ПИСЬМА
В РЕДАКЦИЮ

Мое ‚ предложение

Дорогие: товарищи писатели!
‘Примите, прежде ‘всего, самые дру,

К ЮБИЛЕЮ ЭПОСА
«ДАВИД, САСУНСКИЙ»

\«Давид Сасунский» сохранился в На
родной памяти в виде ряда BADHBETOR, ae
различных диалектах, TAK что, вар ie
сохранившийся в одном районе, мало д
ступен населению и any : м Ро

с единый ‘текст г ,
a ОХ литературоведов GPa ged’ о ре ть
сора Абегян, Абов и Ap.) уно привет oe ALL УЮ Литву,

с нную И’ трудну   ъ у чит у

ыы и множества, вари- р У вас праздник, щий Pano
антов, нередко противоречаних дер дру-  И ee Lc ere een ы me

(HUM сюжетного развития. `   етея ; у
м линия текст и был пред:   миллионы людей, Se parts ne
ложен для перевода на русский а Глубокое ere Se ieee si
бригаде ССП. СССР.в составе nore и Заходя 2, опис ie

ина, А. С, Кочеткова. В. А. -   водчиков.
aerate и Г: В; Шервинского. Я; например, вечно нь

В октябре 1933 года бригада выехала   М. Л: Лозинскому ее = A thoy
в Ереван, где, юбилейный комитет и. Брюньона». Когда я i ry, KANT 2
Армении предоставили ей широкую вВ03-   то еще легче. стало жить peri Ss ity
можность знакомиться с природой, бытом,   вещь! Я, всегда помню 02 + Ona i
народным творчеством и стариной страны.   деет моими TEyROTHANH. ВЫ ви
Во время пребывания бригады в Ереване  хом. Это — не SY aan Ratt,
там происходила олимпиада народной   то сверкающий поток :т I к + Ai,
песни и пляски, давная членам бригады   щей ‘и никогда ‘не умирающей ai  
возможность. непосредственно видеть И   вот этого бессмертного инф ми
слышать народное армянское искусство в   Роллана я бы не знал, ы вы

БЕЛОРУССКИЕ ПИСАТЕЛИ —  
H.-H. AGEEBY

Дорогой Николай Николаевич!

Писатели БОСР горячо приветствуют вас,
большого и ‘взыскательного мастера совет-
ской поэзии, в день 25-летия вашей лите-
ратурной деятельности. Активная действен-
ность ваших стихов, их народная песен-
ность и лиричность, высокая страсть
служения искусству в его новом, совет-
ском пюнимании — вот те неот’емлемые
качества вашего большого таланта, кото-
рые заслужили вам большую известность
и популярность у массового читателя. на-
шей страны,

Желаем вам, дорогой товарищ Асеев,
долгих лет плодотворной и успешной ра-
боты на пользу нашего народа и нашей
счастливой ‘социалистической родины.

Янка Купала, Якуб Колас, Змитрок
Бядуля, Петро Глебна, М. Лыньков,
Петрусь Бровка, Аркадий Кулешов,
М. Климкович, К. Крапива, Я. Мавр,
А. Кучар, 3. Аксельрод, Г. Березкин,
Г. Каменецкий, Э. Огницвет, П. Пан-

ПИСЬМО

Родная Москва! 3

Ты встретила нас, как мать встречает
своих сыновей. Каждый москвич был на-
шим братом. Каждый дом был домом дру-
Ta,

Мы разговаривали с тобой, Москва, на
нашем родном языке — языке песен, Нас.
певцов и поэтов Алая и Нарына, Кетмен-
Тюбе и Таласса, понимали москвичи-пи-
сатели и москвичи-стахановцы. москвичи-
студенты и москвичи-красноармейцы, по-
Тому что голос наших песен — это ro-
10с великой сталинской дружбы народов.

Мы счастливы, если в наших песнях
ты услышала, Москва, хоть отдаленный
голос шелкового шелеста бархатных трав
налпих необ’ятных джайлоо. бурного’ рокб-
та седых водопадов, нежного всплеска
волн прозрачных горных озер ‘и гордых
криков орлов. парящих ‘над  онеговыми
вершинами Тянь-Шаня.

° Мы знаем, как бы ни был могуч го-
206 певца. — он слаб для того, чтобы
вюлностью передать огромную любовь кир-
тизокото народа к нашей Родине, стальную
верность и сыновнюю преданность“ счаст-

  
 
   
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
   

МОСКВЕ

Встреча © тобой, Москва, влохнула в
Hac новые силы. `Гордые за наш народ,
с сердцами, переполненными счастьем и
дружбой. мы возвращаемся в родные. под-
небесные горы. чтобы с новой силой вос-
петь радость нашей жизни, тебя, наше
герлце — Москва, солнце нашего счастья
— Сталина.

