B CCN УКРАИНЫ: ^^

КИЕВ. (Наш корр.). На последнем з8-
Сседании президиума, ОСПУ были распре-
делены обязанности между членами пре-
зилиума. Ответственным секретарем пре-
зидиума избран А. Е. Корнейчук. Связь
с издательствами возложена на И. Ле и

Рыльского; Руководство областными
‘тисательскими организациями возложено
на П. Панча, П. Тычину, И. Фефера, П.
Усенко, Я, Городского. : Писателям М. Ба-
many, VM. Ле, Il. Тычине, П. Панчу, И.
Феферу поручено возглавить связь © пи-
сателями братских республик. Руководить
работой © молодыми авторами будут ;
Толовко, М. Бажан и. А. Малышко,

‚ Для участия в праздновании ‚ юбилея
Ованес» Туманяна в Армению выедут
Д. Гофитейн, Н. Рыбак и Л. ДмитерЕо,

НОВЫЕ ЧЛЕНЫ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
TYPKMEHI

АШХАБАД. (Or naw. корр.). На-днях
В 60036 советских писателей Туркмении
состоялось общее <обрание членов и кан-
дилалов ССП. На собрании, в торжествен-
ной обстановке, был принят в члены ССП
народный поэт Туркменистана Торе Лжу-
галпев, Печатающийся на протяжении ря-
Да лет и лавно известный туркменскому
читателю. Торе Джумашев (литературное
имя — Торе-шахир) принадлежит к чиелу
лучитих народных шахиров ТССР.

С кратким докладом о поэтической pa-
боте Торе Джунашева выступил член ред-
коллегии литературного журнала «Совет
Эдебияты» поэт Дурды Атамамиелов.

— Для всех нас. молодых писателей, —
сказал Агамаммелов,— прием в наптгу твор-
ческую семью одного из старейших ма-
стеров художественного слова является
большой падостью. л

С горячей взволнованной речью BEICTY-
пил присутствовавший ‘на собрании поэт-
орденоносец Ата Салих. Он от души при-
ветствовал прием в ‹©0юз старого поэта.
Затем по просьбе участников собрания То-
ре-тахир пропел три новые свои песни:
«Памяти Чкалова», «Угнетал меня эмир»
ий «Радостным женщинам».

На этом же <%брании переведен из кан-
дилатов в члены ООП поэт Помма Нурбер-
ды. Положительную оценку его работе дал
писатель Araxan Дурлы, Выступав B
обсуждении кавиидатуры Помма Нурберды
поэты Седов, Дурлы Ras, Ara Салих
и Чары Аширов товорили © серьезном
творческом росте Помма Нурберды за по-
слелнее зремя. Его книга « а» и
«тихи, напечатанные за последние меся-
цы, свидетельствуют © большой работе
поэта над Coben,  

В ЛЕНИНГРАДСКОМ
СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ

ЛЕНИНГРАД, (0т наш корр.). Правление
Ленинградского отделения союза  совет-
оких писателей расширило состав прези-
диума JlexCCIL. президиум входят:
Б. Бялик, Ю. Герман, М. Зощенко, В. Ка-
верин, Б. Лавренев, М. Лозинский, А.
Прокофьев, Л. Рахманов, М, Слонимский,
Н. Тихонов и Е. Федоров.

НА БЮРО ИНОСТРАННОЙ
КОМИССИИ ССП

25 марта в Московском клуб8 писателей
состоялось очередное заседание бюро ино-
странной комиссии союза писателей, Зы

На заседаний присутетвовали тт. М.  Ап-
летин, Б. Баратов, И. Бехер, В. Катаев,
М. Лившиц, П. Павленко, Т. Рокотов,
Е. Стасова, А. Фадеев, К. Федин.

Бюро рассмотрело вопросы подготовки к
празднованию в Советском Союзе юбилея
Вильяма Шекспира (23 апреля 1939 г. ис-
полняется 375 лет со дня рождения ве-
ликого английского писателя).

Далее бюро рассмотрело вопрос о помо-
щи испанским писателям-беженцам, вы-
нужденным покинуть свою родину, и зал
слушало информацию‘ о созыве конгрес-
са Лиги американских писателей,

ИНТЕРЕСНЫЙ ДЕНЬ

В Московском клубе писателей

Программа, очередного клубного дня —
23 марта — была содержательной и инте-
ресной. В верхних гостиных — гости и
члены клуба с большим вниманием осма.-
тривали выставку ` работ художника
Р. Фалька. Р. Фалька, умното и тонкого
художника, редко видит и мало знает Мо-
сква. выставки его работ почти не устра-
иваются, f

Талантливо и выразительно прозвучали
отрывки из нового романа Н. Вирта «Зем.
левладельцы, прочитанные автором. .

