НИКОЛАЙ —
_ УЛАГАИЕВ

‚ Семьдесят восемь лет назад на горном
Алтае, в берестяной юрте, на голом зем-
ляном полу жена кочевника Улаташа ро-
дила мальчика. Мать намазала ребенка
конским салом, завернула в шкуру ка-
барги и положила в берестяную люльку.

С раннего детства мальчик Николай
Улаташев удивлял всех своей памятью и
искусным пением. В шестнадцать Jer on
ослеп.

— Жена моя, — рассказывает Ни-
колай Улагашев, — была настоящим дру-
том: брала с с0б0й и на охоту и кедро-
вать. Там я многих людей встречал, от
них песни, сказки слышал. Bee это в па-
MATH осталось.

По старинным алтайоким поверьям, от
хорошей сказки смягчается каменное серд-
це духа тор, и он посылает охотникам 60-
татую. добычу,

Зимней ночью. в лесу, у костра, толо-
сом, густым и низким, как жужжанье
шмеля. слепой Улагашев пел:

«...АлыШ-Манаш крикнул, как сто бога-
тырей кричат. }

_ Конь топнул, как сто громов гремят.
Слеза, повиешая на реснице, не успела
Упасть, Алып-Манаша уже не видно.

Котда Алып-Манаш’ смотрел на восход
солнца, оказывается, уже к закату под’-
ехал. Когда замечал тающую утреннюю
луну, оказывается, уже примчалея к от-
ненной восходящей, Конь  переступал тю
долине. и черные озера заполняли след
его копыт. Низкие горки мягко отбрасы-
вал конь. Высоким горам на грудь насту-

пая, легко бежал. Вот уже виден дым ©0.

стойбищ Ак-Каэна. На четыре копыта ра-
зом стал конь. С места не идет, будто
ноги пустили в землю цепкие корни...

...В гневе Алыш-Манаш был всегда ©ви-
реп. Он поводом рот коня до ушей разо-
рвал. Он нагайкой круп коня рассек до
кости, Как вихрь, вз
конь. Он в гору, под гору, как птица, ле-
тел, по долине, как вода бежал». \

В молодости Николай  Улаташев мот
семь ночей подряд петь.

Тетом 1937 года, когда мы записыва-
ли алтайский Фольклор, нам посчастливи-
лось встретить на вершине Сары-Кокша
этого замечательного сказителя. Он сидел
под большим кедром и плел сбрую для
колхозных лошадей — работа, которую
на Алтае выполняют слепые.

Много дней пел он нам пох аккомпане-
мент топшура старинные ойротокие «кай»
(героический эпос), рассказал много ска-
зок и легенд.

Вее произведения, залтисанные от Ула-
ташева, поражают богатством и красотою
поэтических образов, четкостью компози-
ции, исключительной яркостью языка.

Сказки Улагалева согреты подлинным
лиризмом:

«Танзаган вытащил из-за пояса острый
нож, белую гусь он хочет убить, Но под-
нятая рука не успела упасть. Белая гусь
встала белой красавицей. Волосы у нее,
хак вечернее небо, желто-бронзовые.

У Танзатана колени  пюдогнулись. Он
сел на землю. Веки часто-часто ‘заморга-
ли.

— Я всевышнего Кургустана ‘младшая
дочь, — сказала девунка. — С. третьего
неба к вашему костру я пришла. У меня
с вами один огонь зажжен, одна постель
постлана. Обратно на небо мне вернуться
теперь никак нельзя.

Старик Танзаган поцеловал желто-брон-
зовую косу, тронул своей колючей щекой
правую руку красавицы. Темным лбом к
`ее колену припал».

Николай Улаташев от. не только
богатырской памятью и высоким мастер-
ством исполнителя, HO также и очень
большим разнообразием репертуала.

С поллинно героическим пафосом pac-
сказывает он © подвигах богатырей. Чу-
десно умеет расцветить фантастическую
сказку. Блестяще владеет мастерством гро-
теска:

..«Ты! вшивый, червивый Рысту, сей-
час убью тебя», — крикнул хан.

Рысту поднял вверх правую
туноподобное лицо заалело:

— «Тан-тажлан!>» — сказал он вол-
птебное слово. И дети хана: кувырк! по-
катились в разные. етороны.

— Ну теперь убейте меня! Вы хоте-
ли.

Хан дрожал, как мышь, зажатая в.ла-
донь. Ханша стояла, как большая лягуш-
ка».

