Михаил ЗОЩЕНКО
B. ЗУСКИН Заслуженный артист РСФСР Шолом-Алейхем и его читатели В той среде, в которой я рос и воспитывался, в среде еврейских ремесленников … портных, сапожников, мастеровых, - существовал культ Шолом-Алейхема, культ глубокого уважения и абсолютного преклонения перед величайшим классиком еврейской литературы. Эти простые трудовые люди, в большинстве своем персонажи Шолом-Алейхема, те же «маленькие люди с маленькими упованиями», которых с таким блеском, с такой сердечной теплотой и горячей любовью изображал гениальный художник-реалист в своих бессмертных творениях, любили Шолом-Алейхема поособому, считали его интимно-своим, родным, кровно близким. Они много читали его, очень много раз перечитывали, цитировали наизусть, говорили его языком, с трепетным чувством ожидали появления каждого нового произведения любимого писателя. Для них, как и для широчайших трудовых масс еврейского народа, Шолом-Алейхем был больше, чем писатель. Люди, усталые от тяжелой повседневной борьбы за существование в условиях царизма, в условиях бесправия, голода и нищеты, видели в творениях Шолом-Алейхема жизнь своего народа, узнавали в его героях самих себя. Шолом-Алейхем помогал им жить, учил их любить жизнь, вселяя в них веру в лучшее будущее, давая им радость, доставляя им величайшее наслаждение. Связанный глубокими корнями со своим народом, Шолом-Алейхем, плоть от плоти, кровь от крови его, является народнейшим из народных писателей, доподлинным певцом широких трудовых еврейских масс, великим поэтом, гениальным выразителем надежд и чаяний своего народа, болеющим за народ, страдающим вместе с ним, * Поэтические образы Шолом-Алейхема обогащали мою жизнь с самых ранних детских лет, Мой отец, бывало, в редкие часы своего досуга после тяжелого трудового дня собирал нас, детей, и читал нам незабываемые детские рассказы Шолом-Вот Алейхема. Я еще не умел читать и с нетерпением ждал счастливых минут, когда отцу снова представится возможность почитать нам нашего любимого автора. Герои его детских рассказов, наивные, лиричные, трогательные, сердечные, стали моими друзьями детства, я постоянно думал о них, подражал им. С тех пор и началась моя бесконечная любовь к великому Шолом-Алейхему, самому близкому мне писателю, творчество которого питает меня в течение всей моей жизни. Помню, очень часто, по праздникам главным образом, собиралась у нас наша многочисленная пестрая родня, приходили соседи, и все, затаив дыхание, внимательно слушали чтение шолом-алейхемовских вещей, боясь проронить хоть одно слово. Отец долго читал веселые и грустные рассказы. Чтение часто прерывалось дружным смехом, часто вызывало грусть. «Без слез я не моту слушать ШоломАлейхема»,говаривала моя мать, простая, сердечная женщина, вытирая обильно льющиеся из глаз слезы. Вспоминаю книгоношу, чахоточного Хайкеля, дававшего напрокат для прочтения топенькие книжки издания «Семейной библиотеки» мастеровым, кухаркам, приказчикам. Клиенты книгоноши, жившие с нами на одном дворе, заставляли меня, мальчика, только-только научившегося читать, по нескольку раз перечитывать замусоленные книжечки «смехотворного писателя, пишущего пунктуально как в жизни и своими сочинениями хватающего за душу», - так они, бывало, говорили. Я любил наблюдать, как преображались лица моих слушателей - мастеровых, кухарок. Среди моих постоянных слушателей (читки происходили по субботам) бывал и наш сосед, ломовой извозчик, который боготворил Шолом-Алейхема. Слушая рассказы, он то громко хохотал своим громовым голосом, то тяжело вздыхал, приговаривая: «Ой горе мне, горе». «Дай бог, чтобы рука этого ШоломАлейхема никогда не болела, и чтобы он писал и писал для нашего брата», - говорил он каждый раз после окончания чтения Помню и другого нашего соседа, горячего почитателя Шолом-Алейхема, хромого сапожника Элю, малограмотного, читавшего по слогам эти книжечки. После каждой с трудом прочитанной фразы он почесывал затылок и, прищелкивая языком, громко высказывал свои восторги по адресу замечательного автора. вижу перед своими глазами еще одного