газета № 54 (690)
Литературная
Ф. КЕЛЬИН
М. Горький
Письма из Испании
Девушка и смерть Трудно сказать, Сказка Глубокой осенью 1892 года Т. М. Горький вернулся в родной город Нижний-Новгород, после почти ствований «по Руси». Писатель так рассказывает об этом времени: «Я обошел Поволжье, Дон, Украину, Крым, Кавказ, пережил неисчислимо много различных впечатлений, приключений»… «…Изнемогал от пестроты и тяжести впечатлений бытия, чувствуя себя богачом, который не знает, куда девать нажитое, и бестолково тратит сокровища, разбрасывая все, что имел, всем, кто желает поднять брошенное»… Но впечатления приносила не только жизнь, их давали и книги. Горький тогда хорошо знал современную и классическую литературу -- русскую и иностранную, им было прочитано не мало книг по политическим, философским и другим вопросам.
Нижнеми Максимилиано АльваресСуарес воврожление романа в Пепаании Максимилиано Альварес-Суарес. конец, положение становится нестерпимым. Он решает спуститься в одну из деревень. Но и здесь ему приходится пробыть недолго. Гражданская гвардия его выслеживает. Предупрежденный крестьянами, он успевает бежать в Мадрид, а оттуда во Францию. В Париже он живет жизнью испанского эмигранта, постоянно преследуемого полицией Лаваля. В Париже он пишет свою «Кровь Октября. Братья пролетарии, об единяйтесь». На мой вопрос - писал ли он раньше, Альварес-Суарес ответил отрицательно. Правда, он до этого довольно много писал для партийной и профсоюзной прессы. Но «Кровь Октября» - его первая художественная книга. Я спрашиваю Максимилиано, как ему пришла мысль написать ее. былоочень грустно и одиноко жить в эмиграции, - отвечает он. подумал - почему бы мне не рассказать обо всем мною пережитом в октябрьские дни. Образы и воспоминания были так ярки и свежи, что невольно просились на бумагу. Я сел и стал писать. Было это в конце 1935 г.». Астурия - героическая Красная Астурия - сейчас опять стоит в центре всеобщего внимания. Вот уже несколько недель, как она мужественно отбивает натиск врага: каждое село, каждый холм, который он занимает, достается ему ценою тяжелых жертв и усилий. Давно ли генерал Франко и его иностранные хозяева хвастались, что они завоюют Астурию в дватри дня. Теперь им приходится говорить об «ожесточенном сопротивлении красных», о тех трудностях, на которые натолкнулось их наступление. Астурия всегда была богата крепкими, мужественными людьми. Из Астурии вышел первый революционный роман Испанин «Кроты». Повесть «Горы» Исидоро Асеведо. Астурия и сейчас создала своего замечательного писателя. Это писатель революционной эпохи, т. е. бдновременно и боец и художник. Его книга - результат упорной и длительной борьбы. Она родилась среди кровавых боев, обдумывалась в долгие часы вынужденных скитаний по астурийским горам, была оформлена в политической эмиграции. Автор по праву мог ее назвать «Кровью Октября». В этой книге - кровь революционных бойцов Красной Астурии. Жизнь ее автора - Максимилиано Альварес-Суареса - может послужить яркой характеристикой той среды, откуда выходят сейчас революционные писатели Испании. Он родился в деревушке Теверга, в центральной части астурийского угольного района, в 1902 г. Отец его --- школьный учитель старого типа. Семья была большая, весь заработок отца определялся ничтожной суммой в 50 дуро в год. Учиться Максимилиано так и не пришлось. Ходил в школу до 12 лет, но потом вынужден был ее оставить. Сперва поступил в аптеку, но так как хозяин зверски его бил, сбежал домой. Здесь нанялся к кулаку в «криадо-де-лабрансо», т. е. в пастухи. Пятнадцати лет в первый раз спустился в шахту в качестве откатчика. В шахтах проработал 11 лет. Это было тяжелое для Астурии и для всей Испании время: у власти стоял диктатор Примо-де-Ривера. Испания вадыхалась под гнетом военного режима. То здесь, то там вспыхивали восстания. В 1927 гг. волна стачек прокатилась по всему угольному району. Альварес-Суарес, вступивший в 1923 году в ряды компартии Испании, был активным участником этого движения. Временное поражение шахтеров привело его в конце 1926 г. в тюрьму, сначала в Овьедо, затем в Мьерес. В 1927 г. ему удалось бежать в Мадрид, где он прожил некоторое время нелегально в доме у своего брата. Полиция его разыскивала как опасного «преступника». 