До свиданья, друг Москва, ло
данья, друзья москвичи!

Народный акын, депутат Верховного

Совета Киргизской CCP, орденоносец

Алымкул Усенбаев,

Народный акын, орденоносец ›
Калык Акиев,
Депутат Верховного Совета Киргиз-
ской ССР Толен Шамшиев,
Орденоносец Юсуп Турусбенов,
Орденоносец Алыкул Осмонов,
Кубанычбек Маликов,
Абдрасул Toxtomywes,
`(Темирнул Уметалиев,
Ясыр Шиваза,

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
   
 
 
 
    
  
  
 
 
 
 
 
 
 
    
 
   
 
  
 
   
 
  
  

 
 
   
 
   
   
   
 
 
 
    
     
  
 
 
   
   
 
   
 
  
 

CBu-

  
   
  
   
 
  
  
  
  
   
  

* ство переводчика!
й длинном ряде его характернейших образ кусное мастер :
ливых трудящихся Киргизии отцу нашему, Саянбай Каралаев, аи м рубиян, И. Гурсний, цов. Специальные лекции-беседы ввели   Максим Горький завещал советских п,
родному Сталину. Ф. Шинклер, М. Ильинский, Титов,

Атай Огонбаев.

«ФЛАГИ НА БАШНЯХ»

На вечере А. Макаренко`в клубе писателей

Семь лет назад А. Макаренко выпустил   ской действительности, воздух, которым
первую свою книгу «Марш 30 года». Она  живут наши дети, и не почувствовать

поэтов в их работу. Труд перевода «Да-   сателям написать а а Mas
вида .Сасунского» был в основном ‘проде-   ковский написал и Me. see
лан ‘бригадою в Армении. i ee и поэму «Хор ТОКА
мя перевод закончен. dj

р ен hacen een в руках  (И поэтому ‘из всех. планов ды,
; армянский ‘текст ‘и русский дословник;   особенно орячо И при о
предварительно согласовав между собой замыслы М. Зощен ; . Maxapenno, y
принципы перевода, они все переведен-  думавших, очевидно, 0ез всякого слову,
ное подвергали взаимной перекрестной   написать книги © счастьи.

 

А. Шарапов, И. Шапавалов, Глазы-
рин,

з i

В АКАДЕМИИ НАУК СССР

Об издании свода фольклора
народов СССР

 

Обложка, страница и иллюстрация.
книжки «Вратарь Республики» Л. Кас-

 
   
 
 
 
 
 
    
   
  
   
  
  
 

прошла незамеченной читателями и кри-  этого могут лишь те, кто плохо знает силя, сделанные школьником Toned критике. Каждый поэт перевел в основ-  Коммунистическое воспитание трудящи,
тикой. Автор получил на нее только один   нашу действительность. — В отличие от  27 февраля началось общее собрание: `Коврижкиным, > ‘ном больнгие, ‘неделимые’ части эпопеи;   ся; ‘преодоление ‘пережитков Kaira,
отзыв. Этим читателем был Алексей Мак-  «Педагогической поэмы», — говорит В. Ер-  Академии наук СССР для пересмотра, плана, соо В общем русский перевод составил’ около   в сознании людей приобретают решанщи
симович Горький. Он одобрительно ото-  милов, — тема которой борьба с беспри- работ Академии на 1939 год : 11.000 стихов. та з значение. при осуществлении новых. нот»
Е ты АН een На - заседа: 27° despa у Юбилейное ‘издание готовится к печати   рических - задач. a. перед ay
. a- НИИ враля в ; . клада, В. MOTORS
Два года ждала критического отзыва   ПРоблему советской педагогики. Новатор oe АН т a Пятнадцатилетни И   ломенгизом, Книга ‘должна ‘выйти роеко   Ми тезисами ТО я
вторая книга А. Макаренко «Педагогиче-   Кая идея автора романа заключается в  ВЫСТУПИЛ академик д. Н. Толстой с пред- ным. изданием, с красочиными: иллюстра- ХУШ с’езде (6).
ская поэма». Она стала широко известна   ТОМ, ЧТо он борется с пережитками ли-  ложением организовать при отделении язы- Е дате ЛЬ и и О “Ha дереве, над .кото-   Мие года два-три пришлось быть м
среди читателей задолго до того, как о ней   беральной педагогики и ратует за педаю-   ка и литературы Академии изучение и ‹0- } раз’ездной работе, пришлось живать в д»

рыми в настоящее время работают ху-

гику социальную, элементы которой со-
жир 7 г дожники Гончаров, Пиков и др.

