-

 

  Путь

{
yet организаторов советского воздушно-

  тю флота, будут с увлечением прочитаны
  советской молодежью:

вуплтанном революцией, о славной плея-
дд летчиков, заложивших основы крас-
ной авиации, героически боровшихся в

ды гражданской войны на стороне ра-
  цих и крестьян против белогвардейцев

1 интервентов всех мастей,

Как и большинство его товарищей, ко-
торым он посвятил в своей книге теп-
лы, задушевные страницы, покойный
Павлов, по правильному определению. тов.
В. Хрипина, в его предисловии, был «ро-
Антик, ПОЭТ авиации», подлинный «ры-
yap воздуха». Он всегда говорит о само-
yete, KAR O живом существе, как о лю*
(имом друге, не имеющем никаких тайн
  и нео. Но призвание летчика, влюблен-
  юмь в воздушную стихию сочетались в
  [ввлове с глубочайшей преданностью ра-
(уму классу, народу, сыном которого он
д в ПОДлЛИиННом смысле этого слова,
1

Первую часть книги составляют выдерж-
  м 13 дневника, который, Павлов вел в
ИН—17 тг» находясь на службе в. цар:
шой армии, Эти выдержки дают отчетли+
№ представление о том, как болезненно
преживал молодой Павлов свое бесправ+
10 положение солдата, какой страстный
протест вызывала в нем безотрадная дей-
мвительность царских кзаарм, ‹ продаж:
ость,” жестокость, кастовая надменноств
фицерской среды,
«Невыносимо тяжка мнб 6та жизнБ, —
= ЗаПиСЫВает он 28 октября 1914 г. в своем
дневнике, — но, крепко стиснув зубы,
стараюсь в этим мириться. Я не теряю
надежды на лучшее будущее, Оно должно
  притт, А если нет, тогда и жизни не
-3 надо»,

Ч февраля 1916 г, ‹..Меня угнетает
WCIb о том, что мов человеческое досто-
ство омято и смешано с грязью, Это не
дет покоя, я.глубоко страдаю. Я тысячу

3 ненавижу себя за то, что я солдат...

душной обстановке
Павлова не покидает мечта стать летчи-
ми, научиться «летать, летать, как птица,
иле лучше птицы», Это влечение в воз-
душные просторы проснулось в нем не-
охиданно — с тех пор как он случайно
ридел в 1913 году летящий самолет, —
проснулось © такой огромной, стихийной
mot, что прахом пошли всё ‘его преж-
116 планы посвятить ‘себя деятельности

В этой тяжелой,

иронома.

№ не так-то просто было в дорёволю-
до-
‘тья такой чести — стать летчиком.
% был удел привилегированных, убеж-

Цнонных условиях «нижнему чину»

ДНных в ТОМ, ЧТО такая благородная про-
фиия не к лицу «мужичью».

(днако Павлов — человек упорной во-

и. Он не капитулирует перед трудностя-
  м. 0 решил во что бы то ни стало до-
(иться своего, Когда до него доходит
мт, что его часть собираются после
  уыкой подготовки отправить на фролт
  змирналистической войны, он  записы-

 

  ‘Чт это, пожалуй, не выйдет у вас,
отд, Я совсем не хочу, чтобы меня

  youl просто, как суслика. Я буду до по-

  мдних сил драться, чтобы стать летчи-

  м А там посмотрим, нужно ли, дей-
(изиельно, умирать ва вас».

Воля, настойчивость, вера в своё при-
ние прошибли в конце концов ‘стену
минного равнодушия и тупого. сопроти-
мения. Павлова зачислили в группу сол-
ит, предназначенных для обучения по-
им, Снискав себе уважение своей сме-
IThD,  HAXOIHBOCTHD, ловкостью, OH
падает затем в группу людей, посылае-
  мт для обучения летному делу во Фран-
TD, ‘

Ни в Париже страданья Павлова не
лчились, «Жулики из авиационной мис-
ив» воячески мешали ему в учебе, буду-

——

И. У. Павпов — «Боевой путь». За-
пин красного летчика. Под общей ре-
Мнцией ин с предисловием В. Хрипина.

