г.
1939
Р
И
П
С
К
ЛЬЯМШЕ
И
В
1564
г.
мЕЧТА О РОЛИ A. АБРИКОСОВ Артист театра им. Вахтангова Много лет я думаю об образе Гамлета, принца датского. Не знаю, когда я эту роль сыграю. Но мне ясно однопессимизм, составляющий философскую основу этой глубочайшей из трагедий Шекспира, B. ЕНЮТИНА Артистка театра Революции Катарина в «Укрощении строптивой один из самых сильных женских харак теров мировой литературы, Сила и свое образие Катарины - не в «воле к вла сти», не в упорстве. Сила Катарины для меня не будет самоцелью. Это только фон. в ее исключительной женственностии стремлении к наиболее полному и своБунтарское, протестующее начало харакбодному выражению своего человеческо го характера, тера Гамлета также занимает в его душе, в исторни его жизни не последнее место. Катаринаженщина глубоких чувств нежного сердца, женщина, монолог Гамлета -акцент мною будет сделан на последнем слове. Быть! комедн сцене. C. михоэлс B. БЕЛОКУРОВ Артист МХАТ СССР им. Горького Мне хочется сыграть злодея Яго в «Отелло». До сих пор в роли этого безусловно коварного, недоброжелательного, лишенного положительных стимулов человека почему-то подчеркивалось «злодейство» только как результат его поихологических качеств. Есть роли, над которыми актер част задумывается: это роли-мечты, вла деющие им по многу лет. Я страстно желаю сыграть Ричарда III, одного и самых циничных и противоречивых ге роев мировой драматургии, человека волевого, действенного, ни перед чем н останавливающегося, не привыкшего от ступать. Я хочу попытаться поихологически разгадать природу, характер, душевны строй врага - врага всего человч ского, всего прекрасного, врага мораль но устойчивого и сильного, нашего годняшнего врага. Однако мне кажется, что сводить вопрос только к оправданию или осуждению «злодея» в Ричарде III - слишком маленькая задача. Конеч но, его следует показывать таким, ка его задумал Шекспир. Но на советской сцене Ричарда надо играть не как тономное» проявление, пусть и свихну шегося, «человеческого духа», а как уродливое и трусливое порождение циальной среды его эпохи, М. ТАРХАНОВ
гуманист
великии
Б. БАРАТОВ
В официальном литературоведении создалась некая традиция говорить о пире-драматурге и совершенно вабывать o Шекспире-поэте. Между тем Шекспир был величайшим лириком своего времени, Его сонеты - это замечательные произведения английской лирики, пользовавшиеся в его время огромной популярностью, это вершина ренессансной английской поэзии. В своих сонетах он воспевает любовь и сильные страсти, красоту природы и богатую, полную радости и немеркнущей красоты жизнь, И в этом смысле его лирика реалистична. Ярчайшим воплощением жизнеутверждающего творчества являются шекспировские комедии, в которых жизнь дана беззаботной, радостной и прекрасной, Их герои - счастливые, идеальные обитатели ожившего в яви Телемского аббатства бессмертного Рабле с его девизом «делай, что хочешь». В их жизни нет ни бурь, ни треволнений, ни трагических коллизий. Она гармонична, полна радости. Сильны их страсти, но они не приводят к драматическим столкновениям, во всем царит гуманистическая гармония, торжествует добро и красота. Ранний период творчества Шекспира заканчивается историческими хрониками, являющимися как бы переходом к его бессмертным трагедиям, Исторические хроники охватывают 300-летний период английской истории - борьбу двух ветвей дома Плантагенетов (война Алой и Белой Розы). Глубоким историческим содержанием наполнены не только такие могучие картины борьбы на государственной арене, как весь цикл исторических хроник, как «Король Лир», «Гамлет», но и поэма великой страсти «Отелло», и полная чарующего лиризма «Ромео