держит вся налиа советская действитель-
ность.

Высоко оценивая творчество А. Maka-
ренко и, в частности, его. последнее про-
изведение, В, Ермилов указывает на то,
что автор в романе «Флаги на башнях»,
увлекшись проблемой взаимоотношений
коллектива и индивидуальности, недоста-
точно глубоко и всесторонне разработал
отдельные образы.

заговорила критика. «Книге для родите-
Лей» критика уделила также крайне мало
внимания.

06 этом товорил во вступительной речи
А. Макаренко на своем вечере в клубе
писателей.

Несомненно, что автор такого выдающе-
гося художественного произведения, как
«Педагогическая поэма», имеет право на
большее внимание критики. :

бирание фольклора.

— Необходимо, — заявил on, — вер-
нуть народам созданные ими богатства,
находящиеся сейчас в распыленном состоя-
НИИ.

— Первоначально, —указал А, Н. Тол-  
стой, — возникла мысль издания полного
свода русского фольклора, охватывающего
все опубликованные и неопубликованные
записи сказок, былин, сказаний, песен, &

леких   степных совхозах, ° расположенны
в 200—300 километрах от железной до
1и; Подолгу беседовал. я-с людьми, ск»
рыми встречался во время монх поезда,

И всех я спрашивал 06 одном и ти
же: что он или она думают о счастьи? чи
это такое? и что нужно ‘человеку для ть
го, чтобы. сделать его. счастливым?

Завязывались. споры.

Особенно. интересной была би my
маленьком оном пароходе о зи
сткой-киевлянкой.

Среди представленных в Пушкинском
музее многочисленных томов произведений
великого поэта, изданных в МХ и ХХ
столетиях, скромно притаилась книжечка,
в сером переплете размером 4 на 6 санти-
метров.

Кто издатель этого изящного томика,
включающего 134 стихотворения, об’емом
около 300 страниц? Книжный ie торговец
Смирдин, критик`и публицист  минувшего
века П. В. Анненков или, быть может,
«Асяаем1а» или Детиздат? we

 

Памяти.
Дм» „Пазрухшиша
’24 февраля после продолжительной бо-

‘лезни скончался Дмитрий Лаврухин (А. И.
Георгиевский), выдающийся советский пи-

у

Резко разошлись суждения © новой  Тов. Алексич подчеркивает, что А. Ма-  также творчество современных сказителей.   _ сатель-коммунист, ‘автор книг «По следам   — Счастье — исключительно HAMA
и А. Макаренко «Флаги на а каренко ставит в своем творчестве’ отром-   Уже такое издание имело бы мировое зна- : о . inci Tada teuleneee героя», «Невская повесть» и др. альное и кратковременное ощущение, —
. параваева, открывшая вечер, В. Гера-  ной важности и трудности проблему ком- че: PAT By mole: Cie вырвала из рядов советских пи-   заявила она. — Вот я иду ранней мия
симова, Ю. „Либединский В. Ермилов,   мунистическог воспитания. В романе   Ч6НИ6. Так как русский Фольклор превос-   сын механика одного из оборонных заво- ег

сателей -олного: из талантливейших пред-   вниз по улице. Бежит ручеек по обочине
ставителей ‚ народа. ‚ Дмитрий Лаврухин   тротуара. В небе какая-то пичужка ши,
прошел большой жизненный путь. Он ра- И я счастлива. Отчего? Почему? Не зим,
ботал слесарем на Балтийском и Шлис-  но я безмерно счастлива!
сельбургском заводах, сражался на Даль-  Я рассказал собеседнице о всех слыши,
нем Востоке против. японских захватчиков,   ных мною определениях счастья, Эт Fak
пришел в литературу из рабкоровской сре.  будто подтверждало мысль, что’ ‘счастье -
ды. ‘Его ‘первая `книга «По следам героя» } исключительно индивидуальное пережиь»
`была высоко. оценена Максимом Горьким   ние. И тут же. возник ‘вопрос: неуж
и. Ромэн- Ролланом. счастье так упрощенно, что можно. из
До последнего часа жизни Дмитрий   Рять его только в пределах одной LY
Лаврухин был на ответственном посту   Кости, в пределах одной какой-то черт
инженера человеческих душ. Даже в по- И решили: счастье — это не ay ho
следнёе время, прикованный тяжёлой  бо-   нечто. Это — многогранник! Bor kak pir
лезнью к постели. он не прекращал ра-   Лиант — чем больше граней. тем ярче eh

ты . Th ка блестел №
6 над большим современным романом   блеск. Чтобы счастье челове
а eee лепительным бриллиантом. в нем, в и

ходит по количеству и качеству фольклор
всех европейских народов. Но сейчас мюж-
но и нужно говорять об издании общего
свола фольклора всех народов СССР.