  №д-во «Молодая гвардия», 1937 г. Стр. 295.
  Цна 5 руб,

Конституция Карельской ‘автономной со-
_’ Мой социалистической республики, уб-
’ ПМавливающая в Карелии три тосудар-
имнных языка — карельский, финский и
Луский (соответственно трем главным. на
Цнональностям, населяющим республику),
Тризнает первым государственным языком
Мрльский язык — язык основной нацио-
  Млькости страны,

залось бы, это естественно, это само
96% вытекает из  ленинско-сталинской
ициональной политики, Однако пункты
‘иституции КарАССР, говорящие о ка-
№ьском национальном языке, завоеваны
} ожесточенной борьбе с великофинским
Шовинизмом, с буржуазным национализ-
№\. Карельский язык цинично изгонял-
Ми подавлялея теми, кто пытался ори-
‘иировать карельский народ на фашщист-
мую Финляндию, той шпионо-национали-
Иической бандой, которая и на фронте
Ульуры активно вела свою подрывную,
Чедительскую работу.

Великофинские националисты выдвигали
 1 попользовали лживые и враждебные
‘орни» о происхождении карельского
ыка, То, что они. обманывая партию,
\зывали екарелизацией», на самом деле
ИтАчало финизацию культуры карель-
00 народа. Подлинную культуру народа
om они ненавидели, они клеветали
А Нав,

После снятия буржуазно-националисти-
(кого руководства в 1935 г. борьбу про-
8 карельской культуры возглавил Жюп-
ине, пользовавшийся полной поддерж-
М шпиона Ирклиса.

Враг, ненавидевший всё создаваемое ка-
№ ьким народом, Хюппенен умело мас-
Мровалея и прятал свое подлое лицо. Его
творное влияние проявилось на ряде
  астков культурного строительства в Ка-
Илия: в школе, в литературе, в театре...

Преподавание литературы в карельских
У№блых заведениях было насыщено бур-
Хуазно-националистическими установками
п тдано в руки таким «литературоведам»,
их финский националист У, Руханен.
  Мрельском пединституте он, например,
  Иводил Ромэн Роллану в течение всего
  Ча два учебных часа а изучению
“зорчества» петрозаводского «писателя»
аисона, изгнанного сейчас’ из. литера-
ТТрной организации за ряд националисти-
\ких произведений, Руханен посвятил...
Алть часов!

=

—e

— Литературная газета № 53 (689

Умобиографические записки И. Павло-
ва, одного из неутомимейших руководитё-

Рассказывая © себе, И. Павлов, в сущ:
вт, рассказывает о целом поколении,

г
чи заинтересованы в «экономии» средств,
которые уходили на пьянки и разврат.
Однако «нижний чин» Павлов He сдал
своих позиций: в декабре 1918 тода он
р закончил авиационную школу’ в

артре со званием гражданского и воен-
ного летчика, а в феврале 1917 г. как
раз накануне революции, школу усовер-
шенотвования в По, откуда вышел летчи-
ком-истребителем,

Вся эта «эпопея» лучше всяких слов

+
об’ясняет энтузиазм, охвативший Павлова
при известии о свержении царского режи.
ма и о дальнейшем развитии революция.
Великая Октябрьская революция. вастала
автора книги на, юго-западном фронте —
и с первых же дней он связал свою судь-
бу с партией большевиков, верным сыном
которой он обставалоя до последнего вздо-
ха.

В революции Павлов нашел себя. Ето
воспоминания 0 периоде гражданской
войны — 9т0 повесть’ о человеке, который
сформировался в боях за новое общество,
которого революция вдохновила на герои-
ческие подвиги во. имя социалистической
родины:

Павлов в описываемые им дни последо-
вательно занимает посты командующего
авиационной труппой, авиацией 8-й ар-
мии, авиацией 13-й армии. Он воскре-
шает ряд замечательных эпизодов своей
борьбы против врагов революции под Ка-
занью, Воронежем, на юго-вападном фрон-
те н т. д, не замалчивая, однако, своих
неудач, не затушевывая своих ошибок,
смело обобщая опыт советской авиации
того периода.