нашего соседа, «неунывающего бедняка», портного Аншеля, «большого специалиста по заплатам», как его называли. Этот человечек, типичный герой Шолом-Алейхема,-большой неудачник, жизнь которого сложилась очень тяжело: чахоточная жена, больные дети, фантастическая нищета, - никогда не унывал. Своими прибаутками, афоризмами и остротами, взятыми из произведений Шолом-Алейхема, он веселил всех. «Откуда знает Шолом-Алейхем меня, мою семью, мою жизнь? - спрашивал он. - Как будто с меня списывает», - бывало, говорил он, слушая произведения великого писателя о злоключениях того или другого его героя. «Если бы не было нашего Шолом-Алейхема, невыносимо тяжело и скучно было бы жить на белом свете», - заключал очаровательный Аншель. Вспоминается и такой эпизод. Май 1915 года. Разгар империалистической войны. Царское командование издает приказ о выселении из прифронтовой полосы всего еврейского населения в 24 часа. «Распорядительная» царская железнодорожная администрация поездов не давала, - раз в 3 дня подавались какие-то товарные вагоны. Много дней лежали мы под дождем возле крохотного вокзальчика нашего уездного городка. Все больше и больше стекались к вокзалу из близлежащих местечек выселяемые со своими семьями и скарбом. В город нас не пускали, мы мокли поддождем, а наши дома пустовали. Творилось нечто страшное. На наших глазах умирали больные, старики, дети, Мертвые лежати тут же, возле нас, -- хоронить не разрешалось. Тут же рожали женщины. Много горя было кругом. Плач раздирал воздух. Недалеко от нас раздался громкий смех.Подхожу и вижу, один «веселый бедняк» читает своим случайным соседям Шолом-Алейхема… В этой ужасной обстановке чтение великого писателя звучало по-особому. Морально оскорбленные, придавленные, голодные, измученные, несчастные в эту копмарную трагическую минуту их жизни обратились к своему любимому писателю и нашли у него утешение… После чтения люди долго не расходились, простые люди много товорили о своем родном, великом писателе. Запомнилась одна фраза: «Где бы теперь взять нашего Шолом-Алейхема? Какую вешь он написал бы о нашей «веселой» жизни…» Народ как бы искал материал для своего писателя. наши дни, в счастливых условиях социалистической родины, читают и любят Шолом-Алейхема не только освобожденные еврейские народные массы. Он становится все более и более популярным и любимым писателем многонационального советского читателя. Угольщик Донбасса, командир Прасной Армии, хлопководУзбекистана, краснофлотец Балтики, колхозник Армении, рабочие Белоруссии - все на своих родных языках читают и любят великого еврейского классика, неповторимого ШоломАлейхема. Великие творения Шолом-Алейхема становятся достоянием всех народов, населяющих нашу замечательную родину К ЮБИЛЕЮ ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМА ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). При Ленинградском отделении союза советских писателей образована комиссия по празднованию 80-летия со дня рождения класеврейской литературы Шолом-Алейхема. Комиссию возглавляет Мих. Зощенко. В юбилейную комиссию вошли также C. Марвич (зам. председателя), В. Боцяновский, Б. Вальбе, заслуженный артист РСФСРорденоносец Н. Черкасов, народный артист РСФСР Горин-Горяинов, ре… жиссер-орденоносец Ф. Эрмлер, Шимон Добин. На-днях в Доме культуры состоялся большой вечер, посвященный Шолом-Алейхему. После доклада Б. Вальбе с литературными воспоминаниями о Шолом-Алейхеме выступил Ш. Добин. 5 Литературная газета № 11