и Джульетта», и мрачная повесть «Венецианский купец». Во всех этих произведениях Шекспир выступает как совесть истории, как «душа века». С точки эрения Шекспира, настоящим королем является тот, кто несет на себе всю тяжесть забот о стране, об Англии в целом, чье правление служит именно тому, чтобы поднять страну на недосягаемую высоту, чтобы максимально развивать ее внутренние силы. Шекспир проникает в будущее, он улавливает перспективы дальнейшего исторического развития, он понимает, что идея абсолютистской монархии даже в лучшем своем выражении также недолговечна. Она в себе самой таит ядовитые струи, которые размывают почву под ней, подготовляя момент, когда она будет низринута в пропасть. «Опоры твердой не построишь кровью». («Король Джон», акт 4-й, сцена 2-я). Короли у Шекспира за редким исклюением гибнут злой смертью в безвременье. «Пусть нам расскажут грустные преданья О смерти королей. Из них одни Низложены, другие пали в битвах, Иных жестоко призраки терзали Убитых ими жертв. Иных огубили Отравою их собственные жены, Иных во сне сразила смерть - и все Убиты…» («Король Ричард П», д. 3-е, сцена 2-я). Шекспир не только умел видеть и понимать сущность происходящих событий и выдвигаемых историей задач, но был страстным борцом за прогрессивные псторические идеалы своего времени. Повтому он не мог не обнаружить скрытую внутреннюю сущность развития действительности, не мог не обнажить ее до глубины, до живой ткани. Шекопир видит, как окружающая его действительность становится хаосом вгоистических сил и устремлений, ка как этот аоо рарушых илеальную гармонно ра, созданную представлениями гумание стов эпохи Возрождения. И в творчестве Шекспира открывается новый период. Шекспир-художник попрежнему глубоко верит в человека, в его внутренние силы и возможности, Но он уже отчетливо начинает ощущать трагическую ограниченность этих возможностей, Так развивается и углубляется трагическое в его творчестве. Трагизм Гамлета-гуманиста, верившего в «homo universali», состоит в том, что он оказывается слабым в столкновении с темными силами. Но он
тается гуманистом, не отказывается своих гуманистических идеалов. от Шекспир видит, как развивающиеся в ведрах нового буржуазного общества темные силы корыстного расчета, эгоизма ведут к разрушению и гибели гуманистических идеалов, Об этом с мучительной тоской кричат герои его трагедий. Прозревая в своем безумии, король Лир в волоте видит страшный, непреодолимый, неизбежный призрак, который сильнее всего, сильнее казавшегося ему прежде незыблемым закона, сильнее привычного представления о добре и зле. «Через лохмотья малый грех заметен, под шубой - скрыто все, позолоти порог и сломится оружие строгих судий, одень в тряпье, пигмей былинкой свалит». («Король Лир», д. 4, сцена 6-я ) Тимон Афинский проклинает человечество за то, что оно сделалось рабом золота: «О злато, красный драгоценный блеск. Здесь злато оветит, чтоб обелить все черное, чтоб сделать старость юной, уродство - красотой, отватой - трусость, зло - добром, все низкое - высоким». Шекспир глубоко народен. Он любит народ по-настоящему, живой и крепкой любовью борца за новые идеалы. Его герои выражают уважение к «славным горожанам», «добрым йоменам». В его творчестве часты мотивы подлинной любви к народу: «…народ родной! О еслиб ты укрыться мог от брани. О если бы об ятия Нептуна, что обняли тебя со всех сторон, тебя отсюда унести могли и перебросить далеко… где… могли б сменить вражду союзом тесны и не терзать друг друга, как враги». («Король Джон», акт 5-й, сцена 2-я). Народ выступает судьей над правящим миром и нередко выносит ему свой приговор. Шекспир угадывает огромную