Останавливаясь на мероприятиях, необ-
ходимых для осуществления этой задачи,
А. Н. Толстой подчеркивает, что собирание
и изучение фольклора народов СССР. юлж-
но вестись фольклористами в сотрудниче-
стве с писателями.

КАЛЕНДАРЬ —›
КЛУБА ПИСАТЕЛЕЙ

режиссер Н. Петров’ и тт. Барская, Колба-
новский, Карпыч, Пугачев, Бирюков, Нем-
лихер и Алексич, выступившие на этом
вечере, в противоположность некоторым
статьям, появившимся в печати, очень
хвалили новый роман Макаренко. Утверж-
дение некоторых критиков, что главное
достоинство книг А. Макаренко не в ху-
дожественном изложении, а в богатстве
заключенного в них материала, было
отвергнуто выступавшими товарищами.
Произведения Макаренко, говорили они,
подлинно художественны и глубоко вол-
нуют и трогают читателя. Тему коммуни-
стического воспитания детей, столь важ-
ную для советского общества и так мало

дов в Москве.

Томик Пушкина, несмотря на миниатюр-
ность, сделан по всем правилам изда-
тельского искусства. Радуют отличная бу-
мага, четкий шрифт, тщательно воспроиз-
веденные заставки, концовки, мастерски
сделанный переплет. у.

Все это сделано от руки, с большим
знанием дела и любовью. Подлинно фи-.
лигранная работа. Каждая буква, каждый
рисунок сделаны тушью.

В. длинном. перечне издателей Пушкина
за сто с; лишним лет Толя Коврижкин,
несомненно, самый юный. В то время, ког-
да им был сделан редкий, как инкунабу-
ла, томик Пушкина (к столетию со дня

«Флаги на башнях» он эту проблему раз-
решает, показывая, какими методами бы-
ла создана реальная, существующая у нас
детская колония, настолько прекрасная,
что многим скептикам она представляется
выдумкой и сказкой и навлекает на Ма-
каренко обвинения в лакировке действи-
тельности.

— Далеко не случайно, — говорит
В. Герасимова, — что в писательской
судьбе А. Макаренко принял большое уча-
стие А, М. Горький. Великий художник
увидел в его произведениях тот подлинно
собциалистический гуманизм, которым про-
низано творчество самото Алексея Макоси-
мовича,

 

р А НЙ а № смерти поэта Толе ‘исполнилось 13 : ; -   СЧастьи, должно быть множество граней,
= , Me стигла! этого талантливого пи: ‚

А. Макаренко разрешает очень интересно Отрицательные образы, — говорит   Завтра, 2 марте, — декадник секции пе- [  ее ) ce Е МА MOM. высоком. пол’еме его  . В одной из бесел о молодежью. была

и своеобразно. далее В. Герасимова, — наделенные смеш- . ‹ на самс со

реводчиков;, посвященный -125-летию co
дня рождения Т. Г. Шевченко. Вступи-
тельное слово делает А. Сурков. Поэты
выступают с чтением своих переводов из

замыслы остались   ТРонут целый ряд опросов о  поведених
характере и счастьи комсомольцев.
Вооружились ‘мы мыслями Карла Марка

Пушкинскую дату мальчик ознаменовал
еще выпуском журнала, названного им
«Литератор». ,

Журнал этот Толя показал своему пио-

творчества; обширные

незавершенными.
митрий Лаврухин ‘ ;

Ree доброты, чутким и ‘заботливым   И Фридриха Энтельса, Ленина и Сталин,

ными и уродливыми чертами, писать лег-
че, чем положительные — они получа-
ются более острыми и «доходчивыми». Но
Макаренко не’ соблазняется этим. Его пи-

— Книги А. Макаренко, — говорит
т. Карпыч, — написаны просто и понятно,

был человеком
в этом их громадное достоинство. Его ге-

& . «Кобзаря». ‘ : ae - ‘Максима Горького и В. Маяковской,
рои необычайно трогательны и правдопо сательское своеобразие заключается в том. р ` нервожатому. “Тот в`свою очередь демон- ‘товарищем; он воспитал немало молодых р ле
добны. Очень велико воспитательное зна- что он любит людей, верит в силы своих 3 марта — вечер встречи писателей с стрировал его в школе в пионерорганиза-   писателей. `‹ tnd Е И ! ь
чение книг Макаренко, передающего чи- героев и стремится a показать их читате-   Начинающими авторами. Председательству- ции, в Октябрьском райкоме партии. Все «--Советская литература потеряла  одното   Тады ..дружному разрешению спорив:
тателям свой богатейший педагогический aa ‘ ет П. Павленко. восхищались работой Толи, проявленным   из лучших и своеобразных прозаиков.   В советской, стране уже создана и

опыт. Поэтому-то мы, Педагоги, особенно
высоко ценим его, а я лично считаю ав-
тора «Педагогической поэмы» и «Флагов
на башнях» настоящим новатором-педато-
ом и новатором-писателем.