Ряд эпизодов, изображаемых в книге;
захватывает своим драматизмом. Незабы-
ваемое впечатление производит сцена рас-
правы Павлова © сотней белых казаков,
в плен к которым он попал, не рассчи-
тав места посадки возле станции Глубо-
кая. Мастерски разыграв роль белого лет-
чика, выполняющего якобы задания шта-
ба труппы генерала Маркова, Павлов не
только «утихомирил» казаков, чуть не за-
рубивших его, но еще и заставил их по-
мочь запустить мотор. Поднявшись в воз-
дух, отважный летчик угостил белогвар-
дейцев пулеметным ураганом, приведшим
их в неописуемую панику.

Исключительный интереб представляют
в книге Павлова страницы, . посвященные
товарищу Сталину, его роли в организа-
ции победы над деникинщиной и вран-
‘телевщиной, значению его’ инициативы в
создании мощной советской авиации,

С большой теплотой воссоздает «автор
записок рабочую обстановку Сталина, выз-
вавшего его к юебе, и образ самого вождя,
ласковое внимание которого глубоко взвол-
новало молодого летчика, окрылило новы-
ми ‚силами.

Слова, которыми Павлов сумел выра
вить ‘свое впечатление от встречи с вож-
дем, говорят о бесконечной вере автора
«Боевого пути» в творческие силы peBo-
люции, о безграничной преданности его
делу рабочего класса. Самые. тяжелые ис-
пытания не могли сломить этой веры.
Даже невыразимо отрадая от ‘болезни,
явившейся результатом воздушной ката-
строфы во Франции и осложнившейся в
суровой обстановке войны, Павлов не
дает отчаянию одолеть его. й

«Правда, — пишет он, — я сильно ис-
‚худал, измучился. Мне тогда друзья го-
ворили, что от меня остались кожа да
кости. Но они не знали, что было скрыто
под этими костями и кожей. Они не мо-
гпи видеть моего сердца, страстно рвавше-
тося к жизни, к завершению того велико-
го дела, с которым были связаны все по-
мысли мои и чаяния». (Подчеркнуто нами
— Я. 3.)

«Боевой путб» — это не только важный
исторический документ, мимо которого не
пройдет ни один человек, интересующий-
ся историей советской авиации. Это одно-
временно и повесть о людях сталинской
школы — сильных, целеустремленных,
полных революционного оптимизма, умею-
щих только побеждать и не способных
сдаваться. Это делает книгу полезной и
поучительной для советских читателей, —
особенно для молодежи.
`Я. ЭЙДЕЛЬМАН..

   
   
    
    
    
 
 
 
 
 
 
    
 
  
 
  
  
  
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
  
   
 
 
    
   
 
  
   
    

  От специальных
корреспондентов)
«Литературной газеты»

<

Так насаждалась  националистическая
панфинская идеология.

Если внимательно присмотреться к ка-
рельекому союзу писателей, легко увидеть,
как здесь планомерно собирались и выра-
щивАлись кадры ‘финского национализма,
как люди с самыми темными биография-
ми и связями находили здебь блатопри-
ятствующую им «питательную среду» и
часто, прикрываясь званием советского пи-
сателя, получали возможность осуще-
ствлять свой вредительские планы.
`° Когда главаря националистической бан-
ды Ярвимяки снимают с работы в Кондо-
поге, его встречают с распростертыми 0б’-
ятиями в карельском союзе писателей, со-
юз спешит организовать ему «творческий
отпуск», создает ему славу автора еще
не написанных «Мемуаров  революционе-
ра» (?!). Уже заранее решено автобиогра-
фию врага перевести на русский язык чуть
ли не за счет союза. i

Когда за связь с фашистами и шпиона-
ми исключается из партии и снимается
с работы в редакции газеты Эмиль Вир-
танен, союз ив только не приглядывает-
ся к личности этого «писателя», но с бла-
тословения Хюпиенена спешит предоста-
вить ему теплое местечко ответственного
секретаря в редакции журнала «Ринтама»,
органа союза писателей.