М. Алигер прочла несколько своих во-
вых стихотворений, еще раз подтверждаю.
щих, что эта талантливая молодая поэтес-
са растет своеобразно и быстро.

Отрывок из нового, только что вышед-
шего из печати романа в стихах «Могу-
щество» прочел Василий Каменский.

Клубный день закончился концертом из
произведений С. Прокофьева.  Выступле-
ние композитора тепло и дружно при-
ветствовал переполненный в этот вечер
зал.

 

 

 

===

КАЛЕНДАРЬ
КЛУБА ПИСАТЕЛЕЙ

Сегодня, 30 марта, —°утренник для
старптих иткольников, *

Декадник секции детских писателей.

Завтра, 31 марта, — лекция депутата
Верховного Совета ОССР академика Н. Н
Бурденко на тему «Современные возмож-
ности хирургии».

1 апреля — просмотр иностранных
фильмов. 4

2 апреля — обсуждение романа  Арноль-
да Цвейга «Возведение на престол’ коро-
ля». Доклад на тему «Арнольд Цвейт и
его последний роман» сделает Б. Этин-
тин. Вступительное слово Т. Рокотова.

Декадник секции переводчиков. Доклад
Б. Грифцова  «Пармекий монастырь»
в русских переводах.

3 апреля — встреча! мастеров советской
литературы с начинающими авторами.

Декадник секции еврейских писателей.

Декадник национальных комиссий.

4 апреля — лекция т. А. Шимонаева на
международную тему, ‘

 

Литературная газета
№ 18

Уполномоч. Главлита  Б—1434

   
 
  

 

 
  

  
  
  
 
  

Сасунсколо»

27 марта в сбюзе советбких писателей
под предоедательством т. А, Фадеева co-
состоялось заседание юбилейного комитета
ССП СОСР по празднованию тысячелетия
армянского народного эпоса, «Сасунци Да-
BH. ~

Секретарь союза писателей Армении

сделано республиканским юбилейным ко-
митетом Армянской ССР.

Около 70 вариантов текста «Давида Са-
сунского» существует на армянском язы-
ке. Научные работники армянского фи-
лиала Академии наук СОСР провели гро-
мадную текстологическую работу нал раз-
ночтениями для установления окончатель-
ного канонического текста поэмы. Недавно
правительственный юбилейный о комитет
Армении утвердил этот текст, который и
будет издан к юбилею. .

К юбилею готовится большая выставка,
посвященная  бессмертному памятнику ар-

MHHCKOTO эпоса и отражающая эпоху, в

которую он был создан,

По предложению  правительственного
комитета Армении бригада. русских по-
этов — . Державин, К. “Липскеров,
С. Шервинский и А. Кочетков — присту-
пила в свое время к переводу «Давида
Сасунского» на русский язык. Окончатёль-
ная редакция. перевода закончена несколь-
ко дней назад и передана. Арменгизу, ко-
торый выпустит ее в хорошем оформ-
лении 15-тысячным тиражом. Арменгиз
тотовит к выпуску также 20-тысячный

тираж богато оформленного, иллюстриро-.
ванного и 30-тысячный тираж удешев-

ленного издания «Давида Сасунского» на
армянском языке, сборник «Армянские
писатели 0 «Давиде Сасунскомь,
исследовательских статей и отдельную
брошюру об эпосе. ›. ’ #

Тов. Григорьян, гбворя о громадной Iro-
пулярности Яюэмы в широчайших массах
армянского народа, подчеркнул, что толь-
ко в самое последнее время Ona стала
известна за границами республики,  Вое
же популяризация и пропаганда бес-
смертного образца армянского эпоса cpe-
ди народов братских республик ведется
еще недостаточно энергично.

Тов. Евтенов сообщил, что Гослитиздат

выпускает в начале апреля «Сасунци Да-
вид» в переводе В. Брюсова и М. Лозин-
ского. 100-тысячным тиражом выпускает
Гослитиздат брошюру .0 поэме.   ;

В целях популяризации и пропаганды
поэмы решено поручить отделу пропа-
танды Клуба писателей приступить к
устройству ‚вечеров, докладов и лекций,
посвященных армянскому эпосу, на пред-
приятиях и в клубах Москвы. В ближай-
шее время будет у созвано совещание с
представителями литературно-художест-
венных журналов по вопросу ф печата-
нии отрывков из переводов и статей о
«Давиде Сасунском». Тов. Фадеев под-
черкнул, что решение юбилейного комите-
та ССП СССР об организации республи-
канских  юбилейных комитетов союзов пи-
сателей до сих пор не реализовано и дол-
жно быть выполнено в ближайшее же
время.

Празднование тысячелетия «Давида Ca-

сунского» назначено ‘на сентябрь 1989 г,
f el
26 марта вечер, посвященный «СОзсунци
Давид», состоялся в Доме культуры Ар-
мении. . Е

‚ Вечер ‘открыл председатель Совнаркома.

