Размышления над книой C. БОНДАРИН * стройки, не ломают свой быт, а уже сами живут в быту: они хотят присмотреться к своим соседям по квартире, они знакомятся, едят, спят, влюбляются и работяют, но не на тракторе, а за письменным столом, или варят обед в коммунальной кухне, и их отношения определяются повседневностью интересов. Революционные идеалы уже формируют повседневную жизнь. Не нужно кричать и преувеличенно восторгаться, Спокойное наблюдение и правдивое изображение будут делать свое дело. Ближе, еще ближе к дому, к будням и в быту и в чувствах! Муж и жена. Отцы и дети. Повседневный труд, в котором есть свой подвит. Естественное желание жизненных удобств… В таком виде складывалась эта эстетика. Но вот авторы обжились в новом кругу сюжетов, свыклись со своими персонажами - и с мужьями, перетруженными лом, и с неустроенными женами, и со стариками-родителями, и вот появились свои опасности. Из них первая и общая для литературной школы - опасность условного, или программного, понималия жизни, опасность литературной инерции. Другими словами, есть опасность удовлетворения правилом ради самого правила: Достаточно держаться в кругу отношений между мужем и женой - и получится жизнь. Достаточно придерживаться локальности быта - и получится колорит, а то и дух эпохи, Достаточно заглянуть в профбилет своего тероя - и ты поймешь его неповто-о римость, его характер. Достаточно этих трех условий, чтобы получилась правдивая и художественная литература. Условия нужны, но едва ли эти… 10, что у одного окупается свойствами алеко не его литературного дарования, далеко всегда оправдывается у другого. Правда жизни -- это уже и философия и эстетика, и менее всего инерция привычки. Произведение искусства не может буилает кувста и тоос востеможно синсле поет может ститеться вне рытраать оебя в любой увобной для него форме. Мы не очень часто размышляем над этим. Книга Ю. Германа «Две повести» побуждает над этим задуматься. Герман пошел против самого густого потока житейских впечатлений, Где, как не на площади рынка, в больничной палано в управлении милиции, на городской окраине, в знноголюдных общественных местах можно рассчитывать на эрелище неВиктор Шкловский рассказал однажды, как к нему пришел его знакомый и, вывлушав осуждение книги Ю. Германа «Нашги знакомые», взял книгу со стола и прочитал ее, не отрываясь. j Интерес к книгам Ю. Германа бесспорен. 1 Должна понравиться читателю и новая енига этого автора «Две повести». Над этой книгой следует задуматься и критику. Две новые повести Ю. Германа об единены общей темой, вернее, общностью материала, и герои повести «Лапшин» встречаются опять в повести «Алексей Жмакин». Герман пишет о жизни и о нравах работников милиции и уголовного розыска о том, как лихой вор Алешка Жмакин перестал быть вором. Первое впечатление от книти хочется выразить так: общее ее достоинство натуральность, точность и убедительность: натуральность впечатлений, точность знаний, убедительность художественного письма. По этим причинам желаемое стало в книге действительным, и вместе с тем избегнута большая опасность, избетнут возможный оттенок сенсационности материала, слово «перековка» беспокоит щепетильного читателя. Эта удача об ясняется условием, которое необходимо для удачи всякого художественного произведения - художественной заинтересованностью автора в том, что он изображает и обясняет. Нельзя не поверить, что жизненные фитуры старого работника милиции Лапшина, журпалиста Ханина, уполномоченного Васьки Окошкина или вора Жмакина привлекали и волновали воображение художника. Актриса Адашова, жизнерадостный бурный Корчмаренко, его дочь Клавдия, полюбившая Жмакина, мальчик Женя, бандит Корнюха, бывший скупщик краденого Балага и эти фигуры, они тоже живы, естественны и законны не потому, что «такие бывают», а потому, что, как правило, и главный и не главный терой нужны автору для выражения его чувств и художественной мысли. Очень может быть, что все эти персонажи походят на свои прообразы в жизни, но разве этим сильна литература? Нет, не точный, прямой адрес, а образ человека, возможность