и искусства Белоруссии. НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО * снопы стихов, делающих его одним из любимых поэтов советской страны. «Ходит Май по свету», «Снаряжала матка сыва», «Песни нужны нам», «Тем, кого люблю я», «Сын приехал в гости», «Мальчик и его летчик», «Гости», «Алеся» и многие другие стихи этого богатейшего периода с быстротой, доступной только советскому строю, становятся достоянием всех советских читателей без различия языков. Что отличает эти стихи? Необыкновенная чистота языка (а значит, и мысли), глубоко народного и вместе с тем пушкински-литературного. Совершенно свободная ритмика, сочетающая народные ритменные лады со строгой литературной законченностью. Полная свобода течения образов в железном подчинении осноьной идее произведения. Эти стихи пронизаны лучезарной радостью обновления, жизненным оптимизмом и той же старой, но совершенно по-новому понимаемой любовью к родине. У Якуба Коласа путь перелома сложнее и труднее. У него и жизненный опыт был богаче: солдату империалистической войны, попавшему в тюрьму, нужно было освоить огромное количество материала. Его переломным стихотворением надо считать вольные терцины «Врагам», где он осмысдил роль «прислужников кумира золотого». Из этого стихотворения родились и его поэма «На путях свободы» и его пьеса «Война войне». Много стихов нэ чисто политические темы было напечатано ин в газетах, и они еще ждут перевода. пе-судьба белоруссов, оставшихся за рубеэом, и борьба испанских республиканцев одинаково привлекают его внимание. Из ограниченного круга узконациональных кнтересов он пришел к пониманию международной солидарности трудящихся. В советском строительстве перед ним предстал образ раскованного Прометея. Однэко эти широкие обобщения не уводят его от новых героев родной страны. В этих стихах и поэмах кристаллизуется его глубокое знание народной речи и ритмики, и завершается дело создания белорусского литературного языка. Но сейчас нельзя еще сказать, что Янка Купала и Якуб Колас полностью исгользовали исключительно счастливое совпадение расцвета их творческих сил с историческим моментом торжества советской культуры. И сейчас в их стихах иногда еще звучат ноты декламации и деклараций, - тогда поэзия переходит в прозу. нет в их стихах полного охвата чудесных проявлений советской действительности в белорусских лесах и полях, нет обобщенных образов нового советского человека, еще не заглянули они на фабрики и заводы БССР и даже на фоне любимой ими родной природы не показали еще в широких картинах колхозного пахаря, о судьбе которого болели они всю жизнь. Советский читатель требует от беторусских баянов могучего размаха, солнечного взлета на вершины советской поэзии.
Привет работникам литературы НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО *
Два народных поэта первоклассного поэта и все провалы тогдашнего народнического мировоззрения. По-иному шло в эти годы раззитие творчества Янки Купалы, И он не чужд был философическому созерцанию природы, когда говорил: Мой дом -- приволье звездной дали, Орлами мерянный простор. В старинных легендах ищет он вдохновения, в «романтическом» сказании богатыре Машеке, в сказке о крепостном Тамаше. Наряду с этим он пишет большую символическую поэму «Извечная песня», в которой, как Леонид Андреев в «Жизни человека», пытается осмыслить «жизнь человека», приходя к такому ж, как Андреев, пессимистическому выводу: Раскройся же снова, могила, Страшней тебя люди и свет! Поэтам, быть может, казалось, что в таких поэмах, как «Новая земля» и «Извечная песня», они близко подошли к народу. Но на самом деле между ними и судьбой их народа в эти годы реакции залегла каменная преграда - народническое мировоззрение, на