. Творчество народного оказителя получи-
‘ло высокую оценюу партии и правитель-
ства. Указом Президиума Верховного Co-
вета СССР Николай Улагашев награжден

  

взвилея  бело-серый“

    
  

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 

   
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
   
   

го, чтобы получить свои
деньги, нужно было долго обивать поро-
ги бухгалтерии издательства и неоднократ-
но слышать ответ: «В кассе нет денег,
приходите завтра».

руку. Его.

На страницах «Литературной тазеты» з
последние месяцы много писалось о вопи-
ющих безобразиях, творившихея в изда-
тельстве детской . литературы. События,
происходившие в Детиздате,
всех писателей и работников литературы.
«Не везет этому издательству, — тово-
рили некоторые товарищи, — а дол-
жность его директора один за друтим по-
падают замаскированные враги народа».
Может быть, это случайно? Нет, не слу-
чайно,

Враги народа ‘прекрасно тюнимали эна-
чение Детиздата ЦК ВЛЕСМ в деле ком-
мунистического воспитания юного поколе-
ния и в развитии советской детской ли-
тературы. Поэтому они всеми силами ста-
рались poe этот важнейший участок
нашей Фоциалистической культуры. Й, ва-
до сказать, что, пользуясь нашим фотозей-
ством, врали назредили немало. -

Комиссия по проверке работы Детиздата
выяснила, что растраты и убытки этого
издательства доходят до трех миллионов
рублей; разбазарены сотни тонн бумаги,

Как же случилось, что враги среди
бела дня, на глазах у честных советских
граждан. творили евои гнусные дела и дол-
тое время оставались незамеченными?

Жомисоия заинтересовалась зв первую
очередь этим вопросом.

Выяснилось, что вредительской работе в
Детиздате, прежде всего, способствовала
вся обстановка и система работы  изда-
тельства. ITO — обстановка полной бес-
контрольности и безответственности.

В издательстве никто не знает, как ра-
ботает тот или ‘иной редактор: сколько он
прочел рукописей, какие именно рукописи
он читал, сколько из них (и почему) одоб-
рил, сколько (и почему) забражовал, какие
отредактировал KHUN и, самое главное,
хорошо ли отредактировал. Может быть, он
испортил рукопись, и издательство выпу-
стило ее в искаженном виде? Ни один ру-
ховолящий работник издательства кон-
кретной работой редакторов не интересо-
вался.

Та же бесконтрольность и безответствен-

ность царили в финансовых, хозяйственных

делах издательства и на фабрике детской
книги. В результате количество брака до-
ходило. до неимоверных размеров, простои
машин достигали 20 —.50 процентов,
ценные, актуальные книги годами не вы-

ходили из производства и т. д. Но ни один

из виновников этих вопиющих преступле-
ний ни разу не был обнаружен и наказан.
В обстановке хаоса и неразберихи враги и

преступники долгое время оставались в

тени.
Отромные суммы выплачивались 0к0л0-

титературным людям. принимались заве-
домо непригодные рукописи. В конце года

рукописи так называемой инвентаризаци-

онной жомиссией издательства  списыва-

лись в брак, а выплаченные деньги — в
убыток.  

На 1 января 1938 г. в Детиздате cum
сано в брак рукописей на 1 млн. 313
тыс. рублей. В настоящее время в ре-
дакционных портфелях издательства  ле-
жат 292 рукописи, ва которые издатель-
ство уже выплатило 1 млн. 203 тыс. руб-
лей. Однако большая часть этих рукопи-
сей совершенно -не-- пригодна к печати и
будет списана в брак. Кроме этого Дет-

издат роздал в виде аванса 1 млн. 068
тыс. рублей. В Детиздате авансировалась
даже группа лиц, не имеющая никакого
отношения к детской литературе. Больптин-
ство из них впоследствии были разобла-

чены как враги народа.
ма бесконтрольности, хаос и нераз-
бериха были созданы вратами. варола

для того, чтобы легко и. незаметно расхи-

щаль деньги, А честному человеку для то-
заработанные

А в 510 же время сотни тысяч рублей

государственных средств получали литера-
турные и политические авантюристы
проходимцы.

и

Враги пытались вести _равлагающую

 

 

HAPOIMDIM MODT TYPKRMEMMM

Моя советская страна сильна,
Из байских лапищ вырвана

она.

Затем, ч№ людям не нужна
война,

Готовьтесь к жизни боевой,
ДРУЗЬЯ.