им вкусом, любовью к ‘книге, ето ‘исклю-
чительным терпением. : i

‚ И впрямь, рассматривая книжную стра-
ничку, написанную мальчиком, каждый,
не посвященный в «тайну» книги, абоо-  .

Семья` ленинградских писателей потеряла   Нова для счастья каждого человека в Of
хорошего большевика; талантливого со-   Дельности (обеспечение права на труд, в
ратника ‘и’ прекрасного’ товарища. ‘отдых, образование).

М. ЗОЩЕНКО, А. ПРОКОФЬЕВ, Б. ЛА. Ho :wama беседа велась кустарно.

4 марта — декадник секции народного
творчества. И, А. Новиков читает свой
перевод «Краледворской рукописи» (чеш-
iad эпос).

Выступавшие полемизировали со стать-
ями о романе «Флаги на башнях», напе-
затанными в «Литературном критике» и
«Литературном обозрении», считая, что в

молодежи и для 8%
них дана неправильная оценка этой кни- Надо создать для д й

В. Ермилов утверждает,
«Флаги на башнях» дан

что в книге
сгусток совет-

 

 

ги А. Макаренко.
Е, ПЕЛЬСОН.

Казачья народная песня

e
На последнем декаднике секции народ-
ного творчества ССП СССР т. Е. М.
Ширман сделала сообщение 0 казачьих

народных песнях.

Казачьи станицы по рекам Хопер и
Медведица, Сталинградской области, хра-
‚ нят богатейшие песенные традиции. Здесь
можно услышать отрывки старинных бы-
лин, занесенные с севера, песни поход-
ные, исторические, шуточные, плясовые,
лирические, баллады литературного про-
исхождения,

Каждая станица имеет своего излюблен-
ного певца, Слава о некоторых из’ них
распространяется по всему району. Один
из таких особенно популярных певцов,

р : у ‘i ай ae : abuts rl РЗ ыы ОЕ ЕН ЗЕЕ =. ;

АЛЕКСАНДР РОММ

_ ГШФашефд
I MMe Teo

Этого человека зовут Фаррах Давлетшин.
Щизнь его классична с первого ло по-
следнего дня.

Сиротское. нищее детство. С пяти лет
‚он няньчит детей у чужих людей. С один-
надцати — подпасок, потом пастух у по-
мещика. С семнадцати — скитается , 10
рудникам, приискам и заводам. Он исхо-
лил весь Урал, побывал в Сибири. Его
били кулаки, его били хозяйские upa-
хвостни на заводах. Он терпел голод. и
слагал песни.

С тридцати лет он слеп. как Гомер. Но
не как Гомер потерял он зрение. В 1916
году на фабрике лопнула паровая труба,
над которой он наклонился, чтобы снять
с нее сушившуюся тряпку. Ему сожгло
глаза, его выгнали за ворота. Ступай, ку-
да знаешь,

Тотла на смену бедности пришла нише-
та. Он пел по аулам песни, и родной на-
род делился в ним своим скудным хлебом.
Нало знать башкирекую бедноту до Ок-
тября, чтобы понять, каким мужеством
обладал человек, с полным правом гозо-
рящий теперь:

Глаза я отдал хозяевам злым,

Но слово мое я не отдал им!

Башкирский народ вымирал от голода“
земли его были отняты помещиками и ку-
лаками. Такого беспримерного разграбле-
ния. какому подвергались  черноземные
башкирские земли, не знала ни одна из
областей нашей страны.