П А С Н Ы Е « С В Я З И» Сцены из 2-го действия 8 МАТИЛЬДА. Прошу всех к столу. (Гости стремительно проталкиваются к двери. Сечинский под руку с Безносовым замыкает шествие. В комнате у письменного стола остается секретарь Курц.) 7 Михаил Зощенко закончил на-днях трехактную комедию «Опасные связи». 20 февраля он впервые читал ее в узком кругу писателей. В одной из гостиных Московского клуба писателей собрались Вс. Иванов, В. Катаев, О. Форш, Б. Пастернак, Ю. Олеша, Л. Кассиль, С. Кирсанов, А. Гурвич, Л. Славин, Л. Никулин, режиссер Н. А. Волконский, А. Каплер, А. Роскин, Леонид Утесов и другие. Тема пьесы - разоблачение отребья капиталистического общества, темных, аморальных людей, строящих свое жизненное благополучие, не гнушаясь никакими средствами. Благодаря бдительности советских людей гнусные дельцы, политические авантюристы и пошляки разоблачены. Пьеса была прослушана с большим интересом. Комедия написана для Государственного Академического Малого театра. Ниже мы печатаем два отрывка из комедии «Опасные связи». лет от роду, как Пушкин, … на ручках у своей няни… МАТИЛЬДА. Тут Ванюша уже восемнадцати лет - мечтает итти против царизма… СЕЧИНСКИЙ. Тот же Иван Петрович Безносов - ссыльно-каторжный. ОДИН ИЗ ГОСТЕЙ (многозначительно) Да-а… СЕЧИНСКИЙ (не менее многозначительно). Ну! ОДИН ИЗ ГОСТЕЙ. А это? СЕЧИНСКИЙ (считает гостей). Это… все тот же Иван Петрович в борьбе противКУРЦ самодержавия… Матильда, разлить шампанское. И сходите за Иван Петровичем. Скажите … все собравшись… Товарищи, минуточку внимания… Как и в прошлый раз, споем «Славу». До, ре, ми, фа… (Матильда, выйдя из комнаты, вскоре возвращается. Впереди выступает Безносов). 6 СЕЧИНСКИЙ. Ну! (начинает петь). «Иван Петрович, что за молодец…» ГОСТИ (подхватывают): «Пришел, пришел, пришел наконед! С его любовью мы не пропадем. И за его здоровье мы все запоем: Слава, слава, сла-а-ва, Сла а-ва»… БЕЗНОСОВ. Ну, зачем это вы, товарищи… Ну, что это вы… СЕЧИНСКИЙ. Скромность - украшение человеческой личности… Матильда, раздайте бокалы. Гости, разбирайте. Чокайтесь. Ивану Петровичу дополните бокал… Музыканты, продолжайте вашу игру. БЕЗНОСОВ, От души благодарю… Сердечно тронут… Взволнован теплотой… СЕЧИНСКИЙ. А пропо… Еще минуточку внимания… Тут одна гражданка… Как фамилия? А? Бобрикова?… Тут одна гражданка Бобрикова, как говорится, одна из меньших сих, незначительный сотрудник, имеющая счастье работать под руководством Ивана Петровича, хочет произнести стихи собственного сочинения, посвященные товарищу Безносову. Произнесите, товарищ. БОБРИКОВА (волнуясь). Вчера я шла по коридору И вдруг увидела вас. Какая радость взору, Какой волшебный сон без прикрас. Вы прошли мимо меня, качаясь, И я замерла у стены… Вы качались и шатались, Но вы не были пьяны… Вы были пьяны от вашей работы. От нашей большой любви. Какой волшебной заботой Мы окружены - мерси. ГОСТИ. Браво! БЕЗНОСОВ. От души благодарю, товарищ Бобрикова… (обнимает ее). СЕЧИНСКИЙ. А пропо… Теперь выпьем по глотку шампанского за маму Ивана Петровича, которая, как говорится, подарила миру такой… такого… такое… произведение природы. ГОСТИ. Браво! хотелось на работе… Ну, и мировоззрение, конечно, толкало. А потом как-то так… Рекомендацию одну не сыскал, БЕЗНОСОВ. Это жаль. Тебе каждый должен дать рекомендацию, тысмирный человек. СЕЧИНСКИЙ Мог ли я думать, Иван Петрович… Эвон, глядите, у вас еще и вторая дамка. БЕЗНОСОВ, Где? Верно, чуть не проворонил. СЕЧИНСКИЙ, Вы простодушный, открытой души человек, вот что я вам скажу. Часто не видите того, что бывает… Вот разрешите сказать, как на духу… БЕЗНОСОВ. Ну, говори, Васо… СЕЧИНСКИЙ, Конечно, это не мое дело, Иван Петрович, Но, как говорится, пламенное чувство к вам заставляет меня раскрыться. Туся… Хорошая, дельная особа Но зачем вы, Иван Петрович, дозволяете посещать ее молодому человеку. Ай, как это нехорошо, БЕЗНОСОВ, Что ты говоришь? И часто он ее посещает? СЕЧИНСКИЙ. А почти он ежедневно ее посещает. Только вы не волнуйесь, товапритето поскщат БЕЗНОСОВ. Ну, я их… СЕЧИНСКИЙ, Вы нарочно васкочите сегодня в шесть тридцать. Они в аккурат, когда вы отобедать ходите, встречаются. Вот и убедитесь в справедливости моих слов… Конечно, убивать их не надо, Иван Петрович, но выгнать и того и другоговот, как говорится, ваша прямая задача. БЕЗНОСОВ. Ну, я их… СЕЧИНСКИй. Заскочите - будто чтонибудь позабыли… И, как говорится, выясните, зачем он ходит… Ну, некрасиво, Иван Петрович, что он к ней ходит. Она живет с таким порядочным лицом… Ну, зачем она еще к себе его пускает? Я болею за вас душой, БЕЗНОСОВ. Ах, вот как они… СЕЧИНСКИИ. А пропо, Иван Петрович. К ней еще и другой ходит. БЕЗНОСОВ. Врешь!
