ПАМЯТИ B. Н. ДОМОГАЦКОТО Умер скульптор Владимир Николан Домогацкий. Это был превосходный в стер, человек большой культуры, один лучших советских скульпторов, Им совдав вещи, которые навсегда останутся ук шением наших музеев, вещи, которые (. дут служить образцом и примером вдумчь вости художника и глубокого проникном ния в психологическую сущность натуу которую с огромным мастерством умел могацкий передавать. Домогацкий ми работал над созданием скульптурного пу трета многих выдающихся деятелей сова ской культуры, литературы, искусст Мы прощаемся с человеком, общение с торым было всегда для нас радостно и учительно. Умер большой скульптор 1 большой человек. B. ВЕРЕСАЕВ, Вс. ИВАНОВ, ЛЕОН ЛЕОНОВ, ВЛ. ЛИДИН, Л. ГРОСС ИВАН НОВИКОВ, Б. ПАСТЕРНАК Письмо в редакцию В «Литературной газете» № 12 ликована заметка об ортанизации в Лен граде Институтом литературы цикла лен ций по художественной литературе в мощь изучающим историю ВКП(б). Прочла и… позавидовала. Почему в Иокве нет ничегоподобного? Ведь восо ностей здесь для этого не меньше, а рос об организации такого циклалекциі также консультаций или семинара д докладчиков уже давно назрел, Мнотие водские библиотеки неоднократно проси помочь их читателям, изучающим исторн ВКП(б) Кто займется организацией этого ваннейшего мероприятия? Что предпринимм для этого правление союза советских ш сателей, Литературный институт и Москаское лекционно-экскурсионное бюро? Литконсультант библиотечного фенд союза среднего машиностроения E. СУМ
М. ГОРЫКИЙ и М. ШОлоХов НА ОЯРОТСКОМ ЯЗЫКЕ НОВОСИБИРСК. (Наш корр.). В 1939 г. Ойротское областное издательство выпустит в переводе на ойротский язык «Мать» М. Горького и «Поднятую целину» M. Шолохова, Книта великого пролетарского писателя A. М. Горького «Мать» была переведена на ойротский язык три года тому назад, но враги народа, подлые буржуазные националисты, орудовавшие в Ойротии, всячески задерживали ее издание. Переводятся на ойротский язык также «Капитанская дочка» A. C. Пушкина и «Хлеб» А. Н. Толстого. Таким образом, впервые ойротские читатели получат произведения русских писателей, переведенные полностью. До сего времени на этом языке издавались только отрывки из произведений великих русских писателей. Одновременно ведется работа по переводу на русский язык произведений ойротских писателей и ойротского народного творчества, Новосибирское издательство готовит к печати первую книгу рассказов и стихов ойротского писателя П. Кучияк и большой том алтайских сказок.
Апександрова, Н. Арденс, П. Бажов, И. Бернштейн-Ивич, В. Козин,
Принятые в члены союза советских писателей на заседании президиума ССП 29 марта 1939 г. Сверху (слева направо): 3. A. Бек, Н. Богословский, Н. Вильям-Вильмонт, А, Глинка-Волжский, А. ОлейничГнененко, В. Гриб, Л. Гуревич, А. Довженко, 29 марта под председательством П. А. Павленко состоялось очередное заседание президиума ССП СССР. Президиум заслушал доклад т. Н. Чертовой о программе курсов молодых писателей и утвердил эту программу.C 15 апреля по 5 мая на курсы-конференцию о едутся 50 молодых писателей 32 автономных республик и областей. В программе курсов - литературные занятия, осмотр выставок и музеев Пушкина, Толстого, Горького и Маяковского, просмотр лучших спектаклей московских театров, посещение музеев, посещение выставок и мастерских крупнейших художников и скульпторов, Опыт проведения подобных же курсов, организованных зимой для молодых писателей союзных республик, показал ценность этого начинания. Президиум особо отметил важность участия в работе курсов лучших деятелей науки и искусства. В выступлениях говорилось о большой помощи молодым писателям, оказанной проф. Чемодановым, скульптором