1926-«Мне После переворота 1931 г. Альварес-Суарес получил возможность вернуться в Астурию. Но хозяева шахт не хотели брать его на работу. Наконец, ему удалось наняться «пеоном» на постройку шоссе. Но и эта работа продолжалась недолго. Он был снова уволен. В поисках работы он передвинулся на запад Астурии, в так называемую «морскую полосу». «Я работал день здесь, день там», вспоминает об этом времени Альварес-Суарес. «Был грузчиком в порту, голодал. В 1933 г. «анархо-фашисты» спровоцировали в Астурии «путч». Полиция этим воспользовалась, чтобы арестовать коммунистов. Попал в тюрьму и я. Меня судили за распространение партийной литературы. Я был приговорен к заключению. Вышел на волю накануне октябрьских дней…». В октябре 1934 г. Альварес-Суарес храбро сражается в рядах рабочих дружин в Авилесе, Трубии, Овьедо. После разгрома движения он уходит с одним из отрядов в горы: в горах уже выпал снег. 3-4 месяца бродит он с места на место, отстреливается от погони, ночует в пещерах. На-
где была написана сказка - в стране, про которую Горький писал: «Мож-
«
двухлетних странили в Грузии, --- в
жи я штурмовал казармы Ля Монтаньяв Мадриде. Потом был направлен на Сомось еррский фронт. Здесь в бою с противником сломал себе руку. Недели тяжелого лечения. Бои на Хараме - партии нужны на дежные люди. Вместе с ударными частями я ликвидировал прорыв. Сейчас я состои комиссаром одного из батальонов в 69 бри. гаде Дурана…» «Боевая работа не отбила у меня охотн писать. Все свободное время я посвящам своему новому роману. Сюжет его мною взят из военной хроники первых месяце войны, от начала мятежа и до ноябрьски дней в Мадриде. Таким образом в центра моего романа стоят события на мадридской фронте. Роману я хочу придать автобно графическую форму. Повторяю, я имею виду не репортаж, а именно роман…» «Другое мое горячее желание, - эт написать большую хорошую книгу о Со ветском Союзе, нашей второй родине», *
как нак прс сро отр ру ди ка
но думать, что именно величественная природа страны и романтическая мягкость ее народа--именно эти две силы дали мне толчок, который и сделал из бродяги литератора». Горький послал «Девушку и смерть» в наиболее влиятельную газету Поволжья - в казанский «Волжский но редактор газеты вестник», Н. В. Рейнгардт признал ее непензурной
и в газете не поместил. Сказка была напечатана лишь в 1917 году в газете «Новая жизнь» (№ 82 от 23 июля ст.ст.). В 1918 году Горький включил ее в сборник своих произведений «Ералаш», вышедший в издательстве «Парус», Начиная с 1923 года «Девушка и смерть» печатается в соНами перепечатывается текст из первого тома собрания сосколько отличается тирована автором в 50--56). Этот текст неот первоначального. Сказка была отредак1923 году. Появление сказки Горького не было отмечено в печати того времени. Сказка осталась незамеченной и критикой последующих лет. В обширной литературе о великом писателе нет ни одной работы, посвященной «Девушке и смерти». Нам думается, что этот пробел следует восполнить. Сказка «Девушка и смерть» - замечательное произведение гениального мастера слова - должна получить соответствующее освещение в критических статьях и литературоведГЕН. СМОЛЬЯНИНОВ.
лос вл ост лис ри ещ ли себ пог ку. нь: дел ме оп ли веj ви ки ко ша Ba тре TOI
брании сочинений писателя.
«У меня было так много впечатлений, что не писать я не мог» -вспоминает он.
В это время Алексей Максимович был уже автором одного рассказа -- в тиф лисской газете «Кавказ» 12 (24) сентября г. он показывал 1892 г. был напечатан «Макар Чудра». Писал Горький и стихи. Еще в 1889 B. Г. Короленко поэму «Песня старого дуба».