решающую силу народа. Когда сообщник узурпатора Глостера («Ричард III») Букингам кончает речь перед толпой народа и предлагает всем кричать вместе с ним: «Да здравствует навеки великий Ричард, Англии король!» -в ответ ему не раздается ни слова. «Как немые истуканы иль камни мертвые стоял народ… Народ молчит и рта не разжимает». И страшно становится Ричарду III от этого зловещего молчания. безмолвии народа - притовор. Это растущая огромная сила, И в своем молчании, в своем безмолвии она уже страшна для тех, кто свое господство зует во вред народу, во вред стране. Народ решает. Это твердо и ясно показал Шекспир. Народные персонажи, которых он выводит в своих произведениях, работники, горожане, простые крестьяне ,слуги или шуты и плебеи, - хорошо разбираются в окружающем. Они разоблачают лицемерие, лживость и всю гниль, которую они видят в жизни людей, господствующих над ними. Заключительный период творчества Шекспира знаменуется усилением мотивов пессимизма и разочарования. Не будучи в силах найти разрешение противоречий между действительностью со своими идеалами, не видя иного выхода в силу ограниченности условий своей эпохи, он пытается найтч его в возврате к гуманистической утопии, прославляет силу человеческого разума, обращается к фантастике («Буря», «Зимняя сказка»), пытается вдесь укрыться от печальной действительности. Но и в этот период Шекспир остается верен своим идеалам. Он не отрекается от гуманистической философии, Он всегда создавал образы людей-титанов, которые борются против зла, трагически погибая в этой борьбе но, погибая, уничтожают все зло и взрыхляют почву для рождения ноборьби ва добро и справедливость всегла Основная линия шекспировского творчества - это линия борьбы гуманизма против феодальной реакции, против средневековья. Именно поэтому в наше время, когда прогрессивные силы человечества ведут титаническую борьбу против фашистской реакции, с новой силой и значением выступают основные линии шекспировского творчества - борьба, гуманизма за прекрасные идеалы человечества, против реакции современного средневеос-ковья.
Но ведь эти качества надо понять, надо по-человечески осмыслить. А поведение Яго определялось разнообразнейшими мотивами и побуждениями. С одной стороны, ничем неограниченное честолюбие, стремление к власти, к почету. С другой,-нелепая, ни на чем не основанная ревность к Отелло, Без Яго непонятен Отелло. Может быть, это необычное желание для актера, играя Яго, помочь раскрытию самого существа главного героя трагедии, но во мне это необычное желание давно созрело. E. ГОГОЛЕВА
Народная артистка РСФСР Иногда я себе очень ярко представляю сцену убийства Дункана, Ночь во дворце, сквозь темные покои движется нерешительный, ослепленный страстью и обуреваемый внутренними угрызениями совести Макбет, а впереди него, освещая путь высоко поднятым светильником, его жена и лэди, будущая королева. Лэди Макбетпредел моих актерских устремлений. хочу показать внутренние переживания, борения различных «начал» в душе этой властной женщины. Муки страха и жажда власти и удачи во что бы то ни стало - лейтмотив од-
ЕксиРОВскИВ A. ХОРАВА Народный артист СССР
Народный артист СССР Вот мечта моей сорокалетней актер ской жизни. Я хочу сыграть роль Фалстафа. Во всем мировом репертуаре не персонажа более заманчивого, но и б лее трудного для характерного актера Фальстаф - это характер мажорный безудержный, полный веселого озорс ва, скорый на выдумки и обман; н Фальстаф же и натура исключителыю минорная, привыкшая к несчастьям жизненным неудачам. Все это вопло щается в образе этого почтенного, может быть, и очень мало почтенного сэра из свиты английских Генрихов.
