Литературная
газета
№
61
(697)
5
Ф.
КЕЛЬИН
Константин ПАУСТОВСКИЙ Местечко Кобрин Всякий раз, когда я думаю о том, что заставило меня сделаться писателем, моя память возвращается к дождливой осени 1915 года. Каждый раз, когда я думаю торжестве революции, я вспоминаю эту же осень. Я работал тогда в санитарном отряде на западном фронте. Армия отступала от Бреста в Пинские болота. Армия валила, как орда, бросая орудия и обозы. Черное слово «измена» катилось вместе с ней в глубокие тылы. Его произносили уже не шопотом, а во весь хриплый, простуженный голос. Тысячи беженских подвод тянулись, хромая, по обочинам размытых дорог. только одни глаза, - выпуклые стеклянные глаза людей, ничего не видевших, кроме открытых котлов, дымившихся горячей похлебкой. - Пуска-а-ай! - отчаянно крикнул кто-то. Толпа рванулась. Она оторвала мальчика от Артеменко, мальчик упал, и тотчас десятки тяжелых подкованных сапог вдавили его в землю. Он не успел даже крикнуть. Мужчины жадно пили похлебку из щербатых мисок, рвали миски друг у друга из рук, женщины торопливо совали в рот грудным посиневшим детям куски серой распаренной свинины. Я бросился к мальчику, но толпа отшвырнула меня. Гнев стиснул мне горло, я не мог кричать, выхватил револьвер и разрядил его в небо. Толпа шарахнулась и раздалась. Мальчик лежал в грязи, слеза еще стекала по его мертвой бледной щеке. Мы подняли его и понесли в синагогу: - Ну,сказал Артеменко и выругался, - ну и отольются те слезы, - дай только нам взять хоть малую силу. Мы внесли мальчика в синагогу и положили на шинель. Девочка увидела его и встала. Она дрожала так сильно, что было слышно, как стучат ее зубы. - Мама! - тихо сказала она и попятилась к двери. - Мама моя! - крикнула она и выбежала на улицу. Гремели обозы. - Мама! - отчаянно авала она за окнами. Мы стояли в оцепенении, пока Яблонский не крикнул: - Верните ее! Живо! Я вышел на улицу. Девочки нигде не было. Я отвязал свою лошадь, вскочил на нее и врезался в гущу обозов. Я хлестал нагайкой потных обозных коней, расчищая себе дорогу. Я скакал по обочинам, в езжал на досчатые тротуары, звал, возвращался обратно, останавливал солдат и спрашивал их - не видели ли они девочку в старом сером платке, но мне даже не отвечали. В домах истерически рыдали женщины. Мужчины наваливали на подводы жалкий семейный скарб. На окраинах горели лачуги, и зарево качалось в лужах и усиливало путаницу двуколок, орудий, лошадей, телег, - всю безобразную путаницу ночного отступления. Я вернулся в синагогу. Девочки не было. Мальчик лежал на шинели, прижавшись бледной щекой к ее мокрому сукну, и как будто спал. Никого не было в сырой и темной синагоге, огонь потухал, и один только старый еврей сидел около мальчика и бормотал нето молитвы, нето проклятья. - Где наши? - спросил я старика. - У котлов, - ответил старик и вздохнул. - Каждому хочется горячей похлебки. Он помолчал. - Пане, - сказал он мне тихо и внятно, я шорник, меня зовут Иосиф ШиФрин. не умею рассказать, что лежит у меня на сердце. Пане! Мы, евреи, знаем от своих пророков, как бог умеет мстить человеку. Где же он, тот бог? Почему он не спалил огнем, не вырвал глау тех, кто придумал такое несчастье? - Что бог, бог, - сказал я грубо. Вы говорите, как глупый человек! Старик печально усмехнулся: - Слушайте, - сказал он и тронул меня за