Письмо в редакцию В двенадцати километрах от Алексине, Тульской области, на правом берегу реч ки Мышеги, находится деревня Богимо во. На противоположном берегу среди лени высится большой двухэтажный дом «Я познакомился с неким помещико К. (т. е. Б. Колосовским) и нанял в ем ваброшенной поэтической усадьбе верхний этаж большого каменного дома сообщал в письме Суворину Антон ловичЧто за прелесть, если бы зпали! комналя продалы как в благо, родном собрании, парк дивный, с так ми аллеями, каких я никогда не видел река, пруд, церковь для моих стариков все, все удобства. Цветет сирень, ябли ни, одним словом - табак!» Два ряда могучих стройных лип, сплетенными верхушками, отделяю рый парк, находящийся позади от Фруктового сада. В этой усадьба да-то принадлежавшей помещику Колосовскому, провел лето 1891 годя вместе со своей семьеА, I. Чехов. имB Богимове Чехов работал над рядой своих эначительнейших произведений повестью «Дуэль», расоказом «Бабы» Для описания имения Волчаниновых рассказе Чеховым использованы две ом седние с Вогимовым усадьбы: дом с находился в дер. Спешиловке, аллеи, которые вели к нему, и осталь ная обстановка -- в дер. Даньково. чуткостьзонином книгой о Сахалине. «Дом с мезонином» (1896 г.) - рас сказ, на котором сказалось пребывани Чехова в Богимове. Некоторых жителей этого имения Чехов изобразил в расска зе (например, Былим-Колосовский изом бражен помещиком Белокуровым, художник A. A. Киселев - пейзажистом, от лица которото ведется рассказ). пода-Теперь дом этот уже давно разруше от аллей тоже осталось немного. Вместе с ними гибнет единственное, что напо минает в Вогимове о А, II. Чехове. В этих местах, где Чехов так упорно плодотворно работал, нет ничего, что гоч ворило бы о пребывании здесь великог писателя. Лишь старые колхозники поц нят Чехова. Чеховские места в Ботимове надо сохра нить. К. ТАРНОВСкиЙ
СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ ЭНТУЗИАСТА НАУКИ Вместе со всей страной я переживаю глубокую скорбь по поводу смерти академика Ивана Михайловича Губкина, страстного ученого, всегда молодого энтузиаста строительства социализма в нашей стране. Не могу сейчас не вспомнить без волнения ту радушную товарищескую встречу, которую он оказал мне в 1936 г., когда я, совершенно неизвестный ему писатель, впервые выступая в трудном жанре обратился к нему, можно сказать, с улицы, за помощью и советом. Я работал тогда над первым моим научно-фантастическим романом «Победитепосвященным проблеме исли недр», пользования подаемной теплоты и другим проблемам геологии. С необыкновенным сердечной теплотой отнесся к моей перечитывал рукопись, вносил мной разрабатывал новые варианты эпизодов романа в связи с новыми подсказанными геологическими ситуациями, набрасывал земляных недр на неизведанных еще больших глубинах. Забота о новых юных кадрах в его любимой науке - геологии, oбудущих строителях нашей счастливой социалистической родины заставляла его с радостью отдавать моей рукописи короткие часы для работы со мной. своего отдыха, находить время Не могу сейчас передать той атмосферы задушевности, того обаяния большого, светлого человека, которые я чувствовал в часы общения с Иваном Михайловичем. Поражала его необыкновенная чик особенностям восприятия детского тателя, его постоянная забота о ясной и в то же время точности чи детям научного материала. Необыкновенный талант настоящего педагога (перед поступлением на 32-м году жизни в горное училище Иван Михайлович окончил учительскую семинарию и несколько лет был сельским учителем) раскрывался передо мною вс время этих незабываемых встреч. Гр. АДАМОВ. в Светлый, всегда молодой обрав ученого, страстного большевика, энтузиаста науки, большого, обаятельного человека всегда будет стоять передо мною, советским писателем, в моей творческой работе.