Армянской ССР * А, С. Пирузян.
Собравшиеся с большим интересом ва-
слушали содержательный доклад о «Дави-

де Сасунском» председателя армянского
республиканского юбилейного комитета

академика И. Орбели. i

«Давид Сасунский». — сказал И, Орбе-
ли, — это зеркало культуры армянского
народа. Если невозможно знаниб- грузин-
ской культуры без изучения Шота Руста-
вели, то также невозможно знание ар-
мянской культуры без глубокого изучения
«Давида Сасунского». В этом замечатель-
ном литературном памятнике ярко отрази-
лось представление народа о том, как  e+
ловек побеждал природу.

` Проф. Г. Абов сообщил 6 работе науч-
ной бригады по кодификации канониче-
ского текста армянского эпоса. Он иллю-
стрировал свое выступление читкой отрыв.
БОВ из эпоса на армянском языке,

В заключение вечера поэты К. Жипске-
ров, В. Державин, А. Кочетков и С, Шер-
винский прочитали свои переводы,

 

ПФД РАВФТЫ ЛИТЕРАТУРНОГО УФФИДА COCR

В 1937 г. в Америке вышла интересная
книга, Том Кромер, талантливый амери-
канский писатель, рассказывал в этой
книге страшные в своей обыденности
эпизоды из собетвенной жизни и жизни
своих друзей. Голодные дни и ночи без
сна на садовых скамейках. Поиски пищи
в мусорных ямах. Мучительная обречен-
ность художников, знающих и‘ чувствую-
щих только трагическую сторону жизни.
Гибель надежд, чаяний, стремлений. :

Книга Кромера страшна своей празди-
востью. Судьба ее героев типична для ка-
питалистической действительности.

Недавно наши бухгалтеры и статистики
закончили интересную  историко-литера-
турную работу — годовой отчет Литера-
турного фонда ОССР за 1938 год. Испещ-

=  ренный колонками цифр, об’емистый этот

бухгалтерский труд—документ эпохи, су-
хо и спокойно, языком цифр утверждаю-
ший великую правду социалистическом

ажения к творческому труду человека.
то документ, показывающий подлинно
сталинскую заботу о людях.

Только четыре года работает Литератур-
ный фонд в своем теперешнем виде. За
это время доходы Литературного фонда
доститли внушительных размеров, В его
кассу поступило овыше 40 млн, рублей.
За один 1938 г. Литературный фонд полу-
чил 11.617 тысяч рублей. На помощь пи-
сателям, на культурно-бытовое их обслу-
живание, на дома отдыха, приобретение
дач, строительство новых квартир и т. д.
истрачено в 1938 г. 9.686 тысяч рублей.

Литературный фонд об’единяет 2286 че-
ловек. К услугам писателей большая сеть
домов отдыха, домов творчества, детских
садов, дач. В домах творчества — 76 от-
дельных рабочих комнат,

В Buy: на Кавказе, в сосновых ле-
eax оссии и ‚ на Украине — всю-

„Тысячелетие   
«Давида

 
  
 
 
 
 
 
  
  
   
   
  
  

т Р. Григорьян информировал о том, что’

 
 

 

 
   
  
  
   
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  
 

 
 
 
 

  

Вечер поэта Н. Ушакова в Московском
клубе писателей был одной из наиболее
интересных ‘творческих встреч, органиво-
ванных ва последнее время поэтической
секцией. :

Н. Ушаков, постоянно живущий в Кие-
ве, выступил перед московскими поэтами
после большого перерыва, Им были про-
читаны стихи ‘из подготовленной к печа-
ти новой книти «Путешествия». Из мно-
тих прочитанных Н. Ушаковым стихов
особенно запомнилисв
Киев», «Радиоволны»,  «Светопреставле-
ние», «Плоты», стихи, связанные‘ с путе-
шествиями поэте на Север и. в Сванетию,
стихи о Руставели, о Пушкине,

— Н. Ушаков — мастер большой поэтиче-

ской культуры, — отметил, А. Ковален-
ROB, — стих его необычайно ‘пластичен,
но поэт увлекается чрезмерной внешней
орнаментовкой стиха.

Творческому росту Н. Ушакова, по. мне-
нию Н. Асеева; мешает то, что он на-
ходится в плену традиционного стиха.
Поэт не доверяет собственной` поэтической
силе. .

`— Нередко, — товорит Асеев, —у Н.
Ушакова вместо живописи получается гра-
фически-суховатый рисунок. ‘Чрезвычайно
важно, чтобы Н. Ушаков, преодолел ‚ зако-
стеневшую стихотворную интонацию,

П. Антокольский говорит о ‘философской
содержательности поэзии Ушакова, о   его
прекрасном чувстве истории, о свежести и
остроте зрительных восприятий поэта; Но
это богатство часто заключено Ушаковым
в чрезвычайно краткую и, если можно так
выразиться, ребусовидную форму. Хочет-
ся, чтобы поэт перешел к другому поэти-
‘ческому жанру, к поэме, предоставляю-
щей возможность развернутого высказыва-
ния.