Но Фаррах Давлетшин обладал не толь-

 

Литературная газета
№ 12

6

 

Уполномоч. Главлита B—1422,

казак В. И. Луценко (хутор Котовский
Серафимовического района) вместе с кол-
хозником В. М. Федуновым исполнили на
декаднике традиционные казачьи песни.
. Луценко перенял от своего отца,
красного партизана, подлинное песенное
мастерство. Как певца, его знает весь
район. Часто станины включают телефо-
ны, и он поет в телефонную трубку свои
старинные ‘эпические песни.
Выступивший в прениях проф. 0. А.
Бугославский отметил, что мелодии песен,
исполненных В. И. Луценко, очень древ-
него происхождения. Встречаясь сейчае
чрезвычайно редко, они представляют

большой интерес.
С. ЖИСЛИНА,

ко огромным поэтическим даром. Он обла-
дал и великим боевым духом своего на-
рода. Многие ли знают, что если  о6во-
бодительная война Кавказа, описанная
Пушкиным. Лермонтовым, Толстым. тяну-
лась несколько десятков лет, то башкиры
дрались за свою свободу два века — ©
конца ХУГ по конец ХУШ столетия! 3a
это время историки насчитывают до вось-
мидесяти крупных восстаний, а мелким—
счета нет.

Народный поэт Салават Юлаев, вождь и
организатор башкир во время пугачевекого
крестьянского восстания, говорил: «Разве
имеется готовая для башкир воля — без
того, чтобы выбранная тобой красавица
пролила слезы с кровью, и родители твои
согнули с горя свои спины?»

«Кому не сопутствовала в судьбе сова,
кому не была постелью трава сучковатая
и ковыльная степь? Где только не остава-
лась голова баткирского джигита, на во-
ротах которого птица вила себе гнездо и
Ha щеке которого размножались мухи @
комары?»

В песнях Фарраха Давлетшина выража-
лась вековая ненависть народа к угнета-
телям, вековая вера в победу и ечастье.

С первого дня революции он стал —
точнее, продолжал-— бороться за нее сво-
ими песнями; при первой возможности
вступил в колхоз. С первого дня macco-
вого движения за коллективизацпию On
боролся за нее своими вдохновенными пес-
нями. Его преследовала баи и кулаки. Ho
сильнее их были песни Фарраха. Народ,
которому он поэтическим словом указывал
‘дорогу вперел, прозвал его пророком. Есть
люди, думающие, что поэт — это прежде
всего обладатель сложных словесных ассо-
пиаций: Но народы всего мира знают:
поэт — это прежде все сердце, это
прежде всего верный глаз. устремленный
в будущее. Автор «Слова о полку Игореве»
упорно называет Бояна вещим; по-латыни

 

Вечер Дм. Петровского. Автор прочтет
отрывки из своего нового романа «Щорс».
Доклад’ ‘о романе сделает A, Митрофа-

HOB,
5 марта — декадник секции › поэтов.
0. Колычев читает новую поэму «Щорс».
В 23 часа — вечер отдыха,

>

КНИЖНАЯ ХРОНИКА

В ближайшие дни выйдут из печати
новые выпуски малой серии- «Библиотеки
поэта» (издательство «Советский писа-
тель»):

Козьма Прутков, «Избранные сочинения».
Вступительная статья, редакция и приме-
чания В. Десницкого.

Я. Попонский, «Стихотворения». Ветупи-
тельная статья редакция и ‘примечания
Б. Эйхенбаума,

К, Фофанов, «Стихотворения». Вступи-
тельная статья и редакция текста М. Кле-
мана,

 

поэт и пророк именуются одним и тем же
словом vates,

Слепой поэт знал силу своего таланта.
Его песни пелись по всей Башкирии, его
приезжали слушать издалека, но, негла-
мотный, он хотел, чтобы песни его были
напечатаны. Сто шестьдесят ‘километров
прошел он пешком ‘до Уфы. Это было в
1927 году. Нашелся фольклорист, кото-
рый записал несколько песен Фарраха,
Они были изданы небольшюй книжкой.
Фарраху заплатили 50 рублей, ис‘тем дело
кончилось. ‘

Поэта преследовали не только бан, но и
враги народа. которым удавалось  про-”
красться на высокие посты в башкирской
литературе, да и не только в литературе:
Девять раз ходил слепой Фаррах в Уфу,
чтобы издать новые’ песни и полечить
свои выжженные глаза. Ничего не вышло.
Два раза ходил он — слепой! -—за 900 ки-
лометров в Казань, но и в Казани было
ве лучше. Слепой, он работал в колхозе
землекопом и слагал свои песни, извест-
ные каждому башкирскому ребенку. Вра-
ги народа тщательно следили за тем, что-
бы о нем не узнали люди, говорящие на
других языках. Фаррах ждал своего часа.

час пришел, когда Народ. смел,
как мусор, со своего пути всех. кто за-
держивал развитие народной литературы.
Тогда о Фаррахе узнали и за пределами
Башкирии. Орден — признание ‘всей ‹0-
ветской страной заслуг слепого поэта —
явился классическим для нашего време-
ни подтверждением правильности ‹ всего
классического пути Фарраха.