Меркуровым, художником П. Кончаловским, В. Мейерхольдом. По предложению т. A. Фадеева, для разгрузки президиума союза от повседнев, ных текущих дел создана постоянная организационная комиссия в составе тт. Войтинской, Оськина, Тараканова, Фадеева, Шапиро и Ярцева. Затем президиум утвердил доложенный т. Фадеевым план работы президиума на апрель и принял решение о праздновании 10-летнего юбилея «Литературной газеты» (певый ее номер вышел 22 апреля 1929 г.). Для подготовки к 10-летию со дня смерти В. B. Маяковского (1940 г.) по предложению т. Асеева создана комиссия в составе тт. Асеева, Лебедева-Кумача и Перцова. Всю остальную часть своего заседания президиум союза писателей посвятил приему в союз новых членов. Первой рассматривается кандидатура Любови Яковлевны Гуревич. В прошлом году отмечался 50-летний юбилей ее литературной деятельности, и лишь по непростительной небрежности старого руководства союза Л. Я. Гуревич до сих пор не была принята в члены союза писателей. Это прекрасный и вдумчивый театральный критик, великолепный переводчик Мопассана. Стендаля и Спинозы. Президиум союза единогласно принимает Л. Я. Гуревич в члены союза писателей. В союз принимается старый уральский писатель т. П. Бажов. Его сказы «Малахитовая шкатулка», «Хозяйка медной горы» широко известны советскому читателю. Тов. А. Караваева отмечает глубокое знание Бажовым быта горнорабочих. Тов. A. Фадеев подчеркивает самобытность и талантливость книги Бажова. Тов. Роскин C. Кржижановский, З. Левонтин, Л. Ленч, А. Ойслендер, А. Патреев, М. Розенфельд, А. Рудников, М. Штительман, НОВЫЕ КНИГИ Гослитиздат выпускает: Песни Страны Советов, Четвертое, переработанное и дополненное издание. Составил Борис Турганов. В сборнике помещены лучшие песни советских поэтов о Ленине и Сталине, о Родине, о Красной Армии и т. д. В оборнике даны также фольклорные песни, получившие наиболее широкое распространение. Ованес Туманян. «Избранные произведе… ния». В этот юбилейный сборник, выпускаемый к 70-летию со дня рождения великого поэта, вошли его избранные стихотворения, поэмы, баллады, легенды и сказки. Переводы большинства стихов заново сделаны В. Державиным, С. Шервиноким, О. Румером, М. Шагинян, К. Липскеровым, Н. Поповым. Переводы про… зы сделаны Я. Хачатряном, Лейли и Тарловский,Гюльназаровым. Давид Бергельсон. «Мирл Гурвиц». Роман в 4 частях. Авторизованный перевод Е. Благининой. Ол. Десняк. «Десну перешли батальоны». Роман посвящен героической борьбе украинского народа против оккупантов и белогвардейских банд. Тзянь-Цзюнь. «Деревня в августе». Книта рассказывает о борьбе манчжурского народа против японских захватчиков. Предисловие Эми-Сяо. Андерсен Нексэ. «В чужих людях». Автобиографическая повесть. * вестен как автор ряда рассказов. Без прений Леонид Ленч единогласно принимается в члены союза писателей. предложению президиум ума союза советских писателей Украины, единогласно принимается в члены союза Александр Довженко, который показал себя за последние годы не только как крупнейший кинорежиссер, но и как талантливый писатель, автор сценариев «Аэроград» и «Щоро». Тов, А. Корнейчук с гордостью говорит о блестящем успехе «Щорса». В союз принимается С. Д. Кржижановский. В писательской среде мало знают этого талантливого человека. Положительные отзывы о работах Кржижановского дают тт. Ф. Левин, М. B. Асмус, Н. Асеев, М. Левидов, П. Павленко. Они отмечают, что до сих пор на творчество Кржижановского обращалось незаслуженно мало внимания. Лермонтоведа Ираклия Андронникова в союз принимают единогласно. Имена Вл. Козина и Дм. Кедрина широко известны в писательской среде. Оба они принимаются единогласно. B союз также приняты A. ГлинкаВолжский, автор ряда романов и работ Достоевском, Чехове, Г. Успенском; A.