рукав шинели. - Слушайте вы, образованный и умный человек. - Он помолчал. Зарево неподвижно стояло в пыльных окнах синагоги. иВот я сидел вдесь и думал. Я пе знаю так хорошо, как вы, кто во всем виноват. Я не учился даже в хедере, но я еще не совсем слепой и кое-что вижу. И я вас спрашиваю, пане, - кто будет мстить? Кто будет платить и кому по дорогому счету вот за этого маленького человека? Или вы все такие добрые, что пожалеете и простите тех, кто подарил нам такой хороший подарок - эту войну? Боже ж мой, когда, наконец, соберутся люди и сами будут делать для себя настоящую жизнь? Старик поднял руки к потолку синагоги и пронзительно закричал, закрыв глаза и покачиваясь: - Я не вижу, кто отомстит за нас. Где человек, что утрет слезы этих нищих и даст матерям молоко, чтобы дети не сосали пустую грудь? Где тот, что посеет на этой вемле хороший хлеб для голодных? Где тот, что отнимет волото у богатых и раздаст его беднякам? Да будут прокляты до конца земли все, кто пачкает руки человека кровью, все, кто обворовывает нищих! Да не будет у них ни детей, ни внуков. Пусть семя их сгниет и собственная слюна убьет их, как яд! Пусть воздух сделается для них серой, а вода - кипящей смолой! Да не будет им радости и славы, богатства и силы. Пусть кровь ребенка отравит кусок богатого хлеба, и пусть тем куском подавятся они и умрут в мучениях, как раздавленные собаки! под-Через час мы ушли из Кобрина. Мы шли по вязкой тяжелой земле, и я думал о том, что у меня, как и у тысяч людей, есть руки, чтобы писать слова, такие же страшные, как проклятия этого шорника, чтобы писать слова, могущие разрушить войны, рабство, голод, всю чудовищную несправедливость старого мира. думал о том, что у меня есть руки, чтобы бороться и завоевать хотя бы начало, хотя бы первые дни прекрасной жизни. - Она взойдет, - говорил я себе, - она взойдет над измученной землей, как синее и прозрачное утро, и первое, что услышит усталый от борьбы человек, будет веселый голос ребенка. Старик кричал, подняв руки. Он тряс ими, сжимал их в кулаки, и голос его гремел и наполнял всю синагогу. стало страшно. Я вышел. Мне С этого дня я начал писать. Прошло двадцать два года. Двадцать два года, похожие на столетие, на несколько столетий, - так изменилась жизнь. Для некогда скудной и печальной моей родины пришли года высоких трудов и славы, богатства и силы. Как будто новое солнце горит над нашей землей, над ее людьми, над ее глубокими водами и лесами, и земля расцветает, - так раньше, в те дни наотступлений по ватоптанным полям, в дни тоски и жестокости, она расцветала только в снах. Тогда мы думали, что никогда не доживем до справедливости, что счастье громадного народа почти недостижимо, отдалено от нас веками и о нем можно только рассказывать сказки доверчивым детям. Может быть, шорник Иосиф Шифрин из Кобрина еще жив. Может быть, как-нибудь стороной до него дойдут эти строки. Я хочу сказать ему, что мы взыскали по счету за убитого мальчика, по дорогому и кровавому счету, что мы не пожалели тех, кто подарил нам хороший подарок - войну. что люди сами для себя делают настоящую жизнь и, наконец, что вся сила ненависти к старому миру измеряется для меня этим воспоминанием местечке Кобрин и синагоге, где в дыму от костра он, шорник Иосиф Шифрин, проклял этот старый мир навеки, до конца, вемли.