уничтожение которой пришлось им потратить немало сил после Октябрьской революции. На долю Янки Купалы и Якуба Коласа выпало быть создателями литературного языка белоруссов. Непосредственно из народной поэзии выросли их первые ени. С молодой дерзостью впитывали они в свои стихи и вносили в литературу народную ритмику с ее вольным чередованием размеров, народную образность с ез всегда правдивой конкретностью, народную композицию с ее свободным сочетанием моментов лирических и эпических. Нужна была Октябрьская социалистическая революция, нужна была коренная ломка всего мировоззрения поэтов, чтобы историческая роль Янки Купалы и Якуба Коласа в белорусской поэзии была выполнена. их путеводной звездой. Тяжелая судьба Шевченко стояла перед их глазами, и есля у них не отнимали карандаша и бумаги, то с царской тюрьмой один из них успел познакомиться. «Л не поэт», - говорит Янка Купала в одном из ранних своих стихотворений и продолжает про себя: И Песню сдружил он с той речью убогой, Которая только насмешки снискала: Пусть ее судят надменно и строго, Попросту верен ей Янка Купала. дальше: Долго не цвесть этой песенной силе, Смерть стережет нас, и дней у нас мало. Те же мотивы звучат и в ранних стихах Якуба Коласа. Недоуменное созерцание народных бедствий, желание быть эхом народных стонов, описание крестьянской нищеты и темноты - вот заколдованный круг мотивов, которыми ограничиваются ранние песни Янки Купалы и Якуба Коласа. Надо отдать им справедливость: картина, нарисованная ими, настолько сильна, что она навсегда останется во всесоюзной литературе на недобрую память о былом. Но выхода эти поэты не видели, потому что его не было и не могло быть при их народническом кругозоре. Революция пятого года пробудила в их поэзии новые мотивы. Янка Купала написал свое знаменитое стихотворение, тогда же отмеченное и переведенное Горьким - «А кто там идет?» и не менее сильные «Что за плач, там над лугами?» или «Я казак, да не тот», Якуб Колас отозвался на революцию не только лирическими стихами, но и целым рядом острых обличительных стихотворений. После поражения революции он пишет: Одно мы знаем на-твердо: Пусть век еще скитаемся, А все-таки когда-нибудь Мы с правдой повстречаемся! Но эти бодрые мотивы постепенно расплываются в лирике бессильного уныния. Эпоха реакции не дает возможности развернуться таланту. В это время пути наших поэтов заметно расходятся. Лирика Якуба Коласа как бы раздваивается. С одной стороны, среди безликого народа он начинает различать образы живых людей в конкретной обстановке: сельская учительница, новобранец, Прокоп в остроге, Янка в окружном суде. С другой стороны - «несбывшиеся надежды» приводят его к философическому созерцанию природы, в котором он достигает, как в стихотворении «Ночь», тютчевской силы. Эти два пути, тютчевский, так сказать, и никитинский, служат для Якуба Коласа подступами к большой поэме «Новая земля», в которой после десятилетней работы раскрылись и все качества Коласа
Расцвет национальных культур - одно из самых радостных явлений нашего счастливого века. На наших глазах изчезла пропасть, в течение долгих веков отделявшая литературную, т. е. писанную и печатную, поэзию от народной, т. е. устной. Два могучих творческих потока пошли друг другу навстречу: с одной стороны, лучшие представители национальных литератур, усваивая теорию Маркса, Ленина, Сталина, с любовью понесли на службу народу весь свой талант и все свое мастерство, с другой стороны, из самых недр народов, из среднеазиатских пустынь и дагестанских ущелий, вышли древние ашуги и бакши и вслед за ними целые поросли молодых поэтов, как провозвестники единой новой мировой социалистической культуры. Восточные робайады и древнегрузинские ритмы