Когда некий И, Сергеев, снятый с рабо-
ты в Кондопожоком районе за склоки,
пьянство и бытовое. разложение; после ря-
да перемещений. стал подыскивать себе
«службу по вкусу», Юн направляется в
союз писателей. Этого человека, не имею-
шего никакого отношения к литературе,
немедленно избирают парторгом и делают
руководителем массовой работы союза, во-
спитателем молодых кадров. На него же
возлагают охрану авторских прав. Свои
обязанности  «охранителя» Сергеев пони-
мает весьма своеобразно: для начала он
крадет 8 тысяч рублей авторского гоно-

ара. \

обилизация националистических кадров
шла по всем линиям, Хюппенен призывает

 

лова, Е. Гербоевв,

«Качановку» — первую книжку ЕВ. He-
мировой —. было очень приятно читать.
Через восприятие ‘ребенка автором пока-
зывалась унылая, медлительная и беспро-
светная жизнь местечка в черте оседло-
сти. И несмотря на то, что на эту тему
было написано и раньше немало книг,
«Качановка» выделялась из этого ряда
незаурядной наблюдательностью автора,
метким словом, неожиданным, но точным
образом. занимательностью повествования;
занимательностью, которой тем труднее
было достигнуть, что повествование было
по сути дела бессюжетным.

До читателя доходила и тонкая, умная
лиричность книги...

“Но сильная в показе беспросветности и
отраниченности местечковой дореволюцион-
ной жизни, в показе тягостной жизни ты-
ла во время империалистической войны, —
книжка становилась значительно поверх“
ностнее как раз там, где начиналось изо-
бражение, как революция разбила, смела,
уничтожила все условия этой местечковой
жизни, смела путы национального угнете-
ния. Поверхностно показано, как забитые
люди Качановки увидели счастье и сами
начали его строить.

Были и другие недостатки в хорошей
книжке Немировой. Наряду © ярким обра-
зом — образ нарочитый. Также казалось
иногда, будто автор забывает, что его ге-
рой — ребенок, глазами которого он смот-
рит на мир, — растет в процессе развития

повести (новесть охватывает период около  

двадцати лет). Поэтому в последних гла-
вах читатель испытывал ощущение не-
которой инфантильности героя.

 

 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
 
   
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
   
   
   
   
 
 

 

”’

OO O-

Геннадий ФИШ

 

Книжка тем, не менее была хорошая.
Тем больший интерес вызывает новая
большая вещь Е. Немировой, которая дол-
жна в ближайшее время появиться в свет:
Это — книга о группе детей, лет 12—18,
учеников одной из московских школ, Все
действие развертывается в течение одного
учебного года...

За это время происходит мното собы-
тий в школе — укрепляется старая друж-
ба мальчиков и девочек, возникают новые
дружеские отношения, происходят мелкие
перепалки и крупные ссоры, ‚развертываег-
ся социалистическое соревнование между
ребятами, отстающая группа делается «оч-
хорной». Происходят важнейшие события
вне стен школы. В зиму 1933—84 тг. по-
тиб «Челюскин», разбит был лагерь на
льдине и, наконец, Героями Советского
Союза спасены со льдины все люди.

Учительница географии Атния Сидоров-
на сказала: «Весь курс географии пере-
путали, Вся школа одну Арктику учит»...

И вот вся жизнь этих школьников и
сплетающаяся с. ней жизнь - советской
страны даны в книге не хроникально, как,

например, строилась повесть «Качановка»,  

но в напряженно-сюжетном повествовании.
Сюжетные линии связывают  современ-
ность, показанную через восприятие совет-
ских детей, с годами гражданской войны,
когда в кровавых боях отцы добывали для
своих детей право на счастье, на учение,
на труд. ay
Мать оставляет своего’ сына в 1921 тоду
на руках боевого товарища мужа и с до-
черью отправляется отыскивать мужа, про-
павшего без вести — на фронте... В дорогв

«Краткий курс истории СССР» — любим ая книга учащихся, На снимке: ученица 3 класса 57-й Ташкентской школы
М, Нестерова ween слева) показывает одноклассникам приобретенный ею учебник истории. Справа налево: В.  Ермо-
‚ Келарева и Р. Аминова,

(Союзфото).

 

РАСТУЩИЙ ПИСАТЕЛЬ

она умирает на станции от сыпного тифа,
и дочка ее попадает в руки посторонней
женщины. И эта посторонняя женщина
становится, матерью девочки, точно так
же, как друг мужа — отцом мальчика...
И дети учатся в одном классе, и никто,
и они сами, не подозревает, что они брат
и сестра. Они убеждены в том, что их при-
емные отец и мать — подлинные родите-
ли. Все это раскрывается постепенно, в
течение длинного и. насыщенного многооб-

разной жизнью учебного школьного года.