Письма
из с
Испании
Встречи
Арконадой рядами окон. ренние часы,
Мое знакомство с Арконадой произошло в Валенсии. Арконада непохож на свои портреты. Это худощавый, стройный человек, с живыми карими главами немного на выкате, с проседью в курчавых волосах. Одет Арконада просто, в светлокоричневый костюм и темносинюю рубашку. Говорит он нервно, слегка захлебываясь и проглатывая концы фраз. Арконада обычно очень серьезен и редко улыбается. Но вато когда улыбнется - он весь светится, оставляя впечатление большой сердечности и доброты. Арконада сказал мне, что уже давно меня разыскивал, но встрече мешала его болезнь. Действительно, на лице его я заметил неровные пятна коричневого цвета. Руки его были влажны и горячи. «Эту болезнь - пояснил Арконада - я вывез из Астурии. Когда началась гражданская война, я думал, что самые интересные события развернутся именно там. Поэтому я попросил послать меня туда на работу. Но я был прав только отчасти. Центром нашей героической борьбы стала не Астурия, а Мадрид. В Астурии я прожил десять месяцев, потом передвинулся дальше на север, в Бильбао. В первый период моего пребывания в Астурии у власти стояли анархисты, В связи с беззастенчивым разбазариванием ими народных средств возникли продовольственные затруднения. Часами приходилось простаивать в очередях, чтобы получить небольшой кусок хлеба. Правда, это быстро кончилось. Моих переживаний в Астурии хватило бы на десять книжек. Я был с войсками, осаждавшими Овиедо. Нет района, где я не побывал бы. Я и прежде знал о героизме астурийских горняков. Но то, что мне пришлось видеть, превзошло все мои ожидания. В Астурии я много писал, начиная с корреспонденций в газетах и кончая сборником стихов, изданным под названием «Романсы войны». В нем собраны мои стихи Мадриде, Овиедо, Бильбао, о гибели «Комсомола». Кроме того, я работал для театра. Сейчас я собираюс раюсь написать романбеженцы гражданской войне в Испании или даже два. Первые главы романа мною уже написаны. Я назову его «Путь пастуха» («Camino del pastur»). Мой герой происходит из самого темного угла нагорной Кастильи. Действие романа начинается еще -до 19 июля и кончается в момент создания республиканской армии. На своем герое я хочу проследить все те этапы, через которые прошел испанский крестьянин … пастух - прежде чем превратиться в дисциплинированного бойца испанской армии. Мой роман - оптимистичен, он проникнут верой в торжество нашего дела, в близость победы. Арконада спрашивает меня: может ли заинтересовать тема его новой книги советокого читателя. Он вообще чрезвычайно заинтересован судьбой своих книг в Союзе. Наш разговор прерывает сирена - воздушный налет. С балкона видно круглое серое здание Пласы-де-Торос с четырьмя
Улица, как всегда в эти утполна народу -- бегают жел-
тые трамвайчики, гудя проносятся автомобили. Люди, васлышав сирену, спешат зайти в паники.
Над городом синее осеннее небо с больоблаками. Золотые лучи пронизывают его насквозь, зажигая ярким пламенем неровные края облаков. Час дня. Сирена умолкла, но это не значит, что налет закончился, он только еще начался. Крыши и верхние этажи постепенно наполняются народом. На улицах, особенно на перекрестках, небольшие группы людей. Глаза устремлены вверх. Движение остановилось: стоят трамваи, замерли автомобили. Но вот с крыш и с улицы доносится крик - над головами вырастает лес рук. Их Неприятель.
Брест горел. Взрывали крепостные форты. Небо вздымалось за нашей спиной мутным розовым дымом. Галки летели к востоку вместе с армией и садились отдыхать на придорожные распятия. Они отдыхали недолго, - их спугивал грубый гром канонады. Макензен шел по пятам и охватывал с флангов. Наш отряд подобрал около Бреста двух детей-беженцев, потерявших мать. Они стояли на краю дороги, прижавшись друг к другу - маленький мальчик в рваной гимназической шинели и худенькая девочка лет двенадцати. Мальчик плакал и натягивал на глаза козырек гимназической фуражки, чтобы скрыть слезы, девочка крепко держала мальчика обеими руками за плечи. Мы посадили их на фурманку и накрыли старыми шинелями. Шел частый колючий дождь. Шинели воняли иодом и махоркой. К вечеру мы вошли в местечко Кобрин. Земля, черная, как каменный уголь, была размешана в жижу отступающей армией. Косые дома с нахлобученными гнилыми крышами уходили в грязь по самые пороги. Кусались в темноте лошади, ругались ездовые, мутно светили фонари, лязгали расшатанные колеса, и дождь стекал с крыш серыми ручьями. Мы заняли под постой старую сырую синагогу. Один только человек сидел в ней в темноте и бормотал нето молитвы, нето проклятья. Мы зажгли фонари и увидели старого еврея с печальными насмешливыми глазами. - Ой-ой-ой, - сказал он нам. - Какое веселье вы с собой привезли для бедных людей, дорогие солдаты!