Дурды Клыч, шагир.
Слепой поэт идет по улицам города. На

веволновали’

орденом «Знак почета».
АННА ГАРФ

ПАВЕЛ КУЧИЯК
—<- :

МУЗЕЙ А, М, ГОРЬКОГО

   
 
 
  

плечи его накинут дорогой красный халат,
в руках самшитовая трость, Один. без про-
водников, он ходит быстрей и легче, чем
‘зрячие. Озабоченный, беспокойный. он
всегда чем-нибудь занят. Старый поэт —
враг покоя, OH не может ни минуты си-
деть, ничего не делая.

В ТБИЛИСИ

ТБИЛИСИ. (Наш корр.). Улица Клары
Цеткин (бывшая Елизаветинская), дом
146... Две небольшие смежные комнаты.
Здесь в 1892 году у своего знакомого,
ссыльного Калюжного, жил и работал
Алексей Максимович Горький. Здесь он
написал свой первый рассказ «Макар
Чудра».

Президиум Тбилисского совета постано-
вил организовать в этих комнатах музей
А. М. Горького. Одна комната будет вос-
становлена в том виде, в каком она на-
ходилась при жизни Горького. В другой—
будет собран весь материал, относящийся
к периоду пребывания А. М, Горького в
Тбилиси,

eee

«РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР»

Вышла в свет книга проф. Ю. М. Соко-
мова «Русский фольклор», предназначен-
ная для студентов и преподавателей ву-
зов. Давая 0бзор русской и мировой. фоль-
клористики, книга освещает вое жанры
дооктябрьского и советского фольклора, в
том числе и поэтическое творчество фаб-
рик и заводов.

Книга издана Учпедгизом на прекрае-
ной бумаге, с хорошими иллюстрациями.

 

Литературная газета

6 № 8

и

 

Уполномоченный Главлита Б—1719,

    
 
 
 
 
   
 
  

Дарьи,
вет Дурды

‘туркменеких шагиров.
только сказителем: выступал на больших

Далеко от больших городов, в Хорезме,
расположенном по нижнему течению Аму-
Я Ходжа-Кумет, здесь жм-

BY, marup.
Дурды Клыч родился в 1886 году.
Бедняк 10 происхождению, он много

работал по. найму и в своем небольшом
дехканском хозяйстве. Ище в раннем воз-

расте от знатоков классической поэзии он
выучил наизусть несколько тысяч строк
Молла-Непеса, Кор-Молла и других старых
Смолоду on был

тоях, свадьбах и народных гуляньях —
он читал или пел дехканам звучные песни
классических поэтов. Еще задолго до Ве-
ликого Октября молодой Дурды Клыч на-
чал слагать свои стихи. Как сказителю,
ему приходилось много ходить по Турк-
мении: поэт бывал в Ашхабаде и Ба-
хардене, он наблюдал жизнь прикаспий-
CKUX помулов; неоднократно тостил У
текинцев Мары; заглядывал к эрсари, жи-
вущим в верхнем течении Аму-Дарьи, к
сарыкам Иолотани и к салырам Cepaxca.
Как никто другой, он знает Туркмению.

Й тогда, в мрачную пору полицейского.

гнета и экономической отсталости. он в
своих произвелениях говорил oO тяжелой
жизни туркменского народа.

Многие произведения Дурды Влыча про-

HARHYTE подлинным народным юмором. Все
ето старые стихи, в том числе и такие

ФЗДОРОЕШТЕБ РАБОТУ
_ДЕТШЗДАТА

работу среди писателей, используя для
этого недостаток бумаги. Десятки хороших
книг выбрасывались из плана под предло-
гом отсутствия бумаги. А на самом деле
враги и преступники умышленно разбаза-
ривали бумажный запас издательства. Для
этого они в первую очередь уничтожили
всякий контроль над расходованием бу-
маги.

Работники Детиелата в течение целого
месяца не могли представить комиссии точ-
ных данных о том, сколько получено бу-
маги, сколько израсходовано и сколько
бумаги осталось. Наконец, выяснилось,
что 650 тонн бумаги израсходовано неиз-
вестно как и на чт. .

Комиссия ЦК ВЛКСМ помогла коллекти-
ву издательства раскрыть эти безобразия
и разоблачить преступную систему работы
издательства, которая была хитро проду-
мана врагами.

Задача нового руководства издательст-
ва заключается в том, чтобы сплотить во-
круг детской литературы лучших напих
писателей и лучшие силы всей советской

интеллигенции. Бюро ЦК ВЛКСМ постано-  

вило организовать при Детиздате редакци-
онный совет из крупных писателей, педа-
тогов, ученых и лучших редакторов. Этот
совет должен руководить творческой рабо-
той авторов и способствовать созданию
прекрасных детских книг.

