИНСКИЙ :

к

р

дили: открытие площади имени Гари   ©

Лорки, митинг и спектакль в местном № В

атре; где силами студенческой труппы бы8 у
поставлена «Марианна Пинеда».

Был яркий солнечный‘ день. Толпы #8 x
да: Произносили свои речи представителя в
рабочих организаций, местной антифашист. ч
ской ‘интеллигенции. Когда официальная I

часть кончилась и народ схлынул с неболь»
шой круглой ‘площади, самой красивой 4
городе, на ‘ней воцарилась тишина. Было
слышно, как журчаля вода в фонтане. Над  
ним непрестанно кружились, играя В BOs
духе, белые: голуби. По бокам‘ площади, #4  
живой зеленой изгороди цвели лиловый
красные, желтые цветы. Откуда-то появяе
лись дети; и скоро их веселый гам прерва

‘задумчивую тишину.

Я подошел к мемориальной. доске, нё ней
золотыми буквами была выгравированя
надпись: «Площадь имени народного 10918
Федерико Гарсия Лорки». И я подумал, 919
тихий`и застенчивый поэт 6 его обаятельной
улыбкой и волшебным голосом, вероятио,
был бы рад увидеть своё имя здесь на 8108
провинциальной площади, с ее фонтаном
белыми голубями и играющими детьми.

В заключение — один весьма суще»
венный эпизод из жизни поэта. Рафавле
Альберти. в своей разрушенной квартире
на Калье Маркес-дель-Уркихо (она находит
ся в доме, расположенном в трехстах мет“
pax от линии окопов и была одно времЯ
занята неприятелем) среди щебня, мусор
осколков снарядов и разорванных книг #8*
шел .недавно несколько фотографий; №8
одной из них группа — Рафаэль Альберти,
Мария Тереса Леон, Федерико Гарсня\ЛорЕ8  
и генеральный секретарь компартия Испв
нии Хосб Диас. tad

На мой вопрос, где и когда была снята 98  
фотография, Рафаэль мне ответил, что 08  
относится к маю-июню 1936 г. Гарсяя Лор  
ка хотел встретиться с Хосе Диаесом и пре  
сил 06 этом Альберти. «Федерико был #8 
строен очень весело», вспоминает Рафазль
«Мы обедали в народном ресторане Ou TH  
тал нам свои стихи, говорил о своих твор“
ческих планах. Он собирался написать тра 
тедию. Могли мы думать тогда, что это был
последний акт его собственной трагедии?»

Последним актом в жизни Гарсия Лоркй  

`была встреча ‘народного поэта с тенерале

ным секретарем компартии Испании =
встреча, состоявшаяся по его инциат
Она как бы подвела заключительный ити
его творчеству, ярким светом озарила @
жизнь А затем страшная смерть на грёнад»
ском шоссе и бессмертие в памяти револю“
ционного человечества, в памяти испанскогЯ
народа.

 
Валенсия, сентябрь 1937 &