Савчук свердловский писатель, автор биографического романа «Как налась жизнь»; A. Олейнич-Гнененко ростовский детский писатель; И. Бернштейн-Ивич, А. Бек, о работах которого положительно отзывается В. Гроссман. В союз принимаются Н. Арденс - автор работ о Толстом, Пушкине и Достоевработо Толстом, Пушкине и Достоевском, A. Лаврецкий-Френкель - литературовед, автор известных статей и книт Добролюбове, Белинском и СалтыковеЩедрине; A. Рудников - переводчик советской литературы на французский язык; H. Вильям-Вильмонт -- поэт-переводчик и литературовед; Э. Левонтин - поэт и переводчик; В. Пяст, поэт К. Липскеров, критик Ю. Соболев, критик и литературовед Н. Богословский, поэт А. Ойслендер, журналист и прозаик М. Розенфельд, кинокритик М. Шнейдер. В ПРЕЗИДИУМЕ СОЮЗА совЕтских писАТелЕй своеобразном писателе, Бажов принимается в члены союза. Единогласно принимается в союз и т. Т. Борисов, талантливый дальневосточ-По ный писатель. Тов. Пришвин рассказывает, как Горький просил дать широкий ход книге тогда еще неизвестного писателя Борисова, Тов. Л. Соболев и В. Лидин характеризуют Борисова как талантливого писателя. О творчестве М. Штительмана рассказывает президиуму Анна Караваева. Книга Штительмана «Повесть о моем детстве» хорошое лирическое произведение. Умение показать подлинно человеческие черты, талантливость и большая искренность работ Штительмана дают основание для его приема в члены союза. Книга налисана с хорошим и тонким юмором. Тов. Ф. Левин и М. Левидов поддерживают кандидатуру т. Штительмана, и президиум принимает его в союз. Борио Горбатов докладывает о творчестве писателя А. Патреева. После книги «Глухая Рамень» т. Патреев написал новый роман «Инженеры». Это галлерея живых и ярких образов, которые написаны писателем, умным, вдумчивым и хорошо знающим жизнь. Тов. Асмус говорит, что одних только рассказов А. Патреева («Базарка», «Там, где шумят сосны», «Встреча») достаточно для того, чтобы принять писателя в члены союза. Президиум единогласно принимает т. Патреева. Единогласно принимается в союз В. И. Гриб, автор ряда интересных работ Бальзаке, Лессинге, по немецкой эстетике. Творчество Зинаиды Александровой,о талантливой детской поэтессы, положительно характеризует т. К. Чуковский. Прочитанные на президиуме союза 3. Александровой стихи были хорошо встречены присутствующими. 3. Александрова едкногласно принята в члены союза. Недавно о большим успехом прошла премьера талантливой пьесы Л. Ленча и Б. Войтехова «Павел Греков», Л. Ленч из-
СРЕДИ ЖУРНАЛОВ «Под знаменем марксизма» № 2, 1939 г. Журнал открывается тезисами докладов товарищей Молотова и Жданова на XVIII с езде ВКП(б). Передовая посвящена теме «Новая полоса в развитии СССР». Из статей по теоретическим вопросам журнале опубликованы: Г. Васильев «Ленин и Сталин о роли научного предвидения», A. Леонтьев «Социализм и труд», Ф. Горохов «Исторический материализм о материальной основе жизни общества», В. Колбановский «О передовой науке», С. Батищев «Народонаселение и общественное развитие». Журнал дает также статьи Я. Голенченко «Основные моменты диалектико-материалистического учения о понятии», Г. Александров «Из истории испанской философии». В отделе консультации помещена статья В. Берестнева «Учение Ленина Сталина о победе социализма в одпой стране». Критикобиблиографический отдел представлен статьей И. Прейс о новом издании книги Энгельса «Анти-Дюринг» в переводе Ин ститута Маркса-ЭнгельсаЛенина 1938 года, значительно лучшем и более точном, чем в изданиях 1923 и 1936 годов. Интересна небольшая заметка А. Гойхбара «Замечания о новом издании книги Ф. Энгельса «Анти-Дюринг».