еобходимо расчистить ряды редакторов
Детиздата. Нужно решительно освободить-
ся от недобросовестных, равнодушных и
невежественных людей, которых насаждали
там враги народа, старавшиеся тормозить
работу писателя. Детизлату нужны подлин-
ные большевиетские редакторы, которые
являлись бы опорой и помощниками писа-
теля в его трудной творческой работе, его
умными советчиками, людьми, ценные ука-
зания которых писатель охотно бы вы-
слушивал, < которыми он бы делилея сво-
ими новыми замыслами, и т. д,

Нигде в мире нет такого огромного спро-
сз на детскую книгу, как у нас. Небыва-
лый с1р0с на, детскую книгу в СОСР опре-
деляется условиями нашей жизни, усло-
виями побелы социализма в нашей стране.

Никогда в истории перед детекой ли-
тературой не стояли столь высокие и по-
четные задачи, как перед детской литера-
турой Pe — задачи воспитания
бойца за мировой коммунизм, за счастье
народов всего мира, Поэтому лучшие писа-
тели детокой литературы являются знат-
ными людьми нашей страны, любимцами
великого советского народа, и не случай-
но они получили высокие награды
ордена Союза ССР.

Жизнь нашей прекрасной страны дает
обилие разнообразного и красочного мате-
риала для изображения в детских книгах.
Это — подвиги нашего революционного на-
рода и его героев, это — фантастические
перелеты наших летчиков и летчиц,  эк-
опедиции советских ученых в сказочные
йрая нашей страны, это — доблесть и`
геройство советских граждан в борьбе за
коммунизм.

Издательство детской литературы.  ие-
смотря на все происки врагов народа, вы-
росло в мощную организацию. Денежный
‚оборот Детиздата:-вовнастоящее время лохо-
дит.до-70 миллионов рублей. Помимо этого
Детиздат имеет собственную мощную типо-
графию, оборудованную дорогими машина-
ми. В Детиздате работают десятки лучиих
художников нашей страны. Бумату  Дет-
издат получает всегда в первую очередь.
Лучшие писатели страны полны weRpeH-
ним желанием помочь Детиздату в его
трудной и сложной работе.

В Детиздате есть хорошие, честные лю-
ди, преданные делу советской детской ли-
тературы, которые, несмотря‘ на вредитель-
ство врагов, сумели дать нашей “детворе
не один десяток хороших книг. В настоя-
щее время руководящие партийные и ком-
сомольские организации со всей тщатель-
ностью подбирают квалифицированные кад-
ры для посылки на работу в Детиздат.

Все это является залогом подлинного
расцвета нашей детской литературы.

А. ПЕТРОСЯН

популярные в народе, как «Чигирь»,
«Ишакли», «Чатма», «Пиала» и «Шуба»,
смешили тех, кто любил слушать веселые
стихи, и были полны трусти и горькой
иронии для тех, кто задумывался. над этим
юмором.

«Чигирь» — песня, написанная в 1916
году. Поэт рассказывает в ней, как тру-
дитея батрак, поливая байскую землю. Чи-
гирь — это допотопное, примитивное с0-
оружение — конная или просто ручная
водокачка, установленная на арыке. Чи-
гирь ужасен: работа на нем — сущий ад,
колоды лопаются, упряжь рвется, верблю-
ды и ослы дохнут, не выдерживая жгу-
чей жары и изнурительного труда. Ho
батрак, человек, работающий на чигире,
один он должен выдержать. все испытания.
Он знает, что на прохладной веранде сво-
его дома хозяин — бай — пьет чай и
благодушествует, а он, байский раб, не-
смотря на зной, мучится е чигирем. Ва-
трак голоден, б0с, изнурен работой. В
конце концов он ложитея на песок, про-
клинает жизнь и чигирь и создателя чи-
тиря, пусть это будет бай или даже сам
бог. Вот И сюжет одного из bh
популярных в Туркмении произведени
Дурды Клыча.

Стихотворение «Чатма», выдающееся’ по
своей поэтической пельности и красоте
произведение, рассказывает © том, как жи-
лось поэту (как жилось тысячам иомудов)
в*хижине. тюстроенной из ветвей саксаула
и из травы. Ветви шалаша (чатмы) рвут
одежду его обитателей: осенью дождь про-
никает сквозь травяную крышу: в чатме
тесно, холодно, страшно. Чатиу кажлую
минуту может опрокинуть ветер, и тогла
она похоронит под 60б0й бедняка, живу-
щего в ней,

С трустью, полной иронии, поэт описы-
вает жилище бедняка — дореволюционного
туркменского лехканина. Он говорит:

— Кто может друта сделать нам‘ вра-

На том?