— Все выступавшие, —товорит  А. Ромм,
—оценивают поэзию Н. Ушакова очень
BEICOKO Hy B TO же время все, каждый
по-своему, хотят «встряхнуть» поэта, вы“
вести его из состояния успокоенности.

— Omx Н. У. Ba, — продолжает А.
Ромм, — при всем -обвершенстве обработ-
ки часто рассыпаются на отдельные дета-
ли, им нехватает связи. Когда же появ-
ляется эта связь, мы читаем pa a HCEI-
чительной силы.

В обсуждении новых стихов Ушакова
приняли также участие А. Гатов, А. Сур-

Mmnxamwna

ЛЕНИНГРАД.” (0т наш, корр.). Дом пи-
сателя им. Маяковского продолжает про-
водить творческие вечера крупнейших
советских писателей. Второй вечер был
посвящен Михаилу Зощенко. Задолго до
начала вечера ‘большой зал Дома пи-
сателя был переполнен доотказа.

Вступительное слово о творчестве Мих.
Зощенко сделал Юрий Тынянов. Он гово-
PHT о том значительном месте, которое
М. Зощенко занимал и занимает в нашей
советокой литературе. — Зощенко, — заяв-
ляет Ю. Тынянов, — писатель, непрестан-
но идущий вперед, его творчество люби-
мо народом, его талант подлинно народен.
Самое ценное в творчество Зощен“
ко, — говорит в своей. речи Евг. Петров, —
самое главное, делающее Зощенко исклю-
чительным писателем, — это то, что им
создан собирательный образ мещанина,
раз A й с ювелирной тщательно-
стью. В создании этого чзощенковского

популярности Зощенко. Народ. ценит хоро-
шо и во-время сказанное слово, острое,
смешное положение, превосходный язык.

  Но еще больше ценит народ’ полезность

писателя, воспитательную сторону его
творчества, ценит правильно взятый при-
цел. Огромное значение творчества Миха»
ила Зощенко заключается в том, что. он
по капле выдавливает из читателя меща-
нина, ‘стяжателя, себялрбца, дуковного
кулака. —

умение рассмешить, по их мнению, Зо-
щенко — лишь юморист, который сколь

 

’ Открывается Центральный дом,
работников искусств СССР.

11 апреля в Москве состоится откры-
тие Центрального дома работников ис-
кусств СССР: Большое помещение, предо-
ставленное работникам искусств (на Пу-

‘шечной, 9),. реконструировано Ни

ннико-

архитекторов М. Власова и С.
Ва. ‘

Дом работников искусств СССР явит-
ся центром культурно-политической рабо-
ты среди артистов, музыкантов и худож-

ду работают дома отдыха Литературного
фонда. В 1938 г, только в‘’евои дома Пн-
тературный фонд выдал писателям 1737
взрослых и 498 детоких месячных путе-
вок. 819 месячных путевок выдано B ca:
натории и курорты других ведомств,

Бесплатная медицинская помощь ока»
зывается писателю и дома, и в случае
необходимости в лечебницах, санаториях,
специальных институтах, На медицинскую
помощь в 1938 г. Литературный фонд из-
расходовал 561 тысячу рублей. Домам‘ от-
дыха, детским садам и санаториям, об-
служивающим писателя и ето семью, вы-
дано было в 1938 г. 1.946 тысяч рублей.
1.336. тысяч рублей получили клубщ; пи-
сателей. Много израсходовано средств -для
помощи начинающим авторам.

В 1938 г. Лит, фонд сумел добиться зна-
чительного увеличения‘ доходов за счет
расширения торговых и подсобных ‘произ:
водетвенных свонх предприятий. Накопле-
ния торговых предприятий Литературного.
фонда доститли 820 тысяч рублей. Произ-
водственные предприятия, выполнившие
план на 112,5 процента, дали 652 тыся-
чи рублей прибыли, :

По сводным таблицам отчета Литератур-
ного фонда 8a 1938 г, легко проследить,
как резко улучщается  материально-быто-
вое положение писателей братских рес-
публик Советского Союза. Значительно вы
рос состав национальных отделений Ли-
тературного фонда. На калитальные вэ-
траты в республиках, на приобретение
дач писателям, открытие клубов писате-
лей, детских садов истрачены сотни ты-
сяч рублей. На. Украине, в Белоруссии,
Грузии, Армении, Азербайджане в 1938 г,
открыты десятки новых учреждений Литв-
ратурного фонда,

Значительное улучшение организацион-
ной’ работы правления‘ Литературного
фонда обеспечило ряд существенных улуч-
шений в работе по сравнению © прошлы-
ми годами. Доходная часть бюджета воз-

РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер. А. 26, тел. К 4-46-10 и К 4-34-60, ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва,
Типография газ, «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30,

`В СЕЕЩИШ ПФЭТОЕ :

стихи «Старый

ков и П. Шубин, i
\ : :

 

Tropueenm. meer

типа» — основная причина всенародной.