чро Интерес к художественной прозе и в стности к роману все с большей силой ох ватывает сейчас литературные круги на родной Испании. Мне уже приходилось писать о большой повести Альберти «Остров Ибиса», о «Ручной гранате» Чаваса и книге Хосе Эррера Петере «С пятым подком». Как мы видим, над романом сейчы работает и Альварес-Суарес. К этим име нам можно прибавить имя писателя, молчавшего в течение последних лет,-Хоакинй Ардериуса. Он недавно повнакомил меняПр со своими литературными планами. Арде-эи риус пишет сейчас драму «Хлеб», действием которой развертываетсв Мурсии, средиз крестьян. Ведущей темой ее является ло бовь, показанная на фоне революционныхко событий нашего времени. Ардериус хочет в своей драме изобрезить пробуждение испанского крестьянства для новой жизни. Но рядом с этим он работает и над двумя романами, ставящими своей вадачей показать распад мелкобуржуазной испанской семьи. События впер-ка вом романе, пока не имеющем заглавия, начинаются еще до революционного движения, во времена диктаторства Примо-деРиверы. Приблизительная их дата - 1926 г. Место действия романа - сперва Мадрид, а затем Мурсия и снова Мадрид, Рассказ доводится до военно-фашистоког -мятежа, т. е. до 19 июля 1936 г. Второй роман - история той же семын во время гражданской войны. Таким образом, как мы видим, в своем романе, которому в драме соответствует заканчиваемая Альберти пьеса «На переломе», Ардериус переходит к циклической Тема уже настолько разрослась, чтоИ не умещается в пределах одной книги. Ав тор хочет осмыслить прошлое своих героев. Он не просто показывает их в действии, а рисует ход их духовного развития, устанавливает отдельные его этапы. Это не сомненный шаг вперед по сравнению сроманом-репортажем. Испанииформе. Перед испанской художественной провой сейчас открываются блестящие возможно-т оти. Если первый период гражданской войны в Испании сопровождался расцве том одного из жанров староиспанской народной поэзии, так называемого романса, то второй период является по существу эпохой возрождения в Испании повести и романа, к которым обращаются сейчас даже поэты («Остров Ибиса» Альберти). Гражданская война выковала группу писателей-романистов. Дело, начатое Сендером и Арконадой, нашло своих продолжателей среди испанских писателей старшего и младшего поколений. Гражданская война, как и в других областях жизни, послужила мощным толчком, ускорившим процесс возрождения испанского романа,- романа Сервантеса, Гальдоса и ВальеИнклана. Валенсия, сентябрь 1937 г.
В 1892 году А. М. Горький написал сказку в стихах «Девушка и смерть», в основу которой, видимо, легла слышанная им на берегах Дуная румынская сказка. На это предположение наводит подзаголовок «Румынская сказка», поставленный автором при переиздании этой вещи лаш». Впоследствии этот подзаголовок был I
в сборнике «Ераческих работах. Горьким снят. * - «Ну, ступай, целуйся, даскорее! Ночь - твоя, на заре - убью!» И на камень села. - ожидает, А змея ей жалом косу лижет. Девушка от счастия рыдает, Смерть ворчит: «Иди, скорей, иди же!» IV