существования такого лица и возможность подобных отноже, это горавдо знечительнее и важнее, чем примое сходство литературного образа его прототипом. В этом смысле искусствопрво сильнее жизни и в этом его обаяние. Способностью художественного обобщения безусловно обладает Ю. Герман, продолжающий новой своей книгой излюбленную для него линию бытописания. В период увлечения общими идеями без необходимого и достаточного жизненного опыта, в период преобладания так называемых «индустриальных тем», Герман был одннм из первых, чье внимание снова обратилось в обстоятельстнам алани, воторые можно назвать будничными, домашними, семейными: повседневные чувства и желания, все то, что согласно этой идеологии и должно быть предметом литературы, ибо тут и звучит главный тон жизни. Взгляды не новые, но искусство бесконечно обновляет и взгляды и чувства. Вначале лишь в одной этой новизне предмета уже было ощущение эстетического, потому что и в самом деле все названное вполне достойно литературы. Преобладание общего над частным, но типическим приводило скорее к аллегорическому, чем к конкретному образу, а теперь для ряда авторов, если не говорить о свойствах и о степени их литературного дарования, становится общим вкус к изображению повседневности. Разрывается круг обусловленных тем, читатель разделяет с автором ощущение своевременности этой реакции жанра, она оказывает свое благотворное влияние, новые рассказы и повести читаются с интересом, Ничето героического не происходит в этих рассказах. Люди не едут на новоренная любознательность художника, активность художественного намерения. Воображение занято уже не столько самим происшествием у соседей, на улице, в твоей собственной семье, сколько тем добавочным, просветляющим, глубоко индивидуальным чувством жизни, которое побуждает выражать его и искать общения и сочувствия.того, Тогда - буде ты художник и мастер своего дела - становится понятным, зачем ты изображаешь того или иного человека и почему ты ето изображаешь таким, а не другим, почему именно таковы обстоятельства, и в чем сюжет, мысль, поэзия твоего произведения. Тогда не страшны будни. Не страшно и безопасно твое пристрастие к изображению будничного, потому что не изображаемое было твоей прямой пелью, это только средство, а цель -- поэзия, присущая твоему ощущению прекрасного, твоему предмету искусства… И тогда, при этом условии, книгу о буднях отложишь с чувством свершившедгося праздника. Так думается, когда прочитана и зачрыта хорошая книга, так думаешь и над книтой Германа «Две повести». каждойцитаты суб ект тор. Книга Германа хороша прежде всего тем, чем отмечено всякое произведение искусства: между нею и действительностью ощущается поэт. И потому честный, добрый, смелый, великодушный Лапшин, рыцарь своего, дела, и возможен в жизни и насущно необходим, Вот именно: насущно необходим в нашей жизни такой человек, как Лапшнин! Так ощущается сюжет первой из двух повестей Германа, и потому эта повесть в высшей степени своевременна и современна. Не менее современна и вторая повесть воре Алешке Жмакине, человеке характера, который, однако, не «перековался», а перестал быть вором. Некоторые страни-Но цы и отдельные главы в этой повести просто превосходны. С большой силой изображено бегство Жмакина из заключения через тайгу, его поведение в поезде, первые дни в Ленинграде. Превосходно справился Герман с трудной темой любви Клавядии к Жмакину. Эти страницы, может быть, с наибольшей ясностью обнаруживают поэтическое дарование автора. Ю. Герман свободен от опасности и сомпительной чеети ваесто жанра художественного бытописания или психологическоНамерение художника выполнено, и ему бво набегнутьвокого тнания святостя вокоут онгуры Лапшиина потвсть о Жмакине кончилась значительно раньше, чем автор поставил свою последнюю точку. Он растянул повесть, как растягивают гармонь для полноты звука, для ощущения длительности. Это сделано, вероятно, из-за опасения быстротечной нелепой «перековки», но нам кажется, что затянутости этой все же можно было бегнуть: все кончилось раньше, естествени убедительно.