БЕЗНОСОВ. Последнее время мне почему-то кошмары снятся. СЕЧИНСКИЙ, Боже ты мой… МАТИЛЬДА. Может, грецкие орехи кушаете? (Безносов, украдкой от мужа, посылает ей воздушный поцелуй. Та прижимает свою руку к сердцу). СЕЧИНСКИЙ. Присядьте сюда, Иван Петрович, Матильда, выйдите на кухню, У нас с Иван Петровичем мужской секретный разговор. (Матильда, кокетливо улыбаясь, уходит. Безносов снова посылает ей поцелуй). 4
КУРЦ (по телефону). Город… 48… Да, это я… Ранее не мог позвонить, товарищи… Как? Сегодня? Сегодня неудобно. Ну, слушаю… Хорошо… Есть… Сообщу сразу… Есть. (Вешает трубку, кричит). Товарищ Безносов! К телефону… (В дверях появляется Безносов. Он - сияющий, радостный, с салфеткой в руках. Прожевывает пищу.) БЕЗНОСОВ. Ну, на самом интересном месте… Писатель фокусы сейчас показывает… К телефону? А трубку что же повесил? КУРЦ. Не к телефону. Тут одно дело… (Вынимает из кармана какие-то бумаги, фотографии - подает их Безносову). БЕЗНОСОВ. Что?! Что это? . Это что?! КУРЦ. Глядите лучше… БЕЗНОСОВ. Курц… Курц… Это что?! Это ты откуда взял, негодяй? Тихо! приготовьтесьБЕзносов. Это не я! (Бросает бумаги. Потом, схватив их, пытается разорвать). КУРЦ. Это фото… Не рвите… Копии… БЕЗНОСОВ (хватается за карман). Я убью тебя, негодяй! КУРЦ. Тихо. Возьми руки прочь… БЕЗНОСОВ. Курц, Курц… КУРЦ. Смотрите документы… Узнаете? ает… Безносов. Товарищ Курц… Товарищ Курц. КУРЦ (показывая бумаги). Это ты в ссылке… В 13 году… Так? Послан был приомотреть за политическими ссыльными… Как член тайной подпольной организации, которую ты выдал, Так? Ну, отвечай! БЕЗНОСОВ. Товарищ Курц… КУРЦ. Это твоя расписка в сыскном отделении на сорок рублей, Подпись - Вихрастый… Кличка «Вихрастый». Так? Вихрастый? (Безносов судорожно причесывает свои вихры гребенкой, - жест, который характерен Безносову на протяжении всей пьесы, в те моменты, когда он нервничает. Это рефлекс -- желание, чтоб не узнали. В момент напряженного разговора Курца и Безносова на пороге комнаты появляется Сечинский. Скользнув у стены, он незаметно опускается в глубокое кресло у камина. Высокая спинка кресла закрывает его от собеседников. Зрителю видны искаженное лицо Сечинского … страх, ужас и почти смерть.) БЕЗНОСОВ. Курц…
СЕЧИНСКИИ. Сейчас Капочка должна притти. Мечтала повидаться с вами. И где-то задержалась. БЕЗНОСОВ (показывая на шашки). Может, пока реванш хотите? СЕЧИНСКИЙ (стремительно расставляя шашки). Против вас я не игрок. БЕЗНОСОВ. Ну, ну, ну. СЕЧИНСКИИ. От счастья ходы путаю. Мог ли я раньше думать, Иван Петрович, что буду играть в шашки с таким лицом. БЕЗНОСОВ. Ага, вот у меня и дамка вскоре… СЕЧИНСКИЙ. Всем известно - от вас дамы без ума. Это что-то особенное, как вас женщины любят, Иван Петрович. БЕЗНОСОВ, Понимаешь - сам не знаю, что такое. Другие, Сечинский, красивей меня, умней… СЕЧИНСКИЙ, Ну, насчет ума - положим, Иван Петрович, палец в рот вам не клади - откусите. БЕЗНОСОВ (лаоково), Хороший ты чедовек, Сечинокий, ку тебя к чорту… Так я говорю: другие красивей меня, а бабы сами на меня глядят… А потом говорят, что я бабник. СЕЧИНСКИИ. А вы в глаза им плюньде - которые это говорят.