— Меня раздражает и оскорбляет, когда
иные критики различают в Зощенко лишь

‘тыг на’ материально-бытовое и культурное

КНИЖНАЯ ХРОНИКА

В Гослитиздате выходят нз печати ч
«Ленин.в Поэзии» — сборник под ред

ей И. Френкеля и Л. Белова, Hapay
«Литературной соот О Г стихотворениями советских nov  
Шкловокяй пишет,

> «Русская, @pannyecras,   OODHER п ere ПОотВ, ПО
НЯ а В enamel я на  редводительствуемые а Ленину, а также песни и м
ae ко читал поэт А. Тарков-   упорными, не понимающими ‚смысла re тов, сказителей, акынов и другие ofpy,
ский. Б. Ивантер прёЧитал перевод одной   исходящего, генералами, защищая ыы ы.   цы устного творчества НЫ COOP
из сказок Стийенского, сделанный Марга-   от немцев, неожиданно ag pre eas “Г Байдуков — «0 Чкалове», Kin
й Алитер. Эта сказка о славном Дю- Они окопали кайзеровскую ерман ат содержит эпизоды замечательной лети
ре Рошовиче успела стать популярной   всех сторон, как окапывают зарёже о биографии Чкалова и посвящена авт»
среди советских детей. / место». В той же. статье атм Pubs «И. В. Сталиву, вырастившему Gecomgy,
Чтение произведений Радуле Стийен- «Во время, империалистической окопе».   #06 Чкаловское поколение советоких ди
ского имело огромный успех, С каждым   русский солдат молча умирал, в : nage cca Mn veetir oe аб
новым прочитанным произведением ауди”   Цедавно вышел «Краткий куро истории Первый, ^ основной if
тория все более убеждалась, что перед ВКП(б)». В ‘нем иначе’ говорится о защи-   рассказы». ай  героическое оС
ней талантливый своеобразный поэт, ПРе-  те родины в империалистичесвую войну:   сборника п Рассказ этот, по soit
красно переработавший в своем творчестве   „  .ла война разразилась, каждое импе- ОР к mice uae ee
богатство славянского фольклора. риалистическое правительство старалось И А ры
Успех талантливого поэта справедливо   доказать, что He оно напало на соседей,   Сталин *
разделил его постоянный mepenomumk A. _ на него напали. Буржуазия обманыва- и он Фелаиет 57 «нь
Тарковский, который дал точный и вместе   ла народ. скрывая истинные цели войны, Polat Книги первая’ и вторая, Автори
с тем подлинно поэтический перевод. её’ империалистическ захватнический Ч НЕ Hapeeon И.А, Горжиной и р
А. Ромм отметил счастливое органиче-   характер. °. } я Розенталь.
ское сочетание .в творчестве Отийенского ‹.. Социал-демократы П Интернационала   ^_^ ральф Фокс — «Роман и народ» [у
литературной и фольклорной струи. Про-   подло изменили делу‘ социализма, Делу   ревод © английского и примечания Bl
изведения его проникнуты пламенной 1  ме народной солидарности пролетариал Иконы Вступительная статья Р, Мила
Обзьр в. народу, та. ‘Они не только не выступили против
— В лице Стийенского, — товорит С. войны, но, наоборот, помогали буржуазии

Письма
Очередной декадник поэтической секции, в. редакцию

25 марта, был посвящен творчеству серб- 1

ского поэта Радуле Стийенското. В
Поэт читал свои стихи, исполнял. нево-   1939г. т.

   
    
   
  
   
   
 
 
 
   
   
 
 
     
    
 
   
  
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
    
 
    
   
  
  
    
 
  
 
 
   
 
  
  
    
 
 
 
   
  

Будницьей.
ae Эрнёст Хемингуэй — «Пятая коль

Щипачев, ‘мы, несомненно, имеем ог- натравливать фабочих и крестьян В0Ю-  на и первые тридцать восемь рассказ,
ромный ‘поэтический талант. Исключи- ющих государств друг на друга под Перевод с английского под реданци
тельно велико жанровое разнообразие ето флагом защиты отечества» (стр. 156). И А. Кашкина,

творчества, включающее эпические и дра+
матические поэмы, лирику, сказки, песни.

П. Радимов говорит о богатстве сербской
литературы и о своеобразном мрсте, зани-
маемом в ней Стийеноким.