j
«О смелости подлинной и мнимой» Обсуждение статьи Н. Вирта в Ленинграде Статьи H. Вирты «О смелости подлинной и мнимой» («Правда» от 6 апреля) и Ю. Германа «0 театральных перестраховщиках» («Лит. газета» от 5 апреля) вызвали оживленные отклики в среде театральных ых работников и драматургов, почемуНа-днях ленинградское отделение Всероссийското театрального общества и драмсекция ЛенССП провели обсуждение вопросов, связанных со «смелостью подлинной и мнимой» в театре и драматургии. Председательствовал на собрании народный артист РСФСР Вс МейерхольтВстули тельное слово сделал А. Бурлаченко (УпУправление по делам искусств). Прения открыл засл. деятель искусств H. Акимов.
Открытое письмо тов. Ф. Левину (См. «Литературный критик» № 12 ф. Левин, «Четвертая повесть A. Манаренко»). Игорю шли две девушки, настоящие девушки, чорт возьми, хорошенькие и нарядные…». Между нами говоря, даже по литературным канонам я мог бы это и выдумать: что же тут особенного: цветы и золотые дорожки, две девушки, которые показались Игорю хорошенькими. Но мне не нужно было выдумывать: в колонии, которую я описываю, был гектар замечательного цветника, лучшая в Харькове оранжерея, и были хорошенькие девушки. Мне и в голову не могло притти, что для хорошеньких девушек в литературе существует какая-нибудь зверская процентная норма, ибо в жизни, допустим в советской жизни, такие девушки довольно распространенное явление. и жили мон колонисты, представьте себе, во дворце, в специальном здании, нарочно для них выстроенном хорошим архитектором, светлом, красивом, удобном. Это могут подтвердить товарищи Юдин, Гладков, Безыменский, которые в этом здании были и все видели. вот не знаю, можно ли по литературным канонам представлять список свидетелей, но что же мне делать, если вы не верите. В этом и есть главный момент нашего расхождения: вы не верите, что это возможно, а я утверждаю, что это существует, возможно и необходимо. И чувствуем мы с вами по-разному. Я утверждаю потому, что я знаю, хочу и требую от других. Вы не верите потому, что это не соответствует вашим литературным вкусам. Вы разбираете мою книгу исключительно с точки зрения литературного профессионала. А я бы хотел, чтобы вы посмотрели на нее и с точки зрения советского гражданина. Ибо в последнем счете ямогу поставить далеко не лишний вопрос: если вы изображенный мною хотя бы и фактографически кусок нашей жизни обливаете презрительным сомнением и посылаете меня с таким изображением к классным дамам, то во что же вы сами верите? И какое значение в таком случае имеют литературные каноны, которые пользуются и моим некоторым уважением. Например, такой «канон», как тема. Вы, профессиональный критик, не заинтересовались такими важными «канонами», как тема, содержание книги, система идейной нагрузки повести, авторское утверждение, авторское требование. На какую тему написана моя, книга? По странному недоразумению, вы не занялись этим вопросом. Без какого бы то ни было анализа вместо моей темы вы подставляете свою и с точки зрения своей темы требуете от меня экзотических подробностей «перековки», а я и не думал о такой теме. Вот сравнение: ВАША ТЕМА: чае я останусь фактографом, а чем вы останетесь, если забудете нормальную критическую технику? Недостаток места не позволяет мне остановиться на других «канонах», упущенных вами. Но еще два-три замечания. 1) Вы уклоняетесь от истины, когда говорите, что я изображаю «неестественносладкое счастье». Вы приводите абзац, в котором прямо товорится о счастье, но в кните 24 печатных листа, итаких строчек очень немного. А кроме того, бы мне не говорить о счастье, если тема всей книги-счастье и поэзия детской жизни? Только это не то счастье, которое может понравиться классным дамам. Вы думаете об этих дамах лучше, чем они заслуживают. Я хотел изобразить счастье в борьбе, в коллективных напряжениях, в требовательной и даже суровой дисциплине, в труде, в тесной связанности с родиной, со всей страной. 