Арконада замечает его раньше, чем я. всего пять: четыре самолета идут впереди, пятый скрывается за облаками - самолеты идут на большой высоте. Снизу они кажутся чуть заметными, скользящими по небу, черточками. Мгновение - и они снова залезают в вату облаков. Арконада, пользуясь тем, что еще не разгорелся бой и наши зенитки молчат, прощается со мной и уходит, а я поднимаюсь вместе с другими на крышу. Вокруг серые черепичные кровли города с темными провалами улиц. На горизонте с одной стороны лиловые холмы и розовая равнина, с другой - синяя полоска моря. В порту дымят пароходы, Видно далекое движение поезда. Небо отсюда кажется еще синее, облака еще огромней. Зенитки попрежнему молчат. Где-то, за близким облаком гудят невидимые моторы. Звук то нарастает, то гармонически затихает. Но это уже не неприятель, а республиканские «Чатос» - истребители, поднявшиеся ему навстречу. Враг не принимает боя и уходит в Сагунт, где сбрасывает свои бомбы. Арконадой я снова свиделся через несколько дней. Рядом с его домом б. церковь, превращенная теперь в эвакуационный пункт. Внутри видны кровати; толпятся из разных концов Испании, - баски, андалузцы, астурийцы, Преобладают женщины с детьми. Безотрадная картина войны. Арконада помещается в небольшом домике, принадлежавшем раньше священнику. Сейчас в нем устроена школа старшей ступени. Когда ни придешь, слышишь звонкие, молодые голоса, видишь радостные лица. Арконада во время этой второй беседы просит меня передать его привет советским писателям в связи с двадцатой годовщиной Октября. Мы вспоминаем с ним различные этапы борьбы за молодую революционную литературу Испании. Арконада выступил в 1928 г. с одной из первых в Испании статей о советских писателях, в которой советовал им подражать и у них учиться. Счастлив писатель, так окрепший в классовой борьбе, счастлива и та страна, которая имеет таких писателей.
«Делегатка» -- работа художника Ю. Пименова для юбилейной выставки «Индустрия социализма». ЛАХУТИ
ГАСЕМ
оКтябРю ДВАДцАть лет И вот герою двадцать лет Как хороша Востока быль седая, Легенд, сказаний мудрость вековая… Слыхал я про обычай прежних дней; В воинственном роду богатырей, Отец, лишь двадцать лет минуло сыну, Приветствовал в нем витязя, мужчину. И сыну острый меч дарил он свой, Колчан и лук и пояс боевой, И при отце с почетом сын садился, И женихом счастливым становился. От этой вести ликовали все. И праздник расцветал во всей красе. Жених в кругу богатырей отважных, Невеста-роза средь красавиц важных, Кругом толпятся люди ста племен, Повсюду слышны звуки двух имен. Ведется речь о доброте невесты, 0 скромности, о красоте невесты, О жениховой мощи боевой, О мудрости наставника его, Об их заслугах перед всем народом, О славе их, растущей с каждым годом, Об их сраженьях с вражеской ордой, О подвигах в бою за край родной, И радостью везде сияют лица, И песнь из глубины сердец родится… Но вот подходят к дому с двух сторон, Как юных два цветка, она и он. Стоят среди ликующего круга Герой и лунноликая подруга. А на крыльце сияющий отец, Широко перед ним раскрыт ларец. Народ пветами пару осыпает, Отец народу золото бросает. Дары богатыря по мере сил Домой с собою каждый уносил, Отрадное храня, воспоминанье, Промолвив новобрачным на прощанье: «Дожить детей бы ваших увидать, На их бы свадьбе также пировать!» минуло, Заря счастливой зрелости блеснула. Гордится им цветущая страна, И славою о нем земля полна. Уж не одних друзей он восхищает, Ему и враг заклятый цену знает. С почтеньем он (хоть злобою горит) О юной этой мощи говорит. Сегодня с Октябрем весь мир ликует, В честь Октября вся родина пирует. Питомца Сталин славой увенчал, Ему он меч и книгу в руки дал, И в сталь одел и в праздничные