Вот он сидит передо мной — пятиде-
сятитрехлетний слепой человек. Здоровое
обветренное лицо с подстриженными уса-
ми. Серо-зеленое шелковое полукафтанье,
под ним — глухая черная безрукавка,
подпоясанная красным кушаком. Он не хо-
чет разговаривать, он хочет’ петь. И он
поет мне сиповатым, но верным тенорком
свой знаменитый «байт» — плач по де-
вушке-беднячке Нурые, которая одолжила

РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60, ИЗДАТЕЛЬ: издательство  

   

 

Типография газ. «Индустрия», Москва, Цветной‘ бульвар, 30.

лютно уверен в ТОМ, что она напечатана
«по-настоящему». Столь четок и нерушим
строй. мельчайших литер, составляющих

строки, страницы, наконец, целый том.  :
В 1937 тоду «Пионерская правда>‘ пе-

чатала выдержки из романа Кассиля
«Вратарь Республики». Толя Коврижкин,
собрав газеты; принялся за «издание»
«Вратаря». Надо сказать, что мальчик ус-
пешно обогнал два издательства — «0Со-
ветский писалельь и Детиздат, выпу-
скающие эту книгу.

Перед нами книга «Вратарь Республи
ки», сделанная 15-летним издателем, Раз-
мер ee 7 на 9 сантиметров. Прекрасный
ледериновый переплет цвета беж. Роскош-
ная супер-обложка. В книге 238 страниц,
цветные рисунки, заставки, форзацы и пр.

Надо глубоко и по-настоящему любить
книгу, чтобы, отдавать ей весь свой досуг,
чтобы кропотливо создавать миниатюрные
шедевры, как это делает Толя Ковриж-

кин,
М. ПОЛЯНОВСКИЙ.

=
=

на праздник кольцо у байской дочери и,
потеряв его. утопилась, Он поет песню
«Спасибо», поет про Чкалова. поет про
Сталина...

Отранно звучит в номере гостинйщы
«Москва» деревенский напев, рожденный
в темной „избе, заполненной жадными `до
складной правды людьми.

Фаррах — поэт до конца ногтей. Ему
мало петь мне башкирские песни, ему хо-
Чется обрадовать. меня моим родным язы-
KOM, и ВОТ он тут же складывает ломан-
ной русской речью рифмованный рассказ
и требует, чтобы я записал его себе на
память. Он останавливается, ищет рифму,
смеется, найдя ее. Вот начало рассказа:

«В наша Бирский сторона был барин, .
У него было шесть парень, (произносит:
парин). Старший парень был Баляда (Во-
людя, Владимир), ему была большой 60-
рода. А второй парень был Петр, он боль-
но дурной и сам хитр, своего леса никому
не давал один кубомитр (т. е. кубометр).
Третий был Михайлё, он пмкогда не был
на войне.. Четвертый был Василий, ‚ он

‘больно, много хлеба сияль (т. е. сеял)...».

Потом Фаррах требует музыки и начи-
нает. плясать: Ему все время хочется петь
и плясать. Ha киргизском вечере в клубе
писателей он’ хотел петь. когда пели -пе-
вцы, и требовал, чтобы его вели плясать,
когда потом, по окончании программы, з8-
играл джаз и начались танцы. Жизнь не
сломила его, — через голод м все пресле-
дования пронее. он веселый, боевой и пе-
сенный дух своего народа. Классический
ралтсод.

Ряхом с ним — Баязит Бикбаев, тихий
и скромный тридцатилетний человек в
черном костюме и рыжем вязаном жилете.
Похож на научного работника. Стихи своп
читает только по просьбе, да и то не ера-
зу: не помнит наизусть, книжка осталась
в комнате...

У этого человека тоже  классичесний

«Советский

    
 

‚Лось, то и этому остатку будет положен

 
 

писатель»,

ВРЕНЕВ, П. КАПИЦА, А. ЧЕРНЕНКО,
В. САЯНОВ, К. ВАНИН, А. РЕШЕ!
ТОВ, А. СЕЛИФОНОВ, ms

го народа замечательный коллективный
труд’ писателей, «инженеров человеческих
душ», о очастьи.