«Пламя камерной Издательство «Искусство» выпустило недавно сборник «Горький и театр», украшенный маркой Всероссийского театрального общества. Одна из статей, помещенных в этом сборнике«Драматургия Горького и Чехова» М. Григорьева, -- заслуживает особото внимания. M. Григорьев заявляет, что написал для чтобы: 1) указать «советским режиссерам и актерам опасности, которые подстерегают их при постановке пьес Горького, - опасности перехода на позиции чеховской театральности»; 2) помочь «режиссерам и актерам, работающим над возобновлением чеховских пьес, используя опыт Горького, преодолеть в чеховской драматургии то, что не совсем приемлемо современному советскому театру в социалистической интерпретации пьес Чехова». Задача, конечно, весьма серьезная, хотя уже в самой ее формулировке нетрудно заметить некоторую сбивчивость. Что собственно неприемлемо советскому театру? Социалистическая интерпретация Чехова? B статье М. Григорьева на первый взгляд имеется все, что полагается в работе, претендующей на значение «научного исследования». Есть терминология, со строгим указанием: «подчеркнуто нами - . Г.», есть «социальный анаНо скажем прямо: по своей сумбурности, претенциозности и пошлости статья М. Григорьева представляет собой своего рода выдающееся явление. Преследуя свою основную цель - «предостеречь» и помочь «преодолеть»,Какое М. Григорьев пытается доказать, что в силу «ограниченности мировоззрения» Чехов того-то не видел, того-то недопонял, того-то не знал. Ну, конечно, «правда Чехова» была «ограниченной». «Под влиянием нововременских друзей Чехов гордился своим аполитизмом». ведь это неверно. Как раз нововременны в свое время толкали молодого Чехоженцы в свое время толкали молодого Чехова на вполне определенные политические позиции, и аполитизм Чехова был в значительной мере формой пассивной обороны от нововременского влияния. Но все же М. Григорьев готов признать, что в своих пьесах Чехов «дает не простое нагромождение фактов, но пытается осмыслить их». Что ж, придется поверить Григорьеву, что эта особенность присуща именно Чехову, а не является естественным свойством всякого, кто вообще вправе именоваться писателем. M. Григорьев готов согласиться даже на
личности» нибудь эмитрантский революционный орган. Нет, Раневская не продолжала традицию Герцена! Касаясь «Трех сестер» (кстати, автор забыл отметить, что в этой пьесе мы имеем дело уже явно со служилой и совсем не поместной интеллигенцией), М. Григорьев обвиняет героинь в… «отсутствии настоящего понимания, зачем им нужна Москва». «…Отсутствие настоящей деловой борьбы за переезд в Москву приводит неизбежно к тому, что мечта сестер рушится»… В самом деле, почему три сестры не дали об явления в «Вечерней Москве» об обмене своего обширного дома на площадь в Москве, обещав, как говорится, «опл. рем. и др. расх.». Трудно перечислить все пошлости, рассеянные по статье М. Григорьева. Испытываешь какое-то неловкое чувство, когда наталкиваешься на такого рода фразы: «В пьесах Чехова много парочек (!) и нет ни одной удачной любви». «…Все, общающиеся с ним (т. е. вишневым садом. - A. Р.), в частности Гаев и Раневская, в актах общения очищаются…» Подводя некоторые итоги драматургии Чехова, M. Григорьев указывает, что «почти во всех пьесах Чехов воздействует и на чувства семейные». Чехов, видите ли, изображает трех сестер, которые любят своего брата. e произве-Впрочем, М. Григорьев тут же замечает, что «незачем перечислять все приемы этого рода, важнее установить их функции в пьесах». Каковы же эти функции? Оказывается, функции всех этих приемов - «разжигать пламя намерной личности». Так и написано - пламя камерной личности. Но не верно ли и то, что «редактор должен редактировать» - хотя бы в особо выдающихся, так сказать, экстренных Мы не являемся поклонниками того рода критических статей, которые заканчиваются отчаянными призывами к редактору, ибо полагаем, что автору не мешает отвечать самому за себя. Но в данном случае, в самом деле, очень трудно удержаться от того, чтобы не задать несколько недоуменных вопросов редактору ланной книги - Б. Островской. Не коробят ли вас. т. Островская, все эти «звучания», «парочки», «камерные личности», все эти комические претензии на глубокий сопиальный анализ и тонкие эстетические наблюдения? Эточень верно сказано было в свое время, что «писатель должен писать». случаях?