ХРОНИКА немецкихБиблиотека-музей Маяковского и зей Н. Островского (Сочи) в ознаменов ние XVIII с езда ВКП(б) вступили меж собой в социалистическое соревнование лучшую постановку изучения жизни творчества Вл Маяковского и Ник. Острв ского и на наиболее широкую пропал ду их трорчества среди трудящихся в шего Союза. B числе обязательств, взятых на се библиотекой-музеем Маяковского, особ интересны следующие: подготовить к в даниюсборник-летэпись,посвященны 10-й годовщине смерти Маяковского; рать биографические материалы и сост вить первую часть научной биотрафи Маяковского; провести единый сводны учет литературного наследства поэта, в ходящегося в государственных и общ ственных организациях. Музей Н. Островского обязуется: созды в музее специальный кабинет по изу нию творчества Н. Островского, прочест санаториях, на предприятиях и в кол зах 100 лекций о Н. Островском и т.1 * Работники Рязанской областной блиотеки имени А. М. Горького в по XVIII с езду большевистской партии ганизовали отдел горьковской литерату В этом отделе сосредоточены книти А.! Горького, изданные со дня его литер турной деятельности и до настоящего мени. Здесь же собрана критическая л ратура о Горьком. Среди собранных книт большой интери представляют журналы: «Русское богат во», «Русская мысль», «Летопись», «Нива, «Исторический вестник», «Образование»! друтие журналы 90-х годов, в которы помещались первые рассказы веливм пролетарского писателя, Имеются жури лы, представляющие большую библиго фическую редкость. Одновременно с этим собрано свыш 200 снимков и иллюстраций А. М.Торь кого и его современников. Узбекским областным театром в марканде поставлена на узбекском язы трагедия Шиллера «Коварство и любовы. Спектакль пользуется большим успекм среди зрителей. *Узбекский литературовед т. Шарафут динов закончил научную биографиюи вестного узбекского классика Алишера п вои. Труд т. Шарафутдинова печаталя нескольких номерах газеты «Кзыл У кистан» и выйдет в ближайшее времяо дельной книгой «Биография АлишерНавои» … первая из серии книг, кото намечено издать к юбилейным дням п вои. На-днях в Ашхабадском русском драматическом театре имени А. С. Пушк состоялась премьера пьесы «Дочь м лионера» молодой туркменской писате ницы Тоушан Эсеновой. Поставлена пы художественным руководителем те В. Ф Федоровым. Коллектив театра им. Пушкина посватил свою работу XVIII с езду ВКП(б). «Дочь миллионера» - первая туркменская пьеса, поставленная на русской с не. Вышел в свет 2-й номер журнал «Совет эдебияты» («Советская литер ра») … орган союза советских писата ТССР на туркменском языке. В номере широко представлена по Редакция поместила «Поэму о Серго жоникидзе» Сулеймана Стальского в реводе поэта Кемал Ишанова. Даны гинальные стихи: «Товариш Сталин «О хлопке» Курбанмаммета, «Вагтынды («20-летие комсомола») Торе, «В. Чвы A. Мамметкулыева, «Чкалов» Аламеш «Смерть героя» А. Чарекулыева. оригинальной прозы нужно отмети отрывок из романа «Перман» Ата Гош това. * Одесская киностудия готовит в становке большой звуковой фильм ств кер Дербент» по повести Юрия Крымова К работе над сценарием привлечен драмтург С Ермолинский. Режиссер А. Фин циммер. Фильм будет выпущен на экра в конце 1939 г. Калининском областном издат стве состоялся литературный вечер. на чере были обсуждены рассказы, стихи, очерки, поступившие для подготовляем к печати первого областного литерат художественного альманаха. С критическим разбором произведений высту поэт С. А. Обрадович. Принимавшая учь стие в вечере ткачиха фабрики има жанова сказительницат ро» и ряд других. Эти сказы будут помещены в альманахе. РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: В. СТАВСКИЙ, Е. ПЕТРОВ, В. ЛЕБЕДЕВСССРКУМАЧ, Н, ПОГОДИН, О. ВОЙТИНСКАЯ.
КАЛЕНДАРЬ КЛУБА ПИСАТЕЛЕЙ Сегодня, 5 апре. апреля, - доклад т. А. И. Шимонаева на международную тему. Декадник секции поэтов. М. Алигер, М. Матусовский и II. Семынин читаюют новые стихи. Председательствует П. АнтокольскИЙ. В 23 часа - вечер отдыха. 6 апреля - утренник для дошкольников. Спектакль Театра кукол «Цветные хвостики». Начало в 2 час. 30 мин. В 21 час - вечер цирка. 7 апреля - творческий декадник новеллистов. Декадник секции драматургов. Режиссер Ф. Н. Каверин прочтет новую пьесу М. Левидова «Бронзовая табличка». Тов. Балаев читает свою композицию о Коста Хетагурове. 8 апреля -- вечер, памяти Пантелеймона Романова. 9 апреля - оборонная комиссия П СССР и клуб писателей устраивают первую лекцию из цикла «Наши возможные враги». С докладом выступит преподаватель Военно-воздушной академии им. Фрунзе т. Чепрунов. 10 апреля -- лекция профессора В. Асмуса на тему «Эстетические основы систе… мы Станиславского». Декадник детских писателей. Выступают члены литературного кружка при Детиздате.