Становясь все злее и жесточе, Смерть обула лапти и онучи И, едва дождавшись лунной ночи, В путь идет, грозней осенней тучи. Час прошла и видит: в перелеске. Под росистой молодой орешней На траве атласной, в лунном блеске Девушка сидит богиней вешней. Как земля гола весною ранней, Грудь ее обнажена бесстыдно. И на коже шелковистой, ланьей, Звезды поцелуев ярко видны. Два соска, как звезды, красят грудь, И - как звезды - кротко смотрят очи В небеса, на светлый Млечный путь, На тропу синеволосой ночи. Под глазами голубые тени, Точно рана -- губы влажно алы. Положив ей голову в колени. Дремлет парень, как олень усталый. Смерть глядит, и тихо пламя гнева Гаснет в ее черепе пустом. - «Ты чего же это, словно Ева, Спряталась от бога за кустом?» Точно небом-лунно-звездным телом Милого от Смерти заслоня, Отвечает ей девица смело: - «Погоди-ка, не ругай меня! Не шуми, не испугай беднягу. Острою косою не звени! Я сейчас приду, в могилу лягу, А его -подольше сохрани! Виновата, не пришла я к сроку, Думала-до Смерти не далеко. Дай еще парнишку обниму: Больно хорошо со мной ему! Да и он--хорош! Ты погляди Вон какие он оставил знаки На щеках моих и на груди, Вишь, цветут, как огненные маки!» Смерть, стыдясь, тихонько засмеялась: - «Да, ты будто с солнцем пеловалась Но,ведь у меня ты не одна, Тысячи я убивать должна! Я ведь честно времени служу, Дела-много, а уж я - стара, Каждою минутой дорожу, Собирайся, девушка, пора!» Девушка - свое: -«Обнимет милый, Ни земли, ни неба больше нет. И душа полна нездешней силой, И горит в душе нездешний свет. Нету больше страха пред Судьбой, И ни бога, ни людей не надо! Как дитя - собою радость рада, И любовь любуется собой». Смерть молчит задумчиво и строго, Видит-не прервать ей этой песни! Краше солнца-нету в мире бога, Нет огия огня любви чудесней! VII
По деревне ехал царь с войны. Едет - черной злобой сердце точит. Слышит - за кустами бузины Девушка хохочет. Грозно брови рыжие нахмуря, Царь ударил шпорами коня, Налетел на девушку, как буря, И кричит, доспехами звеня: - «Ты чего, -кричит он зло и грубо, Ты чего, девчонка, скалишь зубы? Одержал враг надо мной победу, Вся моя дружина перебита, В плен попала половина свиты. Я домой, за новой ратью еду, Я - твой царь, я в горе и обиде, - Каково мне глупый смех твой видеть». Кофточку оправя на груди, Девушка ответила царю: - «Отойди, - я с милым говорю! Батюшка, ты, лучше, отойди». Любишь, так уж тут не до царей, Некогда беседовать с царями! Иногда любовь горит скорей Тонкой свечки в жарком божьем храме.
ви вя на pe.
Вешним солнцем ласково согрета. Смерть разула стоптанные лапти, Прилегла на камень и уснула. Нехороший сон приснился Смерти! Будто бы ее родитель, Каин, С правнуком своим - Искариотом, Дряхленькие оба, лезут в гору, Точно две змеи ползут тихонько. - «Господи!» - угрюмо стопет Каин, Глядя в небо тусклыми глазами. «Господи!»-взывает злойИуда, От земли очей не поднимая. Над горою, в облаке румяном Возлежит господь,-читает книгу; Звездами написана та книга. Млечный путь - один ее листочек. На верху горы стоит архангел, Снопик молний в белой ручке держит. Говорит он путникам сурово: - «Прочь идите! Вас господь не примет!» «Михаиле!-жалуется Каин, Знаю явелик мой грех пред миром! Я родил убийцу светлой Жизни, Я отец проклятой, подлой Смерти!» «Михаиле!-говорит Иуда, Знаю, что я Каина грешнее, Потому что предал подлой Смерти Светлое, как солнце, божье сердце!» И взывают оба они, в голос:
Ко вс ке Пс ло да та TH ка
вь