-Е. Немировой удалось написать редкую
в нашей литературе школьную’ повесть.
Повесть занималельна, сюжетна, и — что
особенно хочется отметить — книЁа проч:
тется с интересом и взрослыми,

Стиль автора в сравнении с «Качанов-
кой» стал проще, точнее, вычурности уже
нет и в помине. К сожалению, в иных ме-
стах проскальзывает некоторая сухость.
Порою кажется, что автором сужен круг
интересов и мыслей наших ребят. ‚

Но в целом книжка реалистически живо
показывает советских детей в сложности
их взаимоотношений и переходов этих от:
ношений. Автору иногда удается и тон-
кая нюансировка в показе детских настро-
ений и взаимоотношений детей со стар-
шими. Г

Эта повеств — «Судьба товарища» пока-
зывает, что автор, после продолжительной
работы в советских газетах удачно воту-
пивший в литературу своей книжкой «Ка-
чановка», продолжает расти и что в совет-
ской литературе одной интогесной .книж-
кой стало больше. ,

 

Шлохал вши о

Краевые издательства уделяют очень
мало внимания детской литературе. Изда-
ваемая ими продукция, как правило, весь-
ма низкого качества. Одним из доказа-
тельств может служить выпущенная Во-
сточносибирским издательством книжка
И. Молчанова (Сибирского) «Лыженята».

Книжка эта скучная. Автор не сумел в
занимательной форме. показать прогулку
пионеров за город. Всё ребята, действую-
щие в книжке, на одно лицо. Говорят они
серым языком, совершают маловразумитель-
ные поступки.

Прогулка пионеров заканчивается почти

 

Ив. Молчанов (Сибирский), «Лыженята».
Рис. Н. Шабалина, Иркутск. Восточносибир-
i издательство. 1937 г. Тираж 15000.

45 к.

’ ША ШФЗФДУ У ВБУРЯВУАЗШЬЫХ

:  HAMMOHA HNCTORB

вернуться к литературной работе и небе-
зызвестного JI, Xeno (Гуттари) и выцисы-
вает его из Ленинграда в Петрозаводск.
Здесь хорошо помнили Xeno — ярого
националиста, бывшего в свое время в Ка-
релии «полпредом» антипартийной троц-
кистской группировки «Литфронт», актив-
ного участника’ и организатора многих на-
ционалистических групи, автора клеветни-
ческих рассказов и пьес.

Так карельский союз писателей стано-
вится центром притяжения буржуазно-
националистических кадров (Руханен, Ра-
утиайнен, Иогансон, Нюстрем и др.) и раз-
ных политических мерзавцев, Не случайно
в карельском союзе мог подвизаться шпи-
он Ойнонен, которому великофинские шо-
винисты в Карелии услужливо присваива-
ли звание «классика».

Характерно, что люди, которых за He-
прикрытый национализм руководству сою-
за несколько лет тому назад волей-нево-
лей пришлось изгнать из литературной
организации, продолжают до последнего
времени группироваться вокруг КарссП,
оказывают влияние на его работу и на
творчество отдельных писателей,

ационалист Аалтонен, изгнанный из
партии и союза, привлекается ответствен-
ным секретарем КарССИ Ф. Ивачевым к
сотрудничеству в журнале «Ринтама»
(«Фронт»), и именно ему поручается при-
ведение в порядок архивов союза,

В то время, как союз гостеприимно рас-
пахнул двери перед националистическим
сбродом, выдвижение подлинных молодых
кадров карельской литературы всячески
тормозилось. В карельской литературной
организации не могут назвать ни одного
молодого карельского прозаика или поэта,
которого союз вырастил бы з& последние
годы. у

Характерно при этом, что в с0юзе, ко-
торый располагает большими средствами и
содержит целый штат консультантов, не
было и нет консультации для молодых ав-
торов-карелов. Вся массовая работа была
доверена врагу Сергееву, и нет! ничего
удивительного в том, что массовая лите-
ратурная самодеятельность, заводские и
колхозные литгруппы, которые могли бы
выдвинуть новые писательские кадры, бы-
ли дезорганизованы.

Ответственный секретарь КарссП
Ф. Ивачев сейчас, беседуя с нами, готов
признать, что в дискуссии о карельском

   
  

 

 

  

катастрофой: ребята помчались под тору —
«<3& вагончиком вагон — пионерский эше-
о:

А вагоны — шум, гром —

Завертелись кувырком.