— Взрослой читательской аудитории, —
сказал Б. Ивантер, — до’ сих пор остают-
ся неизвестными сказки CruitercKoro,
завоевавшие уже большую любовь миллио-
нов детей. Эти сказки по своей художест-
венной ценности представляют большой
вклад в литературу. Они к тому же чрез-
вычайно разнообразны по своему жанру—
от шуточных до’ трагедийных.

К высокой оценке   творчества Радуле
Стийенского, его’ тематического и ‹ музы-
кального ‘ботатства присоединились И. Ро-
занов, Ю. Верховский, Л. Пеньковский,

Tl. Антокольбкий в своем завлючитель-
HOM слове указал, что, поэтическая обще-
отвенность обязана добиться, чтобы для
поэзии Стийенского была широко’ откры-
та дорога в журналы и издательства. ‹

С. и.

— «Турецкие народные. сказки», Пин
вод с турецкого Н. А. Цветанович-ь
берт. Редакция, вступительная статы 1

‹..Большевистская партия 6 первых
же дней войны придерживалась 78 а
е для - 1
ней sia, Bonne i ee ite чужих   комментарии Н. К. rc nee
земель, для ограбления TYRE RpDgHOS а и ee ee mt
интересах помещиков и к
peas aren о к т — К. Чапек — «Мать», Пьеса, Перв
ae с чешского А. Гуровича.
Рабочий класс поддерживал партию   — Василий Каменский — «Могущестну,
большевиков. т Ромал в стихах. о.
у отический — Вера Ин — «Путево »,
Serra e ia hs beth ial НЫ    В Свердловском областном издательтя
И. pee слои крестьянотва, за-   ВЫшел второй номер. альманаха «Ури
ar endl Ry которую oe рабочих. Но   СКИЙ современник». В номере напечатаны
sad 6 = dy ae еству члены °ху-   ОТРЫВЕи ‘из романа молодого’ понтом  
ВЫ д ий народа» и   Кислова «Мугань», повесть Н. Полом
час вско-ме ры настроен-   “Отец и дочь», рассказ А. Bonn ch
eae Secor ee: конечно, не отража-   Медведя», сказка П. Бажова «Оеребрину

копытце». рассказ В. Старикова «Чуяи
ли и нф могли отражать настроений ра- ия Hk
бочего класса» (стр. 157). племя», стихи К. Мурзиди, Н. К)

] В; Занадворова, В; Хоринской, Б, Мп
Выходит, что хотя русские, франпуз-   лова, Н. Ракина, Е. Трутневой, Н. Ши.
ские и английские, солдаты создали око-  лова, И: Белякова. Кроме тою, в ну
пы, но не для защиты родины гибли   напечатана инсценировка А. Ладейщеии
они в этих окопах. Была ли Германия
тем зараженным местом, которое надо бы-
ло окопать? Если это так, то как быть  
6 братанием, которое тогда пронаганди-
ровали большевики? Из того же «Крат-
кого курса истории ВКП(б)» мы знаем,
что большевики рекомендовали «поддержи-
вать братание солдат на фронте и орга-  
низовать революционные выступления ра-
бочих и крестьян против войны, переводя
их в восстание против овоего империа-
листического правительства» (стр.. 161).

«Русский солдат молча умирал в OKO-
mea, — пишет т, Шкловский. Это тоже
очень существенная «поправка» к «Курсу
истории ВКП(б)», который иначе’ расце-
нивает результаты большевистской ати-
тации. в армии. В нем сказано:  

«Партия на’ фронте вела атитацию 32
братание между солдатами воюющих ap-
мий, подчеркивая, что враг—это мировая
буржуазия». «Boe yame повторялись слу-
чаи ‘отказа отдельных войсковых частей.
итти в наступление» (отр. 165);

Еще в 1931 году т. Шкловский иначе
относился к империалистической войне.
В книге «Поиски оптимизма» он сочув-
ственно вопоминал о том, как Василий
Каменский «говорил человеческим. голосом;

_— Пусть кончится война, которую мы
ненавидим, нам стыдно, что мы держа-
лись 8& хвост лошади тенерала Скобеле-
ва».

Тем зе человеческим голосом разговори-
вал м сам П]кловский, заявляя 06 импе-
риалистической войне: «Вина наша перед

ней в том, что мы ей на сопротивля-
HCH».  

биряка). ,
Смоленское областное издательство зн
пускает: «Черные! годы», — первую чу
повести Дмитрия Осина, посвящения
‚безрадостной жизни русской крестьянки
царской России
‚ — «Судьба» — повесть в стихах Ну
бачева,

— «Мартын живописец» = истории
ский роман В. Кудимова. Роман охватыв
вает последнюю четверть ХУШ и ям
XIX: Bera.