— Чатма. — А с кем наплачетея. тай-
  ком?

— С чатмой. \— А кто в глаза пылит
песком?

Типография газ. «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 80,

 

В издании ‚Детиздата выходят избранные произведения Салтыкова-ШЩедрина В
id

‚ трех томах с иллюстрациями Кукрыник сов.
Слева рисунок к «Иудушке Головлеву», оправа рисунок к главе
нравственное» из «Пошехонской старины».

соо

IS re@mnero ППШолом Алейхома

 

На-днях состоялось совещание предста-
вителей печати, посвященное 80-летию со
дня рождения Шолом-Алейхема.

От имени юбилейного комитета при ССП
совещание открыл Д. Бергельсон, указав-
ший, что чествование памяти классика ев-
рейской литературы будет носить в нашей
стране * всенародный характер. Особенно
широко развернулась подготовка к юбилею
в УССР и БССР. На Украине в целом ря-
де областей организованы юбилейные ко-
митеты, в которые входят представители
партийных, советских и общественных ор-
танизаций. %

Секретарь юбилейного комитета т. Гур-
штейн сообщает, что на-днях в фондах
Публичной библиотеки им. Ленина обнару-
жены неизвестные до сих пор письма Шо.
лом-Алейхема к Льву Толотому и Чехову.
Эти письма, представляющие большой ин-
терес, будут опубликованы в печати к
юбилейным дням. Интересные материалы
для опубликования в печати имеет секция
рукописей Института мировой литературы
им. Горького. Статьи для печати о Шолом-
Алейхеме готовят. сейчас критики и публи.
цисты. Многие журналы дают в ближай-
ших номерах рассказы Шолом-Алейхема в
новых переводах. Писатели и критики
привлекаются также к выступлениям на
‘собраниях и вечерах с докладами о жизни
и творчестве Шолом-Алейхема.

БЮРО СЕКЦИИ КРИТИКОВ»,
Й ТЕАТРОВЕДОВ:

При Всероссийском театральном обще-
стве избрано новое бюро секции критиков
и театроведов. В его состав ‘вошли И. Л.
‘Альтман, : . Гус, В. Ф. Залесский,
Ю Ф. Калашников, А. П. Мацкин, Д. Л.
Тальников и И. И. Юзовский.

Кандидатами в члены бюро секции вы-
браны \. С. Гурвич и М. Ю. Левидов.

НОВЫЕ ДЕТСКИЕ КНИГИ

ТБИЛИСИ. (Наш корр.). В издании Дет:
издата Грузии вышли на грузинском язы-
ке обработанные А. Микаберидзе для
школьников мифы о героях древности
(Прометей ‘Персей, Тантал, царь Эдин,
Икар и Дедал. миф об аргонавтах и др.).

ДНЕВНИКИ И ЗАПИСНЫЕ  
КНИЖКИ А, BIIOKA

Ленинградское отделение издательства
«Советский писатель» выпускает ХИ том
«Собрания сочинений» Александра Блока,
В этом томе помещены дневники поэта з&
1901—02 г. (юношеский дневник) и запис-
ные книжки за 1901—1910 гт, Всего у
Блока с 1901 по 1921 г. было 62 запис-
ных книжки, часть из них была поэтом
уничтожена целиком, а из некоторых вы-
резаны отдельные страницы и отдельные
залиси. Сохранилось таким образом и до-
шло до нас 47 записных книжек. В ХШ
томе помещено 28 записных книжек.

Остальные записные книжки и дневни-
ки составят следующий, ХГУ том,

 

 

— Испепелившая нам грудь чатма,
Чуть ветер, дом мой ходит взад-вперед,
А удержи — одежду оборвет, ,
Покорно сядь —— подняться не дает,
Царалается подлая чатма.

Она заставит хмуриться всегда

И выжмет слезы из очей: — Беда!
Куда подует ветер, вот тула

VW валится в колдобины чатма.

Очень много песен,  разрабатывавших
народно-бытовые сюжеты, ‘было сложено
Дурлы Клычем. К сожалению. не все они
дошли до нас, большая часть осталась не-
записанной, Кроме этих крестьянских бы-
товых песен и стихов, в старой поэзии
Дурды Клыча имеется большюй цикл и лю-
бовной лирики. Среди его лирических де-
станов (песен) также немало интересных и
своеобразных. Но художественную ценность
большинетва любовных стихов Дурды Клы-
ча понижает их подражательность класси-
кам. особенно Молла Непееу, туркменскому
поэту ХХ столетия.