платья, И по-отцовски заключил в обьятья: Герой, исполнив Ленинский закон, С Социализмом * с детства обручен, Сто семьдесят миллионов лиц веселых Пирует нынче в городах и селах, И с ними вместе угнетенный люд В соседнем мире, где закован труд, И каждый, кто в свободе счастье видит, Кто иго тунеядцев ненавидит. Ликуют море, воздух и земля, Заводы, шахты, школы и поля, Везде веселье, солнечные песни И зрелища одни других чудесней. Но больше радости живой в Москве, Иной огонь, восторг иной в Москве. Сияет площадь Красная, искрится, Тут сто народов дружно веселится. Октябрь с подругой об руку идет, Цветами осыпает их народ. Вот Сталин с мавзолея к ним склонился, И свиток Конституции раскрылся, И Сталинские мудрые слова, И человека гордые права Посыпались оттуда в дар народу: Права на труд, на отдых, на свободу, Права учиться, мыслить и творить, Любить, смеяться, беспечально жить. Струится ливень золотой, веселый, Он людям наполняет горсти, полы, И тянутся к нему со всех сторон. Уходит каждый счастлив, награжден. И я стою, ликующий, с другими, Правами наделенный дорогими, И юной дружной паре --- Октябрю, Социализму гимны я пою. И мысль моя в грядущее несется И пожеланье к ним из сердца рвется: «Дожить детей бы ваших увидать, На их бы свадьбе также пировать!» Перевод с фарси БАНУ
Мы угрюмо молчали. Санитары притащили со двора железный лист, мы развели на нем среди синагоги огонь и поставили котелок - кипятить чай. Дети молча сидели у огня. Начальник санитарного отряда Яблонский - бывший артист «Комедии Польской» - вошел в синагогу, скрипя походными ремнями, и сказал: - Друзья мои, распрягайте двуколки. К чорту! Я никуда не двинусь до рассвета, пусть хоть приходят немцы! Армия прет через местечко, она нас сотрет в порошок. Накормите чем-нибудь этих детей. Он долго смотрел на детей, и пламя костра блестело в его светлых зрачках. Потом он заговорил с девочкой по-польски, и она отвечала ему чуть слышно, не подымая глаз. - Когда окончится эта проклятая война! - неожиданно сказал Яблонский, и судорога передернула его бледное сухое лицо. Яблонский любил говорить торжественно и дерзко. - Когда окончится война, мы пойдем на Петербург, друзья мои, и снимем пьяную птичью башку, из-за которой погибло столько детей. Санитары молчали. - Война! Она кому - мать, а кому чортова мать, - сказал, наконец, Артеменко. Тогда встал старый еврей. Он подошел к Яблонскому, поклонился ему и спросил: - Пане дорогой, вы часом не знаете, кому из нас есть интерес от такого несчастья? - Не мне и не тебе, старик, - ответил Яблонский. - Не этим детям и не этим людям. Искры летели за окнами, - это проходили мимо синагоги походные кухни. - Идите к котлам, - сказал Яблонский. - Идите все. Добывайте похлебку! Мы пошли к походным котлам. Мальчик пошел с нами. Артеменко крепко держал его за руку. Голодная толпа беженцев рвалась к котлам, - ее сдерживали охрипшие от ругани солдаты. Они отрывали от своих шинелей жилистые пальцы мужчин, толкали в грудь женщин, и женщины падали, рыдая, в грязь. Факелы метались и освещали, казалось,
ев
т
ЮБИЛЕЙНЫЕ
ТЕАТРАЛЬНЫЕ
ВЫСТАВКИ
12 ноября в Доме актера состоится открытие выставки «Московские театры за 20 пет», организуемой Всероссийским театральным обществом. Задача устроителей выставки -- показать историю всей советской театральной Москвы. Тщательно сделанные макеты воспроизведут наиболее значительные постановки советских пьес, начиная с «Мистерии Буфф» Вл. Маяковского и кончая операми и пьесами, написанными к двадцатилетию Великой Октябрьской социалистической революции. На выставке будут широко показаны московские постановки пьес М. Горького, а также великих классиков прошлого -- Шекспира, Пушкина, Островского и других. Общее количество предназначенных для выставки экспонатов превышает 2% тысячи. Среди них - более 70 макетов интереснейших театральных постановок, трехметровая модель нового здания Театра Красной армии, большой макет Зеленого театра, копия представленного на парижской выставже, и много других ценных материалов. Для выставки собраны все вышедшие ва 20 лет книги о московских театрах и акте-