DOMMeMIOD

зит по поверхности, 4нв поднимаясь до
‘уровня подлинной сатиры». Огромное
большинство критиков ничего не замети-
ло: ни его тонкого, чистого языка, ни
виртуозного умения владеть сюжетом, ни
тромадного диапазона его тем. И они не
заметили (или не хотели заметить) самого
тлавного, — что Зощенко своим творчест-
вом ежедневно с огромным мужеством и
последовательностью борется за будущее.
налего народа, борется за коммунизм.

Все мы, ‘в сущности, еще молодые пи-
сатели. “— ‘заканчивает Евг, Петров. --
Молод ‘и Зощенко. Он`будет жить в KOM-
мунистическом обществе, для которого он
работает сейчас, самоотверженно вылизы-
вая ччахоткины плевкиь точнейшим и
острейшим языком своих рассказов и по-
вестей. i. 5  

— Уважение к литературе — вот чер-
та, которая отличает работу М Зощен-
ко, — говорит В. Каверин, обрисовывая
большой творческий путь писателя. Он
напоминает! времена, когда молодые люди,
читая Зощенко, спорили лишь © «техни:
ке комического». Но уже тотда раздава-
лись толоса, что в творчестве ‘Зощенко —
‚не только комизм, тут изображение той
жизни, которая близка нам и которую не
чаето мы видели в нашей‘! литералуре. И
сейчас мы видим, какое значительное
место заняли в советской литературе
произведения М. Зощенко.

После ‘выступления режиссера Леонида
Трауберга М. Зощенко рассказал о своей
работе ‚над, пьесой «Опасные связи» ис
огромным ‘успехом прочел ряд’ своих рас-
сказов ‘и фельетонов.

 

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
В. СТАВСКИЙ, Е. ПЕТРОВ, В, ЛЕБЕДЕВ
КУМАЧ, Н. ПОГОДИН, 0. ВОЙТИНСКАЯ

 

 

@ BH ИМАН Vio  

ПИСАТЕЛЕЙ, ЖУРНАЛИСТОВ,
НАУЧНЫХ РАБОТНИКОВ,
БИБЛИОТЕК МУЗЕЕВ

В, ЦЕНТРАЛЬНЫХ  
КНИЖНЫХ МАГАЗИНАХ

NADI Mb’

ИМЕЮТСЯ В ПРОДАЖЕ:

ЛЕТОПИСИ ЛИТЕРАТУРНОГО МУЗЕЯ,

№ 1. Изд. Жургазоб’единение,  
1936. Ц. 25 р, Содержание» Тетрадь Bee-  
воложеакого. Архив Пушкина. Докумен.  
ты, использованные Пушкиным для
своих произведений. Оемейные бумаги,
В книге 32 иллюстрации,

ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО, —Выт,  
15. Изд. Жургаз. 1984 г. Ц. 10 р, Содер-
manne: Карл Маркс и Фр. Фишер. Вс.
церты Марков из «Эстетикнь Фишера.
Запрещенные цензурой стихотворения  
Полежаева, Достоевский и правитель
венные круги 1870 г. Валерий Брюс
и! первая русокая революция, В книге
^ 47. иллюстраций.

ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО № 101  
Изд. Жургазоб’единение. 1985 г. Ц, р
50

 

 

 

 

 

И вру? такой, с божБей помощью, по-
ворот, Можно было. бы и этот перелом во
взглядах т. Шкловокото оставить на до-
лю будущего его биографа, если бы этот
поворот касалея только душевном  раз-
вития автора. Но ведь и т, Шкловский
и «Лит. газета», напечатавшая ето статью,
дают эту статью как историю русского
оружия, как историю развития России, a
не как историю развития лично Шклов.
ского.

Вряд ли входило в намерения «Лит. 8-
зеты» ит. ского, «держась за хвост
лошади тенерала Скобелева»,  рассказы-
зать о славе русского ‘оружия,

ников. страны. Он располагает двумя. хо-
рошими зрительными залами, . большой
библиотекой, насчитывающей около 40 ты-
сяч томов, читальным залом, рестораном,

11° annea i ь   к, Содержание; Рабочий фольклор  
: реля организуется декада, по К. МАЛАХОВ, ХУШ в. Из нонеданной перепвонин. И.  
вященная открытию Центрального дома 2 Языкова, Судьба литературного паоаед»  
работников искусств СССР. Здесь vocto- отва Н. М. Языкова. Судьба пт  
ятоя, специальные вечера для работников ЧИТАТЕЛЯМ ны
театров, артистов эстрады и цирка, для дьба литературного на DY
Художников, вечер встречи работников ис. «ЛИТЕРАТУРНОЙ ах te at м
кусств © представите A - ГА
у ред лями Красной Армии.   ГАЗЕТЫ» ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО № 8.  