БЕЗНОСОВ Так-то подумать -а что другое есть привлекательнее в мирет Сечинский, а? СЕЧИНСКИЙ, А другого и нет ничего, Иван Петрович… Деньги… Если бы капитализм, между нами говоря… БЕЗНОСОВ, Нет, ты скажи: ну что еще? Ну, покушать. Ну, в оперу сходить… Знаешь, я последнее время «Травиату» люблю. Мелодичная музыка, И сюжет, хотя чорт его знает, мелкобуржуазный, но щекочет за нервы… (поет): «Ты забыл свой край родной»… СЕЧИНСКИЙ. Славный у вас голосок, Иван Петрович. Не громкий, как у других, но тоже, говорится, дает себя Ну, какой там как внать. Слышимость есть. БЕЗНОСОВ (скромно). у меня голос.
СЕЧИнСКий, Если только вру … велите мне выколоть глаза… Конечно, он изредка ходит, но все-таки, как говорится, тоже ходит. БЕЗНОСОВ. А он зачем ходит? СЕЧИНСКИЙ, А пес его знает, зачем он ходит…, Это Краюшкин. Того вам тоже не надо трогать, а попугать его следует. Прямо скажите, что хвост ему оторвете, соли он еще раз осмелится заскочить… Только воду мутит… Да вы погодите уходить, Иван Петрович… Сейчас, может, Капочка придет. БЕЗНОСОВ. Нет, я пойду, Сечинский. Я заскочу в шесть тридцать. Вот они как… СЕЧИНСКИЙ. Прямо на вас лица нет. Ну, как я вас пущу… Матильда! Иван Петрович уходит. Попрощайся, (Приходит Матильда. Церемонно и кокетливо прощается. Безносов уходит.) Сцены из 3-го действия 5
КУРЦ. Я спрашиваю: Вихрастый?… Ну, отвечай, собака! БЕЗНосов. Вихрастый… А-в, негодяй! (снова хватается за карман). КУРЦ. Дай сюда свой пистолет, Вихрастый. БЕЗнОсОВ. Курц!… Ты меня погубишь?… Если хочешь - все… Я тебе все… КУРЦ. Хорошо… БЕЗНОСОВ. Курц… Что хорошо? Что ты сказал… Ты спасешь меня?… (пытается поцеловать руку Курцу). КУРЦ. Хорошо… Только ты, Вихрастый, выполнишь некоторые поручения?… БЕЗНОСОВ, Чьи поручения? КУРЦ. Поручения нашего центра… БЕЗНОСОВ. Как? Центра… Так ты, негодяй, член… оппозиционного центра?… Ты у меня два года… КУРЦ. Спокойно… Ты выполнишь первое поручение. БЕЗНОСОВ. Какое поручение? КУРЦ. Это тебе будет сказано в последний момент… И потом… БЕЗносОВ. И потом вы меня убьете… Так я выдам тебя… Я арестую тебя, негодяй!… КУРЦ. Не успеешь. Придется согласиться… Так? БЕЗНОСОв. Да. КУРЦ. Иди к столу. Ну! Морда веселей. Брюхо подбери… И никаких там… Понял?… Пошел… (Качаясь, Безносов уходит в столовую.)
СЕЧИНСКИИ. Не скажите. Грудь хорошо развернута - вот вам и голос. БЕЗНОСОВ. Ну, грудь-то у меня не так уж хорошо развернута… Хотя звук голоса, может, и не оттуда идет, а? СЕЧИНСКИИ, Смотря как у кого. У одних из груди голос льется. А другие, как вы, поют брюшиной.