рах, а также книги, написанные артистами. В большом количестве будут экспонированы театральные брошюры, листовки, наиболее интересные либретто. Театральная пресса за 20 лет будет представлена первыми номерами театральных журналов и газет. Идея выставки - отражение роста и расцвета искусства в счастливой стране социализма. Участию театров в выборах посвящен особый раздел выставки, который будет систематически пополняться. Государственный театральный музей имени А. Бахрушина готовит к 20-летию Октября новую постоянную экспозицию, которая показывает рост и развитие театров Союза ССР. Опыт такой экспозиции проводится впервые. Весь верхний этаж музея -- 6 зал -- займут разнообразные материалы - в том числе интереснейшие экспонаты, присланные из Украинской, Белорусской, Армянской, Грузинской и других союзных республик.
В семье отважной, львино-благородной, С великим сердцем и душой свободной - У смелых русских, счастье им неся, Ребенок солнцеликий родился, И Октябрем был назван огневзорый. И перед ним весь мир склонился вскоре. Его сражаться Ленин обучал, Себе подобным Сталин воспитал, Теперь он богатырь непобедимый, Народов друг, защитник их любимый. Умом и знаньем, волей и трудом Победу одержал он над врагом.
На фарсидском языке социализм не является словом мужского рода.
ЗАМЕТКИ ПИСАТЕЛЯ
«Милосердые великие государи, смилуйДаль в «Толковом словаре» дает об яснение слову «геройский». теся, пожалуйте». Жалование - это то, что выпрашивается. Революция уничтожила слово «жалование», оскорбительное для трудящегося, и заменило словом «зарплата». Плата ва определенный труд. Слово «честь» революция отделила от мертвого, чужого слова «жалование» и вернула ему первое и настоящее значение. То же сделала революция со словом «знатность». Смысл слова ясен. «Знатность» - это то, что знают, это почетная известность. зна-Даль в I т. на стр. 712 пишет: «Знатный, что легко знать; узнать; видный, приметный, заметный, отличительный, отличный, знаменитый, славный», но пример он приводит: «знатны люди, знать, вельможи, сановники». про-Меньше других изменилось значение слова «слава». Новое значение «знатный человек» - стахановец, колхозник, восстановле первоначальный дух слова. У Даля в т. IV на стр. 220 сказано: «Слава, как-то слывет, прослыл в людях; молва, общее мнение о ком, о чем, известность по качеству». Таким образом «слава» имела и позитивное и негативное значение. Сейчас «слава» значит «почетная известность». Перейдем к следующему слову: «доблесть». В первом томе Даля читаем: Слово соседствовало с старо-славянским словом «доблий», которое означало жественный», «твердый», «великодушный». и«Доблесть» было из тех слов, на которые редко покушалась речь. «Доблесть - высшее душевное мужество, стойкость, благородство, высокое свойство души, высшая добродетель, великодушие, самопожертвование», но пример только один: «один всеми доблестями не овладеет». В более старом «Академическом словаре» слово толкуется еще более печально. В этом отношении любопытно слово «геройство». В Словаре Академии Российской слову этому не повезло окончательно. В части первой на странице 1094 накисано: «герой, смотри ирой». «Геройски, зри иройски». В части второй на странице 1158 написано: «ирой, зри герой», «иройский, зри геройский». У академиков слов на толкование геройства не нашлось.