* A. РОСКИН *
то, что у Чехова факты приобретают «философское звучание». «Но, - пишет М. Григорьев, - это философское звучание, за исключением, может быть, «Вишневого сада», не достигает высоты социально-политического звучания». Отметив таким образом общую склонность Чехова к недопониманию, М. Григорьев переходит к драматургии Чехова как таковой. Первым делом М. Григорьев спешит заявить, что «в основных своих драматургических произведениях Чехов стремится уяснить судьбу поместной дворянской интеллигенции, явно теряющей свою экономическую базу». Звучит это очень точно и солидно. Тут же об ясняется, почему именно занялся Чехов «поместной дворянской интеллигенпией, явно теряющей свою» и т. д. Оказывается: Пролетариат? Его Чехов не знал. Буржуазия? Ее Чехов, видите ли, недопонял: «Лопахины были для Чехова во многом terra incognita». Значит - «оставалась дворянская поместная (неслужилая) «свободная» интеллигенция». Какое дело М. Григорьеву до того, что Чехов написал «Три года», «Бабье парство», «Случай из практики» - дения, с замечательной силой рисующие российскую буржуазию? ему дело до того, что существовало еще крестьянство, мешанство, разночинная (не поместная, а «служилая»!) интеллитенция? Важна ведь видимость гладкого словесного об яснения, а не суть дела! Анализируя, как именно Чехов следил за судьбой своих поместных и неслужилых героев, М. Григорьев делает ряд необыкновенно тонких замечаний. Вот, например, анализ «Вишневого сада»: «Большую часть своей жизни Раневская провела за границей, в этом отношении продолжая традицию не Герцена, a тех дворян, которые сорили за границей выжатыми из крепостных деньгами». Очень пенное указание! Легко представить себе, что какой-нибудь режиссер, желая осветить «Вишневый сад» с его неслужилой интеллигенцией и расшатанной вкономической базой, предварит спектакть прологом: «Раневская в Париже». Так вот, пусть в этом случае режиссеры не изображают Раневскую, скажем, издающей какойСЧАСТЛИВАЯ МОЛОДОСТЬ Струмки котилися в тори, Висіли в прірвах грізні скелі, Фортеці давні, кам яні, Що оспівав їх Руставелі… Из этого стихотворения можно было бы взабрать еще много хороших строк. Вася Козубенко пишет о себе: Я найшасливіший у світі, Бо я живу в Країні Рад, Де медом яблука налиті, Де двічі родить виноград. Хорошая, зрелая песня у Олеся Панасенко (9-й кл.). Великолешное начало стихов про Сергея Лазо, автор - Сергій Мушник (7 кл.): Не від тото плачуть сосни Густою смолою, Що пронісся вогкий вітер Над Іман-рікою, А від того плачуть сосни Густою смолою, Що несе той вітер сумну Вістку із собою. Это стихотворение и в целом хорошее. Красиво и лирично начало стихотворения Доры Шток: Отцвели над Украиной На закате маки,
из-Вполне понятно искреннее желание составителей сборникаи его участников подарить ВЛКСМ ко дню его юбилея стихи и рисунки наиболее одаренных ребят. То, что папечатано в сборнике, заслуживает внимания, а иногла хаже и уднньтеразрешают юные писатели и художники подчас очень трудные проблемы, Общественно - политическая тематика дается некоторым юным авторам так, как не дается многим профессиональным маститым писателям: Называю тебя - человек! Говорят, что, как гордый орел, Ты в вершинах у солнца паришь, пишет восьмиклассница Дора Шток. И тут же возражает: Но с орлом не сравню я тебя, Не сравню тебя с птицей вовек, Больше всех тебя в мире любя, Тут много раз повторяется местоимение «тебя», но это простительно автору, только что начинающему работать. А пю мысли это стихотворение очень хорошо. на-Серьезно, с полным знанием материала и поэтично написал стихи юности Сталина Анатолий Комм (8-й кл.). Автор рисует горийский пейзаж: «Щаслива юність», Сборник детского творчества. Детиздат ЦК ЛКСМУ.