А вагоны — шум, гам —

Лыжи, палки пополам...

И. Молчанов навязывает ребятам такие
надуманные сравнения:  понтонный мост
похож на персик, автобус — круглый, как
глобус, ит. п.

Около понтонного моста, по которому едет
грузовик, автор поучает ребят: «Если в ногу
заптагать, можно доски поломать», на что
ребята отвечают: «Мы тогда на лыжи
вплавь, только к берегу направь», Всё это
неестественно, безвкусно, плохо.

«Лыженята» явно состряпаны наспех.

языке, в дискуссии, как мы ужё гово-
рили, огромного политического значения,
cobs занимал «пассивную позицию». Ho
это, конечно, неправда, хотя бы потому,
NTo с0юз не может снять в себя ответ-
ственность за ту борьбу против карель-
ского языка и культуры, которую вели в
течение целого ряда лет люди, находив-
шиеся в его рядах.

если союз в целом, как обществен-
ная организация, не декларировал своего
отношения к этой важнейшей проблеме,
то мы знаем и другое: за все время раз
боты КарСоП вышло всего лишь несколь-
ко рассказов на родном языке карельских
трудящихся. Ни для кого не секрет, что

  писателей и читателей враги ориентиро-

вали только на финский язык, Государ-
ственное издательство Карелии «‹Кирья» в
1937 г. запланировало, например, выпуск
222 книг. Характерны пропорции: 148
книг на финском языке и всего лишь 35
на карельском и 39 на русском.

За тоды своего существования это изда-
тельство выпустило большое количество
книг, которые могли обрадовать только
финских фашистов. Ив то жё время не-
сколько произведений Пушкина, впервые
переведенные на карельский язык, до сих
пор не изданы. Нет’ ни одного сборника
лроизведений великого пролетарского пи-
сателя Горького на карельском языке. Из:
дательство, придумывая «об’ективные при-.
чины», по сей день тормозит выпуск не
только немногих карельских книг, но даже
и первого карельского букваря.

Тут долголетняя  националистическая
практика издательства «Кирья» смыкается
с националистической практикой союза пи-
сателей. И если издательство срывает вы-
пуск к 20-й годовщине Великой социали-
стической революции юбилейного сборника
на русском языке, то’ союз писателей’ до
сегодняшнего дня не подтотовил к печати
юбилейного Октябрьского сборника на ка-
рельском языке (котати, ответственным ре-
дактором этого сборника является не кто
иной, как Ф. Ивачев, ответственный се-
кретарь КарССП),

Националистическая практика сказалась
не только в отсутствии книг на карель-
ском языке, но и в итнорировании ка-
рельской тематики, Нет книг о. современ-
ной социалистической Карелии, о ве заме-
чательном народе, о его тероическом про-
шлом, о ленинско-сталинской националь-
ной политике, которая включила Карель-
скую республику в братскую семью совет-
ских народов.

Эти важнейшие творческие задачи He
были поставлены перед’ каждым отдель-
ным писателем и всей организацией в це-
лом,

‚, Руководство Карельского союза. писате-

Авто  начал с описания октябрят, но ‘на
второй странице «по. рассеянности» превра-
тил их в пионеров. i
И. Молчанов мало работал и над рифмой.
В некоторых местах он просто заставляет
ребят коверкать язык:
— «Галя, можно? Галя, пьзя?
— Я сказала вам — нельзя!»
Рисунки художника Н. Шабалина бдно-

образны, статичны и несколько плакатны.  

Сплошь и рядом они не соответствуют

тексту. На второй странице И. Молчанов  

пишет: «глаз не видно, только — нос», на
рисунке же ребята изображены © откры“
тыми лицами ит, п.

Читал ли ответственный редактор
9. Муйжземнек подписанную им к печати
книжку?

В. т.