Ричард IIIне только прообраз уродливости, коварства, беззастенчивости и лжи, На Западе каждая шекспировская дата - повод для очередных изысканий в а полусказочный король Лир - не только выживший из ума старик переживающий трагедию разочарования в своих дочерях. В каждом своем герое Шекспир прежде всего создавал человека, борющегося с неправдой, несовершенством самого человека и человеческого общества. области биографии Вильяма Шекспира. Буржуазных шекспироведов больше всего занимает установление факта действительного существования актера-драматурга или же окончательное решение проблемы тождества Ретленда с Шекспиром. Для нас эти вопросы имеют третьестепенное значение. Пусть легенда, слагавшаяся веками вокрутВ имени великого поэта, драматурга и актеисполь-тия. души и характера, останется навсегда легендой, как легендарны сказания о Гомере, Руставели и т. п. В этой легенде гораздо больше великой художественной правды, чем в творчестве многих писателей и художников, чье физическое ствование твердо установлено учеными и академиками. Для нас, работников советского театра, каждая строчка Шекспира насыщена таким непреходящимсмыслом, что порой кажется, Шекспир - наш современник, соратник в деле строительства советского театра, в деле борьбы против всех и всячесних штамтов, раbского, спспого прексоноМип ния перед обветшалыми традициями, бы за незыблемую правду о живом, противоречивом и всегда ищущем правды, справедливости, добра и красоты человеке. Беспокойство мысли каждого шекспировского героя вкорне противоречит желанию раз и навсегда установить традиционную трактовку персонажей бессмертных трагедий и комедий Шекспира. Консерваторам, архаистам, людям, ценящим прежде всего внешнее благополучие и неомраченный покой, Шекспир враждебен по самому своеку существу. Но дая того и твория великий мастер Вильям Шекспир, чтобы койно и удобно. Человек-борец, думающий о благе всего человечества и умеющий подчинить ему свои собственные страсти и интересы,вот наиболее шекспировский человек. борь-место Шекспир любил человека, знал его, умел проникать в самые сокровенные тайники его души. Гамлет это не только отчаявшийся, размышляющий скептик: Отелло не только простодушный «ребенок», чья вера в человека потерпела крушение;
Трус, похотливый волокита, бедняк склонный к вспышкам великодушия доброты, весельчак и пьяница, обман ной из самых трагических сцен в «Макбете», сцены «стирания пятен». Понять злодейство - это значит разоблачить его щик и циник - какая сложная и мно натура! В. ТОПОРКОВ и бесповоротно, без остатка, безо всяких колебаний осудить. Показать трагическуюгограніная вину ләди Макбет, не отказывая ей при этом во многих других, положительных чертах ее женского характера, - это и значит осудить ее жизнь, ее характер, сильный характер женщины, наделенной большими чувствами, но исковерканной бесплодной, пустой, нежизненной мрачной целью, к которой она всем своим существом устремлена. A. ГОРЮНОВ
современном капиталистическом театре о Шекспире забывают на долгие десятилеКаждая страна, каждая «школа», каждый режиссер и актер стараются преждо всего приспособить Шекспира для нужд До человеческого карактера преходящих. До человеческого характера, о мира идей и чувств шекспировских гесуще-овм понти пикакого дела. В театрах фашистских стран пытаются облечь Гамлета в костюм штурмовика, из кожи лезут вон для того, чтобы доспехами венецианского генерала замаскировать черный цвет кожи шекспировского мавра Отелло. А в стране социализма эти герои шекспировского репертуара как бы впер-B вые зажили на сцене своей подлинной, истинно человеческой жизнью. Шекспира беспредельно широк, действия в его пьесах разнообразно и не ограничено никакими условными рамками. Гражданину Советской страны всегда хочется простора, приволья, его жизнь протекает при самых разнообразных психологических и жизненных ситуациях. Коллизии нашего советского современника развертываются не только на поле битвы его собственной души, но и в столкновении с всевозможными внешними обстоятельствами; поэтому действенность в самом широком смысле этого слова, жизненный спрстор» героям, чрезвычайно близки нашему советскому зрителю. Правда человеческой жизни, человеческой борьбы поражений и побед человека и прежде всего его борьбы за усовершенствование мира, общественного порядка, самого характера человеческого … это и есть правда Шекспира. Поэтому Вильям Шекспир никогда не перестанет быть вля нас близким и глубоко волнующим художником-современником, поэтом-мыслителем.