Полны песней соловьиной Роши в полумраке… …В авангарде - там, где знамя, Командир шагает, Смотрит, синими глазами Поле обнимает. Правда, Дора не в особенном ладу с русскими ударениями. Но это придет со временем. Как трогательно обращается Борис Доценко (7-й кл.) к знаменитому своему земляку - Т. Г. Шевченко: Нема царя, немае пана, Кайдани розкуті; Дозволь мені добрим словом Тебе пом янути. Не в особом, порой, ладу с русским языком стихи «Дүэль» - Лили Неменовой, «Пушкин» - М. Мильмана, «Учителю» - Павла Чмир, «В таборах» Василия Чоловского и многие другие. Само собой разумеется, что в сборнике есть много слабого, наивного, тривиального и пустого. Далеко не все надо было печатать. Но общее впечатление все же хорошее, радостное. Хочется пожелать участникам сборника, чтобы они дальше серьезно работали, были бы взыскательнее, старались глубже самостоятельнее мыслить. E. БЛАГИНИНА
посредственных поступков, страстей и их го романа воссоздать «Ниву», Тем более интересно тут, среди страстей, порока и заблуждения, обиды и несчастья, темных недобрых чувств и преступности искать признаки просветления и исцеления. Не может так быть, чтобы в нашей стране то, что называлось изнанкой жизни, оставалось бы нетронутым, Нет, у нас просто невозможна «изнанка» жизни, - наша жизнь насквозь проникнута революцией. Верно, что жизнь - не кратчайшее расстояние между двумя точками, не прямая линия, а картина сложного сплетения линий, не плоскость, не поверхность, а об ем и глубина. Тем более нужно уяснить себе, что в этом сплетении тебя интересует? Что привлекает тебя и что отталкивает? Это есть идеология, но в таком отношении к материалу обозначается и эстетический потенциал произведения, И вот при этом кончается обывательское любопытство к чужой жизни за перегородкой, равнодушие, слепота привычки, инертность чувств, и начинается целомуд-Ти сти, перед которой стоит каждый бытописатель, пренебрегающий конечными целями искусства. И познание мира и его переделка тесно между собой связаны. И то и другое недоступно тем, кого достойное удивления не удивляет, радостное не радует, возмутительное невозмущает. Принципиальны или нарочиты или, быть может, совсем не принциниальны такое умонастроение и такая литературнал манера. - все равно: будничность книги не говорит в пользу художника и тогда, когда эта будничность не названа принцичиальной. Будничная книга бесполезна. Обо всем этом приходится говорать в ответ на желание иных товарищей художественную незрелость толковать как новое слово в советской литературе. Нельзя зывать совершенной правдой искусства то, что имеет ценность лишь корректива к бессодержательной, фальшивой патетичности, к увлечению обусловленными сюжетами, имеющими спрос у плохих, робких* холодных редакторов и издателей.
тературы к науке прекрасно выразил век. Художественное творчество вносит Чернышевский, который сказал, что «произведение искусства, оставаясь в области искусства, приобретает значение научное» *. Разными путями литература и наука приходят к одному и тому же: к знанию. ГлебЛитературу с наукой роднит также способность предвидения будущего. Это предвидение сказывается в многообравных видах. То оно выстушает в форме художественной утопии, в которой заключены зерна истины и которая впоследствии подтверждается в жизни. Сюда относятся социальные утопии и, с другой стороны, так называеная нзучно-художественная фантастика, Иной раз предвидение будущего сназывается в идеях, нашедших первоначальное воплощение в художественных ведениях и лишь вноследствии получивкец, художник часто определяет будущее явление по его эмбриону. II. Лафарг в своих воспоминаниях о Марксе передает следующую его мысль: «Бальзак был не только историком общества своего времени, но также творчески предвосхитил те фигуры, которые при Людовике-Филиппе находились еще в зародышевом состоянии и только после смерти Бальзака, при Наполеоне III, достигли полного развития». Эта способность предвидения вносит еще одну черту родства в отношения между литературой и наукой, хотя источники этого предвидения здесь часто различНЫ, Ближайшая отрасль наблюдений и изучений писателя есть область человеческих отношений, область мыслей и чувств, область человеческих переживаний в самом глубоком и полном значении этого слова. Об ектом интересов художника является по преимуществу челоПриведем также слова Плеханова о познавательном значении произведений A.M. Горького: «У художника Горького, у покойного художника Г. И. Успенского может многому научиться самый ученый социолог, В них (в произведениях Горького. - А.