С первых же дней Октября поэт вме-
сте с дехканами словом и делом борется
с врагами советской власти. В Хорезме
в первые тоды революции орудовала ку-
лащкая банда басмача Джунаид-хана. Враг
трудящихся Джунаих, убивший двух род-
ных братьев Дурды Ёлыча, во что бы т
ни стало рептил залучить поэта к себе на
службу. В один из налетов на Ходжа-Ку*
мет басмачи захватили поэта и связанного
привезли к Джунаиду. Бандиты пытались
заставить его быть сказителем, развлекать
хана и сочинять песни против ‹оветской
власти. Дурды Клыч молчал, его мучили,
но он не изменил народу и остался по-
этом трудящихся. Его не соблазнили 6б0-
татые дары, которые ему сулили басмачи,
и мужественно перенее все испытания.
Проведя в плену. у Джунаида пятьдесят
два дня, темной ночью, босой, полуразле-
тый поэт бежал из лагеря бандитов. Чтобы
не быть вновь захваченным  басмАчами,
Дурды Клыч покинул Хорезм,

Было время гражданской войны. девят-
надцатый гол. В стране шла борьба $
остатками контрреволюции. В Туркмении

РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер. д. 26, тел, К 4-46-19 и К 4-34-60, ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, 5, `Гяездникоеский, 10,
* ,

«Воспитание

 

Выступившие затем тт. Финк, Зелинский,
Ступникер, Ойслендер, Симовский, Вельт-
ман, Ардов. Плавник, Юдицкий, Мышков-
ская и другие подчеркнули. что интерес
печати, как и всех трудящихся нашей
страны, к этому важнейшему юбилею —
огромный. Сейчас же необходимо снабдить
наши периодические журналы и газеты
соответствующими малериалами. В прениях
также было отмечено, что юбилейный ко-
митет должен принять а а
тому. чтобы популяризоваль юбилейн)
ae не только в РСФСР, УССР и БССР,
но и в других братских республиках —
Грузии, Армении, Таджикистане и других.

— По решению президиума 19
февраля в Москве состоится пленарное за.
седание юбилейного комитета по праздно-
ванию 80-летия со дня рождения Шолом-
Алейхема,

3%

— Президиум ССП постановил. распги.
рить состав юбилейного комитета и ввел в
комитет дополнительно следующих товари-
щей: засл. арт. УССР Бугову’ депутата
Верховного ‘Совета СССР  Гольдмахера,
засл. арт. УССР Кальмановича, 9; Лойте-
ра, Нистора, Ойслендера, засл. деятеля
искусств Исаака Рабиновича, засл. арт.
БОСР Сокола и М. Б. Храпченко.

ВЕЧЕР ПАМЯТИ ЛУКАНА

18 февраля в клубе писателей состоит-
ся ‘очередной декадник писателей-перевод-
чиков, посвященный памяти римского поэ-
та-республиканца Марка Аннея Лукана в
связи с 1900-летием со дня ето рожде-
ния.

Вступительное слово — Б. А. Грифцова.
С сообщением о поэтике Лукана и Мрин-
ципах перевода «Фарсалии» выступит
Л. Е. Остроумов. Отрывки из поэмы «Фар-
салия» в переводе Льва Остроумова про-
чтет заслуженный деятель искусств орде-
ноносец Л. А. Фенин.

 

„Книжная хроника

— Ленинградским отделением Гослит-
издата издан сборник избранных статей
крупнейшего русского литературоведа и
лингвиста А. Н. Веселовского. Литера-
турное наследство А. Н. Веселовского до
сих пор не издавалось в собранном ви-
де. Предпринятое до революции Акаде-
мией наук собрание сочинений ученого
должно было включить 26 томов, но оно
осталось незавершенным.

Сборник, изданный Гослитиздатом, co-
ставлен к 100-летию со дня рождения
А. Н. Веселовского. Он включает важ-
нейшие его историко-литературные
статьи о Данте, Петрарке, ордано
Бруно, Рабле и др.