Народный артист РСФСР Еще в театральной школе я мечты сыграть роль Фальстафа. Спектакль Фальстафе должен прежде всего быть остро-сатиричен. Сюжет«Фальстафа, психология этого нищего царедворц наполовину шута, рыцаря не столько м ча и шпаги, сколько острого словца хитроватой выдумки, - прекрасныйп
в
Заслуженный артист РСФСР вод для создания театральной сатиры Темой спектакля о Фальстафе долн Фальстафе меня привлекают его юмор, любовь к жизни, добродушие и страсть к сочному, смачному слову. Пусть любовь Фальстафа к жизни показана в чрезмерно плотских проявлениях, которые часто переходят праницы дозволенного.Но остроумие, жизнерадостность делают его в значительной степени выразителем протеста против мещанских условностей фактически явиться нетолько и столько сам сэр Фальстаф, сколь «фальстафизм», как своеобразный ко плекс черт человеческого характера. В. ХЕНКИН Заслуженный артист РСФСР - Чья это могила? - спрашивает Гам Моя, сударъ… Не ваша. 25 30 назад, За Шейлоком установилась репутация злого, мстительного, скупого ростовщикаЛет когда я вместес известным в то время трагиком Муравлевым-Свирским играл в провинциальном театре эту сцену из «Гамлета», я испытывал неиз яснимое чувство ужаса и во сторга с холодным сердцем и скудной философией. Это неправда! По крайней мере, мне венецианский купец кажется не таким. Все эти черты есть в характере Шейлока, но они не исчерпывают его сущости. Шейчеловек, одержит мый единственной страстью - страстью протеста, мщения. Он пользуется своим положением для того, чтобы бороться против окружающей его среды. Если по справедливости рассудить, то в поведении Антонио, Басанио и других положительных героев трагедии не меньше, а, пожалуй, больше волчьего, чем в поведении затравленного звериной ненавистью Шейлока. Шейлок жесток, но и любвеобилен. И любовь этого старикаеврея из Венеции к своей дочери Джесике - одно из тех пор утекло много воды. Я стал актером исключительно веселым по своему амплуа. Таким знают меня зрите ли театра и посетители эстрадных концертов. Мне трудно что-либо возразить против таких оценок, Но я многое отдал бы за то, чтобы снова сыграть з «Гамлете» роль одного из двух могмь щиков. И еще об одной шекспировской роли я мечтаю - о роли Мальволио («Денадцатая ночь»). Я бы хотел, чтобы Театр сатиры Розенкранцем и Гильденстерном), одном лишь финальном взрыве в моживым, грубоватым юмором хочу сыграть я эту роль, чтобы и мне и зрительному залу было весело от того, как показываю я этого желчного и бессильного неудачника. ЛЯЛЯ ЧЕРНАЯ лонием, при нологе о Гекубе. Третий акт требует напряжения почти нечеловеческого. Здесь и монолог «бть пли не бытььсена Офелией, и мышеловка, и встреча с королем, и сцена с матерью. Вот именно теперь выводит Шекспир на сцену Офелию, поющую безумную песнь, давая Гамлету длительный, примерно, двадцатимипуный отдых, перед финальными картинами, Также перед финальными сценами Отелло дается сцена Дездемоны с Эмилией и песня об иве. Также в «Макбете»: примерно, весь четвертый акт отдыхает исполнитель, готовящийся к напряжению финальных боевых сцен.
СЕРГЕЙ РАДЛОВ
чем заключается подлинный смыслМХАТ а, эпигонское желание имитировать МХАТ и создавать маленькие периферийные «мхатики» приводит к ложному убеждению, что истма Отаик славского - это исключительно обращение к внутреннему миру актера при полном забвении чрезвычайно важных для театра внешних, как говорят, технологических задач. за-Припоминаю последнюю из очень немнотих моих встреч с Константином Сергеевичем Станиславским. Он говорил со мной об основных проблемах, которые стоят перед актерами Художественного театра при исполнении Пушкина или Шекспира. Весь центр внимания он устремлял к проблемам актерской технологии, кпроблемам вокальной подготовленности актера. С любовью говорил он о голосе и вокальном мастерстве Качалова. Не только гласные, но и согласные надо уметь выпевать, говорил он и показывал, как делал это Шаляпин. Реализм Шекспира требует правдоподобия чувств, Поэзия Шекспира требует замечательной актерской технологии и вокального совершенства. Шекспир