БЕЗНОСОВ. Те тоже хорошо поют, да? Брюшиной… СЕЧИНСКИЙ. И те и эти хорошо поют… А у вас не так даже голос берет за живое, как исполнение. Слух чуткий. БЕЗНОСОВ, Нет, слуха у меня нету, Сечинский, СЕЧИНСКИИ. Не скажите. Как «фа» ваяли, так «фа» и есть. Это редко бывает. (Поет). «Ты забыл свой край»… Видите?… БЕЗНОСОВ, Вообще-то в детстве у меня был слух. В школьном хоре пел. И ничего… Хороший ты человек, Сечинский. Сам не знаю - к тебе как-то душа тянется. СЕЧИНСКИй, А вы ее и пустите ко мне. Я ее и того… приласкаю. БЕЗНОСОВ. Мне с другими порой неохота даже говорить. Избегаю. Ну, думаю, об чем с ними опять говорить. А с тобой, Сечинский, как-то спорко идет разговор… Ты что, беспартийный? СЕЧИНСКИЙ. Увы! Ранее того мечтал включиться. Звали. И похудеть отчасти
БЕЗНОСОВ (раскланивается). Чувствительно благодарен… Мерси… До слез растроган… Кажется - не вря жил… Не зря, как это… (утирает слезы). СЕЧИНСКИЙ. А пропо… Предлагается еще один тост… За будущую супругу Ивана Петровича - Капитолину Григорьевну, которая в данный момент задержалась и сейчас, вероятно, придет. ГОСТИ. Браво… (Матильда, уйдя перед этим в соседнюю комнату, снова возвращается с торжест-
СЕЧИНСКИЙ. А то, может, хотите в лаун-теннис сыграть? Или остальных подождете… Тогда обратите ваше внимание на стенки комнаты… Там увидите фотографии - Иван Петрович Безносов при всех обстоятельствах… ОДИН ИЗ ГОСТЕЙ. Очень интересно. СЕЧИНСКИЙ. Вот тут, прошу обратить внимание, Иван Петрович, как говорится, подросток. Заканчивает свое образование в четырехклассном ремесленном училище… А это тот же Иван Петрович - трех венным видом.) Ваня - сиротка, живущий у Сусанина, сидит в избе один, за какою-нибудь леткой работой и напевает про себя песенку, не придавая никакого значения словам, а обращая более внимания на свою работу». Петрова заканчивает: «…Если когда-нибудь какой-нибудь будущий «Ваня» прочтет эти строки, то будет знать, чего хотел Глинка от этой песенки; главное - он хотел натуры и простоты, но отнюдь не итальянской мелодрамы». Простоты, естественности требовал от искусства Глинка. Но ведь к этому стремилось, этого искало, это утверждало все передовое русское искусство той поры. О Глинке, о его «Сусанине» писалось чрезвычайно много, однако творчество его, в частности оперное, почти никогда не ставилось в связь с развитием русского драматического театра. Ведь, напригер, Малый театр со Щепкиным переживал тотда ту же эволюцию к естественности и простоте на сцене. Достаточно перечесть «Записки актера» Щепкина, вспомнить его рассказы о князе Прокопии Мещерюком, «который первый в России заговорил на сцене просто, тогда как вся прежняя пкола состояла из чтецов и декламаторов»; привести высказывания Щеп-У кина о необходимости в пскусстве «естественности истинных нувств», о том, как «мы попели, попели (речь идет о ложноклассической манере певучей декламации. - м. Г.), да и бросили»; отзывы о самом Щепкине Белинского, Гоголя, Герцена и др., чтобы понять: то, что совершалось в русском театре (и не только в театре, но и в поэзии, в живописи), и то, что несла в себе первая опера Глинки, представляи собой явления одного порядка, одного стиля. Это было рождение русского реализма. «Иван Сусанин» был первой реалистической русской оперой, утверждением «нового русского стиля» (слова самого Глинки). И до Глинки были на Руси компюзиторы (приезжие иностранцы и русские), в их творениях, написанных для русского театра, все более и более утверждалось русское вачало, русская народная песня, И до глинковского «Ивана Сусанина» с большим успехом ставился на сцене другой «Иван Сусанин» - итальянского маэстро Катериню Кавоса, дирижера, педагога, композитора, налисавшего множество опер, поставлявшего музыку для балетов знаменитого Дидло. Однако стоит сопоставить и сравнить «Ивана Сусанина» Кавоса и «Сусанина» Глинки, чтобы понять весь смысл огромного переворота в русском музыкаль-Гем,