 

‘

От этих задач отводил союза предатель
Хюппенен. Художественное отображение
социалистической Карелии противоречило
интересам банды националистов и их ста-
вленников в литортанизации,

Правда, немало слов было оказано о
борьбе с национализмом, но ведь от руко-
водителей КарССП мы вправе были ожи-
дать подлинного разоблачения конкретных
форм и методов подрывной работы нацио-
налистов на фронте карельской культуры,
а не произнесения трескучих речей и за-
клинаний, \

Сейчас руководители союза готовы ча-
сами товорить о политической вредности
романа Х. Тихли «Лист переворачивается».
Автор его безоговорочно исключен из со-
юза писателей. Но еще совсем недавно,
до выступления «Правды», те же руково-
дители всячески превозносили творчество
Х. Тихли и помпезно справляли её юби-
лей. «Ваша литературная деятельность, —
писали они. — является примером для на-
ших молодых писателей». na

Критик Базанов выступил с оботоятель-
‘ным докладом, восхваляющим творчество
Х. Тиахли, в том числе и роман «Лист
переворачивается», не сочтя нужным даже
прочитать его. Он доверился тезисам, изго-
товленным и врученным ему руководством
союза. В таком же незавидном положении
оказался и зав. издательством ‘«Кирья»
Леметти, познакомившийся ‘впервые с ро-
маном только тогда, когда книга была уже
отпечатана.

«Случай» с книгой Х. Тихли не едини-
чен. Он свидетельствует 0б отсутствии
принципиальности в критике, 06 отсут-
ствии элементарной писательской честно:
в  

лей шло на поводу у великофинских шо-
винистов. Председатель союза Ялмари Вир-
танен проявил себя тнилым либералом, не
видевшим всего того, что делали враги
в союзе, как‘ превралцали они его в гнез-
до буржуазного национализма. Й в пер-
вую очередь Ялмари Виртанену следует
с большевистской прямотой рассказать   co-
ветской общественности о том, как. и. по-
чему среди ‘его произведений оказались
и стихи, восхваляющие злейших врагов
карельского народа.

До сих пор 0бо всем этом еще в пол-
ный голос не говорилось на писательских
собраниях, на широком литературном” ак-
тиве, из всех обнаруженных фактов He
сделано политических выводов.

На-днях ряд газет получил одну и ту
же статью, подписанную одним и тем же
именем. Она принадлежала перу Ф. Ива-

 

 
 
 

   
  
   
 
    
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
    
 
 

  

Трибуна
yumamesst

   

Нужны
новые сборники
для чтецов

Я — смецифический читатель: я. рас-
сматриваю ‘художественные произведения
и под утлом зрения пригодности ‘их для
художественного чтения с эстрады. Не бу-
ду сейчас говорить 0 большом пропаган-
дистском значении этого жанра. Об’явлен-
ный на пороге двадцатилетия Великого
Октября конкурс чтецов, думается. мне,
подчеркивает роль художественного слова
в дни величайшего всенародного празд-
ника,

‹Однако подбор художественных произ-
ведений для исполнения на эстраде —
дело не легкое. Репертуар многих наших
чтецов находится на невысоком уровне.

Но когда мы говорим о художественном
чтении, нельзя замыкать свое внимание
узким кругом профессиональных исполни-
телей. Речь должна итти и о тысячах са-
модеятельных чтецов, разбросанных по за-
водам, колхозам, школам, воинским частям
нашей страны. a

У наб существует несколько изданий
«Чтеца-декламатора». Недостаток большей
части из них заключается в том, чтоони
составлены без учета специфики. эстрад-
ного исполнения, и поэтому многие вошед-
шие в них произведения при чтений с
эстрады «не звучат». Мне кажется, что на-
ши издательства должны немедля. выпу-
стить новые сборники для чтецов. К под-
бору материала нужно привлечь не толь-
ко литераторов, но и исполнительские и
режиссерские силы.

Эти сборники в первую очередь должны
охватить все стороны нашего социалисти-
ческого бытия, весь комплекс тем, связан-
ных с празднованием 20-летия Великого
Октября, с выборами в Верховный Совет
CCCP. ;

Вообще говоря, полезно было бы выпу-
скать подобные сборники периодически,
используя появляющиеся в печати новые
произведения.

Это дало бы возможностБ сделать нашу
эстраду ‘более гибкой, злободневной,  ак-

туальной.
Антон ШВАРЦ.
Ленинград. © :

 

«Kak вспомню-
так вздрогну...»

В номере 24 журнала «Отонек» напе-
чатаны стихи Иосифа Уткина «Маруся»
(партизанская песня). Они начинаются
так:

— Маруся, Маруся! Зеленые очи,
Родная сибирская кровь.