плоть от плоти и кость от кости театра, и в мышление его неразрывно входит быт театра. Доверчиво читая Шекепира, мы видим, как он заботился о физическом состоянии актера. Мы заключаем из этого, что он считал исполнение главных ролей не только душевно, но и физически трудной задачей. Он считал, что исполнение роли требует не только правдоподобия чувствования и правды внутреннего состояния, что это примерно такая же технологическая работа, как работа певца в оперA Шекопир изумительно умел рассчитывать силы актеров, играющих главные роли. практическое мое наблюдение доказывает это с чрезвычайной ясностью. Почти во всех своих пьесах Шекспир совершенно точно и преднамеренно дает главному актеру длительный отдых перед финальным, пятым актом (условно говооб актах, как о делениях пьесы). Поог-казателен с точки зрения физического напряжения Гамлет: первый акт требует огромной затраты эмоциональных сил. Втоврой -- гораздо спокойнее (разговоры с По-
Как нам ирать Ше експираудожестввниы По всему Советскому Союзу играют Шекопира. Такое распространение, такое разнообразие его постановок не грезилось ни одному любителю поэзии Шекспира до Октябрьской революции. Теперь, когда живой Шекспир на сцене стал постоянным реальным фактом, нам следует спросить себя: правильно ли мы играем Шекспира? Хорошо ли мы играем его героев? К нам ли адресуются все те вадохи, волнения, улыбки и слезы, которыми нас дарят зрители, или единственной причиной и источником волнения остается могучая поэзия гениального драматурга? Как играть Шекспира? Прежде всего - кого играть, играя Шекспира? Кто такие эти рожденные его волей, его фантазией герои, эти лучшие друзья всего культурного человечества? Кто же эти люди - «сверхчеловеки», полубоги, мифические герои в античном понимании этого слова или же это просто люди, нормальные, обыкновенные люди? Трудно нам было бы ответить, какаяигра требуется от наших актеров, если бы их задачей было создание неведомых, непонятных нам образов полубогов и «сверхчеловеков». Нет, мы твердо верим, что Шекспир был величайшим реалистом на сцене. А если его люди и являются героями, то, пожалуй, в самом близком для нас понимании этого слова. Ведь наши-то герои, герои, нами любимые, Герои Советского Союза, тоже «обыкновенные» люди, «просто» люди и так же, как и все мы, они курят, бреются и размешивают ложкой сахар в чайном стакане. Но между ними и каждым из нас есть маленькое и в то же время величайшее различие. Они уже доказали всему миру непреложные свойства овоей воли, непоколебимую готовность отдать жизнь на благо своей родины. Конечно, и шекспировские «обыкновенные» люди не тем «обыкновенны», что это люди серенькие, вялые, унылые. Они обыкновенны только в том смысле, что нам от начала до конца понятно их поведение и мотивы их поведения. Но Шекспир не просто реалист, онпоэтреалист. Ему мало наблюдать за людьми, создавать этих людей и знать каждый их жест, каждую их интонацию, каждое их дыхание. За любым из них он наблюдает в течение долгой его жизни, он как бы перебирает 30-40-50 лет его существования, выделяя три-четыре драгоценнейшие минуты его жизни. Если вы, читатель, прожили уже хотя бы какиенибудь 35-40 лет вашей жизни, вспомните, прошу вас, те немногие секунды, те единственные мгновения, когда вы испытывали самый подлинный, с ног до головы леденящий страх, самое незабываемое счастье, самую неодолимую ярость, самую удушливую ревность, и вы поймете: вот этими-то секундами, вот этими ярчайшими моментами человеческой жизни интересуется Шекспир. Обыкновенные люди и необыкновеннейшие минуты их жизни-вот люди Шекспира, вот образы Шекспира. И вот именно тотда, когда Шекопир подводит нас к изображению этих удивительных минут, со всей полнотой раскрывается его гений, гений поэта и сердцеведа. Кажется, нет таких образов и слов, которыми Ромео, очевидно, поэт по призванию, не владел бы для выражения чувств, его охвативших. Внезапно узнает он о смерти Джульетты. Вот, казалось бы, случай дать волю для самого яркого проявления своего горя. «Так это правда? Звезды, вам шлю вызов». Вот