заветно преданным родине, чрезвычайно обогащает этот образ, делает его правдивым, жизненно-реальным и тем самым поновому более глубоко освещает для нас поэзию его беспримерного патриотического подвига. Сусанин (фигуры Вани, Собинина, Антониды как бы дополняют этот образ) вырастает у Глинки в символ самого народа, в носителя народных идеалов и чаяний, Глинка никотда не подлаживался под народ, под народность. К нему полностью могут быть отнесены тургеневские слова о Моцарте и Бетховене: «Народная музыка перешла к ним в плоть и кровь, оживотворила их и птонула в них…». Это уливительно верно и для Глинки. Он использовал ряд народных песен в «Иване Сусанине» («Сусанин» насыщен не только деревенской крестьянской песней, но и городским музыкальным фольклором), однако нигде эти песни не воспринимаются как «вставные», они «потонули» в музыке «Сусанина». И нельзя различить, где кончается народный мотив и начинается «чистый» Глинка. Простота, правдивость, реализм, налиональная русская самобытность, демократизм и высокий руматао опор Глинки Но е атоосглубоко ское» в русском искусстве Это те черты, которые об единяют для нас русскую литературу и поэзию и русскую музыку, живопись и передовой русский театр Мы и утверждаем, что «Иван Сусанин» Глинки, как это ни удивительно на первый взгляд (в особенности памятуя вирши барона Розена, составлявшего либретто), произведение, валелеянное под крылом пушкинского гения, рожденное идеями и примером его бессмертной поэзии, его вольнолюбивого духа. «Пушкинские» черты мы находим во всем творчестве Глинки «Руслане (хотя Глинка ушел далеко от самого стиля юношеской поэмы Пушкина), и в его романсах, и в замечательных симфонических творениях Глинки, в его «Камаринской», в его «Испанских увертюрах». (Тот удивительный дар перевоплощения, постиженияБольшое поэзии, духа другого народа, которым так восторгался в Пушкине Достоевский, был в полной мере свойственен и Глинке, достаточно вспомнить не только «Испанские увертюры», но и еврейские песни в музыке к «Князю Холмскому», и Восток в «Руслане», и польские сцены в «Сусанине»). Для нас неоспоримо, что в огромной мере под влиянием именно Пушкина Глинка
полюбил народное русское искусство, что под влиянием Пушкина он стал первым настоящим русским композитором-профессионалом. И как будто о Глинке сказаны слова, взятые нами эпиграфом к статье, слова Островского о Пушкине, В отношении к гениальному Глинке они звучат: «Он дал смелость русскому композитору быть русским». Бессмертные творения этого величайшего русского композитора, имя которого стоит рядом с именами Бетховена, Моцарта, Генделя, ілюка, являются для нас не только неиссякаемым источником художественных радостей и вдохновения, но и чудесным, чистым и незамутненным зеркалом души великого народа. M. ГРИНБЕРГ. 21 февраля состоялся общественный просмотр постановки оперы Глинки «ИванВ Сусанин». Вслед за «Русланом и Людмилой» Большой театр восстановил ныне на своей сцене одно из замечательнейших мировых оперных произведений, воспевающее доблесть русского народа, его беззаветную преданность и любовь к родине. В этом особый смысл и огромное значение новой постановки Большого театра, … она современна и актуальна для нас. Она звучит, как призыв и напоминание. В новом спектакле радует прежде всего прекрасная передача вдохновенной глинковской музыки дирижером С. А. Самосудом, с предельной выразительностью и тонким мастерством интерпретирующим гениальную партитуру. Необычайно гармонируетс музыкой оформление спектавля, сделанное художником Вильямсом, Картины чудесной, ласковой русской природы, чуть тронутой позолотой осени, - в первом действии, и дикого, страшного заснеженного бурелома, … в сцене в лесу, угрюмый замок, полный мрачных теней и аловещих отолесков,сика в польском акте,все это замечательно воссоздает стиль эпохи, ярко подчеркивает характер свершающихся драматических событий. впечатление оставляют танцы второгакта, поставленные балетмейстером Захаровым. B режиссерском отношении (постановщик Б. А. Мордвинов) особенно удачна потрясающая сцена в лесу. Роли Сусанна, Антониды, Вани нашли прекрасных исполнителей в лице Рейзена, Пирогова, Барсовой, Жуковской, Златогоровой, Антоновой. Статья с подробной оценкой премьеры будет дана в следующем номере газеты.