И почему только два писателя буди
заниматься этим вопросом? Не пристулят
ли в честь ХУШ с’езда ВКП(б), в порях
ке писательского подарка родине-матери,
к созданию ‘коллективного сборника «Мы

ПОХОРОНЫ
Tl. И, ЛАВРУХИНА 3 ли советского народа 0 счастьи».
тысячах писем, которые немедленно

ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). 26 февраля начнут! поступать в коллективную редак
состоялись похороны Д.. И. Лаврухина. цию этого сборника, ›будет  заключатья
Утром гроб с телом покойного был уста-   тромадный материал.
новлен в Доме писателя им. Маяковского.   Итак. в добрый час, товарищи писатели!
Cagaawnen noveruse sapoxant mcarese.   Henan о обет И бы
и pie: Ме НЫЕ i ea ду правительства и лучигим подарком #8

; роду. в честь ХУШ о’езда партии Ленина
тельств, читатели. Начинается гражданская —Сталиня:

   
  
   
  
   
  
  
  
   
  
  
   
   
  

 

панихида, речами. выступили М. Сло- С читательским. призетон
нимский, В. Саянов, А. Решетов, Д. Цен- ЯН ВАСФЕК
зор. А. Селифонов, ыы

Д. И. Лаврухин похоронен на. Волковдм \
кладбище, на ‘литераторских  мостках. Необхо димое j

/
: ! раз яснение

путь. только совсем другого рода. Родился

В № 9. (788) от 15 февраля 1989 0
«Литературной газеты» напечатана, заметеа
«Творческий вечер Юрия Тынянова»,

В строках, посвященных моему высоту’
плению. указано, что композитором спек
Takia «Кюхля», готовящегося в Лени
традском государственном  академическох
театре драмы им.. А, С. Пушкина, явится

Шостакович.

`Это сообщение неверно: оно—еледетвие
моей оговорки,

Композитором спектакля «Кюхля» при
глашен С. С. Прокофьев (on дал св
принципиальное согласие): Д. Д. Шо
кович же, к нашему удовольствию, вы
разил желание быть автором музыкя ‘Е
спектаклю «Лжё-Нерон», осуществляемому
напгим тёатром по роману Лиона “eft
вангера в. сезон 1939—40 гг.
у Л; С ВИВЬЕН,

Художественный руководитель Ленин
градского государственного академич®

ского театра драмы им. А. С, Пуш \
кина,

в 1908 году. Сын сельского учителя. В
1923. году, по окончании сельской школы,
поступил в. педагогический техникум, C
1924 года — комсомолец. В том же году
написал первое свое стихотворение — на
смерть Ленина: С 1927 гола печатает
стихи в комсомольской прессе. В 1932 го-
ду выпустил’ первую кнажку стихов —
«Наши дни»; в 1934 вышла вторая —
«За лесом». Тогда же печатал первую по-
весть — «Солнечный день». В 1937 го-
ду написал пьесу «Карлугач» (Ласточка)
из времен пугачевского: восстания, = она
идет теперь в башкирском академическом
театре. На эту же тему создал либретто,
по которому сейчас пишется первая баш-
кирская опера. В 1939 . тоду. получил
орден. ;
‚ Влассическая биография молодого с0-
ветского писателя, молодого представителя
нашей интеллигенции. Вехи этого пути—
окончание учебных › заведений, написан-
ные и вышедшие книги.  
Не надо только Думать, ‘что жизнь Вая-
зита Бикбаева была так гладка. Теперь его
печатают, критика говорит 0 нем. Но еще
недавно его, каки всех молодых та-
лантливых советских писателей Башкирии,
оттирали и затирали всеми способами.
Враги прятали or нас настоящего рап-
сода Фарраха и настоящего» советского
писателя Бикбаева. Все огромное * богат-
ство бапткирского народного творчества так
же тщательно охранялось лжеучеными спе-
циалистами от «постороннего» взгляда.
Вражеского. средостения больше не суще-
ствует. Еели что-нибуль от него и оста-

 

«СИСТЕМА ЩЕПКИНА»

В. издательстве «Искуство» вышла №
печати исследовательская работа Д, Таль
никова «Система Щепкина». › Основные
разделы книги: «Творческий метод», че
ние о переживании», «Работа над. обра 
зом», «Работа актера над ролью и HAA

собой», «Сценические задачи, призмы Е
приспособления».

__

ХРОНИКА

ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Президиум
ченинградского совета постановил перелуе*
новать Румянцевскую площадь в Ленингр
в площадь Тараса Шевченко. Заводскую
Улицу-—в улицу Александра Блока и №
логодскую улицу — в улицу Чапыгина.

конец,

Древнее искусство Башкирии м ее м0-
лохая литература лождались высокого при-
знания всего советского народа, Не далеко

время, когда они на деле станут ето об-
щим. достоянием. Atta

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ! \
В. СТАВСКИЙ, Е, ПЕТРОВ, В. ЛЕБЕДЕВ. ‚
КУМАЧ, Н. ПОГОДИН, 0. ВОЙТИНСКАЯ  

Москва, Б, Гнездниковский, 10.