Руставели, русские былины и украинские думы воскресли в новой красоте. У каждой республики была своя история, и в поэзии каждой нации по-своему сложились взаимоотношения между литературной и народной поэзией. В поэзии народов нашего Востока с древнейших времен закрепились многообразные жанры и ритмы, и знание их до сих пор считается необходимым условием для того, чтобы поэт мог считать себя поэтом. Уровень знаний по поэтике, с которым наши молодые русские поэты считают возможным выходить в печать, неизмеримо ниже «прожиточного минимума», скажем, таджикских молодых поэтов. У нас Пушкин так великолепно слил литературную речь с народной, что мы до сих пор почиваем на его лаврах. В результате этого успокоения при всем блеске нашей поэзии все же получился некоторый разрыв между народными ритмами и литературными. Многое из сокровищ народной поэзии нами еще не освоено и даже не понято, особенно в ритмике, и тут предстоит нам большая работа. В украинской поэзии разрыва не произошло, потому что бессмертный кобзарь украинского народа Тарас Шевченко пел свси думы и песни, как сам народ. Наполнив народные жанры и ритмы всечеловеческим содержанием, он поднял их на уровень мировой поэзии, и они до сих пор живут в пюэзии Тычины, Рыльского и Корнейчука, влияя и на русскую поэзию через Багрицкого. Почти так же обстоит дело и в белорусской поэзии, с той только разницей, что эта работа произведена в Белоруссии гочти на сто лет позже двумя поэтамиЯнкой Купалой и Якубом Коласом. Сейчас эти два поэта дороги читателям всего нашего Союза. Полвека лежит за плечами у каждого из них и добрых три десятка лет литературной работы. Любовь к родине и своему народу всегда была основным мотивом их поэзии. Их песня началась в те темные годы, когда по-белорусски нельзя было ни молиться, ни учиться. Поэтам не грезилась та слава и та воля, которую узнали они при советской власти, Вера в народ была
C. ГОРОДЕЦКИЙ
За зеленым лесом За зеленым лесом Льется, не смолкая, Милого родного Песня молодая. Ой, пойду я за лес, И в колхозном поле Громко запою я 0 счастливой доле.
Запевало: Хор: Песня Сталине Сталин -- наш отец родной… Взглянул на нас -- заря взошла, Взглянул на нас - заря взошла, И вся проснулася страна. Запевало: Хор: Сталин, Сталин наш родной… Сияешь ты, как свет зари, Сверкаешь ты, как свет зари, Ты к коммунизму нас ведешь. Запевало: Хор: Что за солице светит нам, Падо всей землей горит? Это наш любимый Сталин Тепло, счастье нам дарит. Запевало: Сталин, Сталин наш родной… Хор: Сияешь ты, как свет зари, Сверкаешь ты, как свет зари, Ты к коммунизму нас ведешь, (Песня залисана со слов колхозницы Домны Гречнойколхоз «Красный маяк», Мозырского района). Вышел ясный месяц
Пусть девичья песня По земле несется, Пусть всем людям скажет: Хорошо живется! (Записано со слов колхозника Маркова, М. - деревня Селивановка, Рогачевского района). Как сошлись на поле жницы Как сошлись на поле жницы, Все хорошие девицы, Они жнут да пожинают, Они жито дожинают, Они Сталину родному Благодарность посылают За широкое поле, За колхозную ниву: - Наше полюшко бескрайно, Наша нива урожайна, Наши всходы колосисты, Колосисты, золотисты… Жницы жнут да пожинают И веночки завивают Не для пана глумливого - Для колхоза счастливого. (Записано со слов Настасьи Семашко, 62 лет - колхоз «Доброволец», Ветринского района).
Вышел ясный месяц, Солнышко взошло. Нашу путь-дороженьку Светом залило. Ты была, дороженька, Безотрадною, Стала ты, дороженька, Ненаглядною. По тебе бродили Горе да тоска, По тебе гуляла Доля бедняка… Но прошли дороженькой Два богатыря, Загорелась, вспыхнула Ясная заря. Новую дороженьку Ленин проложил, Ленинское дело Сталин завершил. (Песня записана в Грабеневском Могилевского района, БССР).