«Я сам долго не верил в свою книгу, Когда с победой народного фронта в мне снова удалось вернуться в Мадрид я решил попытать счастья. Но я прежде всего - партиец. Поэтому я обратился за советом в партийный комитет. Мне дали «направление». Я пошел с ним в издательство «Зенит». Там к кните моей сперва отнеслись недоверчиво. Я, как автор, был совершенно неизвестен. Об Астурии уже имелся ряд книг: «Так произошла революция» Мануэля Д. Бенавидеса, «Астурия» Вальдеса и др. Меня попросили оставить рукопись, зайти на-днях. Как я узнал потом, мою книгу отдали на просмотр Арконаде. Когда я зашел через неделю, мне предложили подписать договор. А через несколько недель первое издание книги уже разошлось. О ней писали статьи, в честь ее устроили даже банкет. Апрель 1936 г., когда вышла в свет моя книга, был самым счастливым временем в моей жизни…» «Мой первый успех меня окрылил. Я собирался засесть за другую книгу, в которой хотел рассказать о своем детстве и юношеских годах борьбы… Но тут началась гражданская война». «С первых же дней ее я ушел на фронт. Вместе с группой революционной молоде-
пр
Дс
Царь затрясся весь от дикой злости, Приказал своей покорной свите: - «Ну-те-ко, в тюрьму девчонку бросьте, Или, лучше,сразу удавите!» Исказив угодливые рожи, Бросились к девице, словно черти, Конюхи царевы и вельможи, Предали девицу в руки Смерти. II
вс BI де
И
- «Михаиле! Пусть господь хоть слово Скажет нам, хоть только пожалеет Ведь прощенья мы уже не молим!» Тихо отвечает им архангел:
Смерть всегда злым демонам покорна, Но в тот день она была не в духе, Ведь весной любви и жизни зерна Набухают даже в ней, старухе. Скучно век возиться с тухлым мясом, Истреблять в нем разные болезни; Скучно мерять время смертным часом Хочется пожить побесполезней. Все, пред неизбежной с нею встречей, Ощущают только страх нелепый, Надоел ей ужас человечий, Надоели похороны, склепы. Занята неблагодарным делом На земле и грязной и недужной, Делает она его умело, Люди же считают Смерть ненужной, Ну, конечно, ей обидно это, Злит ее людское наше стадо. И, озлясь, сживает Смерть со света Иногда не тех, кого бы надо. Полюбить бы Сатану ей, что ли. Подышать бы вволю адским зноем, Зарыдать бы от любовной боли Вместе с огнекудрым Сатаною! III
бі
- «Трижды говорил ему я это, Дважды ничего он не сказал мне. В третий раз, качнув главою, молвил: - Знай,-доколе Смерть живое губит, Канну с Иудой нет прощенья. Пусть их тот простит, чья сила может Побороть навеки силу Смерти». Тут Братоубийца и Предатель Горестно завыли, зарыдали И, обнявшись, оба покатились В смрадное болото под горою. А в болоте бесятся, ликуя, Упыри, кикиморы и черти. И плюют на Каина с Иудой Синими, болотными огнями. V
KI ст pe
ВУЗ или институт писательской доквалификации? На секретариате ССП них слушателей - Симонова, ПоповаЧем должен быть Литературный институт союза советских писателей - литературным вузом или институтом писательской доквалификации? Вопрос этот явился «гвоздем» состоявше… гося 2 октября на секретариате ССП обсуждения дальнейшей работы вечернего литературного института им, А. М. Горького. Представители руководства института более склонялись к первому варианту. Вот, например, какой гутаперчевой формулой ответил заведующий учебной частью института и временно исполняющий обязанности его директора т. Сидорин на вопрос о профиле института: - Работник художественной литературы. Задачей института т. Сидорин считает, во-первых,-дать высшее литературное образование, во-вторых, способствовать творческому росту слушателей института. Насколько первой задаче в институте придает. ся гораздо более универсальное значение, нежели второй, доказывает то обстоятельство, что только небольшая часть слушателей образует в институте так называемое литературное об единение. Да и по своему удель дельному весу в общем бюджете учебного времени фактическая творческая помощь слушателям представляется весьма сомнительной. По расчетам Сидорина, творческая консультация составляет не более восьми часов на одного слушателя в год.