начи-Вышел из печати третий номер журнала «Литературный Донбасс», Основная часть номера посвящена 125-летию со дня рождения Т Г. Шевченко, Ту печатаются переводы из Шевченко Ю. Черкасского и А. Фарбера. Статьи: А. Михайлова … «Великийпоэт-р лова«Великий поэт-р революционер», Н. Базилевского - «Шевченко-художник», А. Пулинец - «Шевченко и русская литература», И. Лобова - «Шевченко в народном творчестве». Кроме того, в помере помещены: стихи М. Фролова («Тарасова верба» «Письмо патриоту»), И. Лобова («Дуб в Прохоровке», «Товарищ уезжает»), K. Маренко («Раскованный Прометей»), продолжение романа Бенавидеса - «Преступление Европы» и шахтерские песни, записанные на шахтах Трудовая и Смолянка. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРЕЗИДИУМА СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ Ознакомившись с заявлениемт. М Альтшулера, в котором он жалуется на то, что целый ряд редакций отвергает его произведения, исходя не из соображений пригодности или непригодности этих произведений для печати, а исходя из того, что имя т. М. Альтшулера якобы одиозно для советской печати, комиссия, выделенная президиумом ССП в составе тт. Гехт, Либединского и Никулина, проверив факты, установила следующее: поНаиболее выразительно это отношение проявилось в редакции газеты «Дейче централь цейтунг», в которой т. Альтшулера печатали до того момента, пока зам. зав. отделом информации Ягрин не узТов. Альтшулер является вполне грамотным и квалифицированным, хотя еще и не поднявшимся выше среднего уровлитератором. Всякие попытки лишить т. Альтшулера возможности трудиться в збранной им области только потому, что якобы имя т. Альтшулера однозно для ооветской печати, следует рассматривать оскороление ето траждалского достоинства и ущемление его прав советского гражданина, Между тем работники ряда редакций подобным образом в отношении Альтшулера себя вели. нал, что это «тот Альтшулер», после чего очерки Альтшулера печатать перестали. Несомненно, что недопустимое и несправедливое отношение к печатанию т. Альтшулера проявил также редактор ранее существовавшей газеты «Постройка» т. Данилин, который, как это установлено, сейчас же, как узнал, что очерки принадлежат «тому Альтшулеру», сразу заявил, что т. Альтшулер «подмоченный человек и что от его услуг лучше отказаться». Недопустимо, что Данилин на запрос нашей комиссии ответил, что «вполне возможно», что отказал т. Альтшулеру в постоянной работе, так как он-де «взял курс на выявление и печатание прежде всето способных и начинающих писателей из среды наших читателей, членов Литоб единения» (создан-Из ного при газете «Постройка» Данилиным). Все это является лживой, путаной и неособенно ловкой уверткой, Не говоря уже о том, что подобного рода устранение из кадров газет квалифицированных журналистских сил и ограничение их членами Литоб единения явилось бы делом недопустимым, установлено, что, прекратив печатание т. Альтшулера, Данилин прододжал печатать других профессионалов-В очеркистов, в Литоб единение при газете не входивших. эти факты, вместе взятые, поставили т. М. Альтшулера в положение, во всех отношениях чрезвычайно тяжелое, вположение, в котором советский гражданин быть не может. Судимость с рабо-Альтшулера была снята, и тем сарабо-чениюаправленные к ограни тивозаконными. Президиум союза советских писателей подобного рода отношение к т. М. Альтшулеру осуждает, будет с ним бороться и считает нужным оказать т. М. АльтшуПРЕЗИДИУМ ССП леру помощь, Гнездниковский, 10.
Творческая поездка ленинградских писателей
ехал в Баку, где он будет собирать материал для поэмы 26 бакинских комиссарах. Сборник новых и избранных старых стихотворений А. Решетова выходит в ближайшем времени в изд издании «Советского писателя». Баку выехал также г. Холопов … автор печатающегося в «Звезде», с фев. ральской книги, романа «Медвежий лог». Г. Холопов будет работать в Баку над книгой «Южные новеллы».