Нива
Этот перелом произошел не сразу. Несколько скованно звучат первые совстские стихи Янки Купалы. Новые чувства и новые мысли еще как бы ищут подкрепления в изысканной форме, будто в них самих мало силы. Стихотворение «Край родной» Янка Купала, строит на сквозной рифме в четырех строчках. Якуб Колас свою огромную поэму «На путях свободы» тоже ведет в труднойЕще строфике квинтавы. Этой же строфой пишет Янка Купала свое решающее стихотворение «Уходящей деревне». В этих первых его советских стихах еще больше мысли, волевого устремления, чем свободно летящих образов. Но период искренней перековки, как бы он ни был труден, всегда дает результаты. Скоро Янка Купала с мастерством и синамного превосходящей его юношелой, как ские дерзания, начинает вязать золотые
Ой, ты, нива наша нива, Как ты изменилась! Нам на радость и на диво Всходами покрылась. По тебе машины ходят, Нива золотая. Ни конца тебе не видно, Ни конца, ни края. Ты шумела, наша нива, Силы набиралась. Ты для славы коллектива Буйно наливалась. Над тобой когда-то, нива Плакал нищий пахарь, За тебя когда-то, нива, Люди шли на плаху… А теперь, беды не зная, Люди ниву пашут А теперь, земля родная, Ты - навеки наша! Ой, ты, нива, наша нива Золотые дали! Жить богато и счастливо Научил нас Сталин. (Песня записана в Лепельском районе БССР). Что же, вишенка… веселей, на-Заработала я много трудодней, Я купила дорогой себе наряд. Про дела мои повсюду говорят. Что же, вишенка, ты хилая росла А сегодня зашумела --- зацвела? -Ой, да как же не цвести мне в день такой, Коль садовник поливал меня водой… - Что ж ты, девушка, печальная была, А сегодня, словно зорька, весела? - Ой, да как же мне не станет (Песня записана со слов Параски Киреенковой - колхоз им, Сталина, Будокошелевского района БССР). Кулак
Одного лишь сердце просит Под горою ключевые Ручейки лилися. Две сестрицы-молодицы Погулять сошлися. Сестры ягоды сбирали, По лесу бродили, Меж собой они такие Речи заводили: Говорит одна, что дети Сыты и довольны, И самой ей жить на свете Хорошо, привольно. A другая отвечает, Что и я ботата, Что живу я веселее, Чем жила когда-то; У меня всего хватает, Сердце не в обиде. Одного лишь сердце хочет - Сталина увидеть. (Песня записана со слов колхозницы Нины Лукашевой, 20 лет, - колхоз им, Сталина, Будокошелевского района, БССР).
Литература освободенной мол». Некоторые из этих произведений мастер стали народным достоянием. ра-h лучшим поэтам Белоруссии следует отнести Петруся Бровку. Горячий темперамент, пафосность, задушевная лирика - отзичительные черты его поэзии. Его последняя поэма «Катерина» посвящена борьбе белорусской трудящейся женцины за свое освобождение, за равноправие. за активное участие в государственной жизМного надежд возлагаем мы на поэта Аркадия Кулешова. Его поэма о слагном герое-пограничнике Василии Баранове, поама «В зеленой дуброве» -- о счастливой колхозной молодежи, его лирические стихотворения выдвигают молодого поэта в первые ряды белорусской советской поэзии. Ценные произведения созданы и поэтом Глебко. Писатель Самуйленок, ранее написавший несколько рассказов из жизии белорусских трудящихся, сейчас выпускает роман «Будушее». Вскоре будет также закончена его пьеса «Гибель волка». Жезнь белорусского пограничного колхоза и активная роль колхозников в борьбе с врагами народа - нарушителями границы - содержание пьесы. Славным пограничникам посвящены роман Шаповалова «Большевики гранилы» и либретто оперы. Автор хорошо знает советскую границу и ее героев-пограничников. Далекое историческое прошлое народа встает перед нами в пьесе М. Климковича «Екатерина Жарнасек». Автор изображает события, связанные с окончательным закрепощением крестьянства в середиле В одном из своих дореволюционных стихотворений народный