M
A
Сам руководитель творческой кафедры
Яшина, Высоцкого, Бориса Лебедева и др. т. Исбах на одном из семинаров рекомендовал свои собственные произведения как образец построения сюжета. Определенной системы в семинарах не существует - о случайной консультации они переходят к систематическим курсам лекций, или -о курса лекций к консультации. Всеволод Иванов в своем выступлении на секретариате выразил уверенность, что пнсательская общественность сумеет выко-p вать профиль Литературного института. Ин ститут не должен копировать литературные вузы, его задача заключается в подготовке писателя, притом писателя, умеющего правильно видеть мир. А для этого необходимо организовать правильный отбор слушатепей, ориентируясь на людей, творчески одаренных. Совершенно недопустимо, - говорит Иванов,-что журнал «Литературная учеба» не принимает никакого участия в работё инсгитута. Этот журнал должен был стать авторитетной инстанцией для оценки рабой учащихся института. Тов. Ставский присоединился к определению профиля института, сделанному Вс. Ивановым, и указал, что правлением приняты меры к разработке программ и учебных планов для института. Секретариат обязал все секторы ССП установить контакт с Литературным институтом, а также констатировал, что «Литературная учеба» не выполнила своевременно данного ей указания об установлений систематической связи с Литературным икститутом. Секретариат подчеркнул важнейшее значение заочной сети Литературного инсти тута, указав на недостаточность месячной штрихампроверочной сессии для заочников в течегода. Ее должно продлить до двух-треж месяцев, а для наиболее одаренных слушателей-и на более длительный срок. Секретариат признал необходимым при нять меры к привлечению писателей для работы в институте и упорядочить условия Вопреки предложению ревизионной комиссии об организации нового приема в текущем году, секретариат решил отложита прием до 1938-39 учебного года, но с тем, чтобы немедленно приступить к его подготовке. высо-приема, слаба,Констатировав ряд допущенных диревторатом института в 1936--37 году нарушений бюджетной и сметной дисциплины, оекретариат принял предложенные ревк зионной комиссией мероприятия. питоя Академические тенденции в институте получили преобладание потому, что в первые годы существования института прием производился вне каких-либо установленных критериев. Состав учащихся отличается крайней пестротой не только в отношении творческой квалификации, но и элементарной учебной подготовки. Центральным звеном Литературного института является его заочная сеть, вадачей которой является организация творческой помощи писателям периферии. В настоящее время соотношение между очной и заочной частью института не в пользу последней. Заочная сеть охватывает всего 215 слушателей, из которых только 30 человек являются членами и кандидатами союза. Большинство числится на первом курсе, на втором курсе 82 человека, а на третьем курсе 16 человек. Внутренние недочеты Литературного института особенно резко и болезненно отражаются на заочной сети. Состояние учебных программ и планов в Литературном институте таково, что заочная сеть не в состоянии была предложить своим слушателям программ ни по общественным дисциплинам, ни по теории литературы. Пришлось ограничиться лишь указанием литературы. Плохо обстоит дело с рецензированием академических и писательских работ заочников. Рецензентами большей частью выступают студенты института. Тов. Ставский правильно отметил что выступившие на секретариате слушатели института не использовали предоставленной им трибуны для того, чтобы вскрыть все недочеты его учебной жизни. Но все же эти выступления отдельными довольно выпукло обрисовали внутреннююние жизнь института, Они показали, что институт нуждается, как в воздухе, в общественном контроле и в укреппании его преподавательских кадров. Преподаватели общеобразовательных дисциплин далеко не всегда на должной те. Но, пожалуй, еще менее благополучны положение и работа творческой кафедры. Слушатели института указывают, что творческой кафедры, как целого, фактически не существует. Она распадается на отдельные семинары и семинарчики. Идейно-воспитательная работа семинаров крайне есть руководители отдельных семинаров, как, например, Дукор, Добранов, которые ограничиваются исключительно формальным
B B A 11 бе д H R б
Смерть проснулась около полудня, Смотрит,-а девица не пришла! Смерть бормочет сонно: «Ишь, ты, блудня! Видно ночь-то коротка была!» Сорвала подсолнух за плетнем. Нюхает, любуется, как солнце Золотит своим огнем Лист осины в желтые червонцы. И на солнце глядя, вдруг запела Тихо и гнусаво, как умела: «Беспощадною рукой Люди ближнего убьют И хоронят. И поют: «Со святыми упокой!» Не пойму я ничего! Деспот бьет людей и гонит, A издохнет - и его С той же песенкой хоронят! Честный помер или вор C одинаковой тоской Распевает грустный хор: «Со святыми упокой!» Дурака, скота иль хама Я убью моей рукой, Но для всех поют упрямо: «Со святыми упокой!» VI
Смерть молчит, а девушкины речи Зависти огнем ей кости плавят, В жар и холод властно ее мечут, Что же сердце Смерти миру явит? Смерть, - не мать, но - женщина, и в ней, Сердце тоже разума сильней; В темном сердце Смерти есть ростки Жалости и гнева и тоски. Тем. кого она полюбит крепче. Кто ужален в душу злой тоскою, Как она любовно ночью шепчет 0 великой радости покоя!