ном искусстве, который совершила первая опера Глинки. Кавосовский «Сусанин» - это любопытный и во всяком случае мастерски сделанный зингшпиль, написанный под влиянием немецких и итальянских классиков. Глинка в «Сусанине» также подвержен влияниям. Но Кавос падал ниц перед Западом, у Глинки же вся культура, все великие достижения западного музыкального искусства были поставлены на службу самобытному, самостоятельному русскому искусству, русскому сюжету, русской идее. Передовое русское национальное реалистическое искусство 30-40-х годов прошлого столетия развиватось как искусство демократическое. И это также отличительная черта оперы Глинки, Здесь любопытно сопоставить Глинку с Кавосом, Кавосовский Сусанин этхолоп, опасающий царя, русифицированный «герой» полуитальянского, полунемецкого водевиля. Когда-то о русском певце, подвизавшемся в итальянской опере, ходили стишки: Хоть твой голос - маньифико, Все же ты о, мой амико, Необтесанный мужико! Кавоса Сусанин вытлядел именно таким итальянизированным «необтесанным мужико». В Сусанине Глинки мы впервые на оперной сцене встречаем настоящего простого русского человека, данного без подмалевки, без сентиментально-снисходительного похлопыванья по плечу. Много разговоров велось и ведется о патриотизме Сусанина. Но не говорили о характере сусанинского патриотизма у Глинки, что это патриотизм русского крестьянина, рядового человека из народа. Композитора не смутило то обстоятельство, что после 1812 года патриотизм и любовь к родине об являлись чуть ли не исконной дворянской привилегией! Глинка первый врусской музыке поднял образ русского крестьянина и поставил его в ряд с величайшими героями мирового искусства. И этот образ, запечатленный в «Сусанине», оказался совершенно непохожим на тех добрых квази русских «мужичков», «пейзан», которых выводили в ложноклассических выспренних кукольниковских тратедиях, сентиментальных повестях и русских зингшпилях, Первая опера Глинки и в этом тоже его огромное историческое значение -- закладывала основы психологической драмы в русской опере. И то, что Сусанин у Глинки показан не только свершающим подвиги, смелым героно и любящим отцом, человеком, без-
Великий Глинка «Он дал смелость русскому писателю быть русским». A. Н. Островский о Пушкине. В мартовской книжке «Русской старины» за 1880 год в связи с пятисотым спектаклем «Ивана Сусанина» были напечатаны воспоминания известной русской певицы, первой исполнительницы роли Вани в «Сусанине» и Ратмира в «Руслане» - А. Я. Воробьевой-Петровой. Воспоминания эти заняли всего несколько страничек, но в них есть веши глубоко знаменательные, необычайно важные для понимания музыки Глинки, Воробьева-Пет. рова подробно рассказывает, между прочим, об истории создания знаменитой спены «у монастыря» в «Иване Сусанине». Широкому кругу читателей неизвестно, что сцены этой не было в первоначальной редакции оперы. Она были написана. Глинкой позе специально ля Воробьевой-Петровой по просьбе ее самой и ее мужа знаменитого баса 0. A. Петрова. Написана она была, Глинкой в Нелостижимо короткий срок буквально несколько часов. Вечером, на квартире у Кукольника, об этой сцене говорили, назавтра рано утром композитор принес Петровой уже готовую музыку, Эпизод этот характеризует не только тениальпость Глинки, его поразительное мастерство, по и то, как тема и образы «Сусанина» всецело владели тогда композитором, как непринужденно и летко он творит, B «Воспоминаниях» приведен также один любопытный разговор Петровой с компюзитором. Речь шла о песенке Вани, которой начинается третье действие оперы. Глинка заявил Петровой: «Песенку из моей оперы, которую я принес, я попрошу вас петь без всякого чувства», «Это, - пишет артистка, - меня несколько изумило, и я сказала ему: «Михаил Иванович, я бы очень хотела исполнить ваше желание, но я на сцене привыкла давать себе ясный отчет - почему я пою какую-нибудь вещь так, а не иначе; и потому прошу об яснить мне, чем вызывается в Ване такая безучастность в этой песенке?» Он мне на это сказал: «Я это об ясню Вам, Анна Яковлевна, тем, что