В словаре Академии Российской в томе IV (год 1822) на странице 1284 написано: «честь», почтение, уважение, внутреннее убеждение, о преимущественном достоинстве чьем либо» и второе значение: «употребляется также сие слове для из явления учтивости как в разговорах, так и в письмах, особливо в окончании оном». Приводится еще одно значение: «чин, достоинство». В старом русском языке последнее значение было употребительным. Даль цитирует писателя XVII века Котошихина: «Прибавят чести и дадут жалования не мало». эту Даль цитирует, раз ясняя чение «чести», как должности. Значения слова входили иногда в противоречия друг с другом. Даль приводит пример: «Одного зауряд хорунжего хотели разжаловать в рядовые. Он сказал: «Хоть плетьми высеките, только чести не лишайте». Итак второе значение слова «честь» тиворечило первому. Это второе значение умерло. Внаше советское время слова честь и знатность связаны с понятием труд. Знатные люди это -- кередовые рабочие и колхозники, которых знает страна и чтит их за героический труд. Летописный «муж честен» означало не отмечает«Жаловать, любить, чтить, держать в милости». Пример: только знатность, но и доблестность. Революция счистила со слова ржавчину и очистила его значение. Понятие «честь» соседствовало с понятием «жалование». У слова «жалование» история печальная. Даль в т. І стр. 541 приводит такое толкование слов. «Царица жаловала нас к ручке», т. е. допустила ручку поцеловать. Рядом со словом «жаловать» стоит слово «жалоба» всем известное, потом идет слово «жалование», «определенная плата за службу деньгами, а иногда и с естными другими припасами, оклад содержания». Здесь Даль вряд ли точен. В слове «жалование» заключено понятие, противоречащее слову «определенное». На вопрос «сколько заплатить» в старину отвечали: «сколько пожалуете». Дворяне просили у царя пожалеть их, пожаловать, Дворянин Орлов, называющий себя в пропении Гришкой, писал польскому королю Жигмонту в 1611 году, прося себе имение князя Пожарского;
В. ШКЛОВСКИЙ
«Геройство, доблесть, славная отвага, самоотвержение». «Герой, ирой, витязь, храбрый воин, доблестный воитель, богатырь, чудо-воин». Для этого слова, для его толкования Далю пришлось обратиться к народной речи и к эпосу. Если взять весь ряд понятий, всю разбираемую нами фразу, то мы видим, как слова почистились, как повысилось их значение и как вокруг слова «труд» легли, чиняясь ему, подымая его, другие слова, созданные народом, его верой в свои силы и когда-то отнятые у народа старой знатью. Великая социалистическая революция раскрепостила труд. Изменив общественннй строй, она изменила и строй слов. Слава, доблесть, честь, геройство означают достоинство гражданина социалистического общества и стоят рядом со словом труд. Так изменяются слова. Но, кроме того, слова родятся вновь. Язык обогатился новыми понятиями, такими словами, как «колхозник», «комсомол», «комбайн», «ударник», «стахановец». Язык принял в себя научные термины, которые начали жить в живой речи. Возьмем, например, слова: «Арктика», «стратосфера». Одновременно разговорный язык обога тился за счет литературного языка. В старой разговорной речи замечался недостаток слови понятий, вызывавших полуслова. Восставая против натуралистической передачи разговорной речи, мы опираемся новую тенденцию богатого, близкого к лите ратурному, разговорного языка, «му-Из живой речи уходят выражения, обозначающие исчезнувшие понятия. Сейчас язык колхозника и горожанина словарно чрезвычайно расширен, литературный язык становится достоянием напода. Возьмем выражения: «ваше благородие», «инородец», «незаконнорожденный». Маяковский писал в поэме «Во весь голос»: Потомки,