единственная фраза, которую вырывает у него это внезапное известие. И сразу же, дальше самые простые, сдержанные раопоряжения о письмах и лошадях. Гамлет узнает о страшном преступлении 22своего дяди, узнает о гнусном убийстве отца. «Прощай, прощай и помни обомне», -звучит еще в его ушах голос призрака. Что жеонпадает в обморок, проклинает убийцу? Нет, он ищет свою писную книжку, записную книжку студента, чтобы словом и мыслью заклеймить Клавдио. Отелло окончательно и бесповоротно убеждается в виновности Дездемоны. Больше никаких сомнений, Девдемона виновна, Яго торжествует. И вот именно теперь, когда миновали муки сомнений, вместо ярости и жажды скорой мести Отелло разражается слезами, оплакивая погибшую и милую женщину. Играть шекспировских героев значит играть живых людей, поступки которых всегдаправдивы и понятны. Значит, все то, чему научил советского актера великий русский реализм, чему научила его система Станиславского и великолепная практика МХАТ а, - все это необходимое творческое вооружение актера, создающего образы великого английского реалиста. Вооружение необходимое, но достаточное ли? Можем ли мы, сыграв вчера дядю Ваню, строителя Сольнеса или Луку, сегодня во всеоружии подойти к образам Шекспира? Случайны или нет неудачи Художественного театра в его встречах с Шекспиром? Заложены ли эти неудачи внутри самой системы Художественного театра или они являются результатом длительной работы этого прекрасного театра над драматургией совершенно иного, почти противоположного характера. Нет никаких оснований предполагать, что Художественный театр должен пить перед Шекспиром. Напротив, мы совершенно уверены, что и он подарит нас когда-нибудь настоящим шекспировским спектаклем, а может быть и лучшим шекспировским спектаклем в Советском Союотсту-Одно зе. Но пока, надо сказать откровенно,рю практика Художественного театра уже, раниченнее, однообразнее, чем его внутренняя творческая система. Только эпигонское непонимание того,
Артистка цыганского театра «Ромэн» Шекспир знал о существовании цыган, но он знал о них, как об изгоях человеческого общества, полудиких бродягах, кочевниках. Как изменилась судьба моего народа в Советской стране. Теперь, в дни юбилея Шекспира, я мечтаю о том, чтобы сыграть роль Катарины в «Укрощении строптивой». Я уверена, что наш цыганский театр в ближайшее время осуществит постановку этой замечательной комедии.
8
Также Ромео - после сцены жаворонка отдыхает за кулисами весь четвертый акт, вплоть до Мантуи, Также уснувший после бури Лир, где опять-таки от актера требуется сверхчеловеческое напряжение сил духовных и физических, имеет длиСа времени Октябрьской Реолюции Шекспир переведен ид 22языа НАРОДОВ СССР. русског) польский грузинсаий Цифбаы мумымскин лезгинскин тадииксиий туркменский тельную передышку в течение сцен, начинающихся с ослепления Глостера вплоть до финала. Вот еще одно неоспоримое опровержение всех реакционных теорий о том, что автором шекопировских драм был не Шекспир. Какой же аристократ Ретленд, какой же Дарби, какой же Бәкон, какой же дилетант театра мог бы писать пьесы, ваботясь с таким рвением о дыхании, о голосе, о мокрых рубашках актера? Шекспир что его для актера ло, понимал, времени или английского роль Отел-
CR
80 те
бепорусский ЕвреЙсмий КАРЕЛОСНИЙ в
на др Po Ум те;
исполнить - Макбета
олшмирекий Буряг-монгольский
Гамлета
огромный
технологический
рекорд.
как же нам играть эти роли? Как нам создавать эти образы? Будем учиться у МХАТ, конечно, но будем учиться не слепо и не рабски. Будем искать, чем дополнить и восполнить практику этого театра. Не будем бояться ни огня, ни темпа, ни страстного стихотворного монолога. Мы не говорим стихами, мы редко наедине с собой разговариваем громко, и все же монолог есть правда о жизни, выраженная в высшей форме искусства. Это правда поэтическая. Для того, чтобы овладеть стилем исполнения Шекспира, нам надо восооздать на сцене ческой правды. язык и голос поэти-
555
4 Литературная газета №
прупочках поличесгао
означают переведенныя льес
Хо Об
Диаграмма переводов языки народов СССР.