Г - целое откровение». свою большую долю в общую сокровищницу науки о человеке. Человека художественная литература познает не изолированно, а в обществе, в его общественных связях и отношениях, Вот почему наука об обществе находит такое подспорье в работах писателей. И недаром Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин обращаются к великим художникам слова для подтверждения своих мыслей. Художественная литература обладает огромной силой воссоздания исторических эпох, их колорита, их атмосферы, Человек, общество, история - вот по преимуществу те об екты, на которые направлено художественное познание. произ-Всякий большой писатель есть в то же время большой мастер слова, он приниразработке и оботащении, Эта «лингвистическая» работа писателя над тончайпим инструментом нашей мысли имеет своей предпосылкой и основой глубокое изучение живой народной речи, изучение огромного и разнообразного языкового материала. Здесь близость литературы и науки сказывается в наиболее непосредственной, нашболее ощутимой форме. * Товарищ Сталин в своей известной речи на приеме работников высшей школы говорил о задачах передовой науки. К нашей художественной литературе в большой мере применимы те требования, которые товарищ Сталин пред явил к передовой науке. Наша советская художественная литература, которая «являетсамой идейвой, самой передовой и самой революционной литературой» (данов), чтоб выполнить свое высокое призвание, должна дерзать, проявлять смелость и богатство мысли, должна быть новатором, - не в узком цеховом смысле, в смысле непрестанного движения вперед. Все ее иптересы должны быть подчинены народу и только ему. 3 Литературная газета № 8
ства. В своей знаменитой «Поэтике», которая является первой дошедшей до нас попыткой дать общую теорию художесттворчества, он писал: «Поэзия содержит в себе более философского и серьезного элемента, чем история» (под «историей» Аристотель разумел здесь не историческую науку в нашем понимании, a лишь летопись, хронику событий). Богатейшая античная литература, действительно, оправдывает то высокое значение которое ей приписывал Аристотель. Достаточно вспомнить хотя бы ее огромную роль в процессе разрушения устарелого укледа ангтичной ввони, строя слова Марксв:согим Грепит уже трагически раненным на-смерть в «Прикованном Прометее» Эсхилла, пришлось еще раз комически умереть в «Расrорасставалось со своим прошлым». И в дальнейшем развитии мировой художественной литературы выступают эти два начала: трагическое и комическое. С одной стороны, трагический прометеев протест против неустроенности и несовершенства человеческого общества, вызываемых эксплоататорским строем, мучительные и настойчивые поиски ответа на основные вопросы жизни. В этом ряду Эсхил, Шекспир, Тете, Пушкин, Лев Толстой, Торький. друтой смех и сатирическая издевка над отживающим прошлым, которое пытается подавить все живое. Мы это видим у Лукиана, которого Энгельс называл «Вольтером классической древности», габле, Сервантеса, Свифта, Гоголя, Салтыкова-Щедрина. Но в какие бы формы ни воплощалось художественное творчество, оно лишь тогда выполняло свое высокое призвание, когда оыо воодушевлено прошикаовением художника в действительность, глубоким познанием этой действительности. Всем памятен пушкинский образ вдохновенного поэта, которому открылось знание мира: И внял я неба содроганье, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье.