Девушка стоит пред Смертью, смело Грозного удара ожидая. Смерть бормочет, - жертву пожалела: - «Ишь ты, ведь, какая молодая! Что ты нагрубила там царю? Я тебя за это уморю!» - «Не сердись, - ответила девица, За што на меня тебе сердиться? Целовал меня впервые милый Под кустом зеленой бузины, До царя ли мне в ту пору было? Ну, а царь, на грех, бежит с войны. Я и говорю ему, царю, Отойди, мол, батюшка, отсюда! Хорошо, как будто, говорю, - гляди-ко, вышло-то как худо! Что ж?! От Смерти некуда деваться, Видно, я умру, не долюбя. Смертушка! Душой прошу тебя Дай ты мне еще поцеловаться!» Странны были Смерти речи эти, Смерть об этом никогда не просят! Думает: «Чем буду жить на свете, Если люди целоваться бросят?» И на вешнем солнце кости грея, Смерть сказала, подманив змею:
- «Что ж. - сказала Смерть, -пусть будет чудо! Разрешаю я тебе - живи! Только я с тобою рядом буду. Вечно буду около Любви!»
С той поры Любовь и Смерть, как сестры, Ходят неразлучно до сего дня, За Любовью Смерть с косою острой Ташится повсюду, точно сводня. Ходит, околдована сестрою, И везде на свадьбе и на тризне Неустанно, неуклонно строит шуток.Радости Любви и счастье Жизни.
Руководитель творческой кафедры инсти… тута т. Исбах признает необходимым в дальнейшем еще более академизировать учебный профиль института. Один из преподавателей института т. Бровман весьма образно говорил о «кухне» института: писатель это, дескать, пирожное, особый деликатес, а насущный хлебэто высшее литературное образование. На этом основапии т. Бровман требовал полного уравнения в правах литинститута со всеми другими высшими литературными учебными заведениями, внесения его в соответствующие титульные списки, выдачи слушателям по окончании курса особых дипломов и т. п. Но характерно, что вопреки своим чистоакадемическим тенденциям, и т. Сидорин, и т. Исбах, желая доказать, что институт себя оправдал, апеллировали отнюдь не к академической успеваемости учащихся, а опять, и опять называли имена отдельных одаренных молодых писателей, вышедших из института или являющихся его слушателями, Это были по преимуществу имена
Спела песню-начинает злиться, Уж прошло гораздо больше суток, Ане возвращается девица. Это - плохо. Смерти - не до Самые популярные Песня Д. Д. Покрас - «Песня о Сталине» (на слова поэта М. Исаковского) выпущена тиражом в 200 тысяч экз. и его же «Конармейская» (на текст А. Суркова) -400 тысяч әкә. Из песен композитора М Блантера напечатаны «Партизан Железняк» (слова М. Голодного) и «Молодость» (текст Ю. Данцигера и Д. Долева), вышедшие тиражом по 200 тысяч экз. Такими же тиражами выпущены: «Песня о Сталине» композиторов Л. Ревуцкого (слова М. Рыльского) и Ф. Сабо (текст М. Инюшкина), «Песня о Ворошилове»- Ф. Сабо, «Все выше»- Д. Хайта (слова
П. Германа), «Орленок»-В. Белого (текст Я. Шведова), песня «От края и до края» из оперы «Тихий Дон» - И. Дзержинского, «Строевая» - Л. Книппера. Кроме того двумя выпусками вышли сборники массовых песен. Музыкальное издательство выпускает к двадцатой годовщине Великой Октябрьской социалистической революции сборник массовых революг волюционных песен, напечатанный на русском, Французском, англий ском и немецком языках. В этом сборнике будет опубликовано около 20 песен.
К двадцатой годовщине Великой Октябрьской социалистической революции Музыкальное издательство выпускает массовыми тиражами наиболее популярные песни советских композиторов и поэтов. Уже вышли песни композитора И. Дунаёвского: «Песня о родине» и «Спортивный марш» - тиражом по мпо 600 тысяч экз… «Спой нам, ветер» (400 тысяч экз.), «Цесни капитане» - 250 тысяч эка., написанные на слова поэта В. Лебедева-Кумача, и «Каховка» (текст М. Светлова) тиражом в 300 тысяч экз. экз. вышла «ПарТиражом в 200 тысяч тизанская» в обработке композитора А. В. Александрова.
поэтов - Долматовского, Алигер и др. - из первого выпуска института -- и нынешанализом произведений слушателей, не вникая в их идейно-политическое содержание.