Группа ленинградских писателей выеха ла в творческую командировку в закавказские республики. Евгений Федоров - автор двух романов «Горная дорога» и «Железное сердце» (первый выпущен на-днях Ленгослитиздатом, второй принят к изданию «Совет-В ским писателем») - выехал в Тбилиси. Писатель намерен посетить Сухуми и Гори и собрать материал для книги «Рас-
говорит о Бажове, как о способном и сказы о Сталине». Поэт А. Решетов выКакие-либо творческие обсуждения в союзе проводить невозможно, - заявил нам отв. секретарь оргкомитета т. Кириллов. - Любое критическое замечание воспринимается у нас, как личная обида. И действительно, в протоколах союза мы нашли множество конфликтных дел, порожденных случайными высказываниями того или иного товарища о том или ином произведении, И категорическое заявление руководителя литературной организации, и все эти протоколы, напоминающие тяжебные дела гоголевских персонажей, отчетливо свидетельствуют о слабости воспитательной работы в КарССП.как подобной атмосфере, исключающей элементарную возможность критики уряда товарищей, остро дает себя чувствовать зазнайство, чванливость. «корифейство». Ряд членов союза (Линевский, Норин и др.) сдает в редакцию альманаха совершенно сырые материалы, настойчиво требует их печатания, отказывается вносить необходимые иоправления и зачастую добивается опубликования негодных произведений. Так, в частности, Норин, используя свое положение лена редколлеальманаха «Карелия», публиковал на страницах этого альманаха сцены из своей пьесы, низкое литературное качество кобросалось всем в глаза. Союз писателей Карелии, насчитывавший до последнего времени в своем составе 11 членов и кандидатов, получает от государства 150 тысяч рублей. Значительная часть этих средств - 30 тысячрублей - тратится на содержание аппарата, состоящего из 6 человек, т. e. равного половине состава союза. Руководители союза всячески потворствуют иждивенческим настроениям. В настоящее время союз, по существу, свел всю свою работук выполнению литфондовских функций, раздавая государственные деньги без достаточного разбора и без всякого учета творческой целесообразности, Так, Норину, под предлогом творческой поездки в связи с работой над повестью из жизни журналистов города. Петрозаводска, было выдано несколько тысяч рублей на поездку… в Москву, Киев и Грузию! Некоторые писатели видят в кассе союза своеобразную кормушку, благами которой могут неограниченно пользоваться, Бабич, находясь в очередном отпуску и, очевидно, почувствовав нехватку в деньгах, шлет из Белоруссии в союз такую телеграмму: «Прошу считать меня творческой командировке уже написал два рассказа колхозной жизни телеграфьте четыреста рублей авансом Бабич». Заседания оргкомитета заполнены рассмотрением подобных заявлений, причем
Письмо из Карелии тания новых литературных кадров и стимулирования роста карельской советской литературы, В первую очередь следовало широко развернуть работу со сказителями. От этого союз отмахнулся. Сейчас, когда помимо, да иногда и вопреки оргкомитету КарССП, членами союза оказалось несколько выдающихся сказителей, они составили наиболее творчески сильное и активное ядро литературной организации, Тем более удивительно, что оргкомитет уделял и уделяет все своеB внимание другой группе товарищей, числящихся в течение долгого времени всписках членов и кандидатов союза, но творчески себя мало проявивших. Надо сказать прямо: оргкомитет не умеет в достаточной степени критически подойти к определению творческих возможностей и творческой ценности каждого товарища, называющего себя литератором. Так, например, давно уже занимающийся литературной работой т. Линевский, хотя и пишет чрезвычайно много, но вся его ли-гии тературная продукция стоит на очень низком уровне и никакой художественной ценности не представляет. Однако Линев-торой ский почему-то считается одним из наиболее творчески активных членов союза, чуть ли не «ведущим писателем». печатномЛитературная учеба и творческое воспитание карельских писателей поставлены из рук вон плохо. Союз не может похвалиться большим числом напечатанных произведений членов и кандидатов КарССП. Но даже и эти произведения предварительно не обсуждаются в товарищеском кругукарельских литераторов. Мимо союза прошел Факт принятия к печати об емистой рукопиои романа того же Линевского «Как это было», произведения, литературно недоброкачественного и политически ошибочного. В литературной организации оно не было предварительно обсуждено, никто не указал ни автору, ни кандидату ССП т. Ваоиу, возтлавлявшему тогда Каргосиздат, что об издании романа не может быть и речи. Кандидат союза поэт Кутасов подготовил к печати свою первую поэму «Две жизни», трактующую на местном