Как вспомню — так вздрогну...
Так память грохочет...

Дойдя до этого места, мы вздрогнули,
и память «прогрохотала» нам: «Каховка»,
Ну, конечно, именно так начинается попу-
лярная песня. из фильма «Гри товарища»,
только вместо женского имени там назва-
ние станции, ставшее легендарным, а эпи-
тет «родная» применен к слову «винтов-
ка». Размер тот же. .

°Y Yrruna: )

‚.Гремят батареи. Гудят переправы,

строчит пулемет, как швея.

У Светлова в «Песне о Каховке»;

..Гремела атака, и пули свистели,  
И тромко строчил. пулемет...

И там, и здесь фигурирует любимая
девушка. Только в «Каховке» девушка «В
походной шинели», у нее голубые глаза, &
` здесь, у Маруси, зеленые очи, и одета она
в кожанку. у

В стихотворении всего 24 строчки. Из
них половина повторяющихся, и почти в
каждой можно видеть «влияние» светло!
ской «Каховки». rh

У Светлова: ..Так’ вепомни, товарищ.

как вместе сражались.

У Уткина: ..Мы вместе играли, мы

выросли вмести

И вместё, наверно, умрем...
У первого: ..Сквозь дым улыбались..
У второго: ..И ты товоришь мне CRBO
: гром...

После Светлова “можно без конца скап,
дировать одинаково ударные слова, на
‘пример: «Маруся, Маруся» или «Иосиф
`Иосиф», но все это будет только повторе

нием удачно сказанного: «Каховка, Ha
ховка». ЛАПИН

ЕВ в

чева, ответственного секретаря КарССП,
который, в сущности, являлся и является
по сей день фактическим руководителем
карельского союза писателей. Странное
впечатление производит эта статья!
‘®, Ивачев пишет ‘о положении в с0юзе
как сторонний наблюдатель, как будто он
не имел никакого отношения ко всему TO-
му, что творилось в союзе, ни в чем не-
повинен и никакой ответственности 3a
политическую линию и практическую ра-
боту КарССП не несет.

Между тем, кто в Петрозаводске не зна-
ет, что Ивачев изо дня. в день старательно
выполнял вредительские директивы Хюп-
пенена, согласовывал с ним не только. 0с-
новные вопросы работы союза, но и каж-
дую мелочь. И кто же может больше, чем
он, рассказать о тех закулисных пружи-
нах, которые направляли работу союза в
буржуазно-националистическое русло. Ведь

нию роман «Лист переворачивается», пе-
чатал произведения Х. Тихли в редакти-
руемом им альманахе и даже сам перево-

Точно так же обходит Ивачев молча-
нием свою далеко не последнюю роль и в
выдвижении Сергеева на руководящую. ра-
боту в КарССП, и в предоставлении «твор-
ческого отпуска» бандиту Ярвимяки, и в
выдаче денежных пособий и ссуд нацио-
налистам и врагам народа.

В своей статье Ивачев бегло упоминает
о националистических и фашистских эле-
ментах, пробравшихся в союз. Однако он
не находит нужным рассказать, как он
принимал их в с0юз и какие лестные
характеристики их посылал всесоюзному
правлению ССП. личном деле Эмиля
Виртанена мы обнаружили характеристи-
ку, заканчивавшуюся утверждением, что
этот изгнанный из союза человек ‹креп-
кий, способный, растущий поэт» (7). В от-
вет на наш недоуменный вопрос Ф. Ива-
чев пролепетал, что характеристики эти
составлялись... техническим секрета-
рем (!?).

Не чем другим, как двурушничеством,
нельзя ‘назвать подобное поведение; по-
иытку скрыть от общественности свое

‚угодничество и раболепие перед Хюппене-

ном и К. Ивачев, как руководитель Kae
рельской литературной организации, поли-
тически полностью дискредитировал себя.

Разоблачение буржуазного национализма
в КарССИ и очищение рядов писателей от
белофинской нечисти еще не закончено.
Эту работу надо провести решительно и

до конца.
В. КРЕМНЕВ
С. ПБТРОВ ,

именно он, Ивачев, рекомендовал к изда-.

дил их. 0б’этом в статье нет ни слова. `

.