поэт Якуб Колас престо и правдиво написал о своей стране: Край родимый, край наш бедный! Лес, болото да песок… Прочитайте волнующие купаловские строчки о тех, кто «идет по болотам и лесам огромной такою толпой». …А что они несут на худых плечах, Что подняли они на худых руках - Свою кривду. …А кто же это их - не один миллион Кривду несть научил, разбудил их сон? Нужда - горе. А чего ж теперь захотелось им, Угнетенным века, им, слепым и глухим? Людьми зваться. (Перевод М. Горького). Все это - далекое прошлое белорусского народа. Двадцать лет существования Белорусской советской республики претворичи в действительность все то, о чем когда-то говорилось лишь в народных сказках и песнях о «счастье и доле». Эта действительность открыла широчайшие просторы для творчества народных поэтов республики, и они создали произведения, утверждающие новую жизнь, нового человека, нымдавно забыта извечная «кривдал. Кто мог бы поверить, что нынче я буту, Как птица, как ветер, над нивой богатой, И жить и дивиться великому чуду, Которое ходит сегодня по хатам, - пишет Янка Купала. Вот этому подлинному чуду, героическому труду людей, превративших под рупартии извечные пески и
страны
столетия. Борьба белорусского народа с польскими захватчиками-содержание этой пьесы. Кондрат Крапива известен в белорусской литературе как хороший новеллист и сатирического стиха. Тепло встречена зрителем его пьеса «Партизаны», рисующая борьбу белорусских трудящихся с белопольскими оккупантами. Крапива заканчивает сейчас комедию, высмеивающую карьеристов, двурушников и подхалимов. До недавнего времени драматургия была самым отсталым участком белорусской литературы, теперь же в этой области мечается явный перелом к лучшему. Нарогный поэт Якуб Колас начал писать новую пьесу. Народный поэт Янка Купала работает над сценарием о колхозном строительстве на осушенных болотах. Пашут новые пьесы Последович, Глебко, Кулешов, Гурский, Витьбич, Романович, Ильинский, Еольский, Рудько. Над новым либретто сперы работают поэты Бровко и Глебко. Либретто оперстты для колхозного театра нашут молодые поэты лаврук и Ушаков. Детские пчсатели Мавр, Якимович, Мальтинский дали нашему маленькому читателю ряд интересных и полезных книг, Круг писателей для детей с каждым годом расширяется. Пишут для детей и Колас, и Купала, и Бядуля, и многие другие товарищи. За последнее время выявились талантливые кадры молодых писателей. Тов. Кондратеня написал повесть «Любовь», в котогой рисует рост нового человека в колхозной деревне. Своеобразные лирические стихотворения пишет молодой поэт Панченко. Большую работу проводят белорусские писатели по переводу на роднойязык лучших произеедений русской классиче-Ну, скей и современной литературы. Белорусский трудящийся сейчас имеет возможность прочитать на своем языке почти все написанное А. М. Горьким, избранные сочинения Пушкина, Лермонтова, Л. Н. Толстого, Гоголя, Тургенева, Чехова, Маяковского. Из современных писателей переведены произведения А. Толстого, М. Шолохова, A. Фадеева, П. Павленко, Вс. Иванова, Л. Леонова, А. Серафимовича. Переводятся на белорусский язык и книги писателей братских республик: Дагамбул, Сулейман Стальский, Тычина, Рыльский, Бажан, Ило Мосашвили, все лучшее, созданлое в одиннадцати республиках Советского Союза. Переведен Шота Руставели, закончены переводы Т. Шевченко, частично переведены произведения Шолом-Алейхема. Белорусская художественная литература решительно преодолевает последствия вредительской работы, которая ранее проводилась врагами народа. Опромное желание белорусских писателей работать еще лучше, еще упорнее, стремление изучить теорию марксизмаленинизма, - все это дает нам увереннасть в дальнейшем росте нашей культуры, в появлении новых значительных произгедений.