— Ленгослитиздатом издан последний
роман известного антифашистского пи-
сателя Оскара Мариа Графа’ «Антон Зит-
тингер». Роман выпущен в авторизован-
ном переводе Изабеллы Гринберг, ©
вступительной статьей А. Амстердам,

организовались национальные части Крас-
ной Армии, и старый слепой поет посту-
пил д льнем в один из краснозрмей-
ских полков. Вместе < конницей туркмен-
ского кавполка он побывал в Ташкенте, во
Фрунзе, ездил по степям Казахстана. Он
был полковым поэтом. сказителем и ати-
татором. Бойцы полюбили старого шатира,
его бодрая песня не покидала красноармей-
цев ло конца гражданских боев.

С большим творческих  под’емом поет
продолжает работать в настоящее. время.
Враги народа, возглавлявшие ло прошлого
года некоторые культурные организации
Ашхабада. пытались всячески  опорочить
боевые, жизнерадостные стихи Дурды Клы-
ча, написанные уже в советский период,
Вместо того, чтобы приблизить к читате-
лю, собрать и напечатать все лучшие стихи
поэта (а таких стихов и песен мого),
буржуазные националисты держали их под-
спудом. Только в последнее время собра-
но и приведено в надлежащий вид боль-
шинство произведений Дурды Клыча. В
ближайшее время в Туркменском тосизда-
те выйдет книга его стихов на туркмен-
ском языке. Некоторые из них, в том чи-
сле «Читирь» и «Чатма», переведены на
русский язык.

Из стихотворений последнего времени
‘следует отметить прекрасное обращение на-
рюдного шагира к молодым допризывникам
(«Товарищи»), строки из которого служат
эпиграфом к нашему очерку. На протяже-
нии всей своей поэтической работы в каж-
дом произведении — праздничной песне о
советском ауле или нежном обращении к
женщине, м Красноармейском стихе
или простой сценке из жизни иомудов —
всегда Дурлы Ёлыч был понятен народу.

это потому, что Дурды Клыч — под-
линный народный поэт.

Летом текущего тол правительство
Туркменской СОР присвоило Дурды Клычу
звание народного поэта Туркменистана.
Президиум Верховного Совета СССР высоко
оценил творчество поэта, натрадив его на-
днях орденом «Знак почета». .

А. АБОРСКИЙ

ПЕРВЫЕ КНИГИ

От нашего ленинградского
корреспондента

‚ Велика сила инерции! Вопреки блану
намерениям писателей, возглавляющих cep,
час ленинградскую литературную орал,
зацию, значительная часть работы пре,
диума ЛенОСП все еще «водится к дли
ным заседаниям, загроможденным «таку»
щими делами», орг- и хозвопросами, Тод
ко на-днях состоялось первое творчески
заседание президиума. Оно было посвяще
HO «первым книгам» — работе издательств
и журналов с молодыми авторами,
Участники заседания © интересом од
дали доклада Л. Рахманова, Но т, Рахмь
нов почему-то ограничился кратким 00%,
щением о книгах, изданных в Ленинграде,
и беглыми оценками peng ИЗ НИХ,
В прениях выступили 1. Эвентов, №
Гор, Ф. Князев, Ал. Семенов (отв, редак
тор «Звезды»), Л. Борисов, › Гр. Сороки,
В. `Друзин, В. Каверин, Н. Брыкин (в
ленинградским отделением  издательты
«Советский писатель»), А. Кривошеев (sp,
 сектором современной литературы Лень
литиздата), А. Колесень (зам. директ
Ленгослитиздата), С. Купер, Г. Мирощих  
ченко (отв. редактор’ «Литературно ву.  
временника»), `В. Лапинокий, Ю. Герм,
` Лесючевский, Г. Алехин и др.
Какие же основные вопросы были mp.
ставлены на заседании?

*

— Около. 8 лет, — рассказал т, Эм.
тов, — длилась йстория издания рома
С. Купера «День Марии» (книги, которур
И, Эвентов, как и Л. Рахманов, очитат
серьезной и интересной). Много лет в
третьем этаже Дома книги сосредоточее
но читали рукопись, что-то невиятно bop.
мотали автору. Когда же в конце концов,
после Toro Kak роман был напечатан з
«Новом мире», «День Марии» решили
издать, к молодому писателю прикрепил
политически сомнительного человека, сд
лавшего все, чтобы ватушевать ыы
веркать лучшее, что имелось в ром,
Этот «редактор» был разоблачен лишь 19
да, когда роман, уже набранный и см
станный, сдавался в печать, Новый xs
редактор  перелистал листы и Moun
книгу к печати! Так «День Марии» и 1.
явился перед читателем!