Иэд. Жургазоб’единение. 1035 г. Ц, Юр,
Содержание: неизданные  философиче  
ские письма Ч

Во время  империалистической войны
«каждов империалистическое правительст-
BO заявляло, что война ведется для ващи-
ты своей родины» («Краткий курс Исто- Е s  
рии ВКП(б)», стр. 156). Но они om  
Империалистические правительства, » so    ЗАПОМНИТЕ `]
числе a русское правите Saute ite OS eR se у  
ay ва зоный i népshex eae pratt АДРЕСА МАГАЗИНОВ:  

росла по сравнению 6 1937 г. на 1.250
тысяч рублей. Значительно увеличилось
количество выданных путевок на курор-
ты и в дома отдыха, увеличились затра-

обслуживание писателей, лучше стали ра-  НЫ@ теоретики ждали войны короткой. В hi 7 : i арт Lima a,
ee RP BED и производственные пред-  книге «Предвидения 0 воздействии про-   Маг. № в — ом мост, 18,
. гресса механики и науки на человеческую Маг. № 28 — Петровка, 7/19,
Автоматизирована помощь писателям по  жнань и мысль» Г. Уэльса (цитирую по Маг. № 48 — Пушкинская, М
временной нетрудоспособности, без всяких русскому переводу в УТ антлийского и Маг. № 58 — Арбат, 4

 

заявлений! и просьб, по заключению” вра- р :

ча, писатель получает пособие. Это меро-
приятие значительно разтрузило правле-
ние Литературного ‘фонда от заедавшей
его текучки..

В работе. Литфонда имеются и’ серьез-
ные. недостатки, о которых «Л. Г.» неодно-
кратно писала, Однако это не дает осно-/
вания обвинять нынешнее правление Лит-
фонда в антигосударственной практике,
как это было сделано в заметке об отчетб
правления‘ Литфонда на президиуме ССП
(«Л. Г.» 26/1). Нынешний состав правле-
ния Литфонда работает значительно лучше
предыдущего. }

В этом году правление Литературного
фонда собирается уделить еще больше
внимания национальным отделениям фон-
да, национальным писательским органи-
зациям, улучшить работу домов отдыха,
увеличить помощь молодым, начинающим
писателям, увеличить ‘творческие команди:.
ровки, провести диспансеризацию всех
членов Литературного фонда. Смета на

дания) романист писал:

«Морская война между двумя морскими
державали едва ли может продолжиться
более одной недели» (стр. 184),  

Уэльс — передовой человек буржуазии.
Буржуазия готовилась к войне, но она не
ждала такой войны и просчиталась,

Когда ‘немецкие войска оказались на
территории Франции и России, то не шта-
бы, а рядовые солдаты окопались. Возник-
ла продолжительная война. Буржуазия на-
деялась на короткий удар. Поэтому тах
скоро были израоходованы снаряды, по-
этому так расточительно в рубской армии
влиты в ряды бойцов стрелками унтер-
офицеры — нё расочитали, что они пона-
добятся для развертывания армии.

Окопы в вачале войны были созданы’
русской, французской и английской ap-
MHAMH,

Bor что я хотел сказать,

Вообще писатель обязан писать очень
точно, и если ‘некоторые

—_——

НН-Я3

HAPKOMIIPOO POMOP
ЦЕНТРАЛЬНЫЕ YP OBI
ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ
ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

ПРИЕМ

НА ОТДЕЛЕНИЯ

АНГЛИЙСКОГО И

НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ

ОПРАВКИ ежедневно, кро’
ме общевыходных, 6 10 w&
©ов до 6 час.
высылается ва 50 к. почт
выми марками 20- и 10-копеечного до
стоинства. Москва, Кузнецкий мост,
Ленинградское отделение: Ленинград
Апраксин пер., 3.

Вина вании нови ви нора ваний

OD RBMENMA
В «ЛИТЕРАТУРНУЮ ГАЗЕТУ»

1939 т. предусматривает значительные ка- строки могут
питаловложения в хозяйство фонда, Почти   бЫТЬ Иначе иотолкованы, TO вначит писа- ПРИНИМАЮТСЯ
5 млн. рублей вкладывается в капиталь-   ТЕЛЬ виноват. : т ИЗДАТЕЛЬСТВОМ

ное строительство новых зданий, дач, до-
мов отдыха, в ремонт старых сооружений,
Еще большей ‘заботой, еще большими
удобствами будет окружен благородный
писательский труд в нашей стране,

Видимо, несколько фраз моей статьи бы.
ли написаны так, что товарищи могли
иначе понять мою мысль.

Виктор ШКЛОВСКИЙ

«СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ

МОСКВА, 104, Б. Гнездниковский
п., 10, телефон К 0-09-90, доб, 1-19.

ИИ ВИ на вони нина нива ванен ино 

 
 

 

Гнездниковский, 10.

«Горное ‘гнездо» (по роману Мамин \

 

7