М. ЛЫНЬКОВ та в цветущие колхозные нивы, воздвигвувших фабрики и заводы на былых пустырях, сделавших страну счастливей, достной, зажиточной, - посвящено творчество Янки Купалы и Якуба Коласа. h старому поколению писателей относится и Змитрок Бядуля, в дореволюционное время написавший много лирических стихотворений, бытовых рассказов, новелл, рисовавших мрачное прошлое белоруссвого крестьянина. В советские годы 3. Бядуля написал повесть «Соловей», роман «зэп Крушынски», повесть «Приближение» И целый ряд небольших рассказов и очерков. Теперь 3. Бядуля пишет повесть о пролетариате революционной Испании. Поэты Бровко, Кулешов, Глебко, Огниет, жаврук, прозаики Самуйленок, ПоМкрашШаповалов следович, Крапива, Мурашка, Шаповалов, Дав-лимкович, Витьбич, инклер,все это люди различной творческой индивидутемперамента, но Основные кадры белорусских писателей рождены социалистической революциай, воспитаны ею. Они учились и учатся на тучших образцах классической и современной русской литературы. Их любимые учителя - Пушкин, Горький, Маяковский, Шевченко. альности, различного всех их об единяет горячее желание ярко, полнокровно изобразить духовное народа, сталинскую дружбу ство своего народов нашей прекрасной родины. Поэты Белоруссии написали ряд коллективных произведений: «Письмо белорусских трудящихся товарищу Сталину», «Бесни о Красной Армии», «Родинеи боло-вождю», поэму «Краснознаменный комсо
Эй, режь, коса, режь. Спрячься, солнце, за лесами, Не суши росу! Наточили мы брусками Острую косу. Эй, режь, коса, режь, режь! Нет у нас теперь меж, меж. Ой, вы, росы, мои росы, Травы -- что постель… Ровно стелятся прокосы, Косит вся артель. Эй, режь, коса, режь, режь! Нет у нас теперь меж, меж. Звонко песню запоем мы Под косы размах! Славно, весело живем мы Дома и в полях. Эй, режь, коса, режь, режь! Нет у нас теперь меж, меж. (Записано слов колхозника тов. Шавцова - колхоз «Серп и молот», Лиознянского района). Перевод с белорусского Мих. ИСАКОВСКОГО.ководством
Жили мы тогда не очень уж того… С лыка на лапоть перебивалися, да больше босыми ходили. Мучились, хирели, а добра не имели. А все потому, что не было между нами согласья, не было, стало быть, и счастья. Изо всех дворов один только Протка паном жил. Хитрый был, как чорт, а если подумать, -- так, может, и чорта хитрей. Всех нас он под себя подломить сумел, - такую силу человек имел. Случилось как-то: люди, что пчелы, про колхоз загудели, да не вступают в колхоз на деле. Мужчины молчат, ожидают, все на Протку поглядают. А Протка сидит да волком глядит. Вот и приехал тогда к нам сталинский посланец. Начал он людей убеждать, начал колхоз сбирать. пришли мы к пему, подумали, поговорили, да в колхоз и вступили. Иду я однажды лесом в колхозную усадьбу, а в лесу - будто черти справляют свадьбу. Гуляет по лесу гроза, слепит мне глаза, буря шумит, гром так и гремит. Вижу, у дороги пень стоит, а возле пня чорт сидит. Схватил я чорта да и понес - прямо к себе в колхоз. Принес я чорта в колхоз и бросил на помост. Собралися колхозники, - что, мол, за находка? И видят: не чорт это вовсе, a Протка! Вот тогда все уразумели, с кем мы дело имели. Сталинский посланец схватил гужи: «Вяжи его, говорит, вяжи. Это не чорт, а кулак. Он жить хотел так, чтобы самому ни косить, ни пахать, а нас обирать». С тех пор, как взяли мы Протку в переплет, - дело у нас на лад идет. (Записано со слов деда Конопельки, 67 лет - колхоз им, Ворошилова, Червенского района). Перевод с белорусского Мих. ИСАКОВСКОГО. Литературная газета № 6 5
Якуб
композиторов в Московском клубе писателей, Сидят (слева направо): К. Тренев, С. Городецкий, А. 3. Азгур. Фото А. Купешов, 3, Аксельрод, К. Н. Щеглов, И. Любан, П. Крапива, М. Поспедович,
белорусских писателей, артистов, художников, скульпторов и Купала, Я. Мавр, Л. Ручьева, А. Фадеев, Э. Огницвет, А. Сурков, В. Бахметьев, И. Болотин, И. Гурский, Г. Каменецкий,