Революция и язык Товарищ Сталин в политическом отчете Центрального Комитета ВКП(б) XVI с езду партии сказал: «Самое замечательное в соревновании состоит в том, что оно производит коренной переворот во взглядах людей на труд, ибо оно превращает труд из зазорного и тяжелого бремени, каким он считался раньше, в дело чести, в дело славы, в дело доблести и теройства», («Вопросы ленинизма», изд. 10, стр. 893). Посмотрим, как этот коренной переворот во ваглядах людей отразился в языке. «Слово о Полку Игореве» начинается так: «Не лепо ли ны бяшет, братие, начяти старыми словесы трудных повестий о полку Игореве». Слова «трудных ковестий» значат, что повести печальны, скорбны. Пушкин в одном из последних своих стихотворений писал: «Не дай мне бог сойти с ума. Нет, легче посох и сума, Нет, легче труд и глад». Слово «труд» здесь стоит со словом «глад» в одной паре, они соединены в одно понятие так же, как соединяются слова «посох» «сума». Мы в современном языке так соединяем слово «голод» и «холод». Таково значение слова «труд» в дореволюционной русской речи. Возьмем «Толковый словарь живого великорусского языка», составленный Владимиром Далем. Словарь назван был «Толковым», потому что он не только переводил одно слово другим, но и толковал, «об яснял подробности значения слов и понятий, им подчиненных». На странице 447 2-го издания т. IV читаем: Труд, работа, занятие, упражнение, дело; все, что требует усилия, старания и заботы… все, что утомляет». Труд взят не как средство производить цедности, а как нечто, создающее усталость. Язык создается народом, и народ, который так толковал слова, анал, как результат труда, усталость, труд для него тяжелое бремя. Поэтому рядом идут такие слова и толкования: «Труженик - обреченный и сам обрекшийся на тяжкие труды, сподвижник, мученик, трудящийся неутомимо». Такое понимание слова сохранилось у нас в выражениях: «трудная болезнь». У Даля «трудный» обозначает «тяжкий», «удручающий». Такое значение слова было создано при системе хозяйства, когда орудия и средстваФразу производства принадлежали эксплоататорам, социализм изменил значение слова. Посмотрим, в ряду каких понятий сейчас стоит слово «труд» при социализме. Мы читаем спова: Соревнование превращает труд «в дело чести, в дело славы, в дело доблести и геройства». Здесь основное звено -- слово «труд», а вся фраза построена так, что понятие «труд» переводится в иные смысловые ряды. Проверим, какое изменение понятий при этом происходит. Слово «дело» у Даля истолковано так. «Предмет», «упражнение», «работа», «труд», «занятие», «обязанность», «должность» (т. I, стр. 525). Но в примерах приведена пословица: «честь честью, а дело - делом». Тут есть предположение, что дело иногда бывает не честью, а дворянская честь бездельем. Возьмем слово «честь» (Даль, т. 4., стр. 616). В старину выражение «муж честной» оз(Это Пушкин). Позднее родовитого человека называли знатным. В качестве примера на слово «знатный» Даль приводит: «знатность рода», «знать, вельможа, сановпики». Настоящее значение этого слова близко к нашему. «Честь» обозначает: «внутреннее нравстдоблесть, венное честность, благородство души и чистая совесть». Но живой фразы для примера Даль подобрать не может и приводит пример: «человек с честью». Рядом он ставит другое значение: «условное, светское, житейское благородство, нередко ложное, мнимое» и тут же приводит пример. «Честь моя этим обижена, честь моя требует крови».
словарей проверьте поплавки: из Леты выплывут остатки слов таких, как «проституция», «туберкулез», «блокада»,