ступила, благодаря тениальному освещению Толстого, как шаг вперед в художественном развитии всего человечества» (том XI , стр. 400). Ленин не раз ссылается на Глеба Успенского для подтверждения своей мысли о развитии капиталистических отношений внутри сельского хозяйства в России. Успенский не был ученым экономистом, но прекрасное знание крестьянства, талант и художественная наблюдательность позволили ему увидеть то, что было скрыто от ученых, которые находились во власти ложных народнических схем. Подлинная художественность, по мысли Ленина, определяется степенью верности отражения действительности в произведении художника, Ленин ратовал за реалистическое искусство, за искусство, которое достсвоими собственными, художеискусство, которое связано с жизнью и выдвигает большие вопросы. Взгляды Ленина на литературу органически связаны с его «теорией отражения». Эта теория, в противовес агностицизму во всех его разновидностях, не ставит границ человеческому познанию. Ленин товорил о «живом дереве живого, плодотворного, истинного, ногучего, всесильного, об ективного, абсолютного, человеческого познания» (том ХIII, стр. 304). Художественная литература, наряду с наукой, обладает возможностью этого «обективного, абсолютного, человеческого познания». Сталинский лозунг социалистического реализма, являющийся развитием взглядов Ленина на вопросы искусства, зовет советскую литературу к вершинам художественного познания, ставя перед ней задачу своими художественными средствами воспитывать народные массы в духе коммунизма и таким образом содействорать построению коммунистического общества. Предмет литературы и науки - один и тот же, у них схожие интересы и задачи, но методы их различны. В то время, как наука мыслит понятиями, художественная литература (как и искусство вообще) мыслит образами, Отношение ли
Это не одна лишь поэтическая метафора. Это - образное выражение тезиса о художественном познании мира. Творчество самого Пушкина в высочайшей мере обладает познавательной ценностью. Белинский увидел в «Евгении Онегине» «поэтически воспроизведенную картину русского общества, взятого в одком из интереснейших моментов его развития». Всем известны слова Белинского о том, что роман Пушкина «можно назвать энциклопедией русской жизни». Маркс в своих работах не раз называет имена Шекспира, Гете, Бальзака. Марке приводит строви Шевспира о вке могуществе ленет окллается ом что Бальзак «основательно изучил все оттенки скупости». Делает это Маркс не для иллюстрации своей мысли, а затем, рый пристально изучил нравы общества и психологию различных его представителей. Высокую оценку реалистическому искусству Бальзака давал и Энгельс. Он писал: «Бальзак… в своей «Человеческой комедии» дает нам самую замечательную реалистическую историю французского «общества»,… из которой я узнал даже в смысле экономических деталей больше… чем из книг всех профессиональных историков, экономистов, статистиков этого периода, взятых вместе». В аналогичных выражениях Маркс - гораздо ранее Энгельса - высказывался об английской школе реалистов (Диккенс, Теккерей). В статьях Лешина о Льве Толстом с особенной остротой поставлен вопрос об отношении писателя к действительности. Первая статья Ленина о Толстом написанная в 1908 году носит заглавие «Лев Толстой, как зеркалю русской револющии», и уж это одно заглавие говорит о том, чего искал Ленин в произведениях A. Толстого. И силу Л. Толстого Ленин видел именно в том, что русская действительность в эпоху подготовки первой революции 1905 года в некоторых своих существенных чертах налпла отражение в творчестве Л. Толстого. Ленин писал: «Эпоха подготовки революции в одной из стран, придавленных крепостниками, вы-
А. ГУРШТЕЙН ииератравенного и наука Только что закончились выборы новых академиков. Академия наук СССР пополнилась целым отрядом передовых ученых. И наряду с учеными в число действительных членов Академии избраны также писатели-орденоносцы A. H. Толстой и M. А. Шолохов. нзвестны всей стране. Крупаерн эти Толет начительным произведением ван «Петр Первый», большое историческое полотно, где автор воссоздает картиское полотно, тде автор востоядеет керин образовала государственный и общественный быт России, повернула ее на новые пути, В «Хлебе» А. Толстой рассказал о героической обороне Царицына, решившей судьбу нашей революции, M. Шолохов, прекрасный знаток быта и психологии казачества, показал в «Тихом Доше» и «Поднятой целине» на примере близкой ему среды, как Великая социалистическая революция до неузнаваемости изменила весь строй жизни, весь строй мыслей и чувств народных макс нашей страны. Он показал глубочайший социальный процесс нашей действительности, переход к коллективизации. * Факт избрания писателей в действительные члены Академии наук имеет большое принципиальное значение. Это не только с запризнание названных слуг выдающихся писателей. литературных Самым
фактом лишний
наукой
сближения литературы раз подчеркивается опромная роль художественной литературы в познании и революционном изменении действительности. Не только классики марксизма, но и мыслители более ранних времен сознавали ту огромную силу познающей мысли, которая таится в литературе. Уже Аристотель, живший в IV веке до вашей эры, подчеркивал огромную обобщающую силу художественного творче-