материале эпизод из жизни М. И. Калинина, Ал. Прокофьев, А. Гитович и другие ленинградцы нашли время ознакомиться с рукописью и дать ценные указания молодому автору. Только карельокий союз писателей остался равнодушным наблюдателем, не удосужившимся обсудить работу поэта-комсомольца. B Петрозаводске, столице Карелии, Институт культуры недавно попытался учесть наиболее ярких носителей и творцов карельского фольклора для установления с ними постоянной творческой связи. Оказалось, что далеко не исчерпывающий список лучших сказителей, при самом скромном подсчете, насчитывает до 130 человек, из которых по крайней мере 35 должны быть признаны выдающимися мастерами народного искусства. Высокая оценка этого искусства советской страной выразилась в награждении тт. Коргуева, Конышкова и Рябинина-Андреева орденами СССР, В том же Петрозаводске, в доме, который когда-то принадлежал Гавриле Романовичу Державину, крохотная комната предоставлена оргкомитету карельского союза советских писателей. В оргкомитете мы долго беседовали с ответственным секретарем т. Кирилловым, но так и не узнали ничего об этих людях, которые составляют сейчас гордость карельской литературы. И это не случайно, Когда два месяца тому назад здесь прочитали указ Президиума Верховного Совета СССР о награждении лучших советских писателей, руководителям оргкомитета пришлось признать, что имена Конышкова и РябининаАндреева, имеющиеся в этом списке, отсутствуют в формулярах местной литературной организации. РябининаАндреева поспешили срочно «оформить». (При этом любонытно, что т. Рябинии в течение полугода являлся членом оргкомитета КарССП, но приема в союз добиться не мог). Что же касается т Конышкова, то в оценке его творческих заслvт незадачливые ценители из оргкомитета КарССП, видимо, хотят остаться при «особом мнении» и, несмотря на то, о сказитель-орденоносец принят в союз советских писателей президиумом ССП СССР, намеренно медлят и упорно «воздерживаются» от внесения его в свои описки. Карельскую литературу долгое время разваливали и дезориентировали враги народа, буржуазные националисты и проние вредители, засорявшие ряды карельских писателей. Перед созданным в 1938 г. оргкомитетом КарССП стояла политическая задача выдвижения и воспи6 Литературная газета № 19
рваческие претензии далеко не всегда получают отпор. Существующий при Каргосиздате авторский кабинет работает изо-ня лированно от союза, без понимания стоящих перед ним задач. Все отношение заведующего кабинетом т. Никонова к литературе, как нам удалось выяснить, состоит в том, что он является… мужем местной поэтессы Никоновой. Этот заведующий кабинетом оказался и основным рецензентом, консультантом и кружководом. Другой рецензент и консультант т. Хряпин также связан с литературой «семейной линии»: он отец Норина и, отец писателя, считает себя вправе поучать молодежь. Рецензии Хряпина еще более безграмотны. Кстати, консультанта, владеющего карельским языком, в авторском кабинете нет. Комиссия президиума ССП СССР по руководству карельской организации на месте должна помочь выработке карельскими литераторами правильных критериев оценки их литературной работы; повысить требовательность и чувство ответственности карельских писателей, дать образцы подлинной литературной критики. Положение в карельской литературной организации говорит о том, что руководство ею со стороны президиума сСП СССР все еще недостаточно. Ведь в среде карельских литераторов имеются товарищи, доказавшие возможность своего дальнейшего творческого роста. Назовем хотя бы работу молодого писателя В. Г. Чехова, заканчивающего роман «Возмутители» на интересном историческом материале. Но, разумеется, надо требовать и большей инициативы со стороны оргкомитета КарССП, которому следует помнить, что карельская литературная организация состоит в своем большинстве из начинающих авторов, что в ней следует всемерно развертывать литературную учебу. Одна из основных задач КарССП - создание оригинальных книг на карельском языке. В сущности, именно в этом, в развитии молодого карельского литературно-Бсе го языка, должна выразиться практическая работа союза. ониНаряду с изданием книг карельского народного творчества надо найти формы и опособы вовлечения в литературную ту лучших людей страны, знатных чих, колхозников, советских интеллигентов, людей с интересными биографиями, чей жизненный путь учил и воспитывал бы читателей, которым советская власть дала право и возможность писать и читатт на родном языке В. КРЕМНЕВ, С. ПЕТРОВ.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60 , ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Типография газ. «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30,
Уполномоч, Главлита Б-1486