Неслучайно очень многие товарищи, м
воря о недостатках работы с молодым
писателями, прежде всето говорили 9
боте редактора, рецензента, консультит,  
т. е людей, решающих судьбу книи В, \
Друзин подчеркнул особенную слоллмь /
редакторской работы с молодым автор
у которого еще не окреп собственный +
noc. Ю. Герман в яркой и остроумной №
чи обрисовал портреты редакторов, © кот
рыми приходится работать ленинградокии

писателям,
%

Большая часть произведений, встретив
щих отрицательную оценку прессы, пе
талась в «Звезде». Выступивший на 3
дании отв. редактор «Звезды» Ал, Сем
нов безоговорочно признал ошибкой печ
тание несостоятельного произведения Бь
зальтова «Строитель Кретов». Повесть
«Враги» Милявского т. Семенов тоже сч
тает несовершенной, но опубликование tt
об’ясняет ‚необходимостью поощрить 83

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
   
 
   
  
  
  
    
   
    
  
 
 
   
  
   
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
   
   
 
 
  
 
  

тора.

чо это слабая вещь, — говори
т. Семенов, — отдельной книжкой изд
вать ее нельзя ни в коем случае, но Е
печатать в журнале можно было,

Почему? Тиражи журналов во много pas
превышают тиражи книг!

Наконец, т. Семенов говорил o «Heyy
Алехина. Нам уже приходилось отмечать
тот прискорбный факт, что во время дис
куссии ос «Неуче» издательство и редак
ция «Звезды», напечатавшие книгу Але
хина, предпочли отмолчаться. Но и сейча
т. Семенов обещал лишь «напечатать в
ближайших номерах журнала» разверну’
тую рецензию, раскрывающую достоинств
pomana Алехина, а пока что ограничился
тлавным образом противопоставлением ста
тей критиков и читательских писем, , полу.
чаемых автором «Неуча». Доброжелатель
ные читатели, мол, хвалят роман, & недо
брожелательные критики ругают... Неубе
дительность такой эр ментации была под
тверждена в речи Л. Борисова, рассказав
шего о письмах читателей-колхозников,
крайне отрицательно оценивающих кии!)
Алехина, и 0б аналогичных отзывах лит
кружковцев Центрального дома Красной
Армии.

ея

р «Неуча», «Врагов», «СОтронте
ля Кретова» вышли Из «недр» авторского
кабинета Лентослитиздата.

Соглашаясь с Л. Рахмановым, что в 88
тороком кабинете мало квалифицировал»
ных писателей и критиков (и в этом 10.
винен союз), Генн. Гор говорит о понижен»
ных требованиях, которые пред’являютоя
к молодому автору, 0 «скидках ва №
лодость», заставляющих подчас переоцени
вать рукопись.  

пытно, что работники издательств )
чуть ли не с сокрушением говорят 0.10%,
что за год кабинет «выудил» всего тольк
26 интересных рукописей, а было уро
но около 1500 произведений — 2000 38°
торских листов прозы и 600 авторских 1  
стов стихов. И всего 26 рукописей!

He
Ha ближайших заседаниях президиум
решено продолжить обсуждение › поднятых
вопросов. В первую ‘очередь будет оббу#
дена работа авторского кабинета и Pt
дакций журналов. юж

picts

ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ

Разрешите мне при содействии вашей
тазеты. принести мою горячую благодар
ность всем’ учреждениям, организациям 1
лицам, приславшим мне поздравления 19
случаю избрания меня в действительные
члены Академии наук СССР и натражде
ния меня Орденом,

АЛЕКСЕЙ ТОЛСТОЙ

 

\

Разрешите через namy ynamaemyn rset  
выразить мою глубочайшую благодарность
всем тем литературным организация»,
театрам, учреждениям республик Hasler
великого Союза, писателям, артистам, х\
дожникам, всем тем, кто так тепло 01
звался в день моего 45-летнего юбилея
писательской и общественной деятель

ности;
ШАЛВА ДАДИАНИ
——

ПОПРАВКА

В отчете о заседатии президиума col
(в номере от 5 февраля) среди товарищей»
которым поручено“ руководить националь
ными комиссиями, пропущена фамилий
т. Скосырева.
этом же номере допущена обе
при печатании портретов Ата Салиха #
Крюковой. Редакция печатает 3108
портреты тт. Ата Салиха и Крюково 1
сегодняшнем номере на 4-Й странице.

 

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ \
В. СТАВСНИЙ, Е, ПЕТРОВ, В. ЛЕБЕДЕВ
КУМАЧ, Н, ПОГОДИН, 0, ВОЙТИНСКАЙ