3) Я пишу для того, чтобы в меру моих сил содействовать росту нашей социалистической культуры, Как умею, я пропа2) Я не принимаю вашего упрека в том, что в моей повести много красивых. Я такими вижу детей-это мое право. чему вы не упрекаете Льва Толстого за то, что у него так много красивых в «Войне и мире»? Он любил свой класс, я люблю мое общество, многие люди кажутся мне красивыми. Докажите, что я ошибаюсь. гандирую эту культуру в художественной форме. Я был бы вам очень благодарен, если бы вы разобрали мои художественные приемы и доказали, что они не ведут к цели. Но вы этого не делаете. Вас не интересуют мои цели. Вы меня в эстетическую лупу и доказываете, что я не профессиональный писатель, потому что у меня не выходят «синтетические» образы. Откуда вы знаете, какие образы у меня синтетические.a. какие списаны с натуры? Вам было бы приятнее, если бы я изображал «исковерканных» детей с той экзотической терпкостью, которая для меня является признаком дурного вкуса, ибо я больше, чем кто-нибуль другой, имею право утверждать, что детская «исковерканность» - в значительной мере выдумка неудовлетворенных романтиков: вы отстали от меня, товариш Левин, и поэтому, если и в дальнейшем вы будете именовать меня «фактографом», а не литератором, - я страдать не буду. 4) Не кажется ли вам, что некоторые «каноны», при помощи которых те вы и еще кое-кто из критиков, несколько устарели требуют пересмотра. «Синтетический образ», «характер», «типизапия», «конфликт», «коллизия» все это, может быть, и хорошо, но к этому следовало бы кое-что и добавить, принимая ва внимание те категорические изменения, торые произошли в пошем обществе. Соских взаимоотношений не только выше но и сложнее, и тоньше старого общества. Впервые в истории родился настоящий человеческий коллектив, свободный от венства и эксплоатации. В настоящее время понятие «образа», особенно в том смысле, в каком оно обычно употребляется, не вполне покрывает требования жизни, в нем инотда чувствуется некоторый избыток индивидуализма. Гораздо важнее,C. чем раньше, стали категории связи, единства, солидарности, сочувствия, координирования, понимания, зависимости внутренней и многие другие, которые в отличие от образа можно назвать «междуобразными» категориями. Коллективэто не простая сумма, личностей, в нашем коллективе всегда что-то родится новое, живое, только коллективу присущее, органичное, то, что всегда будет и принципиально социалистическим. Я позволю себе употребить сравнение из области музыкального творчества. Вопросы мелодики, даже камерной тармонии, даже гармонии более пирокой нас уже не могут удовлетворить в своем охвате. Нас уже должны особенно интересовать вопросы оркестровки, - созвучания разных и количественно значительных тембров, колоритов, сложных красок коллектива. Я, как автор, в особенности заинтересован в этом вопросе, ибо мой терой всегда коллектив, и ваши измерители для меня уже недостаточны. Но и во многих произведениях советских писателей я вижу эту линию потребности. «Разгром», «Чапаев», «Поднятая целина» заключают очень большие коллективные образы иколлективные явления, Есть и критики, которые чувствуют это. Но есть и друтие критики. Они не замечают новых требований социалистической литературной эстетики. У них в руках закостенелые критические каноны, и они пользуются ими, как шаманы своими инструментами: шумят, стучат, кричат, пугают - устрашают «злых духов». И смотришь, находятся нервные люди - побаиваются. A. МАКАРЕНКО
В Уважаемый товарищ Левин! статье своей вы вспоминаете: «Наша критика -- и автор ор этих строк в том числе - приветствовали появление «Педагогической поэмы». Давайте уточним. Вы и другие критики «приветствовали» мою первую книгу… через два-три года после ее появления. Между прочим, в вашей статье было и такое выражение: «…материал, столь несовершенный по своему художественному мастерству…». Признавая некоторые достоинства моей книги, вы тогда довольно решительно настаивали: «…профессиональные писатели имеют гораздо больше возможности создать исключительные, замечательные книги». Вы упомянули о некоторых правилах и канонах, якобы известных профессиональным писателям и неизвестных мне. Несмотря на общую хвалебность вашей тогдашней статьи, я почувствовал, что вы относитесь ко мне с высокомерным снисхождением «профессионала». Между делом у вас промелькнули довольно выразительные, намекающие словечки: «фактография», «материал вывозит». Подобное к себе отношение я встречал и со стороны других «профессионалов» и уже начал привыкать к своему положению «фактографа». Совсем недавно в журнале «Литературный современник» была напечатана эпиграмма (не помию автора), в которой была такая строка: «Сначала брал он факты только…». Можно привыкнуть, не правда ли? Теперь вы выступили со статьей по поводу «Флагов на башнях». В этой статье, даже не приступив к разбору моей пове сти, вы более или менее деликатно припоминаете, что «некоторые молодые авторы плохо учатся и плохо растут», что «одну неплохую книгу может паписать почти всякий человек», что «даже весьма удачная книга, описывающая яркий период жизни самого автора, еще не делает его литератором» и т. п. Одним словом, вы продолжаете свою линию, намеченную еще в 1936 году, линию исключения меня из литературы. Я хочу знать, с достаточным ли основанием вы это делаете? Ликвидация меня, как писателя, - депо, конечно, серьезное, и я в качестве заинтересованного лица могу требовать, чтобы вы сделали это солидно, с профессиональным мастерством, опираясь на те «правила и каноны», о которых вы упоминали два года назад. В известной мере в этих «правилах и канонах» и я могу разобраться, ибо еще пушкинский Варлаам, попавший в положение, подобное моему, сказал: «…худо разбераю, & тут уж разберу, как дело до петли доходит». В моей повести «Флаги на башнях» вы указываете, собственно говоря, один порок. но чрезвычайно крупный: повесть это «сказка, рассказанная добрым дядей Макаренко». Все в ней прикрашено, разбавлено розовой водой, подправлено патокой и сахарином, все это способно «… привести в умиление и священный восторг самую закоренелую классную даму института благородных девиц, самую строгую «цирлих-манирлих». Если отбросить все эти ваши «критические» словечки: «сахарин», «патока», «классная дама», «священный восторг» (удивительно, как это вы не вспомнили Чарскую, - по некоторым «канонам» это полагается), то остается чистое обвинение меня в прикрашивании действительности. Все это страшно возмущает. Вы не допускаете мысли, что такая счастливая детская жизнь возможна в Советском Союзе. Вы думаете, что рассказанное мною - сказка (Лоскутов в «Литературной газете» думает, что это моя мечта). Приходится мне раскрыть карты,с опасностью на всю жизнь остаться «фактографом». «Флаги на башнях» это не сказка и не мечта, - это наша действительность. В повести я описал коммуну имени Дзержинского, которой руководил восемь лет. В повести нет ни одной выдуманной ситуации, очень мало сведенных образов, нет ни одного пятна, искусственно созданного колорита. С некоторым расчетом на смертельный удар вы пишете и цитируете: «Ведь он и в самом деле попал во дворец из сказки, рассказанной добрым дядей Макаренко». Сказка начинает развертываться сразу. «Между цветами проходили яркие золотые дорожки, на одной из них поближе ОТ РЕДАКЦИИ: Выше мы публикуем посмертную статью вину». Статья эта предоставлена нам на-днях тов. А. Тубиным.
- В печати, - говорит он, - много писалось о препятствиях, которые приПо-схемы становке пьесы Ю. Германа «Сын народа». Но вот другой эпизод из жизни нашего же театра. Молодой драматург Вс. Вальде написал, на мой взгляд, веселую и интересную комелию. Действие комедии происходит в краснофлотской среде, некотоаперсоажейпьы молодые ом командиры _влюбляюте - влюбляются, ухаживают за девушками. … Нельзя! - говорят работники реперткома. - Если автор показывает краснофлотцев, они должны охранять морские рубежи, а не ухаживать за девушками… Мы часто говорим «о работе с авторассматриваетепростоте ся эта работа? У автора оказывается бесчисленное количество советчиков и консультантов, и все они начинают переделывать и исправлять пьесу. После всех этих «переделок» мы редко говорим, что пьеса стала лучше, обычно говорят, что пьеса стала «правильнее», исходя, конечно, из внусов, соображений, понимания искусства тех или иных работников реперткома и т. д. На самом деле пьеса обезличивается, Выступивший на собрании директор Теат комедии т. Курганов рассказал, что за постановку «Сына народа» Комитет по делам искусств вынес ему строгий выговор. Характерно, что выговор этот до сих пор не снят. - Николай Вирта, - заявил в своей речи народный артиот РСФОР Б. Бабочдействуе-рсмело заявил о томи что волнует каждого из нас.
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ В. СТАВСКИЙ, Е, ПЕТРОВ, В, ЛЕБЕДЕВ, КУМАЧ, Н. ПОГОДИН, О. ВОЙТИНСкАЯ, О ТКРЫВАЕТ ДОМА ОТДЫХА ДЛЯ ПИСАТЕЛЕЙ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ: 1. В ГАГРАХ (Абхазия) с 15/Vc.r. 2. В КОКТЕБЕЛЕ (Крым) с 1/VI c. г. Справки по телефону: К 0-49-18 Санаторный отдел Литфонда. центральные курсы обучения иностранным языкам
ХРОН И КА Калининский театр юного зрителя показал пьесу М. Данизля сизсбсталенФ комедиант в постановке Н. С. Градовского. На спектакле присутствовал автор пьесы. После просмотра спектакля состоялась творческая беседа М. Даниэля с коллективом Калининского тюза. ОнПри Государственном Литературном музее организована комиссия по изучению жизни и творчества Д. H.Мамина-Сибии ворчества Д. 1. Мамина…Сибиствие исследовательской работе по Мами… ну-Сибиряку и пропаганда творчества писателя. Состоялось уже два заседания комиссии. В мае предполагается устроить вечер памяти Мамина-Сибиряка. Свердловское областное издательство отправило в специальном оформлении на Нью-Йоркскую выставку книгу II. Бажова «Малахитовая шкатулка». * Винницкий Литературный музей приобрел интереоные документы, иллюстрирующие отношение царского прави тельства к М. М. Коцюбинскому. * В Иркутске во Дворце труда состоялся очередной литературный вечер ир… кутского отделения ССП. На вечере с творческим отчетом выступил писатель г. Марков, автор романа «Строговы». *Работниками Рязанской областной библиотеки им. А. М. Горького при разборе книжного фонда обнаружены редкие экземпляры газеты «Московскиеведомости» за 1798 год. Газеты переплетены в одну большую книту, представляющую годовой комплект, содержащий 103 номера (более 2000 страниц). * К 70-летию рождения народного поэта Дагестана Сулеймана Стальского союз писателей Дагестана выпускает избранные произведения дагестанского ашуга на аварском, лакском, кумыкском, татском и даргинском языках. Научно исследовательский институт истории, языка и литературы составил и сдал в печать «Сборник материалов и документов о жизни и деятельности Сулеймана Стальского». В сегодняшнем номере «Литературной газеты» 4 стр.
Анекдотические факты о перестраховшикахиз реперткома привел драматург Г Матвеев, Один автор написал скетч, начинался так: девушка спрыгнула на ходу с трамвая, ее оштрафовал милиционер… ко-и се оштрафоват милиционер… коме, … Скетч запрещается! За нарушение правил уличного движения у нас не штрафуют…» (7). Автору ничего более не оставалось, как выйти из реперткома, нанера-рушить правила уличного движения, уплатить штраф и, горячо поблагодарив изумленного милиционера, спрятать квитандию в бумажник, Квитанция, приколотая к скетчу, была внимательно изучена и лишь тогда скетч разрешили. Дрейден и Б. Бродянский остановились на положении театральной критики в Ленинграде, критике, в большинстве случаев весьма «почтительной» Большую речь произнео Вс.М Мейерхольд. Драматурги, - товорит он. приносят сейчас в театр не пьесы, а сырье. «Зачем я буду приводить пьесу в образцовый вид, - рассуждают они, - если местный репертком, Главрепертком, Управление по делам искусств - любая из этих инстанций - будут пьесу «поправлять». И драматург лишь приблизительно намечает свое произведение. Оно в окончательном виде приходит, наконец, к режиссеру, и тот… начинает переделывать пьесу!… Говоря о смелости художника, о новаторстве, Вс. Мейерхольд называет кинокартину А. Довженко «Щорс». Довженко, - говорит Вс. Мейерхольд, - писатель, поэт, художник, воин, который борется за новую, социалистическую культуру. - Мы много говорим об оборонной тематике в драматургии, Но некоторые товарищи полагают, что, показав на сцене пюграничников, они решают проблему оборонной пьесы, Есть ли у нас пьесы, в которых выражен тот величественный пафос, который мы ощущаем в довженковском «Щорсе», пьесы, которые, подобно «Щорсу», звали бы нас итти в грядущие бои бесстрашно, с гордыми лицами. Вс. Мейерхольд, останавливаясь затем на вопросах учебы драматурга, считает необходимым постоянное творческое общение драматургов и режиссеров.
Колония, в которой живут дети, «изуродованные и искалеченные беспризорнонию», и педагоги, с опасностью для жизни, с нечеловеческим напряжением совершающие свой педагогический подвиг. Колония растет мучительно от катастрофы к катастрофе, от провала к провалу, Педагогика здесь еще не уверена в себе и технически несовершенна. МОЯ ТЕМА: Образцовый воспитательный советский коллектив, давно сложившийся, растущий материально и духовно на основе больших концентрированных коллективных сил, обладающий традицией и совершенной формой, вооруженный тончайшей педагогической техникойсоциалистический детский коллектив, в котором срывы и катастрофы невозможны (и не желательны, хотя бы это и правилось литературным критикам). Товарищ Левин! Ваша тема уже прошла десять лет тому назад, - это тема «Педагогической поэмы». Тема нашего времени, вполне назревшая, оправданная жизнью, а для меня и моим опытом, - счастливый детский коллектив, свободный от антагонизмов и настолько могучий, что любой ребенок, в том числе и правонарушитель, легко и быстро занимает правильную позицию в коллективе. Тема «Флатов на башне» ничего общего не имеет с темой «Педагогической поэмы». Между прочим, вы и сами кое-что заметили в этом направлении, когда написали; «…конечно, эта система замечательна». Отсюда уже нетрудно было бы сделать заключение, что замечательная система должна иметь и какие-то более или менее счастливые последствия. Если вы так слабо разобрались в теме, то еще слабее разобрались в идейной нагрузке повести, но об этом товорить долго. В общем, вы не доказали своего профессионального уменья орудовать канонами и правилами, а для вас это, пожалуй, более внеобходимо, чем для меня: в крайнем слу-
ПР И Е М НА ОТДЕЛЕНИЯ АНГЛИИСКОГО и НЕМЕЦКОГО Я З Ы К О В.
КУРСЫ ВЫПУСКАЮТ НА ГРАММПЛАСТИНКАХ ФОНЕТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ. C заказами обращаться в областные базы Культторга. Цена комплекта из шести двухсторонних пластинок вместе с учебни. ком - 30 рублей. Оправки ежедневно, кроме общевыходных, с 10 до 17 час. за 50 коп, почто20-копеечного доМОСКВА, КувнецПроспект высылается выми марками 10- и стоинства. АДРЕС ИНСТИТУТА: кий мост, 3.
Ленинградское отделение: ЛЕНИНГРАД, Апракоин пер., 2.
U 9. СПИрОЙА СПИРОЙАb XOPOШEE АЛЯ УКРЕПЛЕНИЯ для сухой и Т Р Е Б
А. Макаренко «Открытое письмо Ф. Левоспитанником A. C. Макаренко
На собрании выступили также заслуженный артист Сергей Радлов, Д. Щеглов, В. Голичников и Л. Малюгин.
советских писателей Грузии, свидетельстВо время торжественного открытия клувует и тот факт, что ни один из органов печати союза: газета «Литературули сакартвело» («Литературная Грузия») и журналы «Мнатоби» («Светоч») и «Чвени таоба» («Наше поколение») не имеют редакционных коллегий. Работа этих органов печати всецело строится на основе личных вкусов ивзглядов их ответственных редакторов. Сильно отстающим участком в работе союза является руководство молодыми начинающими писателями. Президиум и секретариат союза фактически устранились от этой важнейшей задачи, переложив всю воспитательную работу с молодыми кадрами на редалцию журнала «Чвени таоба». Молодые писатели Грузии лишены квалифицированной консультации и творческой помощи. Плохо или, вернее, совсем не руководит союз писателей своими периферийными организадиями: союзами писателей Абхазии, Аджарии, Юго-Осетии и немалочисленной писательской организацией г. Кутаиси. За последнее время с ними ослабла связь даже в письменной форме, не говоря ужэ о живом руководстве и творческой помоши. В результате негодных методов руко.- водства литературные дискуссии, творческие вечера, обсуждение актуальных литературных проблем стали в союзе советских писателей Грузии редким явлением. ба писателей, четыре месяца тому назад, декларировались большие программы творческой и идейно-воспитательной работы среди писателей. Но из этих хороших планов и пожеланий осуществлено пока очень и очень мало, хотя казалось бы, что именно сейчас можно было ожидать большого оживления и активизации в работе союза писателей. Ведь нет сомнения, что в связи с XVIII с ездом ВКП(б) у такого значительного отряда советской интеллигенции, каким являются советские писатели Грузии, есть немало давно назревших волнующих творческих вопросов, которые требуют внимания всей писательской организации. Следует сказать, что и партийная ортанизация СОП Грузии (секретарь т. С. Эули) работает без всякой инициативы. Достаточно привести такой факт: пропагандистская работа передоверена… клубу. Отсутствие товарищеской самокритики и особая нелюбовь к критике в аппарате союза советских писателей Грузии мешают плодотворной творческой работе союза. B. ГОЛУБЕВА.
НЕГОДНЫЕ МЕТОДЫ РУКОВОДСТВА
он в последний раз… в декабре прошлого года. А ведь союз советских писателей Грузии имеет в своем составе большой отряд выдающихся мастеров слова, пользующихся законным признанием и популярностью в нашей стране. И грузинская литература обогатилась за последние годы не малым числом новых крупных и интересных произведений поэтов, прозаиков, драматургов. Творческие же вопросы, живые явления грузинской советской литературы остаются вне поля зрения президиума. Как правило, он занимается рассмотрением и утверждением квартальных планов работы секций союза, которые, увы, как правило, никогда не выполняются и с маленькими поправками вновь утверждаются на очередном квартальном заседании президиума. Таковы факты. Это положение отражается и на работе секций, бюро которых также собираются только для утверждения планов. за выполнением же их никто из членов бюро не следит и никакой ответственности не несет. О том, что практика «единоличного хозяйничанья» в большом почете в союзе
Семь лет тому назад, в июне 1932 г., на чрезвычайном с езде писателей Грузии, созванном после исторического решения ЦК ВКП(б) о перестройке литературно-художественных организаций (от 23 апреля 1932 г.), было избрано правление с внушительным числом членов чуть ли не в 50 человек. Но это правление ни в какой мере на судьбу литературной жизни Грузии не влияет. Писатели, да и сами работники аппарата союза с трудом припоминают, когда и по какому поводу собиралось это правление в последний раз. И удивляться этому не приходится, так как тех пор прошло уже почти два года! Семь лет тому назад был избран также и президиум союза советских писателей Грузии. За этот длительный срок он ни разу не переизбирался. зато широко проводилась давно осужденная практика кооптации, которая привела к тому, что в нынешнем составе президиума избранные уже составляют меньшинство. О деятельности президиума можно судить хотя бы по такому красноречивому факту, что созывался Литературная газета 4 № 23
СРЕДСТВО ВОЛОС И ОТ ПЕРХОТИ жирной кожи
У И Т Е ВО ВСЕХ МАГАЗИНАХ ГЛАВПАРФЮМЕРА И АПТЕКАХ. … Гнездниковский, 10.
ТБИЛИСИ. (От нашего специального корреспондента).
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60 , ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва,
